Замечательная сущность Крайон с большой любовью посылает нам эту книгу, из которой мы не только узнаем многое из истории Земли, не только лучше поймём, как работает закон кармы, но и узнаем, откуда взялся современный человек «Homo Sapiens» и что ждёт нашу дорогую Землю в ближайшем будущем. Ну а ребятишкам и даже взрослым наверняка понравятся волшебные сказки и маленькие истории – и о животных, и о людях, и даже о Снежном человеке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
История одного мальчика
(быль)
Давным-давно в одном маленьком королевстве жил мальчик по имени Гир. Жил он по тем временам совсем неплохо. Его мать была кухаркой на королевской кухне. Отец же Гира был дворником на королевском дворе, а заодно исполнял обязанности конюха и иногда садовника. Не так-то и велики были королевский двор и сад.
Жил Гир с родителями в небольшой пристройке к королевскому дворцу. Он всегда был сыт, одет и обут, а это в те времена было уже большим счастьем для бедняков. Одно только беспокоило Гира: он очень хотел учиться, а учиться ему было, если можно так сказать, не положено по статусу. Учились только дети вельмож и других богатых родителей. Школы в том королевстве не было, и учителей приглашали на дом те, у кого хватало на это денег.
Гир пользовался большой свободой. Их король был добрым королём, и разрешал сыну кухарки бегать по королевскому двору, саду и даже по королевскому дворцу, лишь бы он не мешал всяким церемониям.
Надо сказать, что Гир был очень симпатичным малым, да, к тому же, очень сообразительным.
— Учиться бы ему, — как-то раз сказала мама Гира, гладя его по голове. Хоть бы научился читать и писать…
— Ну, ты и скажешь, Матильда! — ответил Абрам — отец Гира. — Где денег-то взять на учителей? Чай, не в свите короля служим!
— Мам! — сказал Гир. — Ведь мне уже целых семь лет, и принцессе Эмме тоже семь лет, а к ней каждый день приходит учитель. Может быть, я тоже буду с ней заниматься?
— Ты с ума сошёл! — прикрикнул отец. — Где это видано, чтобы сын кухарки да с принцессой учился?!
А мама Матильда ничего не сказала, но задумалась. А на следующий день она поговорила со знакомой горничной Ингой, и они решили, что Инга будет тихонько проводить Гира в ту комнату, где занималась с учителем принцесса Эмма. Гир спрячется за большим тяжёлым занавесом и будет просто слушать, что говорит принцессе учитель.
Так они и сделали. Каждый день Гир прятался за занавесом в комнате для занятий. Он стоял очень тихо, иногда подглядывая в щёлочку между портьерами, а иногда садясь на пол, если уставал стоять.
Учитель очень много рассказывал принцессе — и об истории их королевства и соседних государств, и о религии, и о географии, и о животных. Вот только читать и писать Гиру никак не удавалось научиться — не мог он этого делать, стоя за занавесом.
Память у Гира была превосходная, и очень часто ему не терпелось подсказать принцессе, когда та не знала, что́ ответить учителю, так как не слишком любила учить уроки. Учитель был довольно угрюмым и чопорным, и принцессе Эмме было с ним просто скучно.
Как-то раз Эмма не смогла решить очень простую задачу по математике. Учитель очень рассердился, хоть и не показал виду — всё-таки Эмма была дочкой короля. Но он сказал девочке, что на целый час оставит её одну в учебном классе, чтобы она подумала над задачей и задумалась о своём нерадении в учёбе.
Когда учитель вышел, Эмма начала плакать, и тут Гир не выдержал.
— Можно я помогу тебе решить эту задачу? — прошептал он из-за занавеса.
Он давно симпатизировал этой весёлой девочке, которую заставляли вести себя, как подобает принцессе, и учить эти скучные и трудные (как ей казалось) уроки.
Слёзы у принцессы сразу высохли, глаза расширились.
— Кто ты? — пролепетала она, глядя на занавес. Уж не домовой ли решил ей помочь.
— Не бойся меня, я не сделаю тебе ничего плохого! — сказал Гир, выглядывая из-за занавеса. И он рассказал принцессе, кто он и что тут делает.
— Ты, конечно, можешь приказать выгнать меня, — продолжал Гир, — но тогда я не смогу тебе помогать…
— Как же ты смог столько времени так тихо сидеть? — удивилась Эмма. — Вот я совершенно не могу столько времени проводить за уроками. Это для меня сущее наказание!
— Что ты! — в свою очередь удивился Гир. — Это же так интересно! Я так много нового узнал от твоего учителя, и каждый раз слушаю, как будто он сказку рассказывает. Может, потому и запоминаю всё сразу?
— Так ты и задачи умеешь решать? — спросила Эмма.
— Да! Только я писать не умею. Может быть, ты мне покажешь?
Так Эмма и Гир начали учиться вместе. Гир еле успел спрятаться за занавесом, когда за дверью через час раздались шаги учителя. А учитель, которого Эмма за чопорность прозвала Пеликаном, был крайне удивлён, увидев правильно решённую задачу.
— А можно Вы каждый день будете оставлять меня одну делать уроки? — попросила хитренькая Эмма. — Мне так намного легче думается. Только, пожалуйста, не входите так неожиданно, а то я пугаюсь.
С тех пор принцесса Эмма стала учиться всё лучше и лучше. Гир не только помогал ей решать задачи по математике, но так живо и интересно пересказывал то, что говорил учитель, что Эмма тоже стала быстрее всё понимать и запоминать. Она даже дала Гиру тетрадку и учила его читать и писать. Только вот тетрадку эту никто не должен был видеть. Ведь даже отец Гира Абрам не знал, что его сын ходит заниматься с принцессой.
А Эмма заодно учила Гира правильно говорить. Прямо скажем, его речь была далека от «королевских стандартов».
Проходили годы. Отец всё чаще заставлял Гира помогать ему по хозяйству, на конюшне и в саду. Но каждый день в определённый час Гир стоял за занавесом в классной комнате принцессы. Он часто рассказывал Эмме, какие красоты окружают их дворец и парк. Какое красивое рядом с ними море и берег с жёлтым песком. Какие густые прекрасные леса вокруг. И как-то раз Эмма сказала:
— Знаешь, Гир, сегодня мои родители уезжают в гости в соседнее королевство. Давай, после того, как меня уложат спать, я тихонько выйду, и мы покатаемся по берегу моря и по лесу. А то мне даже на лошади разрешают кататься только по дорожкам сада.
Когда наступил вечер, Гир тихонько вывел двух лошадей — как бы искупать в море. Эмма незаметно выбралась из дворца, и они понеслись по берегу моря, по лесным дорожкам, навстречу ветру и закату…
Благодаря упорным занятиям и тому, что принцесса Эмма учила Гира королевскому этикету, к семнадцати годам Гир превратился в стройного красивого юношу с хорошими манерами. Никто не мог понять, где он выучился так хорошо читать, писать и считать, но, по большому счёту, это никого и не интересовало. Тем не менее, Гиру иногда разрешали прислуживать при Дворе. Его было не стыдно и гостям показать.
Так случилось, что старый королевский писарь стал плохо видеть, и ему пришлось уйти на пенсию. Король решил объявить конкурс — кто красивее и грамотнее всех напишет под диктовку текст, тот и станет королевским писарем. Это была очень почётная должность, ведь писарь был в курсе всех королевских приказов и посланий!
На конкурс собралось целых десять претендентов — сыновей богатых вельмож и придворных. Все они написали страницу текста под диктовку самого короля. А Гиру было поручено выдавать им бумагу и перья.
Король собрал все исписанные листы и стал изучать. Он забраковывал листок за листком — либо почерк был никудышный, неряшливый, либо в тексте была куча грамматических ошибок. Дети богатых родителей, которых заставляли учиться, не отличались большим усердием.
Прочитав десятый лист, король совсем приуныл, как вдруг он обнаружил под десятым ещё и одиннадцатый лист. Идеальный витиеватый почерк, ни единой ошибки…. Но этот лист был без подписи! Король ещё раз пересчитал листы — их было не десять, а одиннадцать!
— Сколько листов ты выдал нашим конкурсантам? — спросил король Гира.
— Десять, Ваше Величество, — поклонился Гир.
— А чей же этот, одиннадцатый?
— Простите меня, Ваше Величество. Это я осмелился написать… — едва слышно промолвил Гир.
…Ровно полчаса ходил король из угла в угол, не говоря ни слова. Потом он вышел к вельможным детям и веско произнёс:
— Подите все вон!!
После этих слов он вернулся и сказал Гиру:
— Быть тебе моим писарем! И пусть обо мне говорят, что хотят!
Много было в королевстве пересудов — ведь такую важную должность занял сын кухарки и дворника. Однако через полгода все разговоры утихли, а король не мог нарадоваться на вежливого, внимательного, грамотного юношу Гира, обладавшего таким аккуратным красивым почерком, что даже соседние короли завидовали и спрашивали:
— Где Вы нашли такого писаря?
Но наш король только улыбался в усы и ничего не отвечал…
Тем временем очаровательной принцессе Эмме исполнилось девятнадцать лет.
— А не пора ли тебе подумать о замужестве, дочь моя? — сказал ей король. — К тебе сватается вельможный принц Альбе́рт из соседнего королевства. Было бы очень неплохо объединить наши земли!
— Отец! — сказала Эмма. — Вы любите меня?
— Конечно, дочь моя! Неужели ты сомневаешься в этом?
— Тогда не выдавайте меня замуж!
— Как! Ты не хочешь выйти замуж? — воскликнул король.
— Хочу, дорогой отец, но только за любимого человека. А принц Альберт… но он же ужасен!
— Лично я не нахожу в нём ничего ужасного… — пробормотал король. — Ну-у… а что, у тебя на примете есть любимый принц?
— Простите, батюшка, у меня есть любимый, но он не принц. И Вы никогда не разрешите мне выйти за него замуж. Поэтому я и прошу Вас: не заставляйте меня, — промолвила принцесса и вышла из гостиной, где проходил разговор.
И снова король ходил из угла в угол по гостиной.
— Ну, нет! Это просто безобразие!.. Как это «Не выйду замуж!»?.. Это что, у меня никогда не будет внука?! А кто же продолжит управлять королевством?!
И король решил посоветоваться с королевой. Целых две недели они обсуждали сложившуюся ситуацию. Конечно, они могли заставить дочь выйти замуж, но они так её любили, что даже мысль о том, что она будет несчастной, ужасала их. И они решили, что королева постарается узнать, кто же пленил сердце их дочери.
Как-то раз, когда принцесса Эмма легла спать, к ней в опочивальню тихонько зашла королева и присела на краешек кровати.
— Доченька, — сказала она, — я обещаю, что не буду тебя ругать. Скажи, за кого бы ты согласилась выйти замуж?
Долго молчала принцесса, но потом проговорила:
— Матушка, не осуждайте меня. Но тот, кого я люблю, и кто, я знаю, любит меня — это всего лишь писарь при королевском дворе. Он сын кухарки и дворника, и у него нет даже титула графа.
Ничего не ответила королева. Она тихо встала и вышла из спальни дочери. Некоторое время она бродила по дворцу и думала, думала… Она давно догадывалась (на то она и мать!), что между Эммой и Гиром что-то есть, но считала это просто детским увлечением. Затем она зашла к королю.
— Скажи, мой друг, а не мог бы ты сделать твоего замечательного писаря графом?
–…Так это Гир!.. — догадался король.
— Да, мой друг, и с этим ничего не поделаешь. Он действительно хорош, и я понимаю свою дочь!
И король стал думать. Отец Гира много лет работал и дворником, и конюхом, и даже садовником. Он уже стал стар и не мог работать, как раньше. Его обязанности уже исполнял другой человек. А Матильда по-прежнему прислуживала на кухне.
И вот король решил сотворить небывалое доселе дело. Он собрал всех придворных, всех советников и объявил:
— Нам, королям, которые постоянно женятся внутри своего круга, необходима свежая кровь. Поэтому Я принял решение: за многолетнюю преданную службу Я жалую моему подданному Абраму графский титул и маленький участок земли с собственным домом. По наследству этот титул переходит к сыну Абрама Гиру — моему преданному писарю, который своим усердием этот титул тоже заслужил. Кроме того, Я выдаю за Гира свою дочь — принцессу Эмму. И даже не буду спрашивать на то её согласия. Такова Моя Королевская воля!
И никто не посмел перечить королю — на то он и король!
Не стоит и описывать, как обрадовались Гир и Эмма такому решению короля. Но они сделали вид, что просто подчиняются Его воле.
Весь Двор любовался прекрасной парой, когда Гир и Эмма шли под венец. А ещё через год у короля родился прекрасный внук — наследник его королевства.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других