1. книги
  2. Исторические приключения
  3. Константин Шабалдин

Княгиня Женька Шаховская

Константин Шабалдин (2024)
Обложка книги

Байопик. Княгиня Евгения Шаховская одна из первых русских женщин-авиаторов, первая в мире женщина — военный лётчик. Увлекалась фехтованием, боксом, верховой ездой, стрельбой из огнестрельного оружия. Была страстной автомобилисткой, получила диплом пилота, на аэроплане принимала участие в Первой мировой войне. Чудом выжила в нескольких авиакатастрофах. Дружила с Распутиным, служила в ЧК, погибла при невыясненных обстоятельствах.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Княгиня Женька Шаховская» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Ресторан. Мало публики, уже поздно, официанты скучают. Женька за столиком справа в компании Распутина и его уныло пьянствующей свиты. За столиком слева Первый имажинист и Второй имажинист. За столиком в тёмном углу Яков (18 лет).

— Ты узнаёшь ту даму в перьях? Ту, рядом с Распутиным, — говорит Первый имажинист.

— Да, я сразу её вспомнил. Это же было лет пять-шесть назад? Да, нам тогда жрать было нечего, и мы с улицы забрели на какой-то дурацкий приём в купеческом доме. И там эта милая девочка пела гусарскую песню. Женя? Да, Женечка Андреева.

— Теперь она графиня Шаховская.

— А! Граф женился на деньгах?

— И приобрёл огромные проблёмы.

— Ты знаешь про неё?

Первый имажинист, заметно смутившись:

— Читаю газеты. Училась пению в Италии, наскучило. Вернулась и увлеклась автомобилями. Сама копается в моторах, участвует в гонках, ставит рекорды скорости. Фехтует, боксирует и ещё чёрт знает, чем занимается. Муж её не видит, дома она не бывает. Вот, теперь это: Распутин её новое увлечение.

— Странная графиня.

— Она явно не гналась за титулом. Родители постарались выпихнуть замуж, думали угомониться.

— Конечно, зачем ей титул с такими деньжищами!

— Нет, не в деньгах дело. Она…

— Дело всегда в деньгах.

— Нет.

— Да.

— Нет.

— Да — да.

— В ней есть что-то созвучное эпохе, может быть именно то, что мы ищем в своих стихах.

— О, брат, да ты заинтригован. Напиши про неё поэму! Нет, правда: вот если бы ты стихи про неё писал, какой взял бы образ? Нарисуй её одним единственным словом!

Первый имажинист размышляет, а Женька встаёт из-за стола и идёт к имажинистам.

— Она улётная, — говорит Первый имажинист, глядя на Женьку.

Женька подходит.

— Господа поэты!

Имажинисты встают и раскланиваются. Распутин падает бородой в ботвинью и засыпает. Женька бесцеремонно усаживается за стол к имажинистам. К ней подскакивает официант, но она небрежным жестом отсылает его.

— Я вижу, что прошли те времена, когда вы бутерброды таскали со столов в чужих домах, — ехидно говорит Женька.

Первый имажинист стремительно краснеет, а Второй имажинист с ещё большим ехидством отвечает Женьке:

— Да, у нас недавно вышел совместный сборник, получили изрядный гонорар. А у вас я вижу, тоже прошли времена, когда вас маменька от гостей прогоняла. Вы я вижу, нынче в прекрасной компании.

Он кивает на Распутина и его свиту, которая суетиться вокруг старца, оттирая ему бороду. Женька рассеянно смотрит на них, как будто не понимая, что это за люди и почему она с ними.

— Мы не с того начали, — говорит Женька имажинистам. — Я рада за вас. И я рада вас видеть. А эти мне ужасно надоели. Говорят, у вас намечается литературная дуэль с Маяковским? Это так интересно.

— Да, — говорит Первый имажинист. — Маяковский предлагал назвать это английским словом «батл», но мы решили придерживаться традиций.

— Батл? Чудовищно интересно. Вы меня приглашаете?

— Да! — Первый имажинист подпрыгивает на стуле от восторга.

— Да, Евгения Михайловна, обязательно приходите, — Второй имажинист более сдержан.

— Я приду. Я может быть, даже выступлю. Я ведь и сама немного сочиняю. Вернее, перевожу. Вот, например, из Элюара:

Из одиночества вдруг вылезла химера,

Закрыла тугой сиськой жизни мразь,

И распустив косу, заманчивой шпалерой,

Со мной играла в подлинную страсть.

И постепенно, в разжиревшей форме

Я растворился телом и душой.

Гниенье и упадок стали нормой,

Я примирился с грязью и войной.

Теперь я у химеры бесформенной в плену.

Могу ли говорить, что равнодушья сердцем не приму?

Женька выжидательно смотрит на поэтов, Второй имажинист отворачивается, а Первый имажинист говорит:

— Очень темпераментно.

— Манерно, Евгения Михайловна, манерно. Декадентов начитались, а они уже не в моде, — говорит Второй имажинист.

— Вам тоже не понравилось? — спрашивает Женька у Первого имажиниста.

— Уж очень вольный перевод, Евгения Михайловна. Я ведь помню этот текст. Там у Элюара: «Смогу ли сказать, что сердцем я против глупых причуд, рождённых одиночеством?». А про химеру там, извините, ничего нет.

Женька лишь презрительно усмехается.

В ресторан заходят Полицейский и Городовой. С ними ещё несколько полицейских в штатском, они держат руки в карманах, карманы оттопыриваются. Городовой показывает пальцем на Якова:

— Так вот он, ваше благородие. Точь-в-точь, как на фотографии. Он.

— Не тычь в него, дурья башка, — шепчет Полицейский и хватает Городового за рукав, но поздно — Яков их заметил и выхватил браунинг.

Полицейские в штатском тоже достают оружие. Яков опрокидывает стол и, прячась за столешницу, начинает пальбу. Ошалевшая публика в панике разбегается из-за столов, Женька визжит от восторга. Полицейский орёт:

— Не стрелять! Не стрелять!!

Но все стреляют. Городовой упал на четвереньки, вынул из ножен саблю. Он саблей показывает полицейским в штатском, что надо подкрадываться с двух сторон.

Распутин прячется под стол и кричит:

— Эсеры! Эсеры меня убивать пришли!!

Яков, перезаряжая браунинг:

— Кому ты нужен, старый козёл.

Яков лихорадочно озирается, замечает Женьку, которая, встав на цыпочки, показывает ему: «Оглянись, оглянись!». Яков оглядывается и замечает позади себя окно, задёрнутое плотной портьерой.

Яков стреляет из браунинга, срывает портеру, выпрыгивает в окно.

— Я узнала его. Это же мальчик с грязной посудой! — восхищённо шепчет Женька.

***

Канцелярия, полумрак. Большой стол с телефонными аппаратами. Человек в военном мундире и Человек в партикулярном костюме негромко беседуют.

Человек в военном мундире:

— Война дело решённое, вопрос лишь в том, как скоро мы в неё ввяжемся.

Человек в партикулярном костюме:

— И на чьей стороне.

Человек в военном мундире:

— Это как раз не вызывает сомнений. Его Императорское Величество будет верен союзническому долгу.

Человек в партикулярном костюме:

— Но кайзер его дядя! Они дружны…

Человек в военном мундире:

— Поверьте, когда загрохочут пушки, о родственных чувствах придётся забыть.

Человек в партикулярном костюме:

— Пушки это да, пушки это аргумент. А у нас много пушек?

Человек в военном мундире:

— Смею вас заверить, вполне достаточно. И пушек, и винтовок, и даже аэропланов.

Человек в партикулярном костюме:

— Аэропланов? Разве они имеют какое-то значение на театре военных действий?

Человек в военном мундире, усмехаясь:

— Сразу видно, что вы человек не военный. За аэропланами большое будущее. Как и за подводными лодками. Поверьте мне: в грядущих войнах баталии развернуться не только на суше и на море, но и в воздухе, и под водой.

— И под землёй, и под землёй! — весело шутит Человек в партикулярном костюме, но осекается под взглядом Человека в военном мундире.

— Коли прикажут Его Императорское Величество, то и под землёй, — очень серьёзно произносит Человек в военном мундире. — И под землёй, и над Луной, и в самоём Солнце, коли потребуется. Смею вас уверить.

***

Гараж. Стол, на столе самовар. За столом, уронив голову на руки, спит Механик. У откинутого капота автомобиля Женька. Она с упоением копается в моторе, закатав рукава нарядного платья, руки по локоть в мазуте. Входит Яков.

— Евгения! Евгения Михайловна!

Женька стремительно оборачивается:

— Ты?

— Хотел вас поблагодарить.

Женька, вытирая руки ветошью:

— Ну так благодари.

Яков, смущённо:

— Я… Крайне признателен. Вы, можно сказать, спасли меня.

— Ну так и говори.

— Да. Вы спасли меня. Благодарю вас.

— Почему тебя ловит полиция? Ты разбойник?

— Я революционер.

— Вот дурачок. На тебе конфетку.

Женька берёт со стола конфету и протягивает Якову. Он стремительно выходит. Просыпается Механик:

— Евгения Михайловна, вы бы хоть фартук надели, право слово.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Княгиня Женька Шаховская» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я