Ксенотанское зерно

Константин Костинов, 2012

Неспокойно в славном городе Друдене, столице Нассбергского королевства… Пахнет плесенью, слуги Грибного Короля плетут интриги против местного короля – генерала Неца, мудрого и доброго… Или нет? Или это дворяне поднимают восстание против злобного и жестокого Темного Властителя, того самого генерала Неца? Кто прав? Кто виноват? И чью сторону принять вольному крестьянину Якобу, в чьей телеге случайно спряталась молодая дворянка? А ведь всего и хотел, что зерно купить…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ксенотанское зерно предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

— Что?! — Ирма чуть не выпрыгнула из повозки. — Эти твари хотели меня похитить, а ты привез меня прямо к ним в логово?!

— Да, госпожа.

— Поворачивай! Поворачивай!

— Послушайте меня, госпожа…

Ирма вцепилась Якобу в плечи:

— Поворачивай! Поворачивай! Пово…

Хлесткий звон пощечины. Ирма ошеломленно взялась за горящую щеку:

— Ты… Ты ударил меня…

— Успокойтесь и выслушайте меня, — жестко произнес Якоб.

Ирма затихла, глядя на парня испуганными глазами.

— Давайте рассуждать. Нас с вами встретили слуги Грибного Короля. Так?

— Т-так… — Ирма опять задрожала.

— Они хотели вас отвезти. Так? Куда?

— В столицу.

— Нет, про столицу они соврали. Значит, куда они хотели вас отвезти?

— В логово Короля?

Якоб подумал. Потом вздохнул:

— Может, и так, но мне кажется, они везли вас к вашему мужу.

— К Нордхарту?! Но зачем?

— Госпожа, вы никогда не присматривались к левому уху мужа?

Ирма подумала и перепугалась:

— Нет. Никогда. Это значит, мой бывший муж — тоже?.. Почему ты так решил?

— Не знаю, слуга ли он Грибного Короля или нет, но если бы вы понадобились Королю, то ваш муж вас бы просто отдал. Или вас похитили бы из дома. Сколько вы провели у мужа? Неделю? Успели бы.

— Так, может, они за мной ехали? К мужу?

— Нет. Они стояли на перекрестке. Потом взглянули на нас в подзорную трубу и, похоже, узнали вас.

— Эта та ведьма. Которая на клыкастом коне ехала. Она была у мужа и знала меня в лицо.

— Значит, они знали, что вы сбежали, и ждали именно вас. Значит, хотели вернуть вас мужу. Значит, ваш муж связан с Грибным Королем.

Ирма огляделась. Они ехали по мощеной дороге. А вокруг лежал лес. Логово Грибного Короля.

Хотя ничего страшного в лесу не было. Ясный день, солнечные лучи просвечивают сквозь ветки и листву, сияет изумрудная зелень травы и деревьев. Никакого ощущения, что сейчас из-за угла выскочит некое чудовище.

— А если сейчас из леса кто-нибудь выйдет? Или… выползет?

Девушка представила нечто вроде дракона, который в ее воображении, видимо, под влиянием слова «грибной» превратился в огромного серо-белого слизня, без ног, без глаз. Слизнедракон выкатывался на дорогу и, разинув огромную беззубую пасть, полз на их повозку…

— Да нет, госпожа. Дорога епископа Альбрехта — самое безопасное место для того, кого ищут слуги Грибного Короля.

Слизнедракон запищал и сдулся.

— Почему?

— Когда сто лет назад построили эту дорогу, на нее из леса слишком часто начали выползать грибные твари. Народ начал ездить в обход, но это неудобно, и теряется больше недели времени. Тогда еще не было Шварцвайсского монастыря, поэтому люди обратились к епископу Друденскому Альбрехту. Потому что Грибной Король и его отродье — нечисть очень необычная и просто молитв и святых символов не боится. А епископа Альбрехта тогда считали почти святым. Наверное, поэтому его молитвы возымели силу. Он прошел пешком всю дорогу через Чернолесье — а это сорок миль, — непрерывно читая молитвы. И теперь Грибной Король, его твари и его слуги не могут приблизиться к дороге ближе чем на десять шагов.

— Значит, мы в безопасности? Если не пойдем в лес?

— Да, госпожа.

Якоб не стал говорить о том, что слуги Грибного Короля могли нанять обычных наемников, которые просто расстреляют его с безопасного расстояния и увезут девушку. Не надо ее пугать еще больше.

Ирма поежилась и плотнее закуталась в куртку Якоба:

— Кре… Якоб. Расскажи мне, кто такой Грибной Король?

— Грибной Король, госпожа, появился в Чернолесье… да уже лет четыреста как. Сначала просто как дух леса, забавный старик с длинной бородой из грибных нитей, в широкополой шляпе…

— Я помню! — обрадовалась Ирма, почувствовав, что она все же не настолько необразованна. — Я сказки о нем слышала. Но в сказках он добрый…

— Не добрый он в сказках. Смешной, забавный, но не добрый. Сказки про Грибного Короля в основном о чем? Как он в лесу проказничает, как над людьми шутит… Ну или про то, как Грибной Король какую-нибудь глупость совершает. Но такие истории про любого короля рассказывают… — Якоб кашлянул и сбился. — В общем, нигде в сказках Грибной Король людям не помогает. Недобрый он, с самого начала недобрый. Ну а пока над ним посмеивались, Грибной Король все больше и больше сил начал набирать. Лет двести пятьдесят, как занял Чернолесье, и с тех пор люди туда ходить опасались.

— Да разве в Чернолесье люди не ходят? — не поверила Ирма.

— Ходят. И в реках купаются, несмотря на русалок. И в морях плавают, хотя там опасности пострашнее даже Грибного Короля. Если правила соблюдать, то все можно.

— Какие правила?

— От Грибного Короля две опасности: наткнуться на его тварей и стать его слугой. Лет сто как в Чернолесье незнакомые твари завелись. Тут-то люди и вспомнили, что Грибной Король хоть и необычная, да все-таки нечисть. А нечисть всегда к людям враждебна. Для оборотней и вампиров люди даже не просто пища — смертельные враги. Никогда человек с вампиром не подружится.

Ирма покраснела. Совсем недавно она читала книгу о юной девушке, влюбившейся в таинственного и мрачного незнакомца. И даже мечтала…

— Тварей у Грибного Короля много расплодилось, у каждой своя особенность и свои приметы, про всех рассказывать — ночь не спать. Нужно главное помнить…

Девушке было жутко интересно. Жутко и интересно. Захватывает дух от того, что вещи, про которые ты читала только в книгах, оказались совсем рядом с тобой. Более того, ты погружена в те самые приключения, о которых втайне мечтала. И одновременно страшно.

Страшно, потому что Ирма была все-таки умной девушкой. И понимала, что приключения бывают забавными только в книгах. А в жизни — кровавое побоище на дороге, человек, проросший грибницей, непонятные твари, таящиеся в мирном солнечном лесу.

— Твари Грибного Короля боятся меди. Если при тебе есть кусочек меди, тебя могут и не тронуть, в особенности если тварь слабая. Убить их, и слуг, и самого Короля, можно только медью, больше ничем. Еще они не любят запаха сгоревшего пороха, наверное, потому, что он пахнет серой… Грибной Король — очень необычная нечисть. — Якоб поерзал, устраиваясь поудобнее: — Правда, не со всеми тварями можно справиться, даже если ты обмотаешься медью. Главное, чтобы они на тебя не обратили внимания. Поэтому, если в лес входишь, а в Чернолесье в особенности, нельзя, чтобы на тебе было хоть что-то лесное. Ничего деревянного, ничего из кожи лесных зверей, из бересты, из оленьего рога. Еще нельзя есть перед походом в лес хлеб, квашеную капусту, пить пиво или вино. Хотя можно взять корочку хлеба с собой в лес. Положишь под куст — и тебя не тронут. Может быть.

— А как же грибы собирать? Ягоды? Дрова, наконец? Нельзя?

— Почему нельзя, можно. Твари Грибного Короля, как правило, слепые, только по запаху ориентируются. Если ничего запрещенного не чуют, то безопасно.

— И в Чернолесье грибы можно собирать?

— Можно. Но не нужно. Можно слугой Короля стать.

— А как слугами становятся?

— Слуг Король недавно начал из людей делать. Лет сто назад. Тогда начали появляться люди с белой прядью за левым ухом. Сначала никто не понимал, что это значит. Потом, когда поняли, начали на них с подозрением посматривать, мол, с чего это Грибной Король на них свою метку поставил. Но вроде люди были как люди, на них и перестали обращать внимание. А потом спохватились. Когда начали вещи странные происходить. То дети в лесу пропадут, то соседи поссорятся на ровном месте, то колодец отравленным окажется, то деревня заполыхает. Присмотрелись люди, а за каждым случаем белая прядь видна. Дети пропали — так либо слуга Короля сам их в лес отвел, либо сказал, мол, идите туда, там ягода вкусная, сладкая. Соседи поссорились, так непременно слуга что-то нашептал. Поняли тогда, что не безобидные это люди — слуги Грибного Короля. Присмотрелись — ахнули. Уже несколько деревень возле Чернолесья полностью из слуг Грибного Короля состояли. Мужчины, женщины, дети — все с белой прядью ходили. И именно из этих деревень смута пошла, крестьянские восстания тех лет, без всякого смысла, просто для того, чтобы жечь, грабить, убивать…

— Да зачем это Королю?

— Нечисть, она и есть нечисть. Лишь бы напакостить… Ну, народ тогда долго не думал. Подняли еще одно восстание, свое, да и выжгли те деревни, вместе со всеми жителями…

— И детьми?

Якоб помолчал. Долго.

— Детьми… Это слуги Короля. И никто не знает, как это исправить. Стать-то слугой просто…

— Как? — нарушила паузу Ирма.

— Заснуть в лесу. Съесть сырой гриб. Заснуть в помещении, где есть плесень. Съесть хлеб или что-то с плесенью. Съесть особый гриб, тут уже неважно, сырой или сушеный. Выпить вино, в котором размешан «чертов порошок»… Способов много, главное — ни один на тебя не подействует, если при тебе есть медный талисман, лучше всего ключ… — Якоб показал свою связку талисманов. — Ключа у меня нет, поэтому — держи. Он протянул Ирме шнурок, на котором висел просверленный медный грош. — Повесь на шею и не снимай никогда. То, что слуги Грибного Короля уже появились среди дворян, — плохой признак. На них теперь можно натолкнуться и в городе.

— А разве…

— Нет, раньше слугами становились только крестьяне. За несколько миль от Чернолесья никто не селится, кроме совсем уж отчаянных смельчаков.

— А барон Шварцвальд? Его замок почти рядом с лесом.

— Этот барон или очень смелый, или очень глупый.

— Не смей так говорить о дворянине!

— Да, госпожа, — наклонил голову Якоб.

Некоторое расстояние они проехали молча.

— Ты обижаешься? — спросила Ирма.

— Нет, госпожа. Крестьянин не может обижаться на дворянина, госпожа.

— Прекрати!

— Да, госпожа.

Ирма поняла, что нарушила то доверительное отношение, которое возникло после того, как крестьянин — Якоб — ее спас. Он смелый… умный…

Девушка вспомнила летящего коня.

Сильный…

— Якоб, почему ты такой сильный?

— От рождения, госпожа.

— А твой отец?

— Такой же, госпожа. Был, пока не умер, госпожа.

— А почему вы такие сильные?

Якоб ответил, не поворачиваясь:

— Крестьянам запрещено иметь оружие, госпожа. Поэтому нам приходится валить деревья голыми руками. Так мы становимся сильными, госпожа.

— Ты надо мной издеваешься?

— Нет, госпожа.

Ирма подумала, достала монетку из-за пазухи, посмотрела на нее. Хитро улыбнулась:

— А как же ты просверлил монету?

— Ножом, госпожа.

— А откуда у тебя нож?

Ирма вздрогнула: в борт повозки перед ней воткнулся кинжал.

— Забрал, госпожа.

Ирма проглотила слюну:

— У кого?

— Я не помню, как его звали, госпожа. Слуга Грибного Короля, который хотел вас похитить, госпожа.

— Ты… — Ирма задохнулась. — Ты ограбил тела? Может, еще и деньги собрал?

Перед ней тяжело брякнулся крупный, набитый битком мешок.

— Они ваши, госпожа.

— Забери их себе! — Девушка не находила себе места от возмущения.

Якоб спокойно убрал мешок с деньгами обратно. Чем сильнее обозлил девушку.

«Он еще и деньги забрал!»

Она отвернулась и закуталась в куртку. Потом задергалась, яростно выпутываясь из нее. Она, дворянка, сидит в куртке, которую носил какой-то крестьянин!

Дальше ехали молча.

— Есть новости о Рупрехте.

— Он сообщал мне, что девчонку нашли. Привез?

— Нет. Рупрехта и его людей нашли мертвыми неподалеку от границы Чернолесья.

— Всех?!

— Включая лошадей. Их просто измолотили…

— Кто? Кто?!

— Не знаю. Свидетелей не было.

— Постой, а Лени? А шарук? Тоже мертвы?

Молчание.

— Да с кем же они столкнулись? Двенадцать человек…

— Господин, в тех краях видели шварцвайсских монахов…

— Монахи? Могли. Они — могли. Или же кто-то третий…

— Удалось узнать, кто стоит за происшествием в Штайнце?

— Нет, ваше величество.

— Что говорит аббат?

— Он не может сказать точно, но в окрестностях города произошло еще нечто странное.

— Слушаю.

— У начала дороги епископа Альбрехта нашли убитыми дюжину дворян и лошадей. Убитых зверски, просто измолоченных.

— Кто это сделал?

— Неизвестно.

Пауза.

— Двенадцать человек? Сколько было против них?

— Неизвестно. Может быть, это наш противник?

— Противник? Мог. Он — мог. Или же кто-то третий…

— Все идет как должно, Берендей.

— Кар! Кар!

— Все идет как должно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ксенотанское зерно предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я