Как приручить дракона

Крессида Коуэлл, 2003

Если вы вдруг не знаете, то в старину у каждого уважающего себя викинга был свой дракон. Другие народы использовали в качестве домашних животных собак, лошадей и прочую скотину. А викинги – драконов. Но для начала юный викинг должен был поймать своего дракона, что само по себе непросто. А потом – приручить его. Что еще сложнее. Все вместе называется – испытание драконьим воспитанием. Того, кто его не пройдет, изгоняют из племени. Когда Иккинг, сын вождя племени Лохматых Хулиганов и самый немускулистый юный викинг на острове Олух, отправился ловить своего дракона, он не надеялся, что пройти испытание будет легко. И не подозревал, что им с Беззубиком предстоит стать героями!

Оглавление

Из серии: Как приручить дракона

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как приручить дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Герои или изгнанники

Продрогшие мальчишки выкарабкались на пляж и, то и дело поскальзываясь на мокрой гальке, побрели домой. Путь их лежал через Чокнутый овраг — узкое обрывистое ущелье между грозно нависающими скалами. Юные Хулиганы торопились изо всех сил, но нелегко спешить, когда ноги скользят по громадным обледенелым камням.

В небе над ущельем кружил одинокий дракон, почему-то не испугавшийся холода и снега. С громким криком он ринулся на Кабанчика и вцепился когтями ему в плечо. Плевака саданул наглеца в нос рукоятью топора, дракон выпустил Кабанчика (оставив ему на память глубокие красные царапины), прокричал что-то невразумительное и улетел.

И тут же на его место хлынула целая стая драконов. Драконы пикировали с небес, растопырив когти, вопили страшными хриплыми голосами, а из их ноздрей вырывались языки пламени, от которых таял снег…

Плевака стоял, широко расставив ноги, и яростно размахивал огромным двуручным топором. Он откинул назад громадную лохматую голову и издал грозный первобытный Клич, громким эхом прокатившийся по ущелью. От Клича волосы на затылке у Иккинга встали дыбом, как иголки морского ежа.

Общеизвестно, что поодиночке драконы благоразумно берегут свою шкуру, но в стаях сильно наглеют. Сейчас они понимали, что за ними численное превосходство, и особого внимания на Плеваку и его Клич не обращали. Надвигались, и все тут!

Тогда Плевака швырнул в них топор.

Кувыркаясь в воздухе, топор прорезал пелену падающего снега и ударил самого большого дракона, прибив его на месте. Потом пролетел еще сотню метров, приземлился в здоровущий сугроб и исчез.

Оставшиеся в живых драконы задумались. По размышлении одни из них торопливо бросились наутек, тявкая, как перепуганные дворняжки. Другие остановились и принялись неуверенно топтаться над ущельем, громко ругаясь, но все же держась на почтительном расстоянии.

— Такой добрый топор пропал, — проворчал Плевака. — Пошли, ребята, они могут вернуться!

Иккинга понукать не требовалось. Едва выбравшись из ущелья на болотистую равнину, он пустился бежать. Ноги не слушались, он то и дело спотыкался и падал лицом в снег.

Немного погодя Плевака решил, что они достаточно удалились от обрыва Дикого Дракона, и громким ревом велел мальчишкам остановиться.

Он тщательно пересчитал подопечных по головам, дабы удостовериться, что никого не потерял. Поход на скалы стоил Плеваке десяти пренеприятнейших минут, когда он стоял у входа в пещеру и спрашивал себя, какой идиот перебудил всех драконов и что он скажет Стоику Обширному, если потеряет его драгоценного сына и наследника.

Надо будет сказать что-нибудь Тактичное и Чувствительное, решил он, однако Тактичность и Чувствительность не числились сильными сторонами его натуры, поэтому за первые пять минут Плевака придумал только «Иккингу кранты. ИЗВИНИ!», а последние пять минут он просто стоял и рвал на себе бороду.

Поэтому Плевака, хоть втайне и испытывал облегчение, все же не мог похвастаться Хорошим Расположением Духа и, едва переведя дыхание, взорвался, как вулкан, и обрушился на мальчишек, выстроившихся в понурую шеренгу и дрожавших крупной дрожью.

— НИКОГДА… НИКОГДА ЗА ПОСЛЕДНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ЛЕТ… не встречал я такого жалкого сборища БЕСПОМОЩНЫХ КАРАКАТИЦ! — ревел Плевака. — КТО ИЗ ВАС, НИКЧЕМНЫЕ МОЛЛЮСКИ, ПЕРЕБУДИЛ ВСЕХ ДРАКОНОВ???

— Я, — признался Иккинг. Что не было чистой правдой.

— ЧУДЕСНО! — проревел Плевака. — ПРОСТО ВЕЛИКОЛЕПНО! Наш Будущий Вождь демонстрирует свои грандиозные Предводительские Качества! В нежном возрасте десяти с половиной лет он едва не угробил себя и всех нас в ПРОСТЕЙШЕЙ ВОЕННОЙ ВЫЛАЗКЕ!

Сморкала хихикнул.

— Ты, Сморкала, находишь здесь что-то смешное? — вкрадчиво поинтересовался Плевака. — Следующие три недели ВСЕ БУДУТ ЕСТЬ ТОЛЬКО СЛИЗНЯКОВ!

Мальчишки застонали.

— Молодчина, Иккинг, — прошипел Сморкала. — Жду не дождусь увидеть тебя на поле боя.

— ТИХО! — рявкнул Плевака. — МЫ ТУТ, ЧТОБЫ ВЫ ПРОШЛИ ИСПЫТАНИЕ, А НЕ ЦВЕТОЧКИ ПОНЮХАТЬ! ТИХО, НЕ ТО ДО КОНЦА ЖИЗНИ БУДЕТЕ ПИТАТЬСЯ МОКРИЦАМИ!

— А теперь, — продолжил он уже более спокойно, — хоть вы и испоганили все дело, это еще не катастрофа. Надеюсь, у ВСЕХ есть драконы?

— Да, — хором ответили мальчишки, Рыбьеног покосился на Иккинга, но тот смотрел прямо перед собой.

— Вам повезло, — зловеще заявил Плевака. — Значит, первую часть Драконьего Испытания вы прошли. Однако впереди еще две части, и, только пройдя их, вы сможете стать полноправными воинами племени. Следующая задача: вы должны самостоятельно выучить своих драконов всему необходимому. Тем самым вы проявите силу характера. Вы пустите в ход всю свою волю и покажете этим диким тварям, кто здесь Хозяин. Дракон должен выполнять простейшие команды типа «лети» и «стой» и ловить для вас рыбу так, как испокон веков все драконы ловили рыбу для Сынов Тора. Если дело не заладится, внимательно изучите книгу профессора Дряблинга «Как приручить дракона». Ее можно найти у очага в Зале Собраний.

Неожиданно Плевака самодовольно ухмыльнулся.

— Когда-то я сам стырил эту книгу в Остолопской публичной библиотеке, — похвастался он, скромно разглядывая свои черные ногти. — Прямо из-под носа у Мятого Косматого Библиотекаря. Он даже не заметил… Вот ЭТО кража…

Кабанчик поднял руку.

— А если кто не умеет читать?

— Нечего хвастаться, Кабанчик, — прогрохотал Плевака. — Найди какого-нибудь полудурка, пусть прочтет тебе вслух. Ваши драконы снова засыпают, потому что их время спячки еще не кончилось…

И правда, многие драконы в корзинах притихли.

— Поэтому отнесите их домой и поставьте в теплое место. На подготовку драконов вам дается ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА. Заключительная часть вашего Испытания и Посвящение в воины состоится в Торов Четверг, на большом празднике племени. Если вы к этому дню сумеете обучить своих драконов так, что вас одобрю я и другие старейшины племени, то сможете гордо назвать себя Хулиганами острова Олух.

Мальчики расправили плечи, как настоящие Хулиганы.

— ГЕРОИ ИЛИ ИЗГНАННИКИ! — проревел Плевака Крикливый.

— ГЕРОИ ИЛИ ИЗГНАННИКИ! — преданно завопили в ответ восемь мальчишек.

«Изгнанники», — грустно подумали Иккинг и Рыбьеног.

◊ ◊ ◊

— Достало меня… быть… викингом, — пропыхтел Рыбьеног, пробираясь вместе с Иккингом через заросли папоротника к Хулиганской деревне.

По острову Олух невозможно просто ходить, всегда приходится пробираться — сквозь вереск или папоротник, по грязи или снегу, с трудом вытаскивая ноги. В этой стране море и суша вечно падают друг на друга и перемешиваются. Весь остров сверху донизу изрыт промытыми водой пещерами и пронизан лабиринтом подземных ручьев. Поставишь ногу на твердую, казалось бы, травяную кочку — и проваливаешься по пояс в липкую черную грязь. Идешь по зарослям папоротников — и вдруг оказывается, что ты уже переходишь вброд глубокую, холодную как лед речку.

Мальчишки и без того промокли до костей после морского купания, а тут еще снегопад сменился проливным дождем. Под напором штормового ветра, какой неизменно дует над просоленными пустошами острова Олух, его длинные горизонтальные струи хлестали прямо в лицо.

— В четверг с самого утра едва избежали страшной смерти, — жаловался Рыбьеног, — а потом младшая половина племени поливает тебя полным презрением… Да после этого со мной никто и разговаривать-то не станет — разве что ты, Иккинг. Правда, ты тоже чудак вроде меня…

— Спасибо, — сказал Иккинг.

— И в придачу ко всему, — с горечью продолжал Рыбьеног, — приходится добрых две мили тащить на спине психованного дракона… (Корзина за плечами у Рыбьенога бешено дергалась из стороны в сторону — дракон рвался наружу.) А в конце пути на обед меня ждут только гнусные слизняки.

Иккинг спорить не стал — перспектива действительно малоприятная.

— Можешь забрать этого дракона назад, если хочешь. Но предупреждаю: когда дракон промокший и рассерженный, он жутко тяжелый, — пожаловался Рыбьеног. — Плевака тебя на клочки разорвет, когда узнает, что у тебя нет дракона.

— Но у меня есть дракон, — ответил Иккинг.

Рыбьеног остановился и начал стаскивать корзину со спины.

— Да, я знаю, на самом деле он твой, — устало вздохнул он. — Пожалуй, пойду я своей дорогой, не заходя в деревню, и буду бежать, пока не доберусь до цивилизованных мест. Может, до Рима… Всегда хотел побывать в Риме. А то если я не пройду Посвящения, то все равно не попаду в Валгаллу, поэтому…

— Да нет же, у меня есть другой дракон, он у меня в корзине, — сказал Иккинг.

У Рыбьенога от удивления отвисла челюсть.

— Я его поймал, когда вернулся в туннель, — пояснил Иккинг.

— Как же так, тысяча мокрых моллюсков?! — воскликнул Рыбьеног. — Как, ради Тора, ты сумел его разглядеть?! Там же было темно, хоть глаз выколи…

— Странное дело, — объяснил Иккинг. — Я вроде как почувствовал его, когда мы бежали по туннелю. Ничего не видел, но когда проходил мимо, то знал, что там сидит дракон и он должен стать моим. В спешке я сначала и внимания на него не обратил, но потом ты сказал, что у тебя нет дракона, и я вернулся, а он… он сидел там, на карнизе, как я и представлял себе.

— Ну и ну, дохлая медуза меня утащи, — покачал головой Рыбьеног, и мальчишки побежали дальше.

Иккинг был с ног до головы покрыт синяками и дрожал от пережитого ужаса. Глубокая рана на лодыжке, там, куда его укусил дракон, огнем горела от морской воды. Он продрог до костей, а обрывок водоросли, как назло, попал в сандалию и теперь натирал ногу.

К тому же он немного беспокоился, потому что знал: его не похвалят за то, что он рисковал жизнью, добывал дракона для Рыбьенога. Герои-Викинги так не поступают. Настоящий Герой-Викинг ни за что не встанет между Рыбьеногом и его Судьбой.

С другой стороны, он уже много лет жил в страхе перед этим днем — Днем, Когда Надо Поймать Дракона. Иккинг был уверен, что единственный вернется домой без дракона, и тогда его ждут лишь слезы, стыд и позорное изгнание.

А теперь у него есть дракон и шанс стать настоящим Воином-Викингом.

Поэтому в целом Иккинг был весьма доволен собой.

Жизнь определенно налаживалась…

◊ ◊ ◊

— Слушай, Иккинг, — сказал Рыбьеног немного позже, когда на горизонте показался бревенчатый частокол вокруг деревни. — Может, это твоя Судьба. Этот дракон предназначен богами для тебя. Может, он какой-нибудь чудесный. Например, такой, что перед ним ужасное чудовище покажется жалким лягушонком! Ты же, в конце концов, сын и наследник вождя Стоика, и пора бы уже Судьбе подать тебе знак.

Мальчишки остановились, пыхтя от натуги.

— Да нет, наверняка мне попался какой-нибудь простой садовый, — ответил Иккинг, стараясь говорить беззаботно, но голос его предательски дрогнул.

Может, он и в самом деле раздобыл необыкновенного дракона?!

Может, Старый Сморчок был все-таки прав?! Старым Сморчком звали Иккингова дедушку с маминой стороны. На старости лет он занялся пророчествами и без конца предрекал Иккингу великие дела.

Этот удивительный дракон станет первым шагом на пути перерождения прежнего заурядного Иккинга, у которого все валилось из рук, в настоящего Героя Будущего!

Иккинг снял со спины корзину и хотел открыть, но помедлил.

— Что-то он притих, — с тревогой заметил Рыбьеног, внезапно разуверившись в своей теории Судьбы. — Совсем не шевелится. Как ты думаешь, он еще живой?

— Живой, просто спит крепко, — ответил Иккинг. — Когда я его взял, он был холодный, как камень.

Внезапно у него в душе родилась уверенность, что боги на его стороне. Дракон жив — это он ЗНАЛ наверняка.

Дрожащими пальцами Иккинг расстегнул застежку, снял крышку корзины и очень осторожно заглянул внутрь. Рядом склонился Рыбьеног.

Жизнь определенно не спешила налаживаться.

На дне корзины, свернувшись в тугой клубочек, спал самый простой и самый садовый из всех простых садовых драконов.

Единственной необычайной чертой этого дракона был его размер. Он был настолько необычайно МАЛ, что других необычайных черт, чтобы сделать его абсолютно необычайным, и не требовалось.

Чтоб вы знали, абсолютно все охотничьи драконы викингов размером не меньше собак-лабрадоров. Драконы-подростки, которых добывают мальчишки, естественно, не так велики, но со временем подрастают. Этот же дракончик тянул разве что на карликового пуделя.

Иккинг недоумевал: как же он сумел проворонить такое важное обстоятельство? Наверное, в тот момент в туннеле он ничего не соображал. Что вовсе не удивительно: когда тебе на пятки наступают тысячи голодных драконов. К тому же драконы, пребывающие в Сонной Коме, обычно весят больше, чем когда просыпаются.

— Ладно, — сказал наконец Иккинг. — Вот она, рука Судьбы! Ты хочешь добыть злобного змеевика — а достается тебе обыкновенный коричный. Я тянусь в темноте за драконом, и кто мне попадается под руку? Простой садовый! Видимо, боги хотят сказать нам, что мы с тобой, Рыбьеног, обыкновенные садовые головы. Не суждено нам стать героями!

— Ну, со мной-то все ясно, — отозвался Рыбьеног. — Но тебе непременно предстоит стать героем. Не забывай, ты сын вождя. И когда-нибудь ты станешь героем, вот увидишь…

Рыбьеног помог Иккингу надеть корзину на спину, и мальчишки побрели к деревенским воротам.

–…Ну, по крайней мере, я надеюсь, что станешь. Мне совсем не хочется идти в битву за Сморкалой. Один твой мизинец больше смыслит в военной тактике, чем Сморкала со своей тупой башкой…

Может, он был и прав, но Иккинг понимал: с этим драконом ему не светит отличиться, показав чудеса драконьей выучки. Хуже того, с таким драконом он рискует потерять даже свое незавидное положение пустого места в глазах других мальчишек.

Только представить, как смешно он будет выглядеть с таким крошечным драконом.

Только представить, что скажет Сморкала, когда увидит…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как приручить дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я