Приключения в средних веках продолжаются. Герой романа попадает в плен к монголам. Его везут на казнь к Угедэй-хану. Но верные друзья приходят на помощь. С уйгурами принцессы Тань Я он вынужден идти в поход на Русь. Внук Чингисхана Батый заливает кровью непокорных русов. В дремучей дальневосточной тайге у целебного источника Луиза обретает новую жизнь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги НА РУСЬ! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3.
ВСТРЕЧА
Проснулся я от заполошных криков во дворе крепости, лошадиного ржания и топота копыт. Было раннее осеннее утро. Примораживало. Иней на стыках между бычьим пузырём и оконной рамой говорил о том, что настоящие холо — дане за горами.
— Куда прёшь, баран?
— Ты бы ещё корову с собой прихватил!
— А ну-ка расступись, это приказ темника! — неслись со всех сторон возбуждённые голоса. Я понял, что наш отдых закончился, а значит время моего пребывания в этом мире помчалось со стремительностью секундной стрелки.
— Господин, нельзя его. Ещё слишком рано. — Приложив руки к груди, говорил Учухе лекарь.
— Не было бы поздно! — досадливо поморщился темник. — Угэдэй прислал гонца. Поэтому, старик, собирай все свои снадобья и готовься в путь. Хан устал ждать и требует пленника к себе в Каракорум.
— Ему нельзя верхом, не выдержит, — попытался спорить лекарь.
— Молчи, раб, и делай, что тебе велят! — разгневанно прошипел Учуха и вышел вон.
Маленький Вэй по всегдашней своей привычке потеребил бородку и горестно вздохнул.
— Не доедешь ведь.
— Куда? — усмехнулся я. — Ты забыл, куда меня везут? Так какая разница, где я встречу свой последний час?
Учуха не стал ждать всего войска, видно слишком жёстким был приказ Угэдэя. Во главе сотни воинов он устремился в Каракорум. Я трясся связанный в лёгкой рессорной повозке в середине отряда. Рядом со мной восседал целитель Вэй. Моя неизменная охрана из пяти нукеров сдерживала лошадей, бдительно окружив повозку со всех сторон. Всё-таки Учуха послушался старого китайца и не стал сажать меня верхом.
Я наблюдал за копошившимися около своих фанз китайцами и думал о Луизе. С тех пор как пошёл на поправку, она перестала мне сниться. Я боялся даже думать о самом страшном. Но я был воином и прекрасно понимал, что беззубая размахивает своей косой, не разбирая, кто тут прав, а кто не очень. Но, словно бы услышав моё желание, этой ночью мне приснился сон.
— Ты не волнуйся, мне здесь хорошо, — грустно улыбалась Луиза. — Просто без тебя очень тоскливо и одиноко. Но я тебя дождусь.
— Уже немного осталось, родная, — прижал я её голову к своей груди. — Угэдэй торопится устроить нам эту встречу. Захлебнувшись в своей злобе, он не понимает, что я только этого и жду.
— Нет! — негодующе воскликнула девушка. — Это случится не сейчас! Не торопи неизбежного. Всему своё время. Ты, свершив положенное, должен будешь вернуться к целебному источнику. Поклянись мне в этом.
И такая настойчивость слышалась в её голосе, что я рас — теряннопроизнёс:
— Клянусь!
— Ну, вот и хорошо, — расслабленно улыбнулась Луиза, и её облик стал меркнуть и растворяться.
— А зачем? — крикнул я ей в след. — Всё равно тебя там нет!
— Помни клятву, — протяжным голосом ответила мгла, поглотившая Луизу.
Я открыл глаза и решил, что Луизы в этом мире больше нет. Я плакал без слёз. Саднило уставшее судорожно сжиматься горло. Мне было очень плохо, хотелось умереть.
«А клятва? — пробился в моё сознание внутренний голос. — Ты дал клятву!».
— Клятву дать легче всего, а как её выполнить?
— Ты опять говорил на языке русов, — сбросил с меня остатки сна голос старика Вэя. — Твоими устами говорят ваши боги, доверься им.
— У нас один Бог, старик.
— Так ты христианин, — протянул лекарь. — Слаб ваш Бог, не будет твоему народу удачи.
— И опять ты прав, старик, — согласился я. — Но не Бог тому виной. Не нашлось в моём народе воина подобного Чингисхану. Раздроблены и слабы земли его. Каждый князь желает жить своей волей, и рвут они друг друга за глотки в погоне за властью и богатством. Такая уж судьба у государства Российского, силён он народом своим, да правители долго запрягают. Не скоро ещё на земле русской родится вождь, способный железной рукой сплотить и повести за собой людей русских.
— То беда любого племени, — вздохнул Вэй. — Мою страну уже не одно столетие терзают орды варваров. Нет единства и у правителей Чжунго. Многочислен наш народ, но даётся на милость победителям. Может быть, в этом и есть его мудрость. Пришлые завоеватели растворяются в его многолюдстве словно песчинки в море.
До самого вечера мы тряслись в своей одноосной повозке.
Я воочию убеждался необыкновенной выносливости и мобильности монгольских всадников на марше. Целый день в седле, еда и всё прочее там же. И так изо дня в день. Описывать то, что я видел по дороге, нет смысла. Уныло выглядывающие из-под первого снега камни, да сиротливо пристроившиеся к склонам гор чахлые деревца. С наступлением темноты отряд остановился на отдых. Нам с лекарем выдали по куску рисовой лепёшки и горсти изюма. От таких разносолов слишком не зажируешь. Правда, вина бросили целый бурдюк.
— Как ты думаешь, целитель Вэй, — спросил я китайца, размачивая в вине кусок лепёшки. — Выдаст меня Бату своему дядьке Угэдэюили нет? Есть смысл присоединиться к его армии?
— Бату уважает умелых воинов. С дядькой он ссориться не станет, не сейчас. Но ведь на свете очень много людей с именами не Аян, не Урус, не Джучи. И живут они неплохо, и Угэдэй-хан им не досаждает. Чем нехорошо имя Джамшид или Аргун?
— Пожалуй, пойду я с Бату в Северные земли, — понял я хитрого старика и принял окончательное решение. — Хочу своими глазами посмотреть на дела его.
«А как же патриотизм и любовь к Родине? — съехидничал внутренний голос. — Ты ведь присягу давал».
«Не смеши, — отмахнулся я. — Я не давал присяги князьям русским. Ты что думаешь, что они ягнята? Да они такие же алчные и кровожадные, что и монголы. А судьба их уже историей предопределена. Без этого поражения государство, основанное славянами, не приобретёт очередного опыта и не станет мощной державой».
«А зов крови предков? Неужели ты сможешь убивать своих соотечественников?».
«А зачем мне их убивать? — пожал я плечами. — Убийц и без меня хватит. Да и о крови очень здорово подумать надо. Того ли она цвета?».
— Дело за малым, — усмехнулся я вслух. — Избавиться от пут.
— Слаб и немощен старый Вэй, — зарядил китаец старую пластинку в ответ на мой вопрошающий взгляд. — Молодые и достойные воины должны своими силами решать вопросы свободы. Удел стариков — помогать им умным советом.
— Я вижу, что монголов ты ненавидишь не меньше моего. Откуда эти страхи? — укоризненно покачал я головой. — Всего и делов-то — чиркнуть кинжалом по верёвкам.
— Ты прав рус, ненависть моя сильна, но ещё сильнее страх. Я столько повидал таких казней, от созерцания которых волосы вставали дыбом. Я стар и хочу умереть своей смертью. — Закончил лекарь разговор.
Я понял, что союзников добыть себе свободу здесь не отыскать, и, отвернувшись к стенке, стал вспоминать всё, что знаю о хане Батые. Мои знания были почерпнуты из яновской трилогии о монгольских завоеваниях и посещений хабаровской научной библиотеки. Прочитав в восьмидесятых годах начало манускрипта из средних веков, я решил, что следует подготовиться к предстоящему хотя бы теоретически, и стал её абонентом. Очень нехорошо отзывалась наша история об предводителе монгольского ига. Самое главное, что я ничего о нём не знал, как о человеке. Но прозвище Саин-хан «Добродушный» оставляло маленькую лазейку для надежды.
Я знал, что хан Батый никогда не был Великим ханом всех монголов, что он был не в ладах с будущим Великим ханом Гуюком, сыном Угэдэя.
— Послушай Вэй, — повернулся я вновь к старику. — А ты знаешь имена принцев, что отправятся в поход, и кто всё-таки, чёрт возьми, возглавит набег?
— Во главе войск пойдёт Субедэй-багатур. Нойонами при нём будут два сына Тулуй-хана Мунке и Буджек. От Угэдэй-хана — Гуюк и Кадан. От Чагатая Бури — Байдар. От Джучи Бату — Орда, Шейбан и Танкут. Бату, как старший рода Джучи и хозяин улуса, идёт главным среди царевичей. Также пойдёт с ними брат Угэдэя Кулькан.
— Но почему войсками командует слуга? — удивился я. — Когда там полно наследников Чингизидов?
— Сказать «командует» было бы неверно, — задумавшись над поставленным вопросом, ответил Вэй. — Угэдэй — хан назначил Субедэя на военное командование, а Бату старшим в походе. А если честно, я думаю, что он специально навёл такую путаницу. Разделяй и властвуй. Если в войске нет реального командующего, то не будет и реального победителя. А при возникших склоках, царевичи непременно побегут жаловаться Угэдэю, тем самым подтверждая его власть и теша самолюбие Великого хана.
— А когда начало похода?
— Он уже начался. Войска на марше. Сейчас они скапливаются в Средней Азии у Хорезмского моря. — Спокойно ответил китаец.
Я же промолчал и продолжил воспоминания на тему «Как монголы завоёвывали Русь». Сейчас мне было интересно самому убедиться, так ли это было на самом деле.
«Убедишься, как же, — проснулось моё ехидное второе я. — На колу у Угэдэя как раз и убедишься. Ему будет интересно узнать о своём будущем».
Я не пошёл на поводу у подстрекателя. Действуя по принципу «утро вечера мудренее»повернулся набок и почти сразу уснул.
Мне ничего не приснилось. Проснулся я от злых выкриков и лязганья металла о металл. Такие звуки бывалый воин не спутает ни с чем. Вокруг меня шёл ночной бой. Я ещё не знал, радоваться мне или нет, но сердце бешено застучало от предчувствия скорых перемен.
— Пленника, уводите пленника! — раздался откуда-то из темноты голос темника Учухи.
Но моим стражам было не до этого. Они дрались с двумя нападавшими. Хоть численный перевес был на стороне стражников, но было видно, что воинским умением нападавшие превосходили их в разы.
Огромный воин, словно играя, стремительно сокращал количество охранников. А его невысокий худощавый товарищ схватился с вынырнувшим из темноты Учухой.
— Именем Великого хана, кто вы? — взревел темник. — Напав на нас, вы навлекли на себя гнев Угэдэй-хана!
Но ответом ему был непрекращающийся звон клинков да стоны умирающих. Скрытые за чёрными платками уста неизвестных не издавали не единого звука. Схватка подходила к завершению. Из бывшей охраны на ногах оставалось двое, да Учуха продолжал биться с худощавым. Силы их были явно равны.
Интересно, кто это решил напасть на конвой, сопровождающий личного врага Угэдэя? Смелые ребята. И вот самый здоровый из этих парней, расправившись с последним охранником, слегка покачиваясь, направился ко мне. Такая походка бывает у моряков и кавалеристов. Но походку этого человека было трудно спутать с какой-либо другой.
— Диландай, брат! — прошептал я расслаблено. — Ты?!
— Узнал, — радостно бубнил он, рассекая кончиком сабли опостылевшие за время вынужденного путешествия путы. — Прости командир, что так долго.
— Потом расскажешь, — оттолкнул я его нетерпеливо. — Учуха пацана совсем загонял, не дай Бог убьёт.
— Да у тебя ж руки ещё не того! — донёсся до меня его запоздалый крик.
Но я уже нёсся как спущенная с тетивы стрела.
«Ещё не хватало, чтобы из-за меня паренька подрезали», — думал я, подхватывая саблю убитого стражника.
— Что, темник, судьба штука переменчивая? — поинтересовался я, вступая в игру клинков.
— Не мешай! — крикнул его противник удивительно звонко-знакомым голосом. — Он мой!
— Какие мы все гордые, — не послушался я его и, воспользовавшись тем, что Учуха пытается отбить саблю мальца, проткнул темнику брюхо.
— Вроде бы всех положили, госпожа, — произнёс подошедший Диландай.
Я прислушался к ночи, и, действительно, звуки боя стихли. Лишь изредка раздавались вскрики добиваемых раненых. И тут до моего сознания стал доходить смысл сказанного Диландаем.
«Луиза? Нет. Откуда она могла здесь взяться? Она ранена.», — заскакали в голове лихорадочные мысли.
— Здравствуй, принц Аян! — произнесла девушка, спуская на шею платок. — Надеюсь, мы вовремя?
— Тань Я! — исчезли последние сомнения при виде рассыпавшихся по кольчуге смоляных волос. — Как же это?
Девушка неуверенно шагнула вперёд и прямо взглянула мне в глаза.
— Помнишь? — спросил её взгляд.
— Я помню всё, но прости, — я не мог смотреть ей в глаза.
— Благодари своего слугу, — произнесла Тань Я вслух. — Это он примчался в курень моего родителя и сообщил о твоём пленении.
— Зачем ты так рисковала? — слегка поморщился я. — Это очень опасно.
— Ты — отец моей дочери, — просто ответила принцесса. — Если бы погиб в бою, мы бы оплакали тебя как героя. По правде говоря, именно таких вестей я и ждала. Но погибнуть как барану, под ножом палача, отцу моего ребёнка я не позволю.
— Не удалось как герою, — опустил я голову. — Погибли все, кого я любил, а я, как видишь, жив. Не самому же себя…
Краем глаза я отметил, что при словах о гибели близких Диландай закусил ус и потупился. «Значит верно я решил, что Луиза обращалась ко мне с облаков», — утвердился я в своей мысли.
— Как моя жена? — всё-таки спросил я побратима.
— Я уезжал, была жива.
— Как? — воскликнул я невольно.
— Всё равно, что мёртвая, — произнёс он. — Я проводил их с Барони до источника. Она один раз пришла в себя и поведала, что ты жив, но тяжело ранен и попал в плен.
«Иди и спаси его» сказала она и вновь впала в беспамятство. Барони подтвердил, что это возможно, если вы оба в одинаковом состоянии. Ваши души могли встретиться на одном из небес и рассказать друг другу о себе. Ещё добавил, что мне надо идти, а он останется с принцессой до конца.
— А как остальные?
— Дошли все. Сын здоров. — Скупо ответил Диландай.
— Госпожа, все монголы мертвы, — доложил принцессе возникший из темноты воин.
— Ты уверен, что никто не ушёл? — спросила она его.
— Такой гарантии дать не могу, — отвёл взгляд воин. — Темно, моя госпожа, кто-то мог уйти в начале боя, но и это навряд ли.
— Будем надеяться на лучшее, — озабоченно вздохнула принцесса.
— Их было девяносто восемь человек, — подал голос и я.
— Найти расщелину. Трупы завалить камнями. Добычу, включая лошадей, раздать воинам. — Коротко распоряжалась Тань Я. — Первому открывшему рот о том, что здесь произошло — смерть! Не должно быть в живых ни одного свидетеля.
— Постой! — опомнился я. — Со мной ехал старик лекарь. Его убивать не надо.
Я бросился к повозке. Лекарь Вэй сидел с широко открытыми глазами и бессмысленно смотрел в ночь, которая грустно покрывала брызгами предрассветной росы всё вокруг. Грудь старика была залита вытекшей из разрезанного горла кровью. Старик должно быть чувствовал, что с моим освобождением наступит его последний час. И именно поэтому так противился моей свободе.
— Он меня лечил, — сказал я подошедшей принцессе.
— Не вини себя, мой принц, — произнесла девушка. — Вся наша жизнь — это потери и приобретения. Ты потерял своего спасителя, взамен приобрёл свободу и жизнь.
— В последнее время все, к кому я успеваю привязаться, умирают.
— Это был твой выбор. Помнишь, я тебе говорила, что у чжурчжэней нет будущего?
— Я знал об этом, — вздохнул я.
— Значит, делая свой выбор, ты должен был приготовиться к последствиям. Ты — воин, — нахмурилась принцесса.
— Я знал, — повторил я скупо. — Что-что, а терять я научился.
— У меня есть хорошее средство от грусти, — усмехнулась Тань Я, протягивая мне фляжку. — Держи и прогони свои переживания.
Наступило утро. Каркали почуявшие наживу вороны. Но на этот раз им ничего не досталось. Трупы снесли к глубокой расщелине и сбросили вниз. А сверху завалили камнями.
— Что делать с телами наших погибших? — спросил подскакавший воин.
— Сколько?
— Шестнадцать человек.
— Забираем с собой, — приказала принцесса и поинтересовалась о численности погибшего врага.
— Девяносто девять человек, — доложил воин.
— Ни один не ушёл, — уважительно покачал я головой.
— Почему без меня? — подошедший Диландай кивнул на фляжку с вином.
Я молча протянул ему флягу.
— Командир, я тебя не узнаю, — бодро усмехнулся он. — Мы живы, и это главное. Вольный ветер, конь под седлом… что ещё надо воину для счастья?
И в самом делея стал другим. Смогу ли быть прежним Женькой-Урусом? События последних лет, а особенно последних месяцев, здорово выбили меня из колеи. Я не мог поверить, что больше никогда не увижу улыбку своей Луизы. Я не понимал, почему время заперло меня именно в этом столетии.
— Твой господин болен, — произнесла Тань Я. — Время и тишина излечат его от ран и тоски. Я прикажу воинам направить лошадей в курень моего отца.
Мой конь осторожно ступал по камням между лошадьми Тань Я и Диландая. Мы ушли от главных дорог и пробирались на родину принцессы.
— Я не требую от тебя делить со мной постель, — говорила принцесса, глядя в сторону. — Но в улусе отца ты должен называть меня своей женой. Он знает, кто отец моей Юлдуз. Иначе род тебя не примет.
— А он знает, что я воевал на стороне чжурчжэней?
— Знает, но это не важно, — усмехнулась девушка. — Уйгуры когда-то тоже воевали с монголами.
— Я согласен, чтобы принцесса Тань Я называла меня своим мужем, — ответил я совершенно спокойно. — Я согласен назвать её дочь Юлдуз своей.
Я не видел, как во взгляде девушки проскользнули радостные всполохи. Но по тому, как резво скакнул вперёд её жеребец, мне стали понятны чувства хозяйки.
— Дела начинаются! — радостно засмеялся Диландай. — За это надо выпить, командир!
— А имя моё будет Аргун, — произнёс я, вспомнив старика Вэя.
— Ар-р-гун, — словно пробуя на вкус раскатистые согласные, протянула Тань Я. — А что, мне нравится! Я знаю, что это имя, как и прежние, покроют его хозяина вечной славой.
— А за славой мы отправимся в поход вместе с ханом Бату, — подвёл я итог.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги НА РУСЬ! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других