Тайна семи принцесс

Константин Данзанов

В одной школе учатся пять девочек. Там же появляется новая ученица. Она рассказывает о некой волшебной книге, которая хранится в старой школе и с помощью которой можно попасть в таинственный мир. Девочки решают проверить легенду и попадают в мир, где люди произошли от древних кошек. В этом мире они принцессы разных народов, получают магию, и, чтобы вернуться домой, они должны найти седьмую принцессу, собрать больше сил и сразиться со злым магом. Вас ждут приключения, дружба и хорошая команда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна семи принцесс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 3

Неведомый Мир

Глава 7

Рассказ хранительницы Дверей Миров

Утром следующего дня первой проснулась Луиза от странного, но очень вкусного запаха. Ей снился дом и папа, как он зовет её на завтрак. Она открыла глаза в надежде что весь вчерашний кошмар ей приснился. Осмотрелась и поняла, что кошмар не приснился. Всё те же каменные стены, большой деревянный стол и светящиеся бабочки на потолке. На столе стоят деревянные чашки, а из чашек шёл дым.

— Наверное, каша — подумала Луиза и стала расталкивать подруг: — Девочки вставайте, уже, наверное, утро!

Подруги стали просыпаться. Только Милолика спросонья ответила: — Сейчас мамочка я ещё немножечко посплю и обязательно встану сама.

— Что, всем родной дом снился? — громко спросила Луиза.

— Мне да! — потягиваясь ответила Алиса.

— И мне — ответила Даша и толкнула Милолику: — Давай Лика, вставай. Я тебе не мама! Утреннюю песенку, как солнце встало, петь не буду.

— Неужели всё это, с нами всё-таки случилось, мне показалось это был сон — сказала Маша.

— А чем таким вкусным пахнет? — спросила Алиса.

— Смотрите девочки — сказала Луиза. — На столе как раз шесть чашек с кашей и шесть кружек с чем-то! Она подошла, понюхала кружку: — Не пойму с чем, но пахнет лимоном.

— Давайте завтракать! — сказала Аня. — Это, наверное, Асириса, нам приготовила.

— Надеюсь нас здесь не отравят — пробормотала Маша.

Девочки уселись за стол. Рядом с чашками лежали ложки, большие и деревянные.

— Посуда, как при царе Горохе! Неужели у них тут нет нормальных вилок? — возмутилась Алиса.

— Если тебе не хочется есть деревянной ложкой, можешь отдать кашу мне — сказала Маша.

— Вот прожора! Ладно уж, помучаюсь этой ложкой — ответила Алиса. — Есть-то хочется.

Изголодавшие, они кашу съели за пару минут. Выпили напиток и пошли на выход из пещеры. По тоннелю двигались медленно и почти на ощупь, так как бабочек в тоннеле уже не было, а как зажечь факел они не знают. Пробравшись через камни и повороты тоннеля, они вышли из пещеры и оказались на большой и ровной каменной площадке перед пещерой. На дальней стороне площадки стоит Асириса к ним спиной и смотрит куда-то в даль. Девочки остановились у входа. Асириса, не оборачиваясь громко и строго спросила: — Вы отдохнули?

— Да — робко и не впопад ответили девочки.

— Завтрак вам понравился? — опять спросила Асириса не поворачивая головы.

— Да, очень вкусно, спасибо! — ответила Маша за всех.

Колдунья повернулась к ним и сказала: — Я вижу, вам многое не понятно, и вы хотите задать мне много вопросов?!

Девочки кивнули головой.

Она подняла руку и указала пальцем в сторону от пещеры: — Вот моя исповедная, садитесь и я буду вам рассказывать всё, что вы должны знать. А когда я закончу, вопросов у вас уже не должно остаться. Но если будут, я подумаю — отвечать ли на них.

Девочки посмотрели в сторону, куда показывала Асириса и увидели обычную толстую деревянную лавку на каменных опорах сделанную полукругом. А в центре деревянный стул, больше всего похожий на трон. Подруги прошли и расселись на лавке. Асириса прошла следом, села на стул и внимательно вгляделась в каждую гостью по очереди.

После, достаточно большой паузы, она начала рассказ:

— О вашем появлении гласила одна легенда. Эта легенда описана в книгах разных народов, по-разному и в разные времена, но об одном и том же. Ошибка всех этих легенд только в том, что появиться вы должны были немного раньше, года два назад, и не из другого мира. Но, всё получилось так как получилось и «Король Природы» решил выбрать именно вас участниками легенды.

Асириса замолчала и опять внимательно посмотрела на девочек. Они смотрели на неё удивлёнными глазами и совершенно не понимали, о чём это она говорит, но что-то спросить не решались.

Поняв, что гостьи готовы услышать ту реальность, в которую они попали — Асириса продолжила:

— Вы совершили прокол пространственно-временного измерения, ускорив процесс микро-ядерного колебания элементарнейшего пространственного поля и изменив структуру поля вокруг себя. Мы называем такой процесс — «Синактика». Вы остались самими собой и как бы находитесь в своём мире, но измененная структура пространственного поля вокруг каждой из вас позволяет видеть и создаёт эффект присутствия в мире совершенно другом и живущем по другим законам и правилам. Можно сказать, что физически вы находитесь в своём мире, но пространство вокруг вас — именно этот, мой мир. Иными словами, вы перешли в параллельный мир. И что бы вы не сошли с ума увидев то, что для вас не привычно, я расскажу вам про мой мир, и про ту миссию, которую вам придётся совершить.

Асириса опять сделала паузу, глядя в изумлённые глаза девочек и продолжила рассказ:

— Мир, в котором мы живем — это мир людей, которые произошли от древних кошек и древних крыс. Много миллионов лет назад, наш мир населяли разные древние животные. Все животные жили относительно мирно, друг другу не мешали, и сосуществовали вместе на одних землях. И только два вида животных — кошки и крысы были созданы природой как противостояние друг другу. Древние кошки и древние крысы были почти одинакового размера, обладали одинаковой силой и одинаковыми интересами в охоте и добыче пищи. Жили древние крысы и кошки племенами. Кошки старались жить в небольших пещерах, часто складывали из веток и листьев земляные хижины в лесах. Крысы жили в основном в земляных норах. Крысы и кошки часто друг с другом соперничали, из-за пищи и из-за территории. Такое соперничество и привело к развитию именно этих индивидуумов. Сначала древние кошки и крысы учились создавать себе жилища, какое-то древнее оружие, учились защищаться, постепенно они стали ходить на двух задних лапах, потому что так они становились выше и можно было быстрее увидеть опасность или добычу. Через миллионы лет у них вместо лап появились ноги и руки. Руками они могли уже делать какие-то приспособления для ведения быта или делать более совершенное оружие для защиты или охоты. Ещё через много миллионов лет у древних людей-кошек и людей-крыс исчез хвост и шерсть. Это уже были не животные. Они стали мыслить, думать, изобретать, и постепенно кошачьи и крысиные индивидуумы стали отдаляться в развитии от остального животного мира и развиваться уже самостоятельно как разумные люди. Но они ещё были далеки от цивилизованного общества. Со временем они стали объединяться в большие племена и даже стали строить совместные жилища и селения. По мере развития их интеллекта и усиления конфликтов между крысами и кошками, развивалось и оружие, а вместе с ним и развивались сами цивилизации. Постепенно древние люди-кошки, и люди-крысы превратились в современных людей. Люди похожие на кошек и люди похожие на крыс или мышей стали называть соответствующими расами — кошачья раса и крысиная раса. У них появились города, страны, границы, технологии, магические учения. Люди расселились по всей планете и так получилось, что крысы и кошки оказались на разных континентах. Океан временно развёл воюющих по разным землям. Долгое время пути развития рас не пересекались и развивались самостоятельно, практически не зная ничего друг о друге. Живут люди наших рас по четыреста лет. Некоторые доживают и до четырёхсот пятидесяти. Наши цивилизации развиваются очень медленно, но за последние двести лет человек нашёл возможность пересекать океаны и войны между двумя разными расами возобновились. Если в древности кошки и крысы дрались друг с другом своими когтями, то с развитием и превращением в людей когти исчезли, но появилось оружие. И такие бои стали намного кровопролитнее и страшнее.

— Я сейчас от этого рассказа упаду в обморок — тихо девочкам сказала Милолика.

Я вам расскажу, как устроен наш мир, но только то, что вам в ближайшее время понадобится! Кошачья раса состоит из шести национальностей. Каждая национальность — это отдельная страна и уникальный народ со своими городами, селениями, историей, культурой, обычаями и своими границами. Четыре национальности — Атланты, Эльфанцы, Яуру и Тотуа — это небольшие страны, на небольших территориях. Только одна страна — большая, называется она Софения. Вы сейчас и находитесь в этой стране. Я, Асириса — жительница страны Софении и Софенка по национальности. И ещё одна национальность — Флинки. Они не имеют своей страны и в основном этот народ живёт в городах Софении. Люди наших стан похожи друг на друга. Мы остались такими же ловкими, умеющими мыслить, мечтать, любить и заботиться о наших детях. Отличает нас только некоторые национальные признаки. Цвет волос и глаз, острота ушей, наличие крыльев у некоторых национальностей. Все шесть кошачьих национальностей — это шесть самостоятельных эволюций и развитий разных видов древних кошек.

Есть и ещё одна страна, называется она Тари-Тари. Страна эта расположена к западу от Софении и намного меньше чем Софения, но там больше население чем в любой другой стране кошачьего мира. В Тари-Тари, конечно живут тоже люди кошачьей цивилизации, но отдельной национальностью их назвать нельзя. Эта страна — страна учёных, институтов, лабораторий, изобретений и производств чего-то нового и очень полезного в жизни человека, страна актёров и поэтов, страна магов и различных тайн. Посыльные Видящие из Тари-Тари, постоянно летают по всем нашим странам и отбирают лучших учеников. Они увозят их в самый большой город своей страны — Тари-Норд. Там их учат в институтах, что бы потом они стали учёными, учёными-магами, изобретателями, писателями, и обрели разные полезные профессии. В Софении то же есть Учёные дома, но в Тари-Норд дают высочайшие знания великих и магических наук. Многие обычные Софенцы сами уходят в Тари-Тари работать на различных многочисленных фабриках, лабораториях или на огромных подземных землескобах где добывают различную руду.

В Тари-Тари можно встретить все национальности кошачьего мира. Учёным и изобретателем в Тари-Тари может стать любой. Главное, чтобы учащийся был по настоящему талантливым. Такие учёные придумывают, изобретают, создают и передают потом всему миру, различные полезные вещи или изобретения, которые помогают нам жить, переживать холод и жару, ненастье или голод. Фабрики там делают одежду, посуду, оружие для воинов и много-много всего. Можно сказать, что Тари-Тари это и есть движение и развитие всей нашей цивилизации, а сам город Тари-Норд не только столица самой умной страны, но и город учёных и самых лучших учеников. Правит этой умной страной Тари-Король. Вот так и устроен кошачий мир — шесть наций и шесть стран. В Софении тоже есть фабрики, но их очень немного. Тари-Тари считается верхом развития цивилизации. В этом есть и плюсы, и минусы. Жизнь там конечно, по сравнению с нами — цивилизованней и приятнее. Но там меньше людской доброты и понимания, взаимоуважения и самого обычного счастья. Почти все там заняты заработком «Лунного света».

Похожая ситуация и в крысином мире. Только у них всего две национальности. Нация с вытянутыми носами — эволюция от древней крысы и нация с короткими носами, немного даже похожие на нас. Они эволюционировали от древней мыши. Эти национальности так же являются разными независимыми странами. Представители крысиной нации высокие и сильные с тёмно-серым цветом кожи, чёрными волосами и чёрными глазами. Эта нация самая многочисленная и очень воинственная. Представители мышиной национальности не высокого роста, с светлой кожей, светло-серыми или даже дымчатыми волосами. Они более миролюбивы и чаще находят себя в науке, производстве или хозяйственной магии. Страна с крысиной нацией называется — Тирпунуше, а страна с мышиной нацией — Коеш. Учёной страны как Тари-Тари, у них нет. Но есть у них Учёный город — Великий Тор. Это один из самых больших городов в нашем мире. В этом городе есть пять очень высоких гор, которые возвышаются так высоко, что их верхушек никогда не видно из-за облаков. И на каждой из этих вершин стоят замки пяти великих магов всей крысиной расы. У подножья гор расположен и сам город с институтами, фабриками, землескобами и домами.

— Это не сон случайно? — тихо спросила Даша у Луизы. — Мы всё это точно слышим?

— Боюсь, что да! — ответила Луиза.

Асириса, не обращая внимание на разговоры девочек, продолжила рассказ: — А теперь, слушайте внимательно про народы кошачьей расы! Именно к этим национальностям вы все, теперь и относитесь! В древности были кошки, которые могли летать. В истории эволюции мы их называем Флаекот. До сих пор существуют такие животные, которые имеют большие и сильные крылья. Их называют драконы. Они живут целыми колониями в Яурских горах на юге Софении. Их осталось не так много, всего несколько тысяч. Очень долго на них охотились летающие люди-крысы. Да! Такие Тирпунуше тоже есть. Драконы, конечно сильные и быстрые, но летающие люди-крысы — конечно умнее и хитрее драконов. Кроме того, они охотятся на драконов с помощью оружия. Драконы могут противопоставить им только собственные когти. Крысиные охотники выслеживают драконов по одиночке и убивают их. Шкуру пускают на одежду, причем такая теплая одежда очень дорого ценится, особенно на севере страны Тирпунуше. Поэтому численность драконов резко снижается. Но не нужно воспринимать драконов как просто животных. Это не простые животные. Яурские горы населяют три вида драконов — Зелёные, Красные и Чёрные. Именно Красные драконы отличаются от остальных, интеллектом. Но понять, что они говорят может только особая принцесса — принцесса этих гор. И именно в этих горах живёт летающий народ — Яуру. Страна Яуру входит в состав страны Софении, но всё же это уникальная национальность со своей особой культурой. Высоко в Яурских горах они построили несколько маленьких городков. Народ Яуру очень дружелюбный. Приезжающих путешественников всегда зовут в гости, угощают тем что есть в доме, сами очень общительные и никогда не держат обид. Поклоняются Солнцу и огню. Изображение Солнца присутствует на ритуальной башне в каждом селении или городе. У всех Яуру бело-золотистые волосы и светло-жёлтые глаза. Яуру почитают драконов, с которыми мирно соседствуют и никогда не охотятся на них. Для них это священные животные. Больше всего Яуру любят петь. В их стране есть несколько особых хоров, с уникальными голосами, слава о которых разлетается по всей Софении. Они даже приезжали в Тари-Тари давать концерты.

— Девочка с крыльями и бело-жёлтыми волосами! — обратилась Асириса. — Да ты! Как тебя зовут?

— Марика, то есть Мария! — немного перепугано ответила Маша и привстала.

— Мария?! — удивилась Асириса. — Я слышала это имя в Тари-Тари. С недавних пор это имя там очень популярное. Итак, Мария — с этого дня ты, та самая особая принцесса Яуру. Ты из этого горного народа! Твоя стихия — огонь!

Девочки стали перешёптываться и рассматривать Машу. У неё действительно бело-жёлтые волосы, которые блестели золотом на солнце. Зрачки глаз тоже были бледно-жёлтыми, ну а крылья не заметить было просто невозможно. Яуру, Яуру — стали шептать подруги, рассматривая Машу. Она нахмурившись смотрела на Асирису.

— Ещё одна крылатая национальность в нашем мире, о которой я сейчас вам расскажу. Их древний представитель имел голубую шерсть и очень большие и сильные крылья. Эта древняя кошка эволюционировала в человека с самыми сильными крыльями и способностью летать лучше и быстрее всех — даже драконов. Равного по полётам им нет. Когда они летают высоко в небе, то на солнце их крылья мерцают как искорки. С древнего Софенского языка мерцать — значит фликать или флинкать. С тех пор людей этой национальности называют Флинки — значит мерцающие на солнце. От своего древнего предка они унаследовали крылья, голубые волосы и небесно-голубые с зеленоватым оттенком глаза. Своей страны Флинки не имеют и живут в разных городах по всей Софении. Многие переселились в Тари-Тари. Говорят, что у Флинков был свой большой город, но они, почему-то оттуда все ушли и город стал мёртвым. А так как это произошло давно и уже все забыли где этот город, он стал ещё и затерянным.

— Девочка с большими крыльями и голубыми волосами! — громко обратилась Асириса. — Как тебя зовут?

— Дашкия! — осторожно ответила Даша. — Или просто Даша.

— Ты Дашкия принцесса Флинков. Твоя стихия — небо! Твой народ тебя очень ждёт. Флинки нуждаются в принцессе как никто другой.

Девочки опять начали шептаться и рассматривать Дашкию.

— Национальность Атланты — продолжила Асириса. — Это северный и скорее морской народ, который хорошо плавает, может долго находиться под водой благодаря особому строению своих лёгких, которые наполовину жабры и ещё умеют летать. Их древний предок — это морской Винкот. Страна Атлантида расположена на побережье Северного моря, моря Белых цветов и почти всего Северо-Западного побережья. Где-то там, среди сотен скал, гор и болот расположены их города. Живут они обособленно и стараются сохранять свою самобытность. Атлантида, совсем недавно стала частью Софении, и некоторые Атланты переехали в Софенские города и живут теперь среди нас. В старые времена Атлантида была раздроблена на мелкие племена, которые постоянно воевали друг с другом. Все эти племена имели свои названия, но мы всех их называли одинаково — Винкото-Флинатланты, что значит произошедшие от древнего Винкота, плавающие и мерцающие в полёте на солнце. В последнее время эти племена стали объединяться и образовалась едина страна Атлантида, которая вошла в состав Софении. Правда многие племена, далеко на севере, отказались от объединения и продолжают ещё конфликтовать между собой. Главным городом Атлантиды является Иллония. Он расположен на побережье Северного моря. Атланты часто носят особые походные костюмы, которые сами шьют из шкуры морского животного. Такая одежда не промокает при плавании в морях и океанах, и одновременно, очень удобна в полётах. Они могут быстро, выныривая из воды сразу расправив крылья взмывать вверх и лететь над морем. А пролетев какое-то расстояние, и сложив крылья могут опять нырнуть в море. Их друзьями и помощниками в океанах можно назвать верное им животное — Дельфин-Ро. Дельфины-Ро живут во всех океанах, и они очень дружелюбны. Часто Атланты вместе с Дельфинами-Ро совершают длительные морские путешествия. Дельфины-Ро тоже обладают интеллектом, как и драконы. Понять, что говорит Дельфин-Ро может только северная принцесса Атлантиды. Наши океаны населяет ещё одно тоже очень умное животное, но принцесс они уже не признают. Это кровожадное морское чудовище! Они живут в теплых морях — это ближе к экватору и в северные моря, где живут Атланты чудовища не заплывают.

— Девочка с крыльями и тёмно-синими волосами! — обратилась Асириса. — Твоё имя?

— Алиса! — испугано ответила Алиса, переглядываясь с подругами.

— Ты Алиса — принцесса Атлантиды! Твоя стихия — моря и океаны! И ещё, запомни слова из одной легенды Атлантов — «когда один Винкото-Флинатлант почувствует в себе всех Винкото-Флинатлантов, только тогда великая сила принцессы Атлантиды превратит земли северных народов в мирный и цветущий сад». Не спрашивай меня что это означает. Эту мудрость нужно просто запомнить. А что она означает — спросишь у своего народа.

— Как такое возможно? — в полголоса проговорила Алиса. — Никогда бы не поверила, я оказывается Атлант! А попросту говоря — русалка с крыльями. Почему, я?

— Девушки Атлантиды называют себя Атлаунки, запомни это! — ответила Асириса. — А почему именно ты принцесса Атлантиды? — так решил «Король Природы» во время вашего перехода в наш мир. Кто он такой, вы ещё узнаете.

Асириса сделала паузу, опять осмотрела всех девочек и продолжила:

— Национальность Эльфанцы — произошли от маленькой снежной кошки — Эльфии. Живут они к север-востоку от Софении. Сейчас это тоже небольшая страна Ламперуя-Эльфано в которой всего шесть городов и множество селений. Эта страна тоже входит в состав Софении. Главным городом там считается город Тилути. Народ Эльфанцы ничем особым от Софенцев не отличается. Только разве что немного ростом поменьше, бело-чёрными волосами и очень светлой кожей. Это очень трудолюбивый народ и достаточно оседлый. Они не любят далёкие путешествия и придерживаются своих городов. Среди вас нет принцессы Ламперуя-Эльфано. Но она уже назначена «Королём Природы». Это девочка, примерно вашего возраста, которая перешла с вашего мира ещё два года назад. Она говорила на каком-то другом языке, и я долго её учила говорить, так как говорим мы. Она теперь живёт в городе Тилути и вам предстоит её найти. Её стихия — холод, лёд, мороз и снег.

Девочки переглянулись. Маша тихо прокомментировала: — Не одни мы, оказывается, так сильно влипли!

— Национальность Тотуа — произошла от песчаной пятнистой кошки Тоту. Народ Тотуа страной назвать сложно. Мы их называем как страна Тотуа, но объединённой страной они никогда не были. Это несколько десятков отдельных, больших и малых племён, населяющих Полосатый континент. Люди это дикие и свирепые. Они часто воюют друг с другом за воду, за реки, за оазисы и ещё по разным причинам. Города у них, наверное, есть, но я точно не знаю. Эта страна не входит в состав Софении. А сам континент находится очень далеко от нас. Волосы у людей Тотуа тёмно-оранжевые, глаза от жёлто-зелёных, до тёмно-серых. Они все смуглые, некоторые даже с очень тёмной кожей. Единственное что им осталось по наследству от древней кошки Тоту — это светлые пятна на коже, которые иногда смотрятся красиво, а иногда нелепо и смешно. Много про Тотуа я рассказать не могу. Я сама про них знаю немного. Говорят, что если узнать их поближе, понять их проблемы и стать своим соплеменником, то более надёжных и лучших друзей не найти во всём мире.

— Девочка с оранжевыми волосами и пятнистой кожей! — обратилась Асириса к Луизе. — Ты, наверное, догадалась, что речь идёт о тебе. Как твоё имя?

— Я…? Луиза!

— Луиза? Такое имя я тоже слышала где-то. Но не помню где. Ты Луиза — принцесса песчаного народа Тотуа. Твоя стихия — пески.

— Пески, пески — зашептались девочки. — Точно, Луиза такая тёмненькая, прямо как пляжная девочка, ей пески точно подойдут — добавила Маша.

— Я согласна на пески пляжа, но не на барханы в пустыне — грустно ответила Маше Луиза.

— И конечно самая большая страна в мире — Софения! Хотя народа в нашей стране не так уж и много. Просто они расселены на большой территории. Софенцы, произошли от одной из самых распространенных древних кошек — Софенская кошка. Народ Софении очень умный. Учёные, маги и изобретатели в Тари-Тари в основном именно Софенской национальности. Конечно в Софении нет такой высокой цивилизации жизни как в Тари-Тари, но скорее вина на Грису городов и Грису страны. Сами Софенцы стараются жить правильно и достаточно цивилизовано. Народ дружелюбный и открытый. Любит различные путешествия и приключения. Уважает соседние национальности и никогда не начинает войн. Городов и маленьких городков в Софении много. Они разбросаны почти по всему континенту. А вокруг этих городов, обычные Софенские леса и поля с невероятным изобилием животных и птиц.

— Девочка с бардовыми волосами…!

— Я уже поняла вопрос — перебила Милолика. — Милолика меня зовут. Для друзей я — Лика.

Асириса немного помолчала, внимательно рассматривая Милолику. Потом продолжила: — Да, Милолика, ты принцесса всей Софении. Твоя стихия — камень!

— Вот уж никогда бы не подумала — проворчала Милолика. — Камень, я бы стихией никогда не назвала.

— Осталась ещё одна девочка — продолжила Асириса. — Та что с зелёными волосами.

Аня привстала.

— Не надо вставать. Слушай про себя, кто ты и откуда. Есть особый мир. Это не раса и не страна. Представители этого мира живут на всех континентах. Неразумными существами многих из них назвать нельзя. Некоторые представители этого мира могут думать, мыслить, понимать разговор и даже говорить. Только понимают их те, кто специально учил их язык. Я говорю о лесных, горных и степных животных. Мы их называем жителями лесной страны. А саму страну — Винселоса. Я узнала про вашу встречу с «Деревом Жизни» и Тираном. Это случайная встреча. Тираны в эти леса обычно не ходят. Но так уж получилось, что тебе пришлось познакомиться сразу и с «Деревом Жизни» и с Тираном. Эти два существа и будут твоими верными помощниками. Расскажу, пожалуй, сначала о «Дереве-Жизни». Это не простое дерево. На самом деле это живое существо, только оно выглядит как дерево. Срубить это дерево очень тяжело, у него очень прочная кора. Внутри «Дерева Жизни» не древесный сок как у обычных деревьев, а настоящая кровь, как и у нас, только зелёного цвета. И эта кровь не простая. Испивший кровь «Дерева Жизни» излечивается от любых болезней, ранения очень быстро заживают, прибавляются силы и бодрость, а если регулярно пить кровь Дерева, можно даже продлить жизнь ещё лет на пятьдесят. Люди-крысы часто для этого рубят «Дерево-Жизни» — ради его крови. Мы же стараемся оберегать и по мере возможности их защищаем. «Дерево Жизни» не одиноко. Это только может показаться что на целый лес, стоит оно одно возвышаясь над кронами остальных деревьев, такое большое и раскидистое. На самом деле все Деревья соединены друг с другом корнем жизни. И чтобы выросло новое, старшее дерево начинает отращивать глубоко под землей этот корень в сторону. Когда корень дорастает до своего максимума, он начинает пускать росток, и появляется новое «Дерево Жизни». Так все «Деревья» по всем континентам соединены друг с другом в единую паутину. По своему корню жизни они друг с другом переговариваются, все вместе радуются если у них рождается новый росток или грустят если кто-то все-таки срубил их сородича. Дело в том, что срубленное «Дерево Жизни» — это потеря связи всех деревьев с целой колонией, которые оказались отрезанными от общей паутины. И крайние деревья начинают отращивать свои корни-жизни друг к другу что бы соединиться. Конечно это трудно. Проходит порой до ста лет, прежде чем они соединяться. «Дерево-Жизни» прекрасно понимает, что происходит вокруг него, кто приходит в лес с миром, а кто нанести вред. Всё это они говорят друг другу. Кроме того, люди изучившие сложный язык «Дерева-Жизни» могут через него общаться друг с другом на больших расстояниях. Разговор будет передаваться по корню-жизни.

Асириса указала своей палкой на Аню: — Я вижу «Дерево-Жизни» сделало укол веткой.

— Да. И очень больно — ответила Аня. — И моим подругам досталось.

— Оно это сделало вынуждено. Дар понимания языков зверей тебе не был дан. «Дерево-Жизни» заметило приближающего к вам Тирана и поняло, что Тиран ещё не знает о возвращении принцессы. А ты ещё не можешь его слышать и с ним говорить. Смешав свою кровь и кровь «Дерева-Жизни», ты стала полноценной принцессой Винселоса. Тиран, который хотел на вас напасть услышал твои команды и понял, что перед ним стоит его принцесса. Тираны — это такая гигантская чёрная кошка. Тиран обладает большой силой, выносливостью, ловкостью и прыгучестью. При этом он большой и тяжелый. Не заметить его прыжок невозможно. Когда он прыгает, вокруг дрожит земля. При этом Тираны достаточно добрые и ласковые, но не ко всем. Они из рода кошачьих, поэтому и к людям-кошкам они благосклонны. Живут Тираны в Софенских лесах.

Ещё одно полезное и мыслящее животное страны Винселоса — это Пиланы. Пиланы похожи на большую кошку с вытянутой шеей и большими крыльями. Их часто используют люди для полётов на большие расстояния. Приручить Пилана очень сложно, он по природе своей — дикий зверь. И даже если взять котёнка Пилана, всё равно придётся потратить очень много времени и уделить ему много внимания, чтобы он, когда вырастет стал верным помощником. Пиланы летают быстро и высоко. Они очень выносливы и могут летать далеко без отдыха. Прирученный Пилан считает своего хозяина старшим родственником, никогда его не подведет и будет преданным ему всю свою жизнь. Управлять Пиланом не просто. Да и очень прожорливое это животное. Поэтому приручают его не многие и как правило состоятельные люди.

Вообще страна Винселоса населена многими жителями. Но интеллектуальными помощниками принцессы будут всего три-четыре вида. Остальные — это обычные животные леса живущие по своим законам природы. Ты принцесса, теперь понимаешь языки всех животных. Тебе разговаривать с ними не обязательно. Достаточно общаться мысленно. Друг друга вы будете понимать. Но на общения с примитивными животными время тратить не стоит. У них мысли только об одном — где бы раздобыть еды. Главные твои собеседники, твоя опора и твои верные подданные — это Тираны и «Дерево-Жизни».

Асириса опять указала палкой на Аню: — Как твоё имя принцесса Винселоса?

— Аня! — ответила она.

— Главное отличие вас как принцесс, от всех остальных людей — это маленькие искорки, которые летают за вами и мерцают.

Девочки стали вертеться и высматривать, что там за ними мерцает.

— Можете не искать — заметила Асириса. — Вы их никогда не увидите, но их будут видеть все остальные и люди, и звери. Это знак отличия вас как принцесс и означает, что вы настоящие принцессы, а не самозванки. У каждой принцессы — свой цвет искорок. Яуру — жёлтые, Винселоса — зелёные, Атлантиды — синие, Флинков — голубые, Тотуа — оранжевые, Софении — красные, Эльфано — белые.

Теперь вы знаете, кто вы в нашем мире. Вы должны понимать, какая высокая ответственность на вас возложена «Королём Природы». А что бы вы хорошо это поняли, я расскажу вам как вы сможете вернуться домой. И путь этот будет очень непростым для вас. Но прежде, я начну с самого начала, начала создания «Книги Миров»! Да, той самой, в которой вы прочитали заклинание и перешли в мой мир. А началось всё с одного великого учёного и академии магии в Тари-Тари.

Однажды почти двести пятьдесят лет назад на Всемирной конференции магов, которая проходит один раз в десять лет, и куда собираются все маги планеты, некоторые ученые из Гринволда выдвинули гипотезу, о том, что на нашей планете существует и параллельно развивается несколько миров. Эти миры развиваются самостоятельно и каждый мир для других миров является абсолютно невидим и не досягаем. Перейти из одного мира в другой невозможно. Все предметы, камни, дома, леса, жители в одном мире не видимы и не ощущаемы для другого мира. В разных мирах они уникальны и неповторимы. Едины для всех миров на нашей планете только океаны, реки, континенты и климат. В других параллельных мирах вполне может быть разумная жизнь, опережающая нас или наоборот отстающая от нашей цивилизации. Многолетние исследования показывают, что всё-таки такие миры существуют и даже возможно там разумная жизнь произошла не от кошек, а от других, возможно даже не ведомых нам древних животных.

Тогда над этой гипотезой все смеялись. Ученых из Гринволда называли неудачниками и мошенниками. Даже хотели исключить их из гильдии Великих магов мира, отстранить от преподавательской деятельности в Мировой академии магов. Главным идейным вдохновителем и автором гипотезы является ученый-маг и академик Мировой академии магов — Дарклунус. Дарклунус родом из Софении. Родился в маленьком городе Ритору. Рос очень умным мальчиком. Уже к 30 годам, Видящие академической гильдии заметили юного таланта и забрали его для дальнейшего обучения в ведущих институтах мира. Так Дарклунус оказался в Тари-Норд обычным учащимся, а потом и студентом самой престижной академии страны Тари-Тари. Выпускники академии, как правило, остаются в Тари-Тари и уже во многочисленных лабораториях, что-то изобретают полезное для человека. Это могут быть и полезные механизмы, а бывает и магические заклинания, тоже приносящие не малую пользу обычным жителям.

Вообще в нашем мире есть два вида магии. Практический вид магии — это магия, полученная путем изучения специальных заклинаний и долгих-долгих учений магическим знаниям. Люди, обладающие такими знаниями, называются — Учёные-маги. Они потом становятся учителями в институтах, руководителями исследовательских лабораторий, открывателями новых знаний, исследователями, изобретателями. Без особого труда, они могут совершать что-то такое, чего обычному человеку не под силу. И я, Асириса Мингройд-та-Вана, тоже являюсь выпускником Великой академии магов и училась вместе с Дарклунусом. Правда не все остаются в Тари-Тари. Есть и такие Учёные-маги, которые уезжают из чистой и благоустроенной Тари-Тари на свою родину, откуда их забрали учиться. Живут среди обычных людей, помогая им своими знаниями. Многие становятся Грису. Вот и я, по просьбе Дарклунуса стала хранительницей «Дверей Миров» и посвятила часть своей жизни этой обязанности.

Второй вид магии — это сверхъестественные возможности данные природой при рождении. Люди, обладающие таким даром, тоже учатся в академии магов, но только для того что бы правильно управлять своей могущественной силой. Им не нужно время на изучение заклинаний. Они могут совершать что-то совершенно необъяснимое — только подумав об этом. Их врождённая магическая сила во много раз больше силы Учёных-магов. Они могут использовать магическую силу мгновенно, а Учёным-магам нужно время что бы вспомнить и прочитать заклинание. Маг от природы может управлять силой разных стихий нашего мира. Например, такие маги могут вызвать дождь, или создать огонь. Учёным-магам стихии не подвластны. Правда сильных магов, сверхъестественные возможности, которым даны природой всего шесть или семь. Из них трое у крысиной расы и живут они все в городе Великий Тор. Маги кошачьей расы выбрали отшельнический образ жизни и живут либо на необитаемых островах, либо в глухих лесах. Но где они живут точно, я не знаю.

В юности Дарклунус был очень умным и трудолюбивым учащимся. Уже через сто лет он стал перспективным учёным и много работал над различными исследованиями в научных лабораториях при академии в городе Тари-Норд. Очень скоро его пригласили в научно-исследовательский институт при академии в городе Гринволд, и он вместе с группой ученых переехал туда. Там тоже много работал. У него сто различных полезных изобретений и почти все они внедрены и часто пользуются в жизни обычных людей. В Гринволде он получил награду за свой талант и учёную степень — профессор Академии. Он всегда говорил, что его изобретения — это заслуга всей его команды ученых и помощников. В последствии их стали называть — «профессор Дарклунус и его команда из Гринволда». Но Дарклунусу этих изобретений было мало. Он хотел чего-то большего, чего-то по-настоящему и волшебного, и научного, и чрезвычайно полезного для мира. Так проведя множество исследований в разных уголках мира, он собрал некоторые доказательства существования параллельных миров на нашей планете. И когда, на той самой конференции, доклад Дарклунуса никто в серьёз не воспринял и даже обсмеяли всю его группу учёных, Дарклунус сказал: «Я докажу, что параллельные миры существуют. Я создам такую магию, которая сможет открывать двери в эти миры!»

После этой конференции Дарклунус ушел из института и полностью погрузился в работу по поиску магических свойств, которые бы смогли перемещать человека между мирами. Я тоже была в той группе ученых из Гринволда под руководством Дарклунуса. И я единственная, кто до конца верил в успех его идеи. Я во многом ему помогала, но практически все исследования и путешествия по магическим местам, он совершал самостоятельно. Поэтому тайну «Двери Миров» знает только он один. Путешествуя по разным мистическим уголкам мира, он готовил особую книгу. Спустя много лет тяжелого труда, появилась «Книга Миров». Книга и стала тем самым ключом от «Дверей Миров».

Но как оказалось — одной «Книги Миров» недостаточно, чтобы открыть новый мир. Как говориться — «Мало найти ключ, нужно ещё найти и дверь, которую этот ключ должен открыть». А двери на тот момент ещё не было. Дарклунус не унывал. Его богатый опыт изучения древних магических строений, изваяний и современная наука Академии магии, позволили ему определить схождение энергетических сил нашей планеты в единой точке на Земле. Возможно вы знаете, что вся наша планета окружена энергетическим полем. Магнитное поле и поле мыслей. Поле мыслей состоит из множества сгустков, не связанной друг с другом энергии. Энергетические сгустки — это мысли или слова всех людей, населяющих планету. Чем больше эмоции вложено в сказанное слово, тем сильнее выпущен в пространство человеком сгусток энергии. Дарклунус тщательно изучил это поле и опытным путём, определил, что именно энергия поля мыслей людей — является самой сильной на планете. Вооружившись знаниями и исследованиями, он составил карту размещения древних магических изваяний на планете, свёл их указатели в определенную, сложную фигуру и нашёл место, где сходятся все энергии поля мыслей, как бы пронизывая планету насквозь. Что бы вам было понятно, я приведу пример. Сказал кто-то из вас любое слово, это слово не исчезло в воздухе как может показаться. Оно превратилось в невидимый сгусток и направилось к этой точке на планете, вместе со всеми словами и мыслями других людей. Концентрируясь в одном месте, миллионы миллиардов сгустков создают колоссальную энергию. Эта энергия проходит сквозь нашу планету и выходит на обратной стороне Земли, но уже не сгустками мыслей, а энергией защиты нашей планеты. Эта энергия растекается над поверхностью земли, создавая невидимую оболочку и отражая все негативные энергии, приходящие из космоса. И если большинство мыслей добрых и хороших, то это поле хорошо защищает планету. Если большинство мыслей плохих — поле разрушается.

Сама же «Книга» — это очень сильный энергетический узел. Вокруг книги постоянно находится своё энергетическое поле, которое и создал Дарклунус. Каждое слово в отдельности — это целое заклинание. В одном предложении эти слова не связаны никак. Для заклинаний нужны энергетические вибрации. Когда произносятся определённые слова, то на нужных акцентах создаются в воздухе сильные вибрации, запускающие уже созданную Дарклунусом, но как бы спящую, энергию. Когда эти слова читаются не останавливаясь, то энергии развиваются всё больше и больше, и она становится всё сильнее и сильнее, по цепочке усиливая следующие энергии. В конце создаётся огромная энергетическая сила, разрывающая оболочку коридора точки вхождения всей энергии мыслей людей. Место этого коридора во всех мирах одинаково, только в нашем мире это полянка среди леса, а в вашем мире это лицей с театром или библиотекой в центре поселения. Но для того чтобы открыть дверь, нужно что бы эта дверь была. Когда Дарклунус стал испытывать своё изобретение и пытаться пройти сквозь пространство миров, его ждала очередная неудача. Прочитав заклинание одного из магических листов его «Книга» раскалилась до красна, а на поляне, кроме как треска, искр и вихрей вокруг него, больше ничего не появилось. С помощью магической книги и точки сбора самой большой энергии планеты он создал огромную силу, которой не обладает ни один маг в мире. Но на тот момент Дарклунус ничего подобного и не подозревал. Дело в том, что, на другой стороне Земли, там, где энергия выходит, за считанные секунды собрались тучи и началась страшная буря. Ветер был такой силы, что деревья вырывал с корнем как игрушки и уносил высоко в небо, земля проваливалась и превращалась в глубокие трещины. На многие-многие километры буря повалила лес, унесла воду из озер и болот. Рушились даже скалы и камни от скал разлетались в разные стороны. Дарклунусу повезло, на его стороне только покружил ветер и просверкали большие искры. Но он понял, почему не получилось открыть «Дверь Миров». Эта поляна — всего лишь коридор между мирами. А что бы войти в коридор, нужно создать в нём дверь. Точнее её надо придумать.

С помощью сотни работников из небольшого города Иофф, что расположен не далеко, Дарклунус притащил на поляну огромный, плоский и круглый камень. Тут никакой магии. Камень — это всего лишь материя, которая и является воображаемой дверью. После этого он снова начал читать страницу «Книги Миров» написанную золочёными чернилами и тогда до красна раскалился сам камень. Если читать заклинание, написанное именно золочёными чернилам, тогда и создадутся нужные вибрации и запустятся по цепочке все энергии «Книги Миров». Во время чтения заклинаний, энергии набирают силу и достигнув своего апогея, открывают дверь между мирами. Сильным вихрем затягивает в эту дверь всех, кто находится рядом с «Книгой». Переход между мирами совершает не только читающий заклинание, но и та самая страница из «Книги Миров». Её отрывает вихрем и заносит в туннель между мирами вместе с человеком. Эта страница, нужна для того что бы вернуться. Ведь книга не переходит «Дверь Миров», она остаётся. Всё получилось так как он и предполагал. Камень оказался именно той дверью миров, которую и открыл Дарклунус. Тогда, всего двести лет назад он оказался в вашем мире — мире людей, которые с помощью эволюции произошли от обезьян. Он был поражен уровнем цивилизации параллельного мира. Наша цивилизация не была так организована как в мире людей-обезьян. Очень многое удивило Дарклунуса. Но самое важное, что он взял в вашем мире — это язык общения и писания. Почти полгода он жил в вашем мире. Как оказалось, ваш мир невероятно богат на языки общения и каждый народ обладает своим неповторимым языком. Есть даже такие люди, которые знают несколько разных языков, наверное, это великие ученые в вашем мире. Дарклунус представился путешественником из другого народа и дал понять, что не знает местного языка и очень хотел бы научиться. В одном из Учёных домов, наверное, это была гимназия или институт, его учили всему, что связано с языком. Язык оказался очень удобный и всеобъемлющий, логичный по звучанию, прост в изучении, по сравнению с нашим древним языком, и красив по произношению. С помощью мастеров Дарклунус сделал какое-то зеркало, которое и стало дверью выхода из вашего мира. Собрав множество знаний и каких-то предметов, он с помощью перелетевшей возвратной страницы «Книги» и этого зеркала, вернулся назад. Потом Дарклунус ещё несколько раз переходил в ваш мир и перелетавшую возвратную страницу, всегда находил на столе внутри одного старого Учёного дома в вашем мире. Когда он уже собирался возвращаться, он опять читал эту же страницу, которая активировала запущенные энергии и вместе с этой страницей возвращался назад. Страница пролетала сквозь дверь миров и вставала на свое место в «Книге», прирастая к переплету. Буквы этой страницы становятся чёрными и больше энергии в этой странице нет

На очередной Всемирной конференции магов Дарклунус снова выступил с докладом о своих исследованиях в области существования параллельных миров. Он показывал картины из вашего мира, книги, музыкальные инструменты, тем самым доказывая, что был в другом мире и даже там провёл длительное время. Для нашего мира всё это уникальные неведомые вещи. Но ему все равно не поверили. Учёные из Гильдии Великих магов назвали его лгуном, мошенником и объявили протест против слушаний Дарклунуса и его команды учёных. С тех пор Дарклунус больше не выступал на конференциях Гильдии. Он решил самостоятельно внедрить те находки, которые добыл в вашем мире и продать их. И у него это неплохо получалось. Язык, который выучил в вашем мире он выдал за собственное изобретение и внедрил по всему миру. На этом языке теперь говорят все народы нашего мира, но только я и он знаем откуда этот язык. За это, якобы, изобретение ему тогда неплохо заплатили. Дарклунус смекнул — раз Гильдия учёных магов, не хочет признавать его открытие, значит он на нём просто заработает. Он понимал, что мир людей-обезьян развивается в десятки раз быстрее чем наш мир. И периодически переходя в ваш мир, он возвращался с несколькими идеями, которые выдавал за собственные изобретения. Например, планы и чертежи больших кораблей с белыми парусами он продал народу Тирпунуше за очень солидное вознаграждение. Многие правила, законы, книги учёных и философов стали на службу Тари-Королю. Такое изобретение как порох, он вообще продавал всем, кто захочет.

Но в этих переходах был и негативный момент. Мы живём по четыреста лет. Вы живёте по сто лет. Получается, что у человека, перешедшего из вашего мира в наш задерживается рост и старение. Этот организм подстраивается под наши четыреста лет. С Дарклунусом происходил обратный эффект. Его ста шестидесяти летний организм перейдя в ваш мир резко ускорял своё старение. И проведя у вас не больше года, он в итоге потерял почти двадцать лет своей жизни.

— Но ведь не честно выдавать чужие изобретения за свои! — вдруг перебила Маша.

— Может быть и не честно — продолжила Асириса. — Но Дарклунус изобрел переход в другой мир. Он изобрёл «Книгу Миров», которую так никто и не признал. И он имеет полное право взять из этой книги всё, что она ему даёт. А она ему даёт целый параллельный мир, а может и не один. И тут никакого обмана нет. Каждый раз, когда Дарклунус бывал в вашем мире, он приносил чертежи каких-то механизмов, семена растений, учёные знания, которые дают в ваших гимназиях, такие понятия как мода, поэзия, искусство или изобретения стекла, твёрдой смолы и ещё чего-то, я даже не спрашивала. Очень многие знания для него бесценны. Многими вашими идеями мы уже пользуемся.

— У нас ещё много чего есть — добавила Даша.

— Возможно, но такой поиск новых идей и изобретений в параллельном мире продолжался не долго. Однажды о докладах Дарклунуса и о «Книге Миров» узнал один из самых злобных, очень сильных и воинствующих магов страны Тирпунуше — Гамал. Он понял, что так много очень важных и абсолютно разных по своей природе изобретений, один учёный придумать не может. Гамал догадался, что у Дарклунуса получилось найти энергетический проход и открыть параллельные миры. И все эти изобретения, Дарклунус таскает именно оттуда. Гамал мечтал стать властелином и Королём всего мира, но ему не хватало сил и знаний, чтобы подчинить себе наш мир. И тогда он решил стать Королём какого-нибудь другого мира, например, параллельного, рассчитывая, что там, с помощью магии он быстро всех себе подчинит. И его мечта — владеть миром, всё равно каким, сбудется. Тогда Гамал решил найти в академии «Книгу Миров» и похитить её.

— Гринволд — это же город в Тари-Тари, где живут люди кошачьей расы? А почему никто не поймал там человека крысиной расы? Ведь вы же конфликтуете с ними! — не выдержала и спросила Алиса.

— Понимаешь ли, Алиса — начала отвечать ей Асириса. — Люди в Тари-Тари, не только в Гринволде и в Тари-Норд, но и во всех городах этой страны, заняты зарабатыванием «Лунного света» или заняты большой наукой, которая тоже в конце каждого изобретения одаривается тем же «Лунным-светом». Поэтому, там нет патриотов или сочувствующих своей стране. Там всем всё равно, кто среди них ходит, кто приехал и зачем приехал. Для них нет врагов и нет друзей. Главное в жизни — это заработок и что бы о них все думали только хорошее. Иногда там появляются люди крысиной расы, по разным причинам. Чтобы купить заклинания, изобретения, технологии, оружие или просто на какие-то конференции, куда съезжаются ученые всего мира, в том числе и крысино — мышиной расы. Поэтому, когда Гамал появился в Гринволде, и даже прошёл в Академию, никто на него даже не обратил внимание. С Тари-Тари крысиная раса никогда не воевала. Им ведь тоже выгодно, что бы существовала такая страна как Тари-Тари и активно развивалась. Учёные Тари-Тари им часто передают свои знания за оплату «Лунным светом». Правда это запрещается законом Тари-Тари, но ценность «Лунного света», привлекает больше чем опасность быть пойманным за нарушение закона.

Так как Дарклунус учился именно в Академии магии, он тоже обладает магической силой, но только как Учёный-маг. И так как он учился долго, магическая сила у него накопилась достаточно большая.

Итак, однажды в своём институте при академии магии, Дарклунус случайно встретил Гамала и вот как это получилось. Иногда в академию, приезжали учёные из Коеш и Тирпунуше, как правило на всемирные конференции учёных-магов, и так что-то узнать, посмотреть на изобретения и набраться опыта. В тот раз Гамал, примкнувшись к группе таких Тирпунушских учёных из города Великий Тор, ходил по коридорам института выискавшая «Книгу Миров».

Осторожно узнав где находится лаборатория Дарклунуса, он отстал от группы учёных и проник в лабораторию. На больших стеллажах с различными лабораторными и учебными книгами, он нашел «Книгу Миров».

Гамал достал «Книгу», положил её на стол и понял, что не сможет её вынести из института незаметно. «Книга» слишком большая и тяжёлая. Немного полистав её, Гамал решил скопировать все энергии книги своим магическим перстнем. Он всегда его носит с собой. Это очень сильный магический артефакт. Перстень много чего может, если знать, как им пользоваться. Он способен запоминать код созданной магической энергии. Это позволяет умному магу, уже в своей лаборатории, не торопясь, разгадать код созданной энергии и воссоздать скопированную магию, к которой и был приложен перстень. Гамал так часто делал, чтобы украсть чужую магию. Перстень просто копировал невидимую энергию силы магии и потом передавал скопированные знания своему владельцу.

Гамал решил создать свою точно такую же книгу, вложив в неё всё что скопирует перстень. Так можно исключить настоящую «Книгу Миров» и сделать дублирующую или ложную. Но быстро скопировать у него не удалось. Эта книга содержит несколько миллионов магических энергий.

Жажда власти не давала ему шанс на осторожность, и он приложил перстень к книге и начал копировать. Через несколько минут в лабораторию вошёл Дарклунус. Он раньше видел Гамала и сразу узнал его. Дарклунус тут же создал в руках молнию и стразу бросил её в Гамала. Колдун не растерялся и мгновенно отразил молнию, которая ударилась в потолок лаборатории и частично его обвалила. Гамал поднялся из-под обломков и тут же создал вокруг себя множество огненных стрел. Стрелы задержались на секунду и мгновенно, со страшным свистом полетели в Дарклунуса. Дарклунус успел только провести рукой и создать невидимый щит. Отчасти щит и спас его. Стрелы, летевшие в Дарклунуса разбились о щит, но некоторые стрелы пролетели мимо щита и ударили в стены лаборатории — Баба-а-ах!!! Раздался взрыв и в разные стороны со страшной силой разлетелись доски, балки, стулья, щепки. Окончательно рухнул потолок. Разлетевшиеся стены сильно ранили Дарклунуса. Он даже потерял сознание. Гамал, прихватив свой перстень, сбежал в свою страну.

Через некоторое время очнувшись, Дарклунус понял, что произошла страшная катастрофа. Сильнейший магический предмет, попал в руки самого страшного и коварного мага крысиной расы. Это худшее что могло произойти с ним. И это произошло. Он винил себя, что отнёсся к безопасности своего изобретения так безответственно и считал, что раз Гильдию учёных магов эта «Книга» не заинтересовала, значит она не интересует никого. Это и была его главная ошибка. Оставалась надежда, что он всё-таки помешал Гамалу полностью скопировать энергии и нужно было срочно «Книгу Миров» прятать.

Весь в ушибах и кровоподтёках от упавших на него балок стен разрушенной лаборатории, хромая он всё же собрал в себе силы, взял книгу, вышел из института, сел на Пилана и прямиком направился в Софению, к поляне с камнем. По пути он сообщил мне через «Дерево Жизни», что летит на поляну и просит моей помощи. Прилетел он на поляну на следующий день, раненый и уставший. Его Пилан с трудом вынес такой длительный полёт. Не далеко от поляны, уже приземляясь они оба упали и долго лежали не в силах подняться. Я подбежала к Дарклунусу. Он крепко держал в руках «Книгу Миров». Отдышавшись, он рассказал, что произошло и что он задумал. Я предложила ему всё же вернуться в пещеру и перевязать рану, но он отказался и сказал: «Я хочу перенести книгу в параллельный мир людей-обезьян. Я знаю, что цивилизация мира людей-обезьян пошла по пути развития машин и механизмов. В отличие от нас освоивших практическую магию, они заставляют механизмы делать за людей всё то что мы делаем с помощью магии. Они абсолютно не верят в волшебство. Поэтому, именно там „Книга Миров“ не будет востребована никогда и будет в безопасности!». «Но зачем ты отдаёшь своё величайшее изобретение в чужой мир навсегда?» — спросила я его. «Гамал попытался скопировать „Книгу“ магическим перстнем. Не знаю получилось ли у него. Мне пришлось подраться с ним, и как видишь, он оказался сильнее. Если он не скопировал „Книгу“, то обязательно придёт за ней ещё раз. Если всё же ему удалось книгу скопировать, то у него будет только копия книги, без созданной мной энергии и магической силы. Такой энергией и магической силой может обладать только одна книга. Но маг он сильный и ему не составит труда притянуть силу моей книги к его уже созданной. Тогда моя „Книга“ станет пустышкой, а у него будет именно книга „Дверей Миров“, со всеми моими заклинаниями. Весь мой многолетний труд уйдет на злое дело. Уничтожить свой труд у меня не поднимается рука. Спрятать от Гамала в нашем мире — невозможно. Остаётся только в параллельном. Если моя „Книга“ в этом мире будет недоступна, то даже ложную копию он не сможет воссоздать в полной мере. Притянуть энергию моей „Книги“ ему будет неоткуда. Значит его книга либо будет работать на половину, либо работать не будет вовсе». «Как же ты это сделаешь» — спросила я у него. «Смотри, я всё придумал. Я сейчас открою её на новой странице, ты её привяжешь ко мне верёвками, так что бы книга была открыта, и я видел текст страницы. Я нагну голову и буду читать. Так я перейду „Дверь Миров“ с „Книгой“, со мной пролетит и возвратная страница. Там я поищу где бы спрятать книгу, прочту возвратную страницу и вернусь». «Но, ведь это значит, что „Книга“ там останется навсегда!? Как же ты будешь без знаний о параллельном мире, тем более что ты так восхищался их развитием!». «Асириса — дорогая моя, ты единственная кто верил в меня и в мои безумные открытия и изобретения. Но настал момент, когда придётся пожертвовать своим созданием ради спасения открытого мною нового мира, который и не подозревает об опасности. Я открыл „Дверь Миров“, я её и должен закрыть. Быть может придёт время, и я увижу свою книгу, если конечно доживу. Но одну страницу я все же оставлю. Возможно она мне пригодится». Он вырвал из книги одну страницу с золочёнными буквами и отдал её мне.

Уже через два дня он вернулся. Через знакомое вам «Дерево Жизни» он сообщил мне, и я его встретила на Пилане у берега реки. Он был довольный, хоть и грязный, и по всему лицу выступала засохшая кровь. Я наконец перевязала его раны и спросила — «Что с Книгой?». «Все хорошо! — ответил он. В доме, в котором я выхожу из „Дверей Миров“ был лицей, а в большой комнате раньше показывали театральные представления. Я всегда переходил „Дверь Миров“ ночью, поэтому не боялся, что кого-то застану. Но теперь пришлось спешить и переходить утром. Я сильно опасался, что меня увидят люди и поднимут панику. Но оказалось, что этот небольшой театральный зал, теперь стал комнатой для хранения книг, называется — библиотека. Я ненадолго вышел из этого лицея и увидел, что маленькое поселение уже превратилось в городок. Повсюду ходят Пиланы, только без крыльев, они запряжены повозками или телегами, в которых и передвигаются люди. Я дал себе волю даже прогуляться по городку, выйти на берег красивого и огромного как море озера Линкуля, на острове которого стоит большая каменная крепость. В нашем мире этот остров абсолютно необитаем. В общем прямо в этой библиотеке я и спрятал „Книгу Миров“. Там самое лучшее место для того что бы потерять одну книгу среди тысяч похожих. Только вот с зеркалом не решил, что делать. Оно тяжёлое, а я хотел бы его перенести подальше от места входа энергий мыслей. Что бы книга и зеркало не хранились вместе дабы исключить малейшую попытку открытия „Дверей Миров“ кем-либо. Но я ещё подумаю, что делать с зеркалом, возможно я воспользуюсь для этого вырванной страницей». Вот такая произошла история с Дарклунусом.

— Значит он спас «Книгу»? — спросила Аня.

— Может быть и спас, но радоваться было рано. Дарклунус узнал, что Гамал действительно скопировал коды книги, правда, как и предполагал Дарклунус, не все. Книгу Гамалу сделали точно такую же, как и у Дарклунуса. Гамал долго разгадывал коды и заклинания, некоторые разгадал, некоторые не смог, а некоторые коды магический перстень попросту не успел скопировать. Получилась этакая половина «Книги», и работать в полную силу она не могла. Цепочка энергий не складывалась. Гамал даже пытался сам создать какие-то заклинания — всё тщетно. А вскоре он узнал, что «Книги Миров» в нашем мире уже нет и перетянуть энергию «Книги» он уже не сможет никак. Тогда Гамал предположил, что рано или поздно, кто-то из вашего мира, воспользуется этой «Книгой» и пройдет через «Дверь Миров». Единственное незащищённое место в «Книге Миров» — это перелёт возвратной страницы. Дарклунус не создавал защиту на возвратную страницу, даже не предполагая, что какая-то страница будет нужна кому-либо. Это и разгадал Гамал. Он создал новое заклинание, которое затягивает возвратную страницу в свою «Книгу». И тогда с помощью этой возвратной страницы Гамал сможет перейти в мир людей-обезьян, то есть вернувшись вместо того, кто перешёл в наш мир. Ну а тот, кто пришёл сюда, останется уже здесь навсегда. Теперь «Книга Миров» работает именно так. Хранится в вашем мире, а страница, с помощью которой можно вернуться в ваш мир, летит и вшивается в «Книгу» Гамала.

— А как же теперь быть? — насторожилась Милолика и спросила с ужасом в голосе.

— Если вы хотите вернуться в свой мир, вам придётся идти искать эту возвратную страницу. И только прочитав её второй раз, «Дверь Миров» опять откроется и всех, кто окажется рядом, затянет уже из нашего мира в ваш.

— Подождите! — вдруг опомнилась Маша. — Значит нам, чтобы вернуться к себе домой, нужно прийти к злому колдуну Гамалу и попросить его вернуть нам нашу страничку?

— Я так и думала, что мы здесь застрянем навсегда! — захныкала Аня.

— Такая интересная сказка была — добавила Алиса. — И такой плохой финал у сказки. К Гамалу идти, мне что-то точно не хочется. Выслушав всё тут про него, про его стрелы, которые взрывают всё вокруг, его злые намеренья, думаю нам он точно не качельки предложит.

Девочки зашептались и задергались.

— Я понимаю ваши опасения — продолжила Асириса. — Гамал действительно сильный и злой маг и вам конечно ничего не отдаст. Ложную «Книгу Миров» он держит всегда при себе. Остаётся только надеяться, что он занятый сражением, забыл про неё и не заглянет в ближайшие дни туда. Но и вы не простые принцессы. «Король Природы» — эта некая сущность и создатель всего Мира. Он создал Мир и следит за правильностью его развития. Он обладает сверхъестественными силами, мы их называем магическими. Но сам «Король Природы» применить эти силы не может. Если что-то случается в мире плохого и мир нужно спасать, он отдаёт все семь своих магических сил женщине или семи женщинам по одной сверхъестественной силе каждой. С этого момента их называют принцессами, и они с помощью этой сильнейшей магии восстанавливают справедливость в мире, баланс добра и зла, помогают своим народам развиваться и жить. Принцессы назначаются «Королём Природы» однажды и до конца жизни. Эти женщины должны быть умными, смелыми и решительными. Ведь фактически они принцессы целых народов.

Так вот вы все — принцессы, обладающие сильной магией. Такой магией, которую не создаст никогда ни один Учёный-маг. Магическая сила у вас большая, но не безграничная. Любая магия имеет обратный негативный эффект — это как отдача от пороховой пушки. Слишком сильная магия может навредить самому магу, излучающему эту энергию. Что бы создать какое-то волшебство, нужно развести в стороны руки, закрыть глаза и собрать в единый узел всю свою энергию. Почувствовать, как энергия собирается со всех уголков вашего тела и направить эту энергию к рукам. И уже выбросом рук задать направление выхода энергии, постоянно думая о том, что ты хочешь сделать. Так происходит волшебство. Но сам маг при этом теряет свои физические силы, ведь он только что за секунды растратил всю энергию тела. Бывали случаи и обмороков.

Любая из вас уже умеет создавать огненные стрелы и молнии, создавать мощный боевой огненный луч. Но это всё боевые магии. Главная ваша сила, это магии мирные и полезные. Принцесса Яуру — умеет создавать огонь. Может силой магии зажечь костёр или даже спалить целый город. Огонь подчиняется тебе Мария. Принцесса Атлантиды — может создать шторм на море или наоборот рассеять тучи над морем. Так же может ненадолго управлять приливом и отливом на любом морском побережье. Море и погода на море подчиняется тебе Алиса. Принцесса Тотуа — может создавать песчаные бури, собирая песок и мелкие камни со всех окрестностей. Такие бури могут создавать защитные барханы или наоборот отодвигать наступающую, на зелёные оазисы, пустыню. Песчаная буря и песчаный туман подчиняются тебе Луиза. Принцесса Флинков может разогнать тучи уже над сушей или наоборот вызвать дождь в любом месте кроме морских просторов. Дашкия — небесная стихия подчиняется тебе. Принцесса Винселоса — у тебя нет какой-то отличительной магии. Ты понимаешь язык животных и призвана защищать лес, свою страну. Принцесса Софении — умеет строить из камней что угодно. Ты Милолика — единственный маг, который имеет власть над камнем. Ты с лёгкостью сможешь строить целые дома и мосты и с такой же лёгкостью сможешь их разрушать. Когда ты закрываешь глаза, к тебе прилетают камни отовсюду и кружат вокруг тебя. Ты, их видишь, как маленькие жёлтые искорки, кружащиеся в темноте. Так в одну секунду ты сможешь скомандовать нескольким тысячам камней одновременно. Все камни тебе подчиняться. Но твоя магия самая сложная. Она требует долгой учёбы. Дело в том, что строительство — это очень сложная наука. Одних магических сил тут недостаточно.

Вам с помощью своих боевых магий, придётся сражаться с магом Гамалом за свою страницу. Каждая из вас в отдельности не нанесёт Гамалу никакого вреда. Но все вы вместе, это уже семикратная магическая сила, которую опасается даже Гамал. Правда за последние пятьдесят лет он много учился и собирал различные магические артефакты, увеличивающие его силу. Теперь это маг, который сильнее даже самого «Короля Природы». Это значит, что той силы, которую он вам дал уже недостаточно что бы победить Гамала.

— И что же нам делать? — спросила Даша.

— А я вообще не собиралась ни с кем сражаться — добавила Аня. — Мой мир — это лес. Мои братья — это цветочки на подоконнике.

— Каждый человек в нашем мире хранит в себе, маленькую частичку магической энергии. Она настолько маленькая и ничтожная, что ей он не может воспользоваться никак. Она только даёт иногда предчувствие чего-то опасного или внезапную невиданную физическую силу, если нужно спасти своих детей от опасности и ещё в каких-то редких случаях. Ещё в каждом городе есть ритуальный столб или идол. Это место где проводят городские события, молитвы или отмечают главные городские праздники. Так вот если все жители страны или народа, соберутся у этого места и возьмутся за руки, то вся их ничтожная энергия соберется и объединиться в одну, достаточно мощную энергетическую силу. Воспользоваться они ей не могут, но они смогут её передать своей принцессе через ритуального идола в качестве поддержки её основной силы. И тогда сила принцессы может возрасти вдвое. Если вы все заручитесь такой поддержкой, то объединив все эти силы, справитесь с Гамалом.

— Значит нам нужно бегать по городам и странам и уговаривать людей нас поддержать? — с иронией спросила Луиза.

— Именно так! — песчаная принцесса.

— А ракеты нам дадут? — спросила Даша. — Как нам успеть по всем городам и континентам?

— Я вам дам только знания! — ответила Асириса. — Больше у вас ничего не будет. Что нужно делать — решать вам самим!

— А где нам искать этого Гамала? — спросила Алиса. — Нам надо как-то добираться до города Великий Тор, аж на другой континент?

— Нет, на другой континент вам не нужно — ответила Асириса. — Гамал здесь, не далеко. Дело в том, что вот уже два года, как он начал войну с Софенией. У него сейчас две цели — уничтожить всю кошачью расу и заселить эти земли расой крысиной и стать «Королём Природы». Заменить «Короля Природы» невозможно, потому что это высокоразвитая энергия, которая кружит вокруг планеты. Нельзя уничтожить энергию. Но Гамал сильный и умный маг. Он нашёл возможность закрыть поверхность Земли особой энергетической пеленой, которая не даст «Королю Природы» видеть, что происходит на Земле. Эта пелена будет навсегда и тогда ничто уже не помешает Гамалу вершить любые злодеяния. Ну а если он ещё и переловит принцесс, то тогда ещё и лишит «Короля Природы» его рук, потому что, отдав вам свои силы и энергии, «Король Природы», с помощью вас хочет навести порядок в нашем мире.

А кошачью расу он попросту ненавидит, поэтому он и привёл огромное войско и флот крысиной нации. Всё это время его войско штурмует столицу Софении город Сафир, который расположен к северо-западу от моей пещеры. Два года город держался. Туда стекались защитники со всей Софении и даже воины с других кошачьих стран. Но в последнее время Гамал усилил натиск и уже вот-вот займёт этот город. Сафир самый большой, самый крепкий и самый вооружённый город в странах кошачьей расы. Если он падёт, то остальные города будут уничтожены, буквально за несколько дней. Они небольшие и защитные стены в разы меньше чем в Сафире. Это и будет конец всей кошачьей расы. Крысиные воины не пощадят никого. Их летающие воины и сейчас часто нападают на жителей горных Яуру и морских Атлантов, и даже иногда охотятся на Драконов и Тиранов.

Гамал лично командует своим войском и постоянно находится у города Сафир, мечтая уже войти в город победителем, чтобы потом сжечь его дотла. Остановить злого мага и его войско сможет только сила Семи принцесс и помощь всех народов. Получается принцессы должны быть ещё и искусными переговорщиками.

— Но нас только шесть девочек, или как ты сказала — принцесс! — заметила Маша.

— Согласна — ответила Асириса. — Я уже обмолвилась о седьмой принцессе. Пришло время рассказать о ней.

Когда Дарклунус понял, что Гамал создал копию «Книги» и наложил на нее заклинание привлечения обратных страниц, он решил, что настоящую «Книгу Миров» в вашем мире, нужно охранять. Существует теоретическая вероятность, что «Книгой» всё-таки кто-то воспользуется в вашем мире и страница окажется у Гамала в руках. Дарклунус снарядил верного и надёжного помощника, члена его группы учёных, что бы тот перешёл в ваш мир и увёз там подальше магическое зеркало от «Книги» и не позволял этим артефактам воссоединиться. Его помощник понимал, что уходит в чужой мир навсегда. И тем не менее, он был предан своему руководителю и согласился стать хранителем «Дверей Миров» с вашей стороны. Прочитав страницу «Книги Миров», которую Дарклунус вырвал, когда переносил книгу, его верный помощник перешёл в ваш мир. Но как вы и понимаете с ним перелетела и эта же страница. Видимо из-за энергетики второй книги Гамала или просто, так сработала страница потому что была вырвана, не знаю. Но вот только страница эта исчезла и рядом с ним её не оказалась. Что произошло со страницей за двести лет в вашем мире, я не знаю. Знаю только, что произошло в последствии. Хранитель, как и было ему велено увёз зеркало в далёкие страны, к другим народам. Там это зеркало и хранилось в каких-то дворцах, потом чуланах, потом музеях. Но спустя много лет зеркало оказалось в одной состоятельной семье и передавалось по наследству из поколения в поколения. Глава семьи коллекционировал старинные вещи и всяческий антиквариат. И вот два года назад у них оказалась некая старинная книга о тайнах мира, куда и залетела та самая возвратная страница. Как ни старался Дарклунус закрыть переход между мирами, но опять Ключ и «Дверь Миров» оказались рядом. Маленькая девочка, в отсутствие родителей, решила почитать старинную книгу, открыла её, как оттуда выпала страница. Она её подняла и увидела, что буквы незнакомые и отложила в сторону. Почитав книгу о тайнах мира, она все-таки решила, хоть что-то узнать из выпавшей необычной страницы. Открыла словари, переводчики и стала, не торопясь читать текст на странице, в общем-то не понимая, о чём пишется. При этом услышала треск из соседней комнаты. Она бросила лист и побежала в комнату. Стоявшее в углу зеркало покрылось по краям ярко красным светом, который довольно скоро угас. Дома никого не было и поделиться новостью было не с кем. Она ещё не догадывалась, что страница, которую она читает и зеркало связаны друг с другом. Решив, что про зеркало потом расскажет родителям, она пошла ещё посмотреть странную страницу и продолжила её читать. Тут она опять услышала треск из соседней комнаты, вбежала туда и увидела, что зеркало снова покраснело по краям и светилось ещё более ярким красным светом. Девочка подумала, может зеркало так реагирует на её чтение. Она села перед ним и начала по слогам читать эту таинственную страницу, проговаривая каждую букву с помощью своего словаря-переводчика. Что произошло дальше, вы и без меня хорошо знаете. Девочка открыла «Дверь Миров» и перешла в наш мир. И честно говоря, пока вы здесь не появились, я думала, что навсегда. Её страница отработала свой второй перелет и уже была не пригодна к использованию.

Судя по всему, наследник хранителя в вашем мире, узнал, что «Дверь Миров» сработала. Он разыскал зеркало, забрал его и спрятал в старом лицее с библиотекой, понимая, что лучше эти артефакты хранить вместе и лично присматривать за ними. Ну а так как вы оказались в моём мире, значит вы нашли «Книгу Миров» и воспользовались ей без спроса.

Девочки молчали, грустно глядя в пол.

— Просто мы любопытные! — ответила Алиса.

— Такая же любопытная как вы и была, та девочка — сказала Асириса. — Ваше любопытство и привело вас сюда.

— А как же она оказалась в нашей школе? — удивлённо спросила Милолика. — Проход через миры, ведь только в нашем городе и нашей школе?!

— Эта девочка живёт в какой-то стране вашего мира на большом континенте, но судя по всему она из другого народа, потому что говорила она на не понятном мне языке. Волею судьбы она оказалась рядом с зеркалом и с возвратной страницей, совершенно на другом континенте. Именно там, где выходят энергии мыслей пронизывая планету насквозь. Это значит — ровно с другой стороны планеты от того места где расположен ваш Учёный дом. Поэтому зеркало и возвратный лист сработали и переправили её сюда. Она не только перешла миры, она ещё и перелетела ровно половину земного шара. Просто она об этом не догадывалась.

Так два года назад, как и вы вчера, пришла ко мне девочка, мокрая и озябшая с сильным кашлем и высокой температурой. Сезон тогда был уже — предзимье, холодно и дождливо. Шла к моей горе она пешком, реку переплывала на какой-то коряге. Уже на входе в пещеру я её нашла обессиленную и лежащую на камнях без сознания. Лечила её особыми травами и настоями всю зиму. К предлетью она уже хорошо себя чувствовала, хорошо говорила на нашем языке и кое-чему научилась магическому, немного освоила свой магический дар. Зовут эту девочку — Ксия. Она принцесса северного народа Ламперуя-Эльфано. Она способна легко заморозить любую реку, создать снежную вьюгу, намести огромные сугробы или наоборот прекратить вьюгу, если вдруг она разыгралась и в данный момент не нужна. Такая противоположность огненной магии Марии. Но магия Марии тем сильнее чем ближе она будет находиться к экватору Земли. Чем дальше от экватора Мария находится, тем слабее её магическая сила. Магия Ксии, наоборот — тем сильнее, чем ближе к северному или южному полюсу. И чем дальше от полюса и ближе к экватору, тем слабее её магия. Уже, ближе к лету, я отправила её в город Тилути — столицу страны Ламперуя-Эльфано. Там она живёт уже полтора года. Говорят, что её подданные рады такой принцессе.

Девочки стали перешёптываться и предполагать, откуда она. Они никогда не слышали имя Ксия и не понимали с какой страны девочка. Даже Луиза со своим богатым опытом путешествий, не могла сказать кто по национальности Ксия.

— Хочу вас сразу предупредить — продолжила Асириса. — Прошлым принцессам, было почти по двести лет. Это были молодые женщины из нашего мира, обладающие абсолютно такой же магической силой, которой обладает каждая из вас. Гамал с ними расправился очень быстро. Он заманил их в ловушку, где их магии оказались бессильны.

В нашем мире ребёнок становится взрослым, когда ему исполняется сто лет. Я знаю, что в вашем мире люди живут меньше чем в нашем, а значит и развиваются быстрее. Но всё же, могу предположить, что в своём мире, вы ещё дети. Хочется надеяться, что «Король Природы», когда отдавал вам свои сверхъестественные силы, в вас не ошибся. Хотя у меня есть большие сомнения, что вы справитесь с таким монстром как Гамал.

— Мы девочки не из трусливых! — сказала Маша.

— Особенно если речь идёт о возврате домой! — добавила Даша.

Асириса немного помолчала, слегка опустив голову. Потом тяжело вздохнула и сказала: — Я очень надеюсь, что у вас всё получится. Сегодня от вас, таких маленьких, но таких сильных, зависит не только ваше возвращение домой, но и весь наш мир. Жизнь целых народов и культур. Я в вас верю, вы должны справиться. Помните — ваша дружба, мысли поддержки и любовь к вам ваших народов дадут вам силу способную одолеть любого врага.

Я рассказала вам всё, что вы должны знать. Уже вечер. Идите в пещеру. Там вас ждёт ужин. После ужина ложитесь спать. Утром вы отправитесь в дорогу. Путь у вас долгий, а времени очень мало.

Девочки молча встали и пошли в пещеру за Асирисой, провожая её грустным взглядом.

— Я не понимаю — сказала Алиса. — Неужели мы, обычные школьницы, будем драться с самым сильным магом планеты, с которым не могут здесь справиться сотни магов, как мы это будем делать? Мы же не мальчишки! Что мы ему сделаем? Мы даже заклинаний не знаем!

— Алиса! — ответила Луиза. — Я так поняла, что у нас другого выхода нет! Думаю, мы уже не простые школьницы. С нами что-то произошло, и мы уже являемся частью истории этого мира.

Асириса вошла в пещеру, при входе взяла факел и пошла в глубь своего жилища. Девочки пошли за ней, ориентируясь в полутьме на факел Асирисы. Вскоре они добрались до комнаты. Опять их взору предстало это странное, но интересное жилище. Ничего подобного они не видели раньше. Вчера девочки были очень уставшие и на грани помешательства сознания. «Книга Миров», говорящее дерево, огромный чёрный кот, который их чуть не сожрал. Сил, чтобы ещё что-то рассматривать в пещере не было.

Теперь они разошлись по пещере и стали всё рассматривать. Комната похожа на грот в скалах, только тут все стены ровные и аккуратные. Сама комната круглая. Каменные стены сведены у самого верха. Пещера напоминала гигантский каменный шатёр. Всё тот же огромный деревянный стол и большие стулья стоят посередине пещеры. В углу пещеры тот же лежак, на котором они вчера спали. Но самое интересное в этой комнате — это бабочки на потолке. Их там, наверное, тысячи, или тысячи тысяч. И каждая светится как маленькая лампочка. От их свечения в пещере всегда светло.

— Неужели это такие бабочки? — спросила Аня.

— Да это именно бабочки — ответила Асириса. — Когда-то давно их к нам завезли из Полосатого континента. Мы научились их приручать и разводить. Теперь в каждом доме есть такой живой свет. Это лучше, чем лучина. Бабочки светят ярче и дыма от них нет. Садитесь за стол. Я сейчас принесу ужин.

Асириса вышла из этой комнаты в другую, соседнюю. Там было темно и не видно, что там находится. Вскоре она вынесла чашки с какой-то кашей и толстые стебли травы.

— Каша называется «Пасмурный день». В этой каше самые полезные овощи. А это хлебная трава. В нашем мире хлебная трава растет на полях. Она тоже очень полезна и питательна. Ужинайте и ложитесь спать.

Девочки расселись на стулья и принялись кушать.

— «Пасмурный день» — очень хорош! — облизнувшись Алиса.

— Да! — согласилась Луиза. — Можно было бы назвать эту кашку «День, ничего так себе»!

— А лучше назвать — Сумасшедший день с серой жижей и куском травы! — грустно сказала Даша.

— Не наводи тут сырость! — проворчала Маша. — И так тошно от всего тут рассказанного.

— Неужели мы всерьёз будем там с кем-то сражаться? — спросила Аня. — Мне кажется, что мы завтра проснёмся, к нам подойдут наши родители и скажут: «Сюрпри-и-из! А мы вас разыгра-а-али-и-и!»

— Ютка! Не поверишь, но именно так сейчас думает каждая из нас! — ответила Алиса.

— Ладно, девочки! Не хочу вас разочаровывать, но скорее всего вам только кажется. — добавила Луиза. — Пойдёмте спать. Чувствую завтра нам предстоит очень непростое путешествие. И слово «Сюрпри-и-из!» мы не услышим.

— А вы слышали, что нам надо собрать поддержку своих народов — сказала Даша. — А как же я соберу, если мой народ расселился по всему миру?

— Как и Лике, город за городом, искать своих подданных — ответила Маша.

— Интересно! Города ведь разбросаны по всему континенту — опять спросила Даша. — При этом у нас мало времени и мы ещё должны где-то найти седьмую принцессу!?

— А мне мама на ночь книжку читает что бы я уснула — сказала Милолика. — Тут нет кого-нибудь с книжкой интересной?

— Очнись принцесса! — крикнула Алиса. — Какая тебе книжка на ночь?! Мы может быть навсегда здесь застряли! А Гамал уже нашел нашу страницу и перелетел в наш мир! Чуешь проблемку?

Милолика, услышав такой вывод Алисы, разрыдалась.

— Алиса! Ну кто тебя за язык тянет? — проворчала Маша. — А ты Лика не ной. Не хватало ещё здесь потопа. И без того мы бед наделали.

Девочки встали из-за стола, подошли к месту где они вчера спали и улеглись на лежанке. Обнявшись они все вместе уснули.

Глава 8

Пути принцесс разошлись

Утром. Они проснулись рано. Спалось плохо. Они ворочались, кое-кто иногда во сне вскрикивал. От чего просыпались остальные. Страху вчера нагнали много. Вся эта ситуация с магией, новым миром, войнами и колдунами, девочек повергли в шок. Они ещё с трудом понимали, что произошло. А некоторые вообще отказывались верить и думали, что вот-вот откроется дверь и войдут родители, которые радостно крикнут — «А мы вас разыграли!».

Ещё немного полежав на лежаках и шкурах, девочки встали и подошли к столу. На столе стояли шесть больших деревянных кружек. А в них какой-то тёплый напиток.

— Опять для нас Асириса приготовила завтрак — сказала Луиза.

— Надеюсь в этом мире не все едят такую гадость — сказала Маша и понюхала кружку.

Девочки выпили напиток и ощутили невероятную бодрость. Вялость и сон как рукой сняло.

— Волшебный напиток! — сказала Алиса.

— Да, очень бодрит — поддержала её Аня. — И на кофе не похож.

— Не, это не кофе — ответила Луиза. — Я кофе хорошо знаю. Это что-то из местных растений. Возможно у нас таких растений и нет.

Девочки вышли из пещеры. Там уже стояла Асириса и всё так же смотрела куда-то в даль. Она, не поворачиваясь к девочкам спросила: — У вас остались какие-то вопросы?

— Да! — не выдержала Алиса. Она посмотрела на девочек в ожидании что кто-то что-нибудь спросит, но все молчали. Тогда Алиса задала вопрос наугад. — Что же такое «Лунный свет»?

— Хорошо, я вам расскажу историю про «Лунный свет», раз вам так это интересно.

Однажды, тысячу лет назад из космоса к нам прилетел большой метеорит. Он упал в песках жаркого Полосатого континента. Об этом узнали астрономы обоих рас. И такая находка заинтересовала учёных из Софении, учёных-магов из Тари-Тари и из города Великий Тор. Учёные астрономы рассчитали место падения метеорита по его траектории и к месту падения срочно послали морские экспедиции. Долго искали этот метеорит, и нашли его однажды ночью. А ночью, потому что он светился тусклым белым светом. На месте падения оказались воины, исследователи и учёные всех трех экспедиций одновременно. Что бы не драться за находку, а метеорит очень хотелось получить всем, капитанами экспедиций было решено разделить метеорит ровно пополам. Половину забирает себе экспедиция из Тирпунуше, а половину забирает себе экспедиция из Тари-Тари. При этом учёные из Тари-Тари, всё что узнают о метеорите, безвозмездно поделятся знаниями с учёными из Софении. После договора стали пилить метеорит пополам. Метеорит был огромный, размером с двухэтажный дом. Воины всех экспедиций пилили его долго, постоянно меняли друг друга и тем не менее метеорит поддался с большим трудом. Когда распилили, то увидели, что поверхность у него как скорлупа у ореха — чёрная каменная оболочка, толстая и прочная. А внутри как ядро белый светящийся металл. Такого металла на нашей планете не существует и как его назвать никто не знал. Металл был мягче чем железо и излучал белый свет. Конечно осветить дорогу он не мог, но всё равно участники экспедиций были поражены необычностью находки. Тогда и решили, сделать из своих половинок метеорита множество маленьких одинаковых дисков, которые бы имели ценность и на них можно было бы всё менять или покупать — продукты, поделки, знания, заказывать работы или услуги. Наши учёные назвали космический металл — «Лунным», а маленькие диски назвали «Лунный свет», потому что каждый маленький диск слегка светится белым светом, а в темноте этот свет достаточно яркий. «Лунный свет» как одна разменная единица. Цифр на нем нет. Только изображение — на одной стороне символ науки, на другой стороне представитель кошачьей расы.

За большую и тяжёлую работу на землескобах в течении года могут дать один «Лунный свет». И трёх таких «Лунных светов» хватит что бы, например, построить дом. Учёные из Тирпунуше, тоже не нарушили договор экспедиции и сделали из своей части метеорита такие же маленькие диски. Только изображения на них уже другие. На одной стороне замок самого почитаемого крысиного мага, на другой стороне силуэт представителя крысиной расы. Как ни странно, но назвали они свой диск тоже «Лунный свет». Не смотря на разные изображения на дисках и изготовление их в разных странах, они имеют одинаковую ценность во всем нашем мире. Это значит, что за работу в Тари-Тари, человеку кошачьей страны могут дать «Лунный свет» выпущенный в Великом Торе. И это не вызовет ни у кого вопросов. Так же, как и человеку в крысином Тирпунуше, за работу могут заплатить «Лунным светом» выпущенным в Тари-Тари с изображением представителя кошачий расы. Эти светящиеся диски, наверное, единственное, что объединяет две враждующие расы.

Вы можете спросить, а как же «Лунный свет» оказывается у людей враждующей стороны? Всё просто, эти учёные и управляющие фабриками в Тари-Тари и в Великом Торе торгуют потихоньку друг с другом. Как говориться — вражда враждой, а светящийся метеорит больше не прилетит. Так и покупают за «Лунный свет» друг у друга, то научные открытия, то новые магические исследования или даже уже готовые заклинания, иногда и уникальные предметы для жизни или оружие.

Каждая раса отчеканила из своей части метеорита по одному миллиону светящихся белых дисков. На весь мир получилось ровно два миллиона дисков «Лунный свет». Конечно этого на всех не хватает, да и в основном с их помощью торгуют в Тари-Тари и в Великом Торе. У нас же есть и свои золотые, и серебряные диски, такие же как «Лунный свет», только они не светятся и ценность их гораздо ниже чем у «Лунного света». Этих дисков тоже не много и их обладатель считается состоятельным человеком. А обладатель настоящего «Лунного света» считается очень богатым.

— Понятно — сказала Алиса. — Как-то это похоже на наши монеты. Миры разные, а монеты везде одинаковые.

— Ты права — ответила Асириса. — Я уверена, что подобный инструмент для развития мира и торговли есть во всех мирах. Возможно за некоторым отличием, но по суди одинаково. Мы все подсматриваем какие-то идеи у самой природы. А природа у нас очень похожая.

— Мы готовы вернуть нашу возвратную страницу! — громко заявила Маша. — Я готова лететь куда угодно, лишь бы конечной моей точкой, в этой дороге был мой дом и мои родители!

— Я, правда не совсем готова — тихо сказала Милолика.

— Я поддерживаю Лику — тоже сказала Аня.

— Ну и оставайтесь здесь! — проворчала Маша. — Я с девочками иду искать свой народ!

— Мы тоже идём! — завопили Аня и Милолика, — только так-то страшно! Давайте вместе, хотя бы первое время! А-а?

— Я согласна с девочками — добавила Луиза. — Нам надо быть вместе, пока не поймём тут что к чему. Что же нам сейчас делать? — спросила она у Асирисы.

— Сейчас вам нужно идти в город Тилути. Это два дня на восток, потом два дня на север. Там сейчас живет Ксия. Вам её нужно найти и подружиться. Я ей отдала магический «Обруч знаний». Он как книга, которая сама всё время нашёптывает уроки и знания, в том числе и о магии, тому, кто носит этот обруч. Носите его и магический обруч будет вас обучать хитростям своей магической силы. «Магический обруч» — это моя академическая работа. Я придумала его ещё когда работала в команде Дарклунуса.

Когда найдете Ксию, все вместе направляйтесь в город Сафир — столицу Софении. Сейчас Сафир в осаде. Он окружен полчищами этих ненасытных варваров с крысиными лицами. Гамал среди них, а ваша страница в его ложной «Книге Миров».

Жителям осажденного Сафира сейчас очень трудно. Они долго сопротивляются и силы их на исходе. А войско Гамала только увеличивается. Прибывают из-за океана всё новые и новые воины. Тысячи вражеских шатров стоит вокруг Сафира. Сотни кораблей обстреливают стены города с моря. Городу осталось держаться несколько дней. Голод, холод и разруха, уже сделали своё зловещее дело. Вы должны спасти Сафир! В этом ваше предназначение как принцесс! Для этого «Король Природы» и дал вам эти магические силы! Если, получится, то найдёте друзей, которые вам помогут. Но я не уверена в дружбе со стороны нашего мира. Люди в нашем мире — не самые дружелюбные. Может быть наш недружественный характер и привёл к такой трагедии. Вам предстоит изменить природу своих подданных, одолеть Гамала и найти свою страницу. Но лёгким ваше путешествие я не назову. Вам предстоит длинный путь и сложные испытания. На вас, теперь смотрит — весь мир!

Запомните самое главное. В одной книге-легенде о «Семи принцессах» пишется — «…и настанет „Великий День“ и закроет лютый зверь солнце ясное тучами страшными, но пробьётся сквозь тучи луч радужный. Он вернёт на Землю мир и доброту. И великое равновесие снова восстановится…».

— А что это значит? — спросила Маша.

— Я точно не знаю — ответила Асириса. — Но книги мудрецов славятся аллегориями. Думаю, «Великий День» — это как раз ваше сражение с Гамалом. И если верить книге, то наступает этот день уже через десять дней!

— Как через десять? — возмутилась Даша. — Как можно за десять дней успеть облететь огромную страну?

— Как долго! — тоже возмутилась Милолика, но уже по другому поводу. — Неужели, мы проведём в этом страшном мире целых десять дней?

— От меня это не зависит. Я всего лишь хранительница «Дверей Миров». Вам решать, торопиться или нет.

— А какое великое равновесия должно восстановиться? — спросила Алиса.

— Вот смотрите! — Асириса достала из-под накидки маленький голубой шар с коричневыми пятнами, похожий на Землю. — Это волшебные весы добра и зла в нашем мире. Называются они Маскада. Видите, почти вся Маскада покрыта тенью. Только маленькая часть светит ярким светом. Это значит, что над нашим миром слишком много зла и горя. Мир считается идеальным, когда зла и добра поровну. Если вы справитесь со своей миссией, тогда и наступит великое равновесие. А количество тени и света на моей Маскаде станет равным.

— Никогда такие весы не видела — сказала Алиса. — Спасибо Асириса! Мы готовы!

— Раз больше вопросов нет, тогда вот вам рюкзак полный хлебной травы. Здесь вам хватит на дорогу до Тилути. Сейчас спуститесь по моим каменным ступеням с горы, пойдёте вон к тому холму в далеке. Там выйдете на старую дорогу и пойдёте направо — прямиком на восток. Через два дня увидите распутье дорог. Сворачивайте на самую левую дорогу. Эта дорога к северной стране Ламперуя-Эльфано. Там вы и найдете город Тилути.

— Спасибо! — ответили девочки. — Мы всё запомнили — добавила Алиса.

— Что ж, удачного вам путешествия! И пусть ваша дружба возьмёт верх над силами зла и раздора!

Девочки встали и подошли к Асирисе. Она отдала рюкзак Маше.

Девочки ещё раз поблагодарили Асирису и пошли спускаться по каменным ступеням с обратной стороны горы. Спускались они молча, видимо привыкая к своим новым статусам и вспоминая всё что им рассказала Асириса. Спустившись с горы, обходя огромные валуны и небольшие камни, разбросанные повсюду, девочки направились по маленькой тропинке к дальнему холму.

— Тут только до холма идти целый день! — жалобно простонала Милолика.

— Итак! Все готовы идти в поход с приключениями? — язвительно заявила Маша. — Или кто-то вернётся в пещеру к Асирисе и будет ждать там на тёплом лежаке, когда Гамал, приплясывая и улыбаясь, сам притащит нашу страничку?

— Вы как хотите, девочки, но я лечу собирать свой народ — сказала Даша. — Я хочу облететь все-все города или селенья Софении, собрать всех Флинков и заручиться их поддержкой. А ещё хочу найти затерянный город Флинков.

— Подожди Дашкия! Ты разве не с нами? — спросила Луиза. — Нам же Асириса сказала, что нужно идти в Тилути и найти там Ксию! Ты всё-таки решила действовать отдельно?

— А мы такие маленькие девочки — поддержала Аня. — Одни в чужом мире с чужими порядками. Нам надо держаться вместе, иначе можно потеряться, как мы потом найдём друг друга? Телефонов тут нет!

— Да ладно вам! — возразила Даша. — Одни! Маленькие! Если верить рассказам Асирисы, их эволюция произошла намного раньше, чем у нас, и при этом они до сих пор не знают, что такое электричество, автомобиль и самолет, я уж не говорю про компьютеры и спутники. Они тут живут по четыреста лет, при этом учатся лет по пятьдесят, а то и по сто, а половина их достижений и изобретений — это изобретения нашего мира, подсмотренные Дарклунусом. Значит, особым умом они тут не отличаются и всегда можно найти выход из сложной ситуации. Тем более я принцесса! У меня есть магия! Стрелы там и ещё что-то, не помню, что. Но если мы сейчас все будем топать неделю и искать Ксию, мы не только не успеем заручиться поддержкой своих народов, но и Сафир с нашей страничкой провороним!

— Но где ты будешь искать все эти города? — спросила Алиса.

— Я, как оказывается, неплохо летаю! Буду смотреть сверху. Всё равно, мой народ меня ждёт. Я не могу ходить по каким-то северным городам и искать девочку со странным именем Ксия. Встретимся в Сафире! — крикнула Даша, расправила крылья и один раз взмахнула ими. И тут же как пуля взлетела и уже оказалась высоко. Девочки подняли головы и от удивления раскрыли рты. Даша взмахнула второй раз и взлетела так высоко, что фактически виднелась только точка, а потом скрылась и она.

— Как ракета! — прокомментировала Аня, провожая её взглядом.

— Ну и ладно! — сказала Маша. — Хлебной травы нам достанется больше.

— Я думаю, ты даже не догадываетесь на сколько больше! — ответила Алиса.

— Лииска, ты чего? — удивленно спросила Маша. — Ты тоже хочешь нас покинуть?

— Да! Девочки! — ответила Алиса. — Я вдруг подумала, надо тоже лететь к своему народу. Я должна с ними встретиться, должна заручиться поддержкой, что бы магическая сила была больше — я должна их уговорить помочь нам.

— Ты представляешь насколько это опасно?! — закричала Маша.

— Представляю! Помню, что это северные холодные скалы, и там, где-то, неизвестно где, стоят города очень скрытого народа Атлантов, которые ещё и воюют друг с другом.

— Не всё помнишь — подсказала Луиза. — Ещё надо помнить, что костюма из морского животного для того что бы плыть под водой у тебя нет, а что бы добраться до городов Атлантиды, нужно пролетать недалеко от Сафира — северо-запад — помнишь? Там повсюду могут быть летающие крысиные воины!

— Спасибо Луиза, что напомнила — сказала Алиса. — Я буду осторожна. Извините девочки, но я должна… Встретимся в Сафире!

Алиса разбежалась, расправила крылья и взмахнув ими полетела, потихоньку набирая высоту. Девочки смотрели ей в след, пока её силуэт не превратился в чёрную точку и эта точка тоже исчезла за горизонтом.

— Как они найдут города в огромной стране, если они теряются даже в нашем городском парке? — спросила у девочек Милолика.

— Не знаю! — резко ответила Маша. — Они девочки из пословицы — «главное влезть в драку, а там разберёмся кто, кого…». Пусть ищут, мы и без них справимся. Никто больше не хочет присоединиться в волчицам-одиночкам?!

— Я бы тоже улетела — сказала Луиза. — Если бы у меня были крылья. Идти пешком в Африку — полное сумасшествие. Я пока туда дойду, там как раз и отмечу своё совершеннолетие.

— Ты хотела сказать в Полосатый континент — поправила Милолика.

— Ах, Лика! Да какая сейчас разница — тяжело вздохнув ответила Луиза. — Мы ведь с вами понимаем, что это одно и то же.

— Вот и хорошо! — сделала вывод Маша. — Предлагаю идти в Тилути и побыстрее.

— Пойдемте к опушке леса — предложила Аня. — Там нас должен ждать Август. Если он там, он нас просто туда отвезёт!

— Ура-а-а! Хорошая мысль — радостно крикнула Маша. — Я и забыла про нашего Августа, пойдемте скорее. Лучшей защиты в пути, как наш котяра, мы и не найдём. Все, за мной! Маша махнула рукой и девочки пошли к опушке леса.

Они шли через лесок, пересекли два глубоких оврага с быстрыми ручьями, заросли колючей травы и часа через два они вышли на цветочное поле с небольшими холмами. Ещё долго шли по полю любуясь поздними цветами. В конце цветочного поля, за холмом девочки увидели торчащие гигантские чёрные уши.

— Вот и наш дружище! — воскликнула Маша. — Никогда бы не подумала, что буду так рада его видеть.

— Не спеши! — взяла Машу за руку Луиза. — А если это не наш Август, а другой Тиран, ещё ничего не знающий про нас?

— Я пойду первой — сказала Аня.

Девочки согласились. Аня зашла за холм. Вскоре торчащие уши зашевелились и из-за холма, как будто бы вырос, огромный чёрный кот. На спине уже сидела Аня. Кот одним прыжком перемахнул через холм и лёг перед девочками.

— Залазьте скорее! — крикнула Аня. — Он знает куда надо идти.

Девочки вскарабкались по его шерсти на спину, Август встал и пошёл вдоль цветочного поля. Он не торопясь прошёл поле, перешёл три оврага, небольшую речушку и дошёл до большого холма, за которым виднелась какая-то дорога.

— Я думала, мы сейчас поскачем, перепрыгивая ёлки! — сказала Маша.

— Нет МариРланда — ответила Аня. — Август сказал, что он не Пилан, чтобы скакать. Он только ходит. А прыгает он только тогда, когда надо поймать рыбу. Но даже с его неторопливым шагом, мы доберёмся до Тилути, за два дня. Август при этом не устанет, и мы доберёмся быстрее чем если бы шли сами. Тем более что мы сидим верхом, почти отдыхая.

— Сама бы я точно не дошла — пожаловалась Луиза.

Девочки ехали на огромном чёрном Тиране, который для них уже не был свирепым чудовищем, а очень милым и главное умным котиком. Только размером великоват. Но зато, он был сильный, выносливый, а главное с ним можно поговорить, правда с помощью Ютки.

Тиран шёл десять часов подряд не останавливаясь. Девочки почти спали, иногда подпрыгивая, когда Август наступал на кочку или холмик. Добрались до какого-то перекрёстка. Тиран остановился. Девочки проснулись и стали разглядывать место. Две обычные дороги пересекали друг друга. Никаких знаков или указателей, как они привыкли видеть в своём мире, не было.

— Хорошо хоть дороги есть! — нарушила тишину Маша. — Если есть дорога, значит что-то по ней ездит. Если бы никто не ездил, а только ходил пешком — то была бы тропинка. А раз здесь есть транспорт — это уже говорит о том, что люди тут не дремучие и первобытные, а цивилизованные.

— А что стоим? — спросила Луиза.

— Август говорит, что уже темнеет, ночевать здесь нужно, рядом с дорогой — пояснила Аня.

— Интересно? — переспросила Маша. — А укрываться мы будем его хвостом или мы в шерсть нырнём как блохи и будем прятаться?

— Слушай Лика?! — спросила Луиза. — Асириса говорила, что тебе подвластны камни. Может ты соберёшь камни в какую-нибудь кучку-хижину?

— Я попробую — ответила Милолика. Она отошла в сторону, закрыла глаза, развела руки в стороны и напряглась. Стала мысленно подзывать камни, лежащие неподалеку. Девочки и Август пристально на неё смотрели и ждали, что произойдет. Вдруг у них под ногами зашевелилась земля. Поползли большие и маленькие камни. Девочки стали оборачиваться и увидели, что камни ползут из леса, из поля, от дороги, проделывая целые тропинки в траве. Камни ползли прямо к Лике набирая скорость. Как будто бы Милолика представляла огромный и мощный магнит и к нему стягиваются все железяки, лежащие вокруг.

Луиза крикнула всем: — Разбегайся!!!

Девочки и Август, только успели отбежать в лес и упасть там, как камни полетели из далека с невероятно высокой скоростью, снося на своем пути кусты, небольшие деревья, сталкиваясь друг о друга извлекая искры. Целый каменный вихрь уже крутился над головой Милолики. От такого вихря, даже как-то резко потемнело. На весь лес стоял грохот, свист и скрежет.

Тут Милолика направила руки в то место, где решила что-то построить, как все камни устремились туда, куда она показала и грохнулись о землю в один момент подняв тучу пыли. Когда пыль рассеялась, то все увидели большую каменную юрту. Всё что смогла придумать Милолика, ничего не понимающая в строительстве — это повторить жилище Асирисы. Камни при этом, сами подбирались как пазлы так, что, не смотря на их неровные формы, они ложились в идеально ровные стены. Стены получились толстые и прочные. Милолика открыла глаза и опустила руки. Она даже присела на камень, который предусмотрительно подкатился осторожно сзади.

— Ну вот, большой дом — вполголоса сказала она. — Окон, правда, нет, зато есть большой вход, пройдет даже Август.

— У-ух ты-ы-ы! — воскликнула Маша, Луиза и Аня в один голос. — Вот это, да-а-а!

— Как такое получается? — продолжила удивляться Маша. — Камни! Они ведь холодные, такие твёрдые и такие… В общем они ведь не живые, а слушаются тебя?

— Ты тоже должна управлять неживым огнём — сказала ей Милолика. — Забыла?

— Нет! — ответила Маша. — Я сейчас попробую. Она развела руки в стороны, закрыла глаза и напряглась. Вокруг её ладоней начали крутиться жёлтые искорки, всё быстрее-быстрее — больше и больше. Через несколько секунд появился огненный вихрь вокруг её рук и внезапно с сильным хлопком, весь дом объяло пламенем. Дом начал гореть как гигантский костер. Тиран стал фыркать и попятился назад. Маша резко прекратила свои испытания и опустила руки. Огонь быстро угас и уже через несколько секунд потух. Каменный дом хорошо нагрелся. Маша присела рядом с Милоликой.

— Что-то после магии так устаёшь? — сказала она. — Как будто подмела всю школу.

— Асириса говорила, что после каждой магии мы тратим свою жизненную энергию. Вот и получается, что внезапно приходит сильная усталость — пояснила Луиза. — Это вы ещё немного поколдовали. Что будет, когда будем в Сафире. Там нам силы понадобятся куда больше.

— Юта! — крикнула Луиза Ане, стоявшей ещё поодаль в леске и наблюдавшей за всеми этими экспериментами с магией из далека. — Пошли соберем веток, сложим костёр, прямо в доме. Попросим МариРланду поджечь, но только костер, а не весь дом вместе с лесом! — Луиза с укоризной посмотрела на Машу. Маша виновато покосила взгляд на неё.

Девочки вместе с Августом пошли собирать ветки для костра. Маша и Милолика остались сидеть на камне.

— Что чувствуешь? — спросила Маша.

— Ничего особенного — ответила Милолика. — Ты знаешь, когда я была маленькая, я думала, что взглядом могу сдвинуть ручку на столе. Смотрела — смотрела на неё, вся напрягалась, долго смотрела пытаясь заставить её сдвинуться. Но ничего так и не получилось. Сегодня сбылась одна моя давняя детская мечта, что ли? Я тысячи тяжелых и не подъемных камней не просто сдвинула с места, а заставила их кружить и потом сложиться в дом. Если я расскажу об этом в школе — никто не поверит!

— Ты права — ответила Маша. — Нам вообще не поверят ни единому слову. Но главное сейчас, вернуться домой. Нас сейчас, наверное, ищет вся страна. Уже второй день как мы считаемся пропавшими без вести. Надеюсь наши родители переживут наше исчезновение.

— Хорошо было бы, если бы книга оставляла каких-нибудь двойников, что бы мы отправились в путешествие, а за нас оставались двойники, которые может ничего не говорят, но изображают из себя таких больных, типа лежат и молчат…

— Если встречу Дарклунуса — ответила Маша, — я обязательно ему твою идею передам. Кстати если он ещё жив. Асириса так и не сказала где он сейчас? Там же в Гринволде, что ли?

— Думаю, да! Как он без науки? И мне кажется, что встречу его именно я!

— Это почему ты так решила? — спросила Маша.

— Не знаю — ответила Милолика. — Так показалось. Мне иногда много чего кажется и часто это сбывается. Может я ясновидящая-я-я!!! — Милолика изобразила что-то страшное.

— Не пугай меня! — сказала Маша, отодвинувшись от неё. — Я и так на грани помешательства, со всеми этими магиями и гигантскими котами.

В это время девочки вернулись с хворостом. Аня и Луиза несли охапки веток, а Август тащил целое дерево.

— Ничего себе веточка у Августа! — воскликнула Маша.

— Он сам нашёл! — пояснила Луиза.

— Я складываю хворост в углу дома — сказала Аня. — Давайте все вместе, девочки тоже не претворяйтесь уставшими, подключайтесь к нам, сейчас мы соберём костер. Маша его зажжёт. Август ляжет подальше от огня, а мы рядом с ним и укроемся его хвостом. Так и заночуем. Лика сделает окошко наверху, что бы дым выходил.

Подруги зашли в свой дом, собрали в углу кучу из веток. Маша направила руки на ветки, закрыла глаза и через пару секунд ветки воспламенились.

— Ух т-ы-ы! — воскликнула она. — Получилось!

Август уже лежал в другом углу дома. От костра в доме стало заметно теплее. Что бы дым выходил наружу, Лика, немного постояв с разведёнными в стороны руками, сделала два маленьких окошка наверху, у самой крыши. Девочки улеглись все вместе в шерсти Тирана, он их укрыл собственным хвостом. Впервые Аня спала у лап кота, а не наоборот — кот в ногах у Ани, как это было у неё дома.

Глава 9

Дорога в Тилути

Утром первой проснулась Аня. Она потянулась и увидела, что в окнах, которые сделала наверху Лика льется яркий свет и лучики друг друга загадочно пересекают. Костер давно погас. Девочки ещё сладко спали. Она вылезла из-под хвоста Августа и протерев глаза прошла по дому. Она решила осмотреть получше стены дома. Вчера было не до этого, да и в темноте уже ничего не видно. Сейчас лил свет в верхние окна, да и глаза уже привыкли к темноте. Стены, на удивление сложены очень аккуратно, между камнями нет ни единой щёлочки. Складывалось впечатление, что этот дом строили настоящие мастера, лет сто, подбирая каждый камень друг у другу. Вот только ко всеобщему удивлению, этот дом был построен одной Ликой, за несколько секунд, причём она не коснулась сама ни одного камня. Аня ходила и руками трогала камни, как будто бы проверяя их на прочность. Убедившись, что дом построен добротно, она сказала вслух: — Да-а-а! Так можно строить целые города!

— Что-что? — спросонья спросила Луиза.

— Я говорю, нашей Лике можно города строить, ну или дома для бездомных — пояснила Аня. — А что? Что бы построить дом, человеку нужно работать полжизни на каких-то землескобах в Тари-Тари, зарабатывая там каких-то два-три «Лунных света». Лика встает посередине города и за несколько секунд строит им много многоэтажных домов — и живите все, кто нуждается. Они тогда точно Лику признают не только принцессой, но и губернатором-кудесником.

— Ты хотела сказать Грису — спросонья пояснила Милолика. — Здесь нет губернаторов, здесь Грису — какой-то.

— Ну Грису из тебя неважный — потягиваясь и сладко зевая пропела Маша. — А вот Ютка права, дома ты строишь чудесно! И мне кажется она хотела простроить для своих котиков что-то типа деревни?

— Ты меня раскусила МариРланда! — улыбаясь пояснила Аня. — Было бы не плохо, для племени Августа построить каменные жилища, тем более, что тебе — Лика, это ничего не стоит.

Тут в разговор вступилась Луиза: — А откуда вы знаете? Может у них тут такая цивилизация, что вот эта наша пещера с отсутствующим полом просто дикость по сравнению с небоскребами в их как-бы маленьких, на самом деле просто огромных мегаполисах. Маленькие — это смотря как посмотреть. По сравнению с Луной — маленькие. А у Тиранов так вообще может быть египетские пирамиды вместо домов.

— Нет у них пирамид! — ответила Аня, — ничего у них нет. Норы, шалаши, иногда люди им помогают что-то сделать из деревьев. У Тиранов ведь нет рук, чтобы что-то строить, а разум уже подсказывает что жить надо не в норах. И кажется мне, что города здесь не высокотехнологичные и далеко не мегаполисы. Вспомните все что говорила Асириса Мингройд-та-Вана, и вы поймете, что мир параллельный, а эпоха — примерно век 18 — 19 нашего мира. И Лика не даст соврать, если вы читали книги про это время, вы узнаете эту эпоху, но только лишь за малыми несовпадениями — огромные коты, говорящие деревья, драконы, люди-кошки и люди-мыши, летающие люди и повсеместное колдовство, которое у них заменяет машины и механизмы.

— Да! Всего-то! Колдовство! Прямо как в 18 веке — «не будет ли любезна графиня Луиза наколдовать мне деревню крестьян, а то мрут как мухи» — как обычно съязвила Маша. Девочки хихикнули.

— Я не против построить дома для Тиранов или даже целую деревню для них — сказала Милолика. — Но давайте сначала выполним свое предназначение, а потом Август нам покажет, что и где построить — я права? Август кивнул головой и мурлыкнул.

— Он тебя понял — ответила Аня.

— За, то что спали на земле, вы меня простите девочки — сказала Милолика. — Я же не архитектор и дом строю впервые. В следующий раз я сначала положу камни на этот…, как его…, ну который делают под землёй…!

— Фундамент это называется — вспомнила Аня. — Это называется фундамент дома. Мой папа дом строил и рассказывал из чего состоит дом. Тебе надо учиться строить надежно. У тебя самая сложная магия, она требует знаний в строительстве. Будешь первая носить обруч Асирисы.

— Я согласна, надо подучиться! — ответила Милолика. — Предлагаю позавтракать, травой со вкусом хлеба и продолжить путь. Девочки вместе с Тираном вышли их своего временного жилища. Уже светило солнце, щебетали птички, вокруг летали какие-то странные насекомые, похожие на больших стрекоз.

— Ой хорошо-то как — воскликнула Маша. — Думала, что мне здесь никогда не понравится. А тут как в деревне, природа, тихо и хорошо, можно расслабиться.

— Не время расслабляться — сказала Аня. — Берем из рюкзака по стеблю хлебной травы и забираемся все на Августа.

Девочки и правда проголодались, взяли по стеблю хлебной травы и вскарабкавшись на Тирана поехали дальше в город Тилути.

Август шел по дороге, не спеша. Своим размером он занимал всю дорогу. Девочки крепко держались за шерсть Тирана, и пытались рассматривать местную природу. Видно было не очень, голова Тирана закрывала вид спереди и увидеть куда они едут было, довольно-таки сложно. Оставалось только смотреть по сторонам, но и тут шерсть Тирана иногда поднималась и загораживала обзор.

Вдруг вдали от дороги Луиза увидела поселение или деревню и закричала: — Смотрите-смотрите! — какая-то деревня, давайте туда заедим!

— Зачем? — спросила Маша.

— Хотя бы посмотрим, как живут люди — ответила Луиза. — Лика их принцесса. Пусть увидят свою принцессу!

— Лика — ты согласна? — спросила Маша.

— Ой, девочки, даже не знаю — ответила Милолика. — А что я им скажу?

— Ну что? Скажешь, «Ну здравствуй мой народ, прими свою принцессу и накорми вкусняшками, а то мы тут второй день какую-то траву жрём».

— Хлебную! — добавила Луиза.

— Определяющим словом в этом названии, является — трава! — пояснила Маша. — Может она и хлебная, а от пельменей я бы сейчас не отказалась.

— Ладно — ответила Аня, — я попрошу Августа туда зайти.

Тиран повернул и пошел через поле в сторону деревни.

Через несколько минут они вошли в поселение. Это деревушка в которой стоят десятка три домов. Все дома деревянные, одноэтажные, но не такие как девочки привыкли видеть в своём мире, а в виде продолговатого ромба, пятиугольника или шестиугольника. Дома достаточно низкие, крыши из множества брёвен и какой-то кожи. Окошки в домах маленькие. Каких-то огородов или заборов не видно, только стоит вокруг этого поселения невысокий забор в виде частокола из брёвен. Эта стена является защитой сразу всего поселения.

Август одним прыжком перепрыгнул через стену и оказался в самом поселении. Деревня казалась пустой. Никто из домов не вышел, хотя не услышать прыжок Августа было просто невозможно. Девочки проехали на Тиране до самого конца поселения. Август развернулся и лёг на землю. Все скатились по его шерсти вниз как зимой на санках с горки. Они встали перед деревней, как вдруг заскрипела дверь в одной избушке, потом во второй, двери домов стали открываться и из темноты домов стали осторожно выходить люди. Их было не много. Одеты они очень просто, но почему-то все одинаково. Мужчины и мальчики в большие и длинные белые рубахи, и зелёные штаны. Женщины и девушки все в белых сарафанах, расписанных зелёными узорами. Лица у людей немного странные и не привычные. Что-то от кошек всё-таки осталось. Нос выглядел немного по-кошачьему, уши не сбоку, а на голове, у некоторых мужчин на головах были шапки с вырезами под уши. Они стали подходить к девочкам немного согнувшись и что-то наговаривая, не понятно, что, то ли молитва, какая, то ли друг другу чего рассказывали. Но этот говор был на непонятном языке. Когда все жители этой деревни подошли ближе, девочки немного испугались и стали пятиться назад. Первой остановилась Милолика и сразу спросила:

— Кто вы и как называется ваша деревня?

Люди остановились и замолчали. Они долго смотрели на девочек, разглядывали их, а потом стали перешептываться. Продолжалось это минут десять. Тут выходит вперед и встаёт перед девочками, довольно старый житель деревни опираясь на большую изогнутую на конце палку. Он ответил: — Наши селения не имеют названий. Мы из племени Хаттуа, великой Софенской равнины. В этом селении живут только наши родственники, чужих здесь нет. Мы все тут одной фамилии Хаттуа — Ланкали. Наши древние предки были Ланкали, и мы Ланкали. Ещё на равнине много поселений Ланкали. Наше поселение одно из них. А вы, я вижу, принцессы четырех народов! И даже я вижу среди вас принцессу самой Софении — Великую Фиоллетту — и старец указал палкой на Милолику.

— Какая это Фи-оллетта? — возразила Маша — это принцесса Софении — Великая Милолика!

Старец помолчал некоторое время глядя в землю.

— Да, я совсем забыл. Нет больше нашей Фиоллетты. Искры вокруг вас говорят о вашей исключительности. Я видел однажды Фиоллетту, вокруг нее красные искры крутятся и мерцают, такие же, как и вокруг тебя — Великая Милолика.

Девочки стали вновь себя осматривать, надеясь увидеть хоть что-то что могло бы крутиться вокруг них и мерцать, но кроме мелких насекомых ничего не видели.

— Мы уже отчаялись ждать нашу принцессу — продолжил старец — и конечно не ожидали увидеть тебя в нашем поселении. Для нас это великая честь. А увидеть сразу четырех принцесс — это для нас настоящий праздник. Никто кроме меня в этом селении не видел принцесс ни разу. Наши лучшие сыны, ещё год назад, ушли защищать город Сафир, но оттуда приходят плохие вести. Я слышал, что спасти город смогут только семь принцесс. Есть даже книга-легенда — «Тайна семи принцесс». Это историческая и немного пророческая книга, в которой рассказывается про спасение большого города и всего мира принцессами, посланными «Королём Природы». Но вот смотрю я на вас, и думаю, вы такого же роста как мои правнучки, неужели именно вам спасать город Сафир?

Старец махнул рукой и что-то крикнул. Через несколько минут прибежал молодой мужчина с рыцарским мечом. Меч был большой и казался тяжелым, потому что было заметно что мужчина пока нес его — устал. Он поднес меч к Лике. Старец сказал:

— Я тренировал каждого воина с самого детства. Сто пятьдесят лет ежедневных тренировок с каждым. Этот меч любой из них может держать на вытянутой руке весь день и не устать. Говорят, что принцесса Софении так справляется с мечом, что с одного взмаха слетают головы сразу с сотни врагов. Что ж, вот он меч перед тобой, подними его и покажи своё мастерство.

— Я никогда не брала в руки оружие — ответила Милолика. — Это какая-то ошибка.

— Да ладно, попробуй — сказала Маша. — Видишь, как они настроены и смотрят как-то не добро.

Милолика попыталась взять меч, но он оказался настолько тяжелый, что она даже не смогла его поднять. Она только приподняла его за ручку и тут же бросила. Он, лязгнув о камни, упал подняв легкую пыль. Жители Ланкали громко рассмеялись.

— Ну и как же вы будете спасать огромный город от стотысячной армии и сильного злого мага? — спросил старец хитро прищурившись.

— Лика! — сказала ей на ухо Маша. — Давай покажем им нашу реальную силу, что мы можем как принцессы?

— Давай! — ответила Милолика. — А как?

— А ты построй им каменную стену вокруг этой деревни вместо этого смешного и сгнившего частокола, да такую, как в древних городах, высокую и с проездом.

— Хорошо! — сказала Милолика. — Только отходите подальше и отводите Августа.

Девочки ушли подальше, а Милолика закрыла глаза и развела руки в стороны. Уже через минуту из-под ног поселенцев поползли камни к ней. Дети и женщины закричали, мужчины увидев такое, стали что-то говорить друг другу, поднимая на руки детей и уводя в стороны женщин. Камни стали двигаться все быстрее и быстрее. Вскоре камни уже летели откуда-то с невероятной скоростью и закручиваясь в вихрь над головой принцессы. Через несколько секунд над Ликиной головой с огромной скоростью и страшным скрежетом и гулом крутилось несколько миллионов огромных валунов. Они сталкивались друг с другом, высекая толи искры то ли молнии. Чёрный вихрь с кружащими камнями, поднимался высоко в небо затмевая солнце. Резко потемнело и казалось вот-вот пойдет дождь, причем каменный. Некоторые камни пролетали низко над крышами домов со страшным жужжанием. Женщины и дети попрятались в своих домах, на улице остались только некоторые смелые мужчины. Пригнувшись они с ужасом смотрели на происходящее. Ещё никто и никогда не видел ничего подобного. И только старец не сдвинулся с места, а также стоял опираясь на палку и наблюдал за происходящим. Через минуту Милолика подняла руки вверх, подержала их там и резко опустила руки в стороны. Камни как по команде рухнули по краям поселения, прямо на место частокола сложив высокую и крепкую каменную стену с входом в виде арки. Острые щепки от разгромленного частокола разлетелись в разные стороны как пули.

Когда рассеялась пыль и в ушах перестало звенеть, люди стали, не торопясь выбираться из своих домов. Они с удивлением рассматривали стену вокруг их селения. Одни что-то быстро говорили, другие махали головами, как бы соглашаясь. Все опять собрались перед девочками. На лицах были уже смиренные улыбки, они смотрели на девочек и ждали, что они скажут. Старец отряхнул свою рубаху, не отрывая руки от совей палки и произнес:

— Да-а! Я вижу ты тоже сильный маг, и меч тебе не к чему! Я очень надеюсь, что ваш юный возраст не помешает сделать, то что написано в книге о семи принцессах.

Тут он повернулся к своим родичам и громко сказал:

— Впервые в нашем селении оказалась наша родная принцесса! Да ещё и не одна! Так везет не каждому селению! Я объявляю сегодня праздник в моем селении — день, когда к нам пришла наша принцесса, мы будем праздновать сегодня и отныне каждый год.

Старец опять повернулся к девочкам: — Меня зовут Кабо, Кабо-Ланкали большого племени Хаттуа. Здесь все меня называют дедушка Кабо. Вы принцессы, для меня как родные и тоже можете меня так называть. Я приглашаю вас в свой дом на добрый обед и ночлег.

Он опять повернулся к своим родственникам и громко распорядился:

— Раттана, спеши к нам в дом и накрывай богатый стол, ставь все праздничное для дорогих гостей! Аллиру! Что стоишь? Не видишь твоя принцесса вот-вот упадет, беги и бери её на руки, понесешь ко мне в дом! Сая и Тая, бегом помогать Раттане с обедом, Тиодор, собери крепких мужчин, осмотрите стену — хороша ли она? Остальные — накормить черного Тирана, друг нашей принцессы — и наш друг.

Не успел он закончить, как всё его семейство разбежалось выполнять эти задания. Три женщины побежали куда-то к первым домам, видимо это и были Раттана, Тая и Сая. Молодой парень в длинной рубахе, которая на нём смотрелась как чехол от рояля, невысокого роста, но довольно таки крепкий подхватил Милолику, которая действительно, после магии потеряла все силы и еле стояла на ногах опираясь на Аню. Он поднял её как пушинку и улыбаясь понес на руках по улице вдоль домов. Маша, Аня и Луиза последовали за ними. Остальные жители разбежались кто-куда. Последним побрел за девочками сам старец.

Август понял, что его то же ждет хороший обед и не нужно ловить рыбу в соседней реке, улегся на полянке на краю селения потянулся, зевнул и слегка прикрыв глаза стал покорно ждать, когда принесут еду.

Девочки еле поспевали за проворным Аллиру. Тот шел быстро, несмотря на то что нес Лику почти на вытянутых руках.

— Меня зовут Аллиру — после долгого молчания осмелился заговорить парень, несущий на руках Милолику. — Мне восемьдесят лет, я готовлюсь стать воином Софении — хочу попасть в истребительный отряд. А тебе столько лет?

— Там, откуда я пришла, девушкам не прилично задавать такие вопросы — ответила Милолика, сделав обиженное лицо.

Аллиру задумался, подняв глаза к небу, через несколько секунд ответил:

— Я был в Сафире — там прилично задавать такие вопросы девушкам.

— А я не из Сафира — ответила Милолика.

— Ты из Тари-Тари?

— Снова не угадал!

Аллиру опять задумался, опять глядя вверх. На этот раз он думал дольше, но ничего умного в голову не пришло, и он спросил:

— С другой планеты что ли?

— Ну-у-у, почти! — загадочно ответила Милолика.

На этот раз ответ Милолики убил в голове Аллиру все догадки и какие-либо мысли. Потому что почти с другой планеты было выше его понимания. Он никак не мог совместить эти три слова «почти» «с другой планеты». По его глазам было видно, как мысли борются в его голове, глаза то задумчивые, то жалкие, зрачки бегали то вверх, то на Лику, казалось он догадался, что это значит, но потом опять впадал в раздумье. Лика смотрела на него и еле сдерживаясь от смеха пыталась уследить за его взглядом или уловить его мысль. Но, когда дошли до дома старца, стало понятно, что мозг внутри головы Аллиру, скорее всего «распался» от перенапряжения. Взгляд его стал грустный, глаза опустились. Он был похож на робота, который только что усердно работал и вдруг у него внутри что-то сломалось, и он работать перестал.

— Спасибо воин! — поблагодарила Милолика. — Я уже могу идти сама. Твои руки готовы нести меч, но только сильных рук недостаточно, чтобы одолеть врага, особенно если его намного больше. Нужно ещё думать, как одолеть множество вражеских воинов так, чтобы ещё и живым остаться.

— Мне папа то же так говорит — грустно и не поднимая взгляда ответил Аллиру. — Но ведь учиться наукам сложнее чем научиться владеть мечом. А братья мои старшие, тоже не учились наукам, а воинами стали и ушли защищать Сафир.

— Я, принцесса Софении хочу, чтобы ты — будущий воин Аллиру Ланкали, сын племени Хаттуа, учился добрым наукам и стал самым умным воином. Побеждал не только мечом, но и словом. И пусть твои знания станут острее твоего меча.

Сзади подкралась Аня и подслушав их разговор, тоже убеждающем тоном добавила, так что Аллиру от неожиданности слегка вздрогнул: — И я! Принцесса Винселоса, покровительница леса и лесных жителей, тоже хочу, чтобы ты пошел наконец учиться в школу, или что тут у вас называют школой. И стал умным генералом!

Аллиру ещё несколько секунд смотрел на Аню с открытым ртом и широко раскрытыми глазами от удивления. Потом повернулся к Милолике и сказал: — Я ничего не понял, что она сказала, она мне тоже добра пожелала?

Девочки захихикали.

— Да! — ответила Милолика, не переставая смеяться. — Мы все тебе желаем добра. Слушай своего папу, он говорит правильно.

Девочки заходя в дом старца, улыбнулись и помахали парню ладонями, чему он тоже сильно удивился. Девочки смеясь закрыли дверь дома. Аллиру остался на улице. Почесав затылок, он пошел прочь, по всей видимости рассматривать чудо стену, которую построила за несколько секунд, всего лишь маленькая девочка. И именно её он только-что нёс на руках.

В доме Кабо не было комнат. Сам дом Кабо представляет этакий пятиугольник. Это значит в доме пять стен. Изнутри дом вообще казался круглым. Перегородок нет — одна большая комната на весь дом. В доме немного темновато, только на потолке виднелись несколько тех самых бабочек, которые светятся. Но света от их крыльев явно не хватало. Кроме того, окна в доме очень маленькие и затянуты, какой-то мутной пленкой непонятно из чего сделанной. Все это создаёт некую мрачность. В углах дома виднеются настилы, видимо это кровати. В дальнем углу, что-то подобное небольшой печи, которая гудит от огня. Там что-то жарится и аромат разносится по всему дому. У печи стоят две женщины и что-то готовят. В центре дома, уже накрытый большой и круглый стол у которого находится Раттана. На столе стоят круглые, но абсолютно плоские подставки или такие тарелки с различными яствами. Понять, что это, почти невозможно. Все блюда напоминали салаты, только разные по цвету и запаху. В центре стола на плоской и продолговатой подставке лежит огромная запечённая рыба, которая занимает почти весь стол. Рыба пеклась в печи целиком. Она, как бы стоит на брюхе и казалось, что сейчас уплывет. Её прижаренная, золотистая корочка, сочный вид и безумный аромат повел проголодавших принцесс как кукловод своих кукол, к столу. Они, не дожидаясь приглашения сами пошли и сели. Кабо улыбаясь сказал:

— Накормить саму принцессу — честь для меня. Раттана, не стой как вкопанная, предлагай спасительницам все что есть. Не стесняйтесь принцессы, этот стол в вашу честь. Ночлег будет в этом же доме, мы уйдем к братьям.

— Нет-нет! — возразила Милолика. — Спасибо за ночлег, но остаться мы не можем. У нас ещё долгий путь в город Тилути. Нам задерживаться нельзя.

— Как жаль, мы надеялись продлить праздник нашей принцессы. Но не смею возражать. Что ж, «пусть на вашем пути ваши задние ноги будут всегда чуточку выше передних».

Маша аж поперхнулась, услышав такое пожелание. Аня и Луиза тоже удивленно посмотрели на Кабо. Милолика прошептала Маше на ухо: — это, наверное, означает, пожелание нам лёгкого пути. Если задние ноги выше передних, значит идешь всегда с горки — идти легче.

— У меня нет задних ног! — ответила ей тоже шепотом Маша.

— Да дело не в ногах! — продолжила пояснять Милолика. — Дело в легком пути, а пословица может ещё с тех времен, когда они ещё ходили на четвереньках.

— У нас говорят — «скатертью дорога» — то же шепотом вмешалась Аня.

— Сумасшедший дом какой-то! — прокомментировала Маша. — Я так и думала, что попаду однажды в это лечебное учреждение.

— Тихо девочки — прошипела Луиза, — нас тут кормят, а вы их сумасшедшими называете. Давайте молча поедим хоть. Потом два дня только одну траву из рюкзака есть.

Девочки тихо хихикнули и принялись есть только что разложенную по плоским тарелкам рыбу. Запечённая рыба оказалась очень вкусной. После двух дней питания хлебной травой, рыба вообще казалась чем-то невероятным и царским блюдом.

Вскоре, наевшись вдоволь и как им казалось на три дня, они начали собираться в дорогу.

— Благодарим вас гостеприимные хозяева племени Хаттуа! Такого обеда у нас давно не было. Вы практически спасли нас от голода — поблагодарила старца подобревшая Маша и слегка поклонилась ему. Поклон получился как-то сам собой. Она видела фильмы про старинные времена и там мудрым старцам кланялись. К удивлению Маши — Кабо, тоже поклонился, как будто у них, так и было принято. Девочки, на всякий случай, последовали её примеру. Кабо поклонился каждой и вдруг неожиданно спросил:

— Среди вас есть принцесса Винселоса? — самая загадочная и таинственная лесная принцесса.

— Да это я! — ответила Аня. — А почему я загадочная и таинственная?

— Принцессу Винселоса никто никогда не видел, она никогда не показывалась людям и даже была легенда, что нет такой принцессы вовсе. Вместо неё существует какая-то энергия, созданная колдунами. Она следит за лесом и наказывает людей, которые рубят деревья. Она заводит их далеко в лес женским плачем, запутывает следы, а когда убеждается что дровосек заблудился, с громким смехом улетает проч. У такого заблудившегося бедолаги мало шансов найти дорогу домой. Для меня тоже честь принимать у себя в доме принцессу всего нашего леса. Скажу только, что мы зазря лес не рубим. Мы уважаем тот окружающий нас мир, который нам даёт жизнь.

— М-м-м, понятно — задумчиво и в полголоса ответила Аня. А я думала, что я самая хорошая принцесса из всех тут присутствующих, а оказалось, что я погубила много дровосеков.

— Вы такие маленькие девочки — продолжил Кабо. — Вам, наверное, всего лет по шестьдесят. Большие испытания вам выпали. Но я уверен, что все четыреста лет вы будете справедливыми и честными принцессами.

— Что ж не смею тебя задерживать моя принцесса и тебя принцесса Винселоса, и вас принцессы с жёлтыми и оранжевыми искорками. Раттана, проводи дорогих гостей к Тирану.

Он слегка поднял правую руку и собрав пальцы в пучок, направил их на девочек. Потом опустил руку и отошел в сторону.

Девочки поблагодарили старца. Неспешна и вальяжно, изображая из себя важных персон, они вышли из дома и направились к месту где спал Тиран. Раттана шла впереди, постоянно оглядываясь и улыбаясь.

Из всех домов опять вышли жители. Улыбаясь они провожали их взглядом. Дети бросали под ноги какие-то маленькие белые камушки. У одного из домов стоял Аллиру. Он в свой дом так и не зашёл. Он стоит и ждёт ещё встречи с принцессой Софении, что-то теребя в руках. По нему видно, что он волнуется. Он попытался помахать ладонью как это сделала Милолика ему, когда заходила в дом Кабо, но у него не очень хорошо получилось. Девочки засмеялись и помахали ему ладошками в ответ. Немного пройдя по улице, они расслабились и перестали изображать этаких «цариц».

— Ну с задними ногами, это было что-то невероятное — не успокаивалась Маша. — Надо эту пословицу запомнить, вернемся в школу, я обязательно её расскажу Наталье Викторовне. Она точно обхохочется. Ещё немного посидели бы и услышали бы пословицу про хвост и уши.

— А дома, вы видели их дома — как при «Царе Горохе» живут, ни ванны, ни туалета, внутри темно, лучше бы Лика, ты им тут гостиницу построила. Сюда надо водить туристов и показывать, как не надо жить!

— А ещё, вы слышали это — «вы такие маленькие девочки, вам, наверное, всего лет по шестьдесят?!» — как вам нравится?! Видел бы ты нас в шестьдесят лет!

— МариРланда! — одновременно с двух сторон крикнули Луиза и Милолика — ну хватит! Тебе не понравилась рыба что — ли?

— Нет, рыбка была очень даже вкусной! — стала оправдываться Маша. — Салаты так себе. Они не знают, что такое соль и сахар, как они живут? Ну ладно-ладно! Всё хорошо. Просто мне кажется они смешные. Особенно этот Аллиру.

— А мне Аллиру понравился! — ответила Милолика. — Хороший мальчик. Сильный и наивный. Немного не сообразительный, ну так что вы хотите — деревня посреди леса и во всей деревне ни лошади, ни повозки, ни хоть какой-нибудь маленькой машины. Откуда тут возьмутся сообразительность и знания. А вообще, думаю он будет верный защитник. На таких как он я и могу опереться.

— Лика права — добавила Луиза. — У нас сейчас один враг на всех. И если мы тут только пытаемся собраться вместе, чтобы одолеть Гамала, такие мальчики как Аллиру уже гибнут под стенами Сафира, наверное, каждый день сотнями. И как знать, может быть нам придется собирать последних воинов всех наших народов, на последний бой, в том числе и таких молодых как Аллиру.

— Грустно говоришь — немного помолчав ответила Аня.

— Ладно вам о грустном — сказала Маша. — Пойдемте посмотрим, как там наш котейка. Надеюсь, его там покормили.

За домами на холме у самой стены, которую построила Милолика, лежал и потягивался Август. По его довольной морде стало понятно, что он объелся чего-то вкусного. Вокруг суетились местные женщины, они уже уносили обглоданные рыбьи хвосты. Рядом местные дети играли на Тиране. Они забирались по хвосту на спину и скатывались со спины по его гладкой шерсти с веселым смехом. Рядом с огромным котом, дети казались просто лилипутами. Августу они нисколько не мешали. Казалось он их вообще не замечал.

— А Август тут время даром не терял! — воскликнула Маша, подойдя к холму.

— Судя по той кучке рыбьих костей и хвостов, он тут пировал не меньше нашего — сказала Милолика.

— Скорее больше нашего — добавила Луиза. — Учитывая сколько у него служанок.

Август начал вставать, дождавшись, когда скатится последний ребенок.

— Я ему сказала, что нам пора идти в город Тилути — сказала Аня.

Тиран подошел к девочкам и лег, подставив лапу, чтобы удобно было вскарабкиваться. Девочки забрались на спину и уселись. Август поднялся и пошел к входу в селение. Все жители селения вышли проводить принцесс. Некоторые жители показывали рукой собранные в пучок пальцы как это делал Кабо, когда провожал и желал удачи.

— Интересно что они показывают? — спросила Луиза.

— Не знаю! Спроси у Лики, это же её народ — ответила Маша.

— Лик, ты не знаешь? Ну так на всякий случай спрашиваю, знаю, что не знаешь.

— Я думаю, что это как наше помахать рукой или платком — ответила Милолика. — Мы, когда провожаем дорогих нам людей, родителей или друзей в дорогу, машем им, а они делают вот так. Странно, конечно, ну им то, наверное, привычнее.

— Я тоже так думаю — добавила Аня.

— Надо их переучить — заметила Маша. — Как-то это не радостно выглядит. Наше махание лучше.

— Мы тебе поможем — ответила Милолика.

— Точно — добавили Аня и Луиза.

Тем временем Август подошел к стене. Стена на самом деле оказалась не такая уж и высокая. И тем не менее Милолика её построила высотой — метра в четыре. Но даже такая стена была в два раза выше чем их старая из покосившегося частокола. Проход через стену Милолика предусмотрительно сделала большой. Но даже его высоты не хватало, чтобы Тиран смог пройти через проход. Август, не вставая на задние лапы легко смотрел через стену.

— Ой, а ворота, ворота мы забыли им сделать! — воскликнула Аня.

— Если делать каменные ворота, то их тут никто не сдвинет с места, а управлять деревьями и брёвнами я не умею — ответила Милолика. — Ты же не заставишь свои деревья прибежать сюда, напилить себя и сколотиться в ворота?

— Нет, конечно — сказала Аня.

— Поэтому ворота, пусть уже делают сами.

— Тогда все держимся крепко за шерсть Августа — сказала Аня. — Август будет прыгать.

Девочки схватились за шесть Тирана. Август присел, помялся на месте, посмотрел на стену и как прыгнет… На этот раз он уже не разом перепрыгнул. Сначала он заскочил на саму стену, а уже потом спрыгнул со стены за пределы селения и пошел к большой дороге.

— Такая большая и широкая стена у тебя получилась Лика — сказала Маша.

— Стараюсь быстро учиться — улыбаясь ответила Милолика. — Девочки, а кто помнит, что было в руках Аллиру, когда он нам помахал рукой?

— Вижу он не выходит у тебя из головы — заметила Маша и хитро прищурилась.

— Да просто интересно, я заметила какой-то белый предмет, похожий на маленький обруч — ответила Милолика. — Я подумала, может он хочет сделать мне подарок, но не сделал.

— Всё! Забудь Аллиру, Лика — у нас дела! Найдем свою возвратную страницу, и так и быть мы тебе дадим один день приехать сюда и помахать Аллиру рукой. И девочки все рассмеялись. А Милолика состроила им рожицу и немножко обидевшись отвернулась от них.

Тиран вышел на дорогу и пошёл в том направлении, куда и шли утром. Часа через два показалась широкая река.

— Какая-то знакомая мне река — задумчиво сказала Аня.

— Ты чего Юта? — спросила её Маша. — Какая знакомая? Ты что уже была здесь? Как вообще здесь может что-то быть знакомым?

— Понимаешь — продолжила Аня. — Помнишь Асириса говорила, что параллельные миры абсолютно разные и принципиально отличаются друг от друга, одинаково во всех мирах только материки, моря, реки, ну в общем всё что связано с планетой.

— И что? — недоверчиво переспросила Маша.

— Ну смотрите, мы ведь живем в Шлиссельбурге, если мы перешли через дверь миров, мы ведь не улетели куда-то на другой континент или другую планету. Мы остались в той же школе, откуда и начали переход только на месте школы в этом мире лес, холм и круглый камень. Это же нам и Асириса говорила. Так вот если мы пошли на восток, а потом надо идти на север, то это примерно та дорога, по которой я с моими родителями ездим на машине к бабушке летом. Поэтому и река мне показалась знакомой. Только в нашем мире через реку мост большой и вдоль берега поселок расположен, а тут никого, одни кусты.

— Логично мыслишь — ответила Милолика. — Может тогда нам скажешь, что нас ждет впереди?

— Ну если верить моему предположению, то дальше река, а потом ещё одна река, а дальше не знаю, если идти потом на север, то там очень большая река, Август пешком её не перейдет. По ней большие корабли ходят и даже стоит ГЭС.

— В общем радостного маловато — прокомментировала Маша.

Тут Тиран вошел в воду. Девочки прижались к его спине и стали крепко держаться на шерсть. Никто не хотел искупаться в одежде, тем более понимая, что и спасать-то будет некому. Тиран реку долго переходил, постоянно нащупывая лапой перед собой дно реки. Вскоре он перешел реку замочив только брюхо. Вышел на берег и лег на траву. Аня скомандовала:

— Кто не хочет оказаться в центре душа, все вниз и отходим подальше.

Девочки соскочили с Тирана и отбежали. Август, как и любая кошка начал стряхивать воду с шерсти. Брызги летели очень далеко. Он практически создал вокруг себя дождь. Даже маленькая радуга появилась.

Отряхнувшись он опять лег. Девочки как по команде вскарабкались ему на спину и поехали дальше. Ехали и как обычно болтали. Иногда вспоминали свою школу, учительниц и одноклассников. Они вдруг открыли для себя тот факт, что оказывается всех, без исключения любят и очень хотят вернуться в школу. Что скорее всего они больше не будут без спроса что-то брать, особенно таинственные книги, никогда не будут опаздывать на урок, а директор школы, не такой уж и страшный. Часа через два они добрались опять до реки.

— Мне и эта река знакома — воскликнула Аня. — Это река Паша. Только в нашем мире тут тоже мост и поселок с одной и с другой стороны реки. Я много раз с папой проезжала это место. Даже эта дорога, по которой мы идем, совпадает с нашим шоссе.

— Чудеса! — добавила Милолика.

— А я верю Ютке — сказала Луиза. — Я хоть и недавно у вас и ещё не путешествовала по стране, но мысль Ани, о том, что реки, моря и континенты одинаковы для всех миров разделяю.

— Только что это нам даёт? — вступилась Маша. — Ну узнали мы местность и что? Для нас всё равно это новый мир! Так что нежданчиков все равно не избежать.

— Девочки, а во-о-он там далеко на том берегу ещё селение, может зайдем? — вдруг сказала Милолика.

— Тебе Лика понравилось роль центра внимания? — спросила Маша. — Или ты уже проголодалась?

— Нет — возразила Аня. — Давайте уже без остановок до Тилути. Иначе мы так не доберемся. Мы здесь не на прогулке. Для нас теперь время дорого. Вы согласны?

— Согласны — хором, но с грустными нотками в голосе ответили подруги.

Тем временем Август потоптался на берегу и полез в воду. Река оказалась глубже чем предыдущая и Тиран уже на середине реки оказался в воде по самую спину. Девочки вскарабкались ему на шею и голову, но все равно Луиза намочила ноги. Маша сорвалась с головы Августа и повисла на его ухе.

— МариРланда! — крикнула Милолика, — расправь крылья и лети!

Маша кивнула головой, расправила крылья и вспорхнула вверх как бабочка. Быстро перелетев реку, она села на берегу и стала дожидаться плывущую команду. Вскоре, на крутой берег вскарабкались и остальные. Маша сидела в траве с множеством жёлтых цветов. Она увидела поднимающуюся огромную черную голову Августа, встала и начала кричать:

— Вы видели, видели, как я…! Я же совсем забыла про свои крылья! Ещё вчера они казались мне чем-то лишним и всюду мне мешались! А сейчас-то я увидела какую пользу они могут принеси!

— Может ты сразу и в Тилути слетаешь? — спросила Луиза, пытаясь из ботинок вылись воду.

— Нее-е, я одна не полечу! Я заблужусь ещё, я лучше с вами! А вдруг нужна будет помощь, посмотреть что-нибудь с высока, например…?

— Это верно — ответила Аня. — Давайте спрыгнем с Августа, что бы он отряхнулся и высох, а то мокрые будем все.

Девочки спрыгнули с уже прижавшегося к земле Тирана.

— Август, ты погрейся на солнце, мы прогуляемся по цветочному полю — уже отойдя на почтительное расстояние крикнула Аня.

Тиран как обычно начал трясти шерстью как домашний кот, отчего вновь устроил фонтаны брызг и мини радугу.

— Смотрите, трава как у нас. А цветы, такие большие и яркие. Я такие нигде не видела — сказала Милолика.

— Я тоже не видела, хотя много где была — добавила Луиза. — Я бы маме такие сорвала, она любит цветы. Вот бы она удивилась цветам, которых не существует в нашем мире!

— Если сейчас их нарвешь, они скорее всего не дождутся твоего возвращения — с хитрой улыбкой и издевкой в голосе прокомментировала Маша. — Они ведь полевые и быстро завянут. Принесешь маме засушенный веник и скажешь: — «Мама меня не было дома три дня, и где я была я не могу тебе сказать, зато дарю тебе эти… ну в общем когда-то это были цветы. Ты же не обиделась правда?» «Конечно, доченька, о таком серо-жёлтом и вонючем венике, я всю жизнь мечтала. А то что ты исчезла на три дня, я даже не заметила…». И тут Маша громко и со злобой прямо в лицо Луизе крикнула: — «…я просто отпраздновала твоё исчезновение!» Маша отвернулась.

— Злая ты Маша — ответила, ошалевшая от такого налёта, Луиза.

— Я злая? Да я сама доброта! Я, по крайней мере думаю о том, что сейчас творится у нас в нашем городке! А вы тут ходите и цветами любуетесь.

— Не кричи Маша — сказала Милолика. — Мы всё равно ничего не можем сделать. Мы сами виноваты, что нашли «Книгу Миров» и прочитали её. Теперь «Король Природы», создал для нас сценарий, и мы должны пройти его с честью.

— Я согласна с Ликой — сказала Луиза. — Хватит ныть, пора становиться взрослыми и брать на себя ответственность. И сейчас на нас, таких маленьких, лежит ответственность за жизни сотен взрослых. Возьмите себя в руки, давайте продолжим наш путь!

Не успела договорить Луиза как из-за леса выскочили три свирепых зверя. Можно было подумать, что это волки, но на волков они небыли похожи. Больше они были похожи на очень злых и голодных леопардов. Только цвет шкуры был темно серый и маленькими чёрными пятнами на спине. Они выскочили как из засады, остановились в нескольких шагах от девочек и громко зарычали. Маша от испугу села прямо на землю, Луиза и Милолика осторожно попятились назад. Аня тоже попятилась, а потом сообразила, что она принцесса Винселоса — значит всего леса. Она протянула к ним дрожащие руки и закричала:

— Я ваша принцесса! — остановитесь!!!

— Но звери и не думали останавливаться. Пасти их оскалились. Чёрные глаза, в которых даже не видно зрачков, напоминали глаза оборотней, жаждущих крови. Шерсть встала дыбом, они почуяли лёгкую добычу. Один, самый большой зверь, приготовился к прыжку. Он, изогнув спину и оскалив пасть прыгнул на Аню, нацелив свои огромные страшные клыки. Зверь почти в два раза больше чем Аня. Он справится с жертвой за одну секунду. Перед самой Аней, уже почти схватив её за шею, зверь получил сильный удар огромной черной лапой и улетел именно в то место где и сидел в засаде — бам! Бух! Бубух! Августу не пришлось много бежать. У Тиранов хороший слух. Он услышал рычание и поспешил на помощь. Ему достаточно было сделать два прыжка, как он оказался на месте трагедии. Звери, занятые своей охотой не заметили, что сами стали объектом охоты. После того как Август отправил первого зверя лететь и тот разбился о стволы больших деревьев, он лапой прижал хвост второму зверю и оглушающе громко, прямо в ухо ему зарычал. От его рычания, вокруг зверя, по всему полю, волнами легла трава вместе с цветами и поднялась пыль. Оба зверя, оглушенные таким рыком и вонью переваренной рыбы из желудка Тирана, огрызаясь и рыча, пошли обратно в лес, еле ковыляя лапами, оборачиваясь и обиженно глядя на Тирана. Правда тот зверь, которому Тиран прижал хвост, долго пытался выкарабкаться их под лапы Тирана. Как отползет подальше — бац! И как на резинке, обратно к лапе Августа. Изрядно помучив зверя Август отпустил его.

Август посмотрел на девочек. Они сидели на умятой траве, то же сбитые с ног рычанием Тирана.

— Что это было?! — спросила Милолика, пытаясь прочистить заложенные уши.

— Взрывная волна! — ответила Маша, убирая ладони от ушей.

— Хорошо в нашем мире котики только мяукают! — добавила Луиза. — А то бы их использовали в качестве звуковых пушек.

Аня сидела бледная с закрытыми глазами и вытянутыми руками.

— Аня, Аня?! — девочки стали расталкивать подругу. Она открыла глаза.

— Я видела, как он уже на меня летит! — тихо сиплым голосом сказала Аня.

— Вот! Твой верный друг, спас тебя! — гордо заявила Маша. — А что не видела, как он их тут…?

— Нет, я уже простилась с жизнью и зажмурилась, а потом что-то взорвалось.

— Да это Август мурлыкнул им на ухо! — не унималась Маша. — Они всё поняли, извинились и улыбаясь ушли.

Август, лег рядом с ними на умятую лужайку и довольный махал головой, как бы подтверждая все сказанное Машей.

— Ага, я вижу, вон один висит далеко на дереве и не дышит — сказала Аня. — Видимо слова оказались для них слишком ласковые, что они разбежались и на деревьях повесились.

На морде Августа улыбка сползла, и он принял задумчивый вид.

— Ну вот, ты уже шутишь — радостно сказала Милолика. — Значит все хорошо, не сошла с ума.

— Август! Почему они меня не послушали — спросила Аня у Тирана, совсем забыв, что может с ним общаться мысленно, не произнося слова в слух. — Они же жители леса, значит я их принцесса, или я что-то не знаю.

Девочки стали смотреть на Августа и увидели, как у него меняются эмоции на морде. Казалось, что он что-то говорит, но не открывает рот. И если для актера театра пантомимы это нормально, то для кота… — это было что-то невообразимое. Девочки смотрели то на Августа, то друг на друга, удивлялись и осознавали насколько это животное умное и смелое.

— Ну что? Что он говорит? — не выдержала Маша. — Рассказывай!

— Оказывается, что своими поданными я могу считать только Тиранов и «Дерево Жизни». Остальные лесные жители, а их достаточно много — это обычные звери, которые не имеют интеллектуального развития. А значит у них только один закон, как говорится закон природы. Охота, поиск пропитания, норы для зимовки и размножение. Никаких принцесс они не знают. Признают только своих вожаков, если это стаи. И силу соперника — если одиночки.

Аня всплакнула: — А я-то думала, могу гулять по лесу, и все зверюшки будут вокруг меня водить хорово-о-ды-ы! — она заплакала. Август совсем загрустил. Девочки стали её успокаивать.

— Не плачь, подруга — сказала Маша. — Зато ты теперь знаешь за чьей сильной и слегка черной спиной ты сможешь всегда спрятаться, на чью черную лапу ты сможешь положиться и чьим чёрным хвостом ты сможешь укрыться холодной ночью.

— Тебе бы всё шутить — рыдая ответила Аня.

Немного подумав, Милолика сказала: — Давайте попробую я! Она села рядом с Аней и тоже попробовала её успокоить: — Ютка! Прекращай лить слезы. Мы же договорились, о том, что мы уже не маленькие девочки. В этом мире мы большие и серьезные. Я понимаю, хорошо, когда ты вышла в опасный для всех лес, а вокруг тебя бабочки и барсучки танцуют, поют, а волки водят хороводы. Но это ты сама себе нарисовала такую картину! Тебе так хотелось! Этот лес, не мультик и здесь не сказка. Это мир, такой же, как и наш, но со своими особенностями. Тебе же Асириса сказала, что твои поданные — Тираны и «Дерево Жизни». Для них ты принцесса! Ничего тут не поделаешь, но для остальных ты просто человек-кошка, который может быть опасен, для маленьких лесных жителей или едой, для больших и кровожадных. Так устроена твоя страна — страна Винселоса. И ты должна именно такой её и сохранить! Ну что, ты готова бороться за свою страну дальше?

— Да! — вытирая слезы грустно ответила Аня.

— Вот и отлично! — добавила Милолика. — Так как наша принцесса леса немного устала от пережитого ужаса, командую Тираном — я. Всё-таки я принцесса всей Софении, а Софенский лес входит с мою страну. Все на Августа, мы едим в Тилути!

Август кивнул головой и растянул улыбку, настолько — насколько ему позволила его кошачья морда. Девочки осматриваясь по сторонам вскарабкались на Тирана. Последней забралась Аня и грустно произнесла: — Спасибо тебе мой спаситель, теперь я верю, что ты не оставишь меня в беде. Поехали мой милый Август, а я посплю немножко на твоей спине.

Тиран встал и пошел к дороге. Он, не торопясь и легко перешагивая холмы вышел на дорогу и побрел дальше в город Тилути.

Шли долго, до самого вечера. Девочки в основном не разговаривали, лежали на спине Тирана и задумчиво рассматривали местную природу. Уже начало смеркаться. Первой нарушила тишину Аня: — Предлагаю остановиться и построить ночлег.

— А что, красивое место! — воскликнула Маша. — Такая приятная полянка на берегу озера, вокруг ёлки. Мне здесь нравится!

— Решено, остановимся здесь — сказала Милолика. — И я построю здесь ещё один дом.

— Это мы уже в этом мире два дома построим — добавила Луиза. — Если кто-то будет путешествовать, они смогут свободно останавливаться в таких домах.

— Да, когда у них бродят такие дикие звери, то ли рыси то ли волки, не особо-то попутешествуешь — возразила Маша.

— Все у тебя МариРланда плохо — ответила ей Аня. — Звери эти — это часть леса и, если они созданы природой, значит они тоже для чего-то нужны.

— Смотрите-ка защищает этих людоедов! — уже грозно парировала Маша. — Видела бы ты себя, когда они на тебя напали.

— Не ссорьтесь — вступилась Милолика. — Мы уже решили, что это был для нас урок и каждый вынес из него свою правду. Давайте лучше подумаем о ночлеге.

— Предлагаю здесь! — из далека, весело крикнула Луиза, показывая на небольшой выступ на берегу озера. Это небольшой берег, который как бы врезается в гладь огромного озера. А вокруг этого выступа стоят огромные сосны, создающие небольшую тень. Очень живописное место.

— Хорошо — сказала Милолика и пошла к Луизе. — Девочки, чтобы никого не зашибить летающими камнями, прошу всех отойти подальше.

Она встала на указанном Луизой месте, закрыла глаза и развела руки в стороны. Девочки вместе с Августом попятились за холм.

— У нее камни летают с такой скоростью, что даже если маленький камушек тебя заденет, то скорее всего прибьет сразу — прошептала Аня. Маша и Луиза соглашаясь кивнули ей головой и прижались к земле. Говорить что-то уже было бессмысленно. Отовсюду стали слетаться камни, и с громким воем и свистом стали закручиваться в вихрь над Ликиной головой. Камни летели откуда-то из далека, над соснами, маленькие, большие, огромные валуны, летали как пули в гремящем вихре. Через несколько секунд стали вылетать камни из озера. Зрелище невероятное. Обычно что-то падает в озеро, дождь, ветка или кто-то кидает камни. А тут девочки впервые в жизни видели, как камни вылетают из озера. Как кино наоборот. Создав над собой чёрный каменный вихрь Милолика подняла руки над головой, подержала, а потом резко опустила их. В то же мгновение весь каменный вихрь, как по команде со страшным грохотом рухнул на землю, подняв столб пыли и брызг быстро скрыв за пылью и саму Лику. Она вышла из облака пыли размахивая руками и чихая, отошла к берегу озера и стала вглядываться, что же у нее получилось на этот раз. Девочки и Август с не меньшим любопытством вглядывались в облако пыли, пытаясь рассмотреть, где они сегодня будут ночевать. Пыль рассеялась и их взору предстал большой каменный дом. По сравнению с предыдущим, это был уже шедевр. Или, почти шедевр. А если приглядеться, то не очень. Но ведь Милолика только учится. Дом большой и немного овальный, с двумя большими арками для входа. Он двухэтажный, хотя по размеру можно сказать, что тут легко поместились бы все три этажа. Магическая строительница предусмотрительно сделала высокие потолки, что бы мог свободно поместиться Тиран. Прямо в воду, метров на двадцать, уходил некий спуск в виде старинного арочного моста. Второй этаж имел небольшую и очень элегантную неровность, как будто второй этаж слегка стекал на мост. В центре крыши стояла высокая башня. И в новом Ликином доме уже были узкие и длинные окна, и даже предусмотрен заранее дымоход с трубой на крыше. Дом напоминал небольшой таинственный замок.

— Вот это, даа-а-а! Пойдем смотреть! — воскликнула Маша.

— Ты сегодня превзошла себя! — сказала Милолике Аня.

— Я учусь — ответила Милолика. — И стараюсь учесть все предыдущие ошибки. Заходите девочки, надеюсь вам понравится.

Девочки вбежали в дом. За ними, прижавшись к земле вполз и Август. Пол в доме уже каменный — голой земли нет. Причем камни так точно подогнаны, что пол казался абсолютно гладким. По середине дома стоит большая каменная лестница ведущая на второй этаж. Девочки с задорным визгом вбежали по лестнице. Август, сел прикрыв лапы хвостом и идти на второй этаж не рискнул. Ему в общем-то и не нужно, он сидя на первом этаже, видел всё, в том числе и второй этаж. Пол второго этажа тоже каменный, а держались камни за счет особой конструкции. Они выложены в виде арки, как делали в старину мосты. Камни плотно друг в друга упирались и разрушиться такая конструкция в принципе не могла. Поверх такой арочной конструкции уложены плоские озерные камни уже в ровный пол. Крыша дома тоже в виде арки, но вход в центральную башню — со второго этажа.

— Давайте в башню! — крикнула Луиза. И девочки побежали по узким каменным ступенькам винтовой лестницы центральной башни. Взобравшись на башню, под самую крышу, девочки стали разглядывать озеро с высока.

— Лик! А зачем этот мост, который никуда не ведет, а уходит тут недалеко в воду? — спросила Аня.

— Я не знаю. Мне так показалось что будет красиво. Я в голове представляю какой бы я хотела дом построить, какие и где должны быть лестницы и окна, двери и башни, а камни уже сами складываются и подбираются как надо. Но некоторым камням я даю определенную команду, куда направиться. Вот если бы мне «Обруч знаний» Асирисы, может он меня научит отдавать команды сразу всем миллионам камней, который я собираю, я бы такое построила…! Вот камень — и Милолика коснулось рукой одного валуна, в стене башни — он холодный и не живой. В нем нет жизни, нет разума. Но, когда я развожу руки в стороны и начинаю думать о том, чтобы камни шли ко мне, они как будто оживают. Они мне подсказывают, что и как я должна делать, что бы все получилось хорошо. Какой валун должен лечь первым, и какие камни должны собраться, например, в ровный пол. Я их слушаю и как бы мысленно и говорю им, так и делать. Они запоминают всё пока летают. А потом я опускаю руки, и каждый камень знает своё место, куда должен упасть, чтобы к нему рядом лёг его сосед, повторяющий его неровности. Вот так они и строят дом за секунды, почти сами, но по моей команде.

— Значит ты в это время разговариваешь с камнями? — удивленно спросила Луиза. — А сейчас они говорят что-нибудь?

— Нет же! Ну в общем да! Когда они летают они со мной говорят, а когда они уже лежат — они не говорят, потому что они не жи-вы-е! — громко по слогам ответила Милолика — но когда я научусь сама отдавать команды сразу всем камням, не слушая их подсказки — я смогу строить целые селения разом или сложные дома.

— Ладно, пойдемте за ветками, теперь очередь Маши делать чудеса — сказала Луиза и девочки побежали в низ.

Август опять прополз в входную арку уже наружу и пошел сопровождать девочек. Милолика осталась в доме, так как сил ходить за ветками уже не было. Она стала бродить по первому этажу дома, и думать о своих ошибках при этом строительстве:

— Надо обязательно в следующий раз подумать про стол и стулья. Правда будут каменные. Ну и пусть, зато они будут. Хотя бы не на полу сидеть, а на стуле или лавочке. Хорошо, что я про пол не забыла, а то опять пришлось бы Августу на земле спать. Но главное, это камин и труба выложенная из камней — это я считаю, пятерку по предмету заслуживает. Я не плохо справилась!

Тут зашли подруги с ветками. За ними втиснулся Август и опять с какой-то дубиной. Лика улыбнулась. У него был вид такой и виноватого, и гордого сразу. Горд Август, наверное, потому что принес самую большую ветку, а виноват, потому что понимал — никто такую толстую ветку не сломает. Кроме того, эта ветка очень напоминала дерево, так как у неё с одной стороны были корни, а с другой листья.

— Лик, подходи помогать — сказала Маша.

Милолика подошла и тоже принялась ломать ветки складывая их в кучу в большом камине. Когда ветки сложили, девочки отошли. Осталась у хвороста только Маша. Она направила руки на камин с хворостом и зажмурилась. Через пару секунд ветки вспыхнули. Она открыла глаза, увидела огонь и повернувшись к подругам радостно сказала — а у меня опять получилось!

— Что получилось? — переспросила Луиза.

— Ну как, не сжечь весь дом! — смеясь ответила Маша.

— Да — ты молодец! — с усмешкой ответила Аня. — Делаешь успехи.

— Девочки, предлагаю пожарить нашу хлебную траву из рюкзака и ложиться спать — сказала Милолика. — МариРланда! — тащи рюкзак.

Маша принесла рюкзак. Девочки накололи на палки куски хлебной травы и стали над костром жарить. Вскоре запахло жареным хлебом.

— Вкусненько конечно, но рыба от Ланкали была лучше — вдруг нарушила тишину Маша.

— Видите девочки, мы настолько городские, что даже не можем сами рыбу поймать — поддержала беседу Луиза. — И озеро рядом и причал нам Лика построила, а сидим едим траву.

— Хлебную! — добавила Милолика

— А были бы мы деревенские — продолжила Луиза, — сейчас бы сплели из шерсти Августа снасти.

Август уже дремая с закрытыми глазами, вдруг проснулся и насторожил уши. Ему никак не хотелось, чтобы из его шерсти что-то плели.

— Накопали бы червей — продолжила Луиза, — и наловили бы рыбы. Мы с папой так и делали.

Девочки, мирно грызшие прижаренную, а кое-где и пригоревшую хлебную траву, вдруг как по команде замерли с куском хлебной травы во рту. И все одновременно посмотрели на Луизу. Первой не выдержала Аня и спросила: — Чего? Общипали кота на снасти? Маша и Милолика тихо засмеялись.

— Нет же! Я, наверное, не правильно выразилась — снасти мы покупали в магазине. Луиза повернула голову к Тирану: — Это делается не из кота! — громко добавила она.

Август опять закрыл глаза, но на всякий случай уши оставил торчком, чтобы прислушиваться мало ли чего.

Девочки ещё долго болтали и смеялись у костра. Уже давно стемнело. Их очень поражала тишина в лесу. Не слышно даже привычных кузнечиков или кваканье лягушек, как это было у них за городом. Только иногда кто-то далеко в озере укнет или крякнет.

— Пойдемте спать — сказала Маша.

Милолика направила на входы в дом свои руки, как через пару секунд собрались там камни завалив входы. Она вместе с Машей и Луизой пошли спать на второй этаж. Там им показалось уютнее. Аня осталась на первом и забралась в мягкую шерсть Тирана укрывшись хвостом. Но где-то через час и остальные девочки по одной спустились и тоже залезли в шесть Августа. Тиран мягкий и теплый, а там только каменный пол. Холодный и жесткий.

За прошедший день девочки столько всего пережили, и очень сильно устали. Они спали крепким и сладким сном иногда пощипывая хвост Тирана, от чего тот просыпался, поднимал голову, ничего не понимая, что происходит, но потом, видимо понимал, что это во сне кто-то его ущипнут и снова засыпал.

Ночь пролетела незаметно, казалось, что она такая короткая. Август давно уже проснулся и просто смотрел в угол дома. Девочки ещё спали, несмотря на то, что солнце давно поднялось над горизонтом и наполнило весь дом жёлто-белым, ослепительным светом. Лучики солнца как прожектора врывались в окна, ярко освещая отдельные части комнаты. В лучах было видно, как играют какие-то мелкие насекомые, гоняясь друг за другом из одного лучика в другой.

Вскоре девочки стали просыпаться. Одна за другой они начали протирать глаза и так нехотя выползать из-под хвоста Тирана с недовольными лицами, как будто их мама заставляет идти умываться и в школу.

— Лик, открывай вход! Надо идти умываться на озеро — ещё с сонным видом и грустным голосом сказала Аня.

Милолика направила на вход руки и камни, завалившие вход как будто бы тоже сонные, медленно стали расползаться от входа освободив его полностью. Девочки вышли на озеро. Рядом с их домом плавали разноцветные утки. Точнее водоплавающие птицы, похожие на уток, но перья у них разных цветов.

— Ой Мандариновки! — закричала Луиза. — Я таких видела у нас в Аргентине.

Утки все разом обернулись и стали удивленно смотреть на девочек. По всей видимости эти плавающие птицы никогда людей и не видели. Они стали подплывать и с любопытством рассматривать девочек. Девочки пошли ближе к берегу им навстречу.

— Это не Мандариновки — сказала Милолика. — Мандариновки выглядят по-другому. Эти утки красивее, у них перья прямо переливаются всеми цветами радуги.

— Эх, надо было брать фотоаппарат — добавила Луиза. — Если бы я знала, что такую прелесть увижу.

Вдруг утки, подплывшие прямо к берегу, стали поднимать глаза над девочками выше и выше. Девочки поняли, что кто-то стоит за их спинами огромный. Они обернулись. Это выполз из дома Август, потянувшись, и зевнув он решил просто сесть. Утки, увидев Тирана в полный рост, с диким кряканьем и гоготом бросились врассыпную и быстро улетели в даль озера.

— Ты Август видимо не нравишься уткам — улыбаясь сказала Луиза.

— Тираны питаются в том числе и утками — пояснила Аня — он мне сейчас сказал. Просто он сейчас не голодный, а утки видимо не ожидали увидеть Тирана так близко. Обычно поймать утку для Тирана сложная задача. Он большой и чёрный — не спрячешься.

Девочки умылись озерной водой, а Август, как обычно делают все кошки, стал себя вылизывать языком.

Немного позавтракав хлебной травой, принцессы и их добрый друг Август собрались идти дальше. Уже удаляясь от озера, Маша обернулась и сказала: — А мне жаль расставаться с таким замком. Такой хороший дом мы построили.

— Не расстраивайся — ответила ей Милолика. — Я постараюсь тебя ещё не раз удивить.

Долгий путь в город Тилути продолжался. Тиран шел как всегда не торопясь. Но медленным его уж точно не назовёшь. Его один шаг был равен примерно десяти шагам любой из принцесс. Это означало что Тиран шел как минимум в десять раз быстрее, чем если бы девочки шли сами. При этом ехать на Тиране было достаточно комфортно. Спина у него широкая и почти плоская. Можно лежать на спине и не ощущать толчков от шагающих лап гигантского кота. Девочки как всегда о чём-то болтали. Особенно долго они обсуждали, а иногда и яростно спорили о событиях вчерашнего дня. Луиза вдруг вспомнила, что Маша могла бы огненным лучом поджарить диких зверей, а она струсила и попятилась назад, оставив Аню одну. Маша оправдывалась, что сильно испугалась и забыла про свою магию, при этом обвинила Милолику, что та могла бы заставить камни полететь в зверей, которые если бы и не убили их, то уж точно поранили и прогнали. Лика, в свою очередь, оправдываясь, сказала, что пока собирала бы камни в вихрь, её бы уже съели давно, а вот сама Луиза должна была собрать песчаный вихрь перед дикими зверями, это и был её шанс испытать свою магическую силу и защитить Аню. В общем девочки в очередной раз рассорились и почти всю дорогу ехали, не разговаривая друг с другом. Только молча смотрели в стороны. Так они проехали распутье дорог и доехали до очередной реки. Тиран остановился на высоком, обрывистом берегу очередной, но очень широкой и, наверное, глубокой реки. С высокого берега видно за поворотом и посередине реки небольшой остров. Из-за острова выплыла большая лодка под парусом. В лодке суетились несколько мореходов. Капитан важно расхаживал по лодке и на что-то строго показывал пальцем. Что он говорил не разобрать, но и так было понятно, что он их за что-то бранит или чему-то учит. Вскоре один из мореходов показал пальцем на Тирана, и все обернулись и стали смотреть на Тирана и девочек. Их капитан что-то скомандовал и весь экипаж бросился к веслам быстро гребя веслами, лодка вскоре исчезла за очередным поворотом реки.

Первой нарушила тишину Маша: — Они нас испугались что ли?

— Думаю если бы ты увидела четырёх сверкающих девочек и огромного чёрного кота, ты бы и не так отгребала от такого пейзажа — ответила Аня.

— Ну, и как мы будем переплывать эту речушку? — продолжила задавать вопросы Маша.

— Ты вообще можешь перелететь — ответила Милолика.

— Я, то да! Я за вас волнуюсь.

— Я предлагаю Лике построить большой каменный мост — сказала Аня.

— Точно Лик, хватит нам купаться — сказала Луиза. — У меня с прошлого раза ботинки так и не высохли. И что-то мне подсказывает, что на этот раз одними мокрыми ботинками мы не обойдемся.

— Хорошо, девочки — ответила Милолика. — Тогда давайте пойдем туда, где из-за поворота выглядывает маленький остров, я подумаю, как построить мост и попробую. Но не обещаю. Все-таки мосты я не строила, а в моей магии нужны знания. И уж точно знания не уровня 3 — 4 класса средней школы. Поэтому если не получится, прошу меня не винить.

— Ладно, ладно, пойдемте — весело подбодрила Маша.

Девочки спрыгнули со спины Августа, и пошли вперёд вдоль обрывистого берега, а Август, понимая, что его вес слишком велик для такой рискованной прогулки, отошёл от берега и сопровождал их, крадясь вдоль леса параллельно девочкам. Компания дошла до места реки напротив острова. Остров действительно оказался небольшим. По всему острову росли деревья. Оба берега казались пустынными, никаких поселений или городов нигде не видно.

— Странно! — сказала Аня. — Дорога упирается в реку, а через реку никакого моста нет. И рядом нет ни одной деревни. Кто ходит по такой дороге? Может местное население умеет ходить по воде? И мы тоже умеем, просто об этом не знаем?

— Вряд ли — ответила Маша. — Давайте лучше мост строить.

Милолика встала на краю обрыва, закрыла глаза и развела руки в стороны. Подруги вместе с Августом попятились назад к лесу, но почти сразу им пришлось лечь и прижаться к земле. Потому что очень скоро из леса прямо к Милолике, со свистом полетели камни. На этот раз Милолика закрутила огромный вихрь. Камней было так много, что казалось крутится огромная, уходящая в небо, круглая каменная стена. А вокруг этой стены ещё летали сотни камней как спутники вокруг планеты. Это были большие валуны, которые пролетали со скрежетом и свистом. Иногда ударяясь о деревья, они просто срезали толстые деревья как острой бритвой. Такая скорость у этих камней, летающих по кругу. Вскоре Милолика подняла руки над собой, а потом направила их в сторону реки. Камни в ту же секунду рухнули в реку, подняв в небо столб брызг и пыли. Из огромного пыльного облака мимо неё, просвистев как пули, пролетели щепки деревьев.

Грохот и скрежет стих. Луиза, вставая и отряхиваясь от земли сказала: — Когда Лика начинает свою магию, мне всегда становится страшно. Я как представлю, сколько над ней миллионов тонн камней летает, да ещё и с такой силой, а она всего лишь маленькая девочка — ужас!

— Будем надеяться, что всё будет хорошо — добавила Аня, вставая и тоже отряхиваясь.

— Ну что, пойдемте смотреть, что нам построил наш волшебный архитектор — крикнула Маша уже на бегу к Милолике. Милолика, потеряв все силы упала на землю. Девочки подбежали, подхватили и приподняли её усадив на обрывистый берег. Тут рассеялся туман, вызванный брызгами и осела пыль. Девочки увидели настоящий мост через реку. Создавалось впечатление, что река игрушечная и мост слишком большой для такой реки. Он состоял из двух арок. Одна арка от берега до острова, вторая — от острова до противоположного берега. При этом мост слегка изогнут, как на рисунках старинных мостов через маленькие речушки. Только тут была одна маленькая деталь. Мост настоящий и стоит он на очень широкой и глубокой реке. Можно с высокого обрывистого берега заходить прямо на дорогу моста. Все камни моста казались одинаковыми и идеально сложенными, подогнанными друг к другу как огромная сложная мозаика. Остров, правда, сильно пострадал. После того как рухнули на остров камни обоих арок моста, деревья, разлетелись в щепки и уже уплывали по реке за её поворот.

— Мне не терпится пройти по мосту! — воскликнула Маша.

— Давайте Лику посадим на Августа — сказала Аня — она сама сейчас пойти не сможет, а сами пойдем впереди, проверять мост на устойчивость. А Август с Ликой, потом пойдет за нами, если все хорошо с мостом.

Так и сделали. Маша, Аня и Луиза пошли по мосту. Маша удивлялась всему как маленький ребенок. Камням моста, высоте моста, реке, которая им открылась с нового ракурса. Потом она взлетела и стала пролетать под мостом, рассматривая его снизу. Полетает-полетает, потом встанет опять на мост и рассказывает, как там снизу все чётко и ровно.

В очередной раз взлетев она вернулась вся взволнованная: — Смотрите, смотрите туда! — она показала пальцем далеко не берег реки — там какой-то город или поселение! Видите, что-то мерцает на солнце. Давайте туда зайдем, я так проголодалась, я бы сейчас съела целую гигантскую рыбу. Может там тоже хорошие и гостеприимные люди.

— Надо подумать — сказала Аня. — Сейчас мы дождемся Августа и спросим у него, может он знает, что там.

— А ты сама туда слетай — сказала Луиза Маше. — Разведай что там, за одно и узнаешь гостеприимные там люди или нет.

— Ага, а если там летающие крысы?! — ответила Мария. — Нет уж, я помню, что сказала Асириса, вместе мы сильнее всех, а по отдельности мы не очень-то и сильные.

— Трусиха! — сказала Луиза.

— И ничего не трусиха — ответила Маша. — Я осторожная. А в нашей ситуации это не помешает.

Девочки перешли по мосту на другой берег реки. А Маша полетела к Августу с Милоликой, которые ещё шли только на середине моста.

— Лик, Лик, смотри там далеко какое-то поселение, давай девочек уговорим туда зайти. Есть так хочется, а хлебной травы уже осталось мало.

— Я не против — сказала Милолика. — А что, девочки против что ли?

— Ну они какие-то непонятные, сказали, что спросят у Августа, а что у нас Август — навигатор что ли? Откуда он знает каждую деревню.

Август насторожил уши. Навигатором его точно никто ещё не называл. И он даже не знал плохо это или хорошо.

— Хорошо, я тебя поддержу — ответила Милолика.

— Отлично! — крикнула Маша и вспорхнула как бабочка в высоту.

Август дошел до берега реки. Аня спросила у него не знает ли он что за селение вдали у реки. После чего она озвучила девочкам ответ Августа: — это оказывается и есть город Тилути! Тот самый северный город, в котором нам надо найти седьмую принцессу Ксию.

— Ура-а-а! — крикнула Маша. — Мы наконец, почти дошли до цели, мы очень быстро найдем эту Ксию, и она нас накормит большой и жаренной рыбой!!!

Девочки улыбнулись. Всего три для путешествия в неведомом мире прибавили им много мудрости. Они прошли и отчаяние, и опасность, узнали настоящую верность и жертвенность, осудили трусость и бездействие в критической ситуации. Для них эти три дня оказались настоящим испытанием, которое не всякому выпадут и за три года. И всё же в конце пути они остались верными друг другу подругами. Им казалось, что все невзгоды, разочарования, опасности пройдены и впереди их ждет только дорога домой. Они стали смелее пользоваться своими магическими силами, стали правильнее распределять свои сверхъестественные возможности. Они часто вспоминали наказы родителей, которые их когда-то учили как надо жить. Но слушать тогда родителей не хотелось и очень хотелось сделать все наоборот. Но когда они оказались с опасностями один на один, то вдруг вспомнились все родительские учения. И вот проделав путь им уже хотелось расслабится и закончить это, как им показалось, затянувшееся путешествие. Но это было только начало приключений. Самые трудные испытания им только предстоит пройти. Всё только начинается.

Глава 10

Найти Ксию — седьмую принцессу

Девочки забрались на Августа, и Маша приказала: — Вези наш милый друг к нашему спасению — в город Тилути! Надеюсь у них там хорошо кормят и есть хорошие гостиницы с кроватями не из камня!

Милолика услышав это тихо зарычала, покосившись на Машу. Пройдя несколько шагов, они услышали сначала протяжный треск, а потом и грохот — Тр-р-р-р-БА-АХ! ТРБАХ! Обернувшись они с ужасом увидели — мост рухнул. Обе арки обрушились в реку образовав высокую запруду, и река стала на глазах подниматься.

— Самое время строить гидроэлектростанцию — сказала Луиза. — Но что-то довольных строителей я рядом не вижу. В общем, я вообще рядом строителей не вижу, даже НЕ довольных! — уже с паникой в голосе продолжила Луиза.

— Река поднимается очень быстро! Она сейчас смоет не только нас, но и весь город Тилути — с дрожью в голосе добавила Аня. — И двух минут не пройдет.

— Сделай же что-нибудь Лика! — крикнула Маша.

Милолика молча скатилась со спины Тирана и пошла к берегу реки. Она шла быстро, что-то бормоча расставив в стороны руки и направив ладони на рухнувший мост. Её ладони начали светиться бело-розовым светом. Между ладонями проскакивали маленькие молнии, от одной ладони к другой. Над местом где стоял мост начали резко собираться чёрные тучи, повсюду усилился ветер. Он стал закручивать сорванные с деревьев листья в маленькие вихри. Вихри появлялись то там, то здесь. Вскоре с грохотом и скрежетом камни начали выползать на берег. Милолика остановилась, вся напряглась, сильно зажмурила глаза и так стояла долго-долго, пока последние камни не выползли из реки. По обоим берегам образовались такие каменные горы, сползающие в реку. Река стала убывать и опять возвращаться в свое русло. Милолика опустила руки и упала без сознания. Девочки бросились к ней.

— Она ещё после той магии не восстановилась! — на бегу крикнула Маша.

Девочки подхватили её. Август подполз к ним и прижался к земле, как мог, что би им было легче поднимать подругу. Маша помогала затащить Милолику на спину Тирана махая крыльями и приподнимая её, что существенно облегчило работу Луизе и Ане.

— Она — мой герой! — сказала Луиза. — Она себя принесла в жертву для спасения нас и ещё целого города, совершенно не знакомого ей мира. Я горжусь такой подругой.

— Не надо тут про жертвы, я слышу у неё пульс — сказала Аня. — Она просто истощила все свои силы и потеряла сознание. Её магия с мостом была слишком тяжелей и забрала много сил. Поэтому оставшихся сил хватило только чтобы камни поползли. Но она справилась. И я её люблю. Пошли Август в город Тилути. Думаю, по дороге она придет в себя или нам поможет Ксия.

Уже на подходе к городу Милолика очнулась.

— Что со мной? — спросила она, глядя в небо.

— Всё хорошо, моя самая, самая лучшая подруга! — подскочив к Лике и с улыбкой на лице пропела Маша.

— Да, всё отлично, моя самая-самая-самая лучшая подруга! — с не меньшей улыбкой и тоже пропела Луиза.

— Вы что, лоток с мороженным нашли? — удивлённо смотря на подруг спросила Милолика.

Тут же подползла Аня и добавила к сказанному подругами: — Ты потеряла сознание, когда нас спасла от потопа. Поэтому мы рады, что ты пришла в себя и снова с нами. Ты, несмотря на то что потратила все свои силы, все-таки пошла и заставила камни освободить реку. Мы все тебе благодарны и должники перед тобой.

— Значит я справилась? — спросила Милолика. — Я же все делаю с закрытыми глазами, а последние секунды я вообще не помню, что там было — всё как в тумане.

— Ещё как справилась! — весело пропела Маша. — Всё просто замечательно!

— Я узнала, что остров не выдержал вес моста и рассыпался в реке — сказала девочкам Милолика. — И из-за этого арки моста разошлись. Я что-то не учла, а что, мне камни не успели сказать. Мне нужно учиться, прежде чем строить такие мосты.

— Ничего, ты девочка умная, учиться любишь! Научишься — поддержала подругу Аня. — Вставай подруга, мы уже подходим к Тилути, смотри уже видны дома.

В дали действительно было видно множество серых домиков. Пройдя ещё некоторое расстояние, они вышли на широкую дорогу. И судя по всему по этой дороге что-то ездит или что-то возят. Виднелись следы от каких-то колес. Дома стоят небольшими участками. В центре большой круглый дом с высокой конусообразной крышей, а вокруг него ютятся небольшие, но то же круглые дома с конусообразной низкой крышей. Таких домов примерно по двадцать или тридцать вокруг центрального. И подобных селений, абсолютно похожих, но только с разным количеством домов усеяно всё поле вокруг города. Сам же город Тилути огорожен высокой каменой стеной. Вдоль берега реки, возвышаются несколько башен, видимо для стрельбы. По крайней мере девочки уже проходили историю древних народов и про башни стрельницы уже знают. Над стенами, в самом городе, возвышались крыши высоких, а может многоэтажных домов. У реки расположены большие ворота в стене города. И к этим воротам и ведёт эта дорога. Из далека видно, что ворота открыты и через них постоянно проходят люди и на вход, и на выход.

— Ух ты! — воскликнула Маша, увидев город Тилути. — Это же средние века, мы это в школе проходили! Мы с вами, просто путешествуем в прошлое, чтобы хорошо усвоить историю.

— Ага, только про колдунов и магов в истории ни слова — добавила Аня.

— Аня, ты как всегда испортишь всю сладкую картину — ответила Маша. — Я уже представила себя королевой на троне города Тилути, а за меня бьются рыцари на больших конях.

— Мечтать не вредно! — сказала Луиза. — Я правильно сказала поговорку?

— Правильно — улыбаясь ответила Милолика.

— Может быть и можно помечтать стать королевой если тебе лет так восемнадцать — продолжила Аня. — А когда тебе только десять, то за тебя будут биться только «лыцали» на маленьких «пониках».

Девочки засмеялись.

Через минуту Аня вздрогнула, прижалась к Августу, а потом привстала и объявила: — Август говорит, что дальше идти не может. Он напомнил про договоренность между людьми и Тиранами. Люди помогают Тиранам с жилищем, а Тираны не заходят в города людей. Очень много людей в этих местах, которые никогда не видели таких огромных животных. Может начаться паника.

— Ого! Неожиданно! — ответила Маша. — Значит мы дальше сами, через все эти деревни? Это ж сколько нам нужно съесть рыбы, на застолье у каждого вожака всех этих племен или поселений, чтобы добраться до ворот города?

— Девочки соберитесь — сказала Аня. — Мы сюда не рыбу есть пришли. Давайте быстро пробежим мимо всех этих деревушек сразу к городу и попробуем как можно скорее отыскать Ксию. Август нас будет ждать, вон за тем лесом!

Аня показала пальцем на дальний край соснового леса, который слегка возвышался на фоне лиственного и сказала: — Там цветочная поляна. Он будет там!

Девочки сползли с Тирана, отряхнулись, привели себя в порядок.

— Я готова! — сказала Маша.

— И мы! — в один голос ответили Милолика и Луиза.

— Отлично! — сказала Аня. — Ну что подруги, у нас оказывается есть ещё одна подруга, но мы её пока не знаем, и она о нас ничего не знает. Знаем только, что она где-то в этом городе. И у нас без неё не получится вернуться домой. Так пойдемте и найдем её!

— Пойдё-ё-ём! — закричали девочки и обнявшись все вчетвером пошли к воротам города. Август сидел на дороге и смотрел им вслед, слегка наклонив голову на бок и перекладывая свой хвост из стороны в сторону, от чего поднималась дорожная пыль. Девочки оглянулись, потом повернулись к Августу и улыбаясь помахали ему руками. Август только наклонил голову. Возможно у Тиранов так было принято говорить — до свидания. Девочки повернулись и пошли дальше к городу. Когда девочки подошли к пригородным поселениям поближе, стало понятно — дома тут достаточно большие. Больше чем обычные сельские дома в их мире. Необычным была их форма — они круглые. У этих домов совершенно нет углов. И крыши на домах как пирамидки, смотрят остриём в небо. Крыши покрыты какими-то шкурами. Зато окна в домах квадратные, кое-где даже прямоугольные, но не большие. Судя по всему, солнечного света в таких домах не много. Цветными домики тоже не назовешь. Они конечно были разного цвета, но это можно назвать оттенками от светло серого до темно серого. Возможно это зависело от давности постройки дома. Во всяком случае было понятно, что с красками они тут не дружат. Привычных заборов тоже нет. Все дома стоят на ровной цветочной полянке. Девочки прошли два первых селения. Одно стоит с одной стороны дороги, другое — с другой. Селения практически ничем не отличаются. И там, и там в центре круглый дом с высокой пирамидальной крышей. Вокруг него множество круглых домов по меньше с низкими пирамидальными крышами. В каждом доме, по всей видимости, как и в селении Хаттуа, живет одна семья Эльфанцев той фамилии, которую носит их старейшина. В большом доме, наверное, и живёт тот самый старейшина. Проходя мимо домов стало видно поселенскую утварь. Какие-то деревянные столбы и перекладины, а на них бело-серое белье сушится. У некоторых домов какие-то каменные конструкции. Перед каждым селом стоит деревянный идол. Это такой столб с вырезанным лицом, какого-то мудреца или местного бога — неизвестно что это, но у всех истуканов разные лица, видимо поклонялись разным мудрецам. Где-то за домами девочки, пока шли, замечали местных жителей, которые занимались каким-то своим делом. Что-то плели из веток, что-то стругали, высекали из камня. А две женщины в селении справа от дороги даже что-то готовили на костре в большом черном котле. Жители селений одеты почти одинаково. Серо-белая рубаха и серые штаны у мужчин и более белое платье у женщин. У всех на одежде вышиты чёрными и зелёными нитками узоры. Все жители, кто замечал мимо проходящих девочек, от удивления вставали и немного постояв, слегка кланялись снимая свои соломенные шляпы.

— Тут всё так странно — сказала Луиза. — Я столько стран объездила, с разными культурами и традициями, но тут выше всех моих пониманий.

— Они на нас все смотрят! — сказала Милолика. — Даже как-то не по себе.

— Девочки! Ускоряемся! — громко скомандовала Аня. — Нам нужно к Ксии. Когда её найдём, тогда зайдем в кафешку! Надеюсь в городах-то есть такое. Там и поужинаем.

Девочки ускорили шаг. Люди стали выходить из своих домов и смотреть на них.

— Смотри как их много! — воскликнула Маша. — Это все твои подданные Лика!

— Думаю не совсем — ответила Милолика. — Скорее всего это подданные, в первую очередь Ксии, а только потом мои?

Селения сменялись одно за другим. Везде история повторялась. Жители замечали маленьких принцесс и выходили из домов, чтобы увидеть это чудо и приветствовать принцесс. Сразу четыре принцессы вместе, и не летят где-то над облаками, а идут мимо простых сёл, такого никто никогда не видел. Девочки же проходили пешком расстояние между селами, а сами села почти пробегали, что бы никто не опомнился и не стал их задерживать. Ведь если кто-то предложит зайти и угоститься вкусным ужином, отказаться будет уже просто невежливо.

Дорога их вывела на небольшую опушку и их взору предстал весь город Тилути. Точнее сказать его стена с воротами и башнями. Стена оказалась не сильно высокой, но гораздо выше той, что Милолика построила в селении Ланкали. Август такую уже не перепрыгнул бы. Стена тянулась от самого берега реки, до дальнего леса и даже не видно было где она поворачивает. Зато с опушки хорошо видно множество дорог, идущих от главных ворот города. И вдоль каждой дороги, очень компактно стоят такие же селения, которые девочкам попадались по пути. Таких серых селений вдоль этой стены города, наверное, несколько сотен. Дороги напоминали улицы, на которые как на шампур, нанизаны домики, из далека напоминающие маленькие пчелиные улики. По дороге навстречу девочкам двигалась повозка, запряженная странным животным. С виду животное напоминало ослика, но с короткими ножками как у таксы. В повозке сидят двое мужчин, одетых точно так же, как и жители близлежащих селений.

— О-о-о! А вот и транспорт! — с грустью прокомментировала уведенное Маша. — Если они тут на таком ездят, то скорее всего паровая машина для них — это как для нас звездолёт.

— Что-ты этим хочешь сказать? — спросила Милолика.

— А то, что кафешку в городе, где можно попросить пирожное, мы скорее всего не найдем — ответила Маша. — Не доросли они ещё до такой цивилизации. В лучшем случае там найдем какой-нибудь кабак, где пьют всякую дрянь и дерутся здоровые мужики.

— МариРланда насмотрелся дешевых видеофильмов — с улыбкой вступилась Аня. — И сразу сделала вывод, даже не зайдя в город. Пойдемте и все сами увидим.

Поравнявшись с «осликом-таксой», девочки стали его рассматривать со всех сторон. Двое мужчин сидевших в повозке встали и начали кланяться. Девочки не обращая внимание на них, весело обсуждая ослика продолжили вприпрыжку свой путь к воротам города. Ворота оказались открыты, никаких стражников нет и в город, то и дело въезжают или выезжают на коротконогих осликах повозки с людьми. Везут какие-то мешки, ящики, тюки, доски. В общем спокойным этот город не назовёшь. В городе кипела жизнь, торговля, строительство и ещё, наверное, много чего.

Чем ближе девочки подходили к воротам, тем больше их охватывала неуверенность и легкий страх. Все-таки город! Что там? Неизвестность! Они подошли к главному входу в город. Осмотревшись вокруг, подруги вошли через открытые ворота. Ворота большие, высокие, держали их по сторонам толстые цепи. Несколько повозок выезжающих в это время, съехали в сторону и остановились, пропуская принцесс. Девочки вошли в город. Немного пройдя они остановились.

— Да-а-а! Здесь картина совсем другая! — воскликнула Маша.

— И где-то подобную архитектуру я уже видела — добавила Луиза.

Девочки прошли на небольшую и аккуратную насыпь, где располагалась маленькая и красивая площадка. Возможно там стоял когда-то стражник, потому что там была деревянная будка в человеческий рост, покрашенная как зебра чёрными и белыми полосками. Оттуда им открылся пейзаж на весь город Тилути до самых дальних-дальних стен.

Внутри стен города тоже расходились дороги от главных ворот как лучики солнца. Только здесь дороги уже мощенные тёсанным плоским камнем разных размеров. А вдоль дорог стоят одноэтажные и двухэтажные дома. Причем все дома тоже круглые как шайбы с конусными крышами, только размерами существенно больше чем в селениях за городом. Эти дома уже не серые. В основном белые с красными орнаментами или отдельными выкрашенными в красный цвет зонами Некоторые дома бледно-жёлтые или бледно-зелёные, кирпичного цвета или просто белые. Различные узоры или какой-то орнамент встречается почти на всех домах. Конусные крыши, слегка изогнуты у основания и напоминали гигантские колпаки сказочных звездочетов. Самые макушки крыш блестят позолотой. На некоторых домах крыши состоят из нескольких макушек как на старинных замках. Но в городе, как оказалось есть не только жилые дома. Вдали виднелся большой рынок, покрытый купольными крышами расписанными разными цветами радуги. За рынком виднелись трубы каких-то фабрик. Значит что-то город производит. Ещё в дали, девочки рассмотрели среди сотен домов и скверов — дома в три, и даже четыре этажа, и эти дома совсем не похожи на все остальные. Они больше привычны девочкам, потому что очень похожи на обычные дома из их мира. В центре города возвышался некий дворец. А стоявшие по краям две башни, сияли золотыми шпилями на солнце.

Пошли туда! — крикнула Маша — там наверняка и живет Ксия! Ну а где ещё жить самой принцессе? Наверняка она тут самая главная.

Девочки весело сбежали с холма и пошли по одной из улиц, которая вела ко дворцу. По пути они рассматривали странные дома, которые расположились вдоль улицы. Вся эта длинная-длинная улица вымощена камнем и слегка спускалась вниз к центру города. В окнах домов выглядывали горожане и с удивлением, раскрыв рот, провожали взглядом девочек. Люди, проходящие мимо по улице, останавливались и удивлённо смотрели. По их глазам можно было понять, что они только что увидели — ну как минимум инопланетян, которые тащат за собой на веревочке летающую тарелку.

— Как мило! — показывая рукой на маленький фонтанчик воскликнула Аня.

— Я видела подобные фонтанчики в Греции — сказала Луиза. — В жаркий день можно всегда попить воды из фонтанчика.

— Смотрите домики прямо утопают в тени деревьев, на которых ягоды растут! — воскликнула Милолика. — Интересно их можно есть?

— Спросим у Ксии — ответила Маша. — Вон те, большие ягоды, вообще похожи на яблоки. Она показала на дерево с ярко красными большими плодами: — Но я бы без спросу есть не стала. Папа говорил, если не знаешь, что за фрукт, лучше в рот его не класть.

Девочки хихикнули.

— А вообще приятно здесь — продолжила Маша. — Круглый домик в два этажа, весь в фонтанчиках и больших фруктово-ягодных деревьях. За домом маленький скверик. Даже не верится, что это северный город и тут должно быть холодно.

— Интересно как там наши Алиса и Дашкия? — вдруг вспомнила Аня. — Может они уже бьются со злым магом Гамалом?

— Не думаю — ответила Маша. — Алиса полетела заслуживать силу своего народа Атлантов, а Дашкия полетела разыскивать своих Флинков. Мне кажется, что мы их вообще больше не увидим никогда. Земля большая, а им всего по десять лет. Они уже могли где-нибудь потеряться или погибнуть.

— Давайте не будем о грустном! — сказала Милолика. — Мы их обязательно найдем. Возвращаться будем все вместе.

— Девочки, неужели вокруг нас летают какие-то искорки?! И все эти изумленные люди, видят эти искорки и признают в нас принцесс? — спросила Луиза как бы у всех.

— Не знаю — ответила Маша. — Я вижу, что вокруг нас летают какие-то мухи, мы что плохо пахнем?

— Это маленькие милые жители моей страны Винселоса — ответила Аня.

— Да как миленькие? — возмутилась Маша, — они кусаются как крокодилы!

— Нас они не кусают! — сказала Аня.

— А-а-а! Я поняла! — закричала Маша. — Ты знаешь их язык и специально их подговорила, что бы они меня закусали!!!

— МариРланда, не говори ерунды! Я пошутила, я не знаю их язык, это просто насекомые. Они не обладают интеллектом. А почему тебя кусают больше — я не знаю! Может ты вкуснее нас и много ешь конфет.

Девочки улыбнулись.

— Последнюю неделю, я вообще на какой-то хлебно-травной диете! — обижена ответила Маша. — Я бы сейчас тортик с шоколадом, конечно же съела — Маша мяукнула и облизнулась.

— О-о-о МариРланда! Ты превращаешься обратно в кошку, уже начала мяукать! — с улыбкой сказала Милолика.

— Да ну вас, зануды — ответила Маша и скрестив руки на груди отвернулась.

— Странный тут мир какой-то — сказала Луиза. — Такая отсталость и бедность рядом со сверхъестественными чудесами, которые должны очень легко дать людям, ну просто всё что ни пожелай. И ещё тут живут люди вместе с гигантскими котами и драконами. Даже в сказках я такого не встречала.

— Ты не те сказки читала! — ответила Маша. — Ты читала свои Аргентинские сказки, а ты почитай наши сказки — где Иван Царевич сражается с драконом или змеем Горынычем, или Кощеем Бессмертным. Где есть колдунья — баба Яга. И что-то мне всё это напоминает именно наши сказки — и маг Гамал и драконы и колдунья Асириса… Уж не с этого ли мира к нам пришли наши народные сказки?

— Наш змей Горыныч, не мяукает! — напомнила Милолика.

— Ладно победила — опять обиженно ответила Маша.

— Девочки, скажите, а как вы поняли страны, которые перечисляла Асириса, если отнести к континентам и странам, которые мы знаем в нашем мире, где примерно они находятся? — спросила Аня.

— Я думаю так — задумчиво подняв глаза к небу, стала отвечать Луиза как бывалая путешественница — Тари-Тари — это Европа, значит территория Германии, Польши, Франции, Италии, Испании. Софения — это территории России, Казахстана, Китая и Индии, мои Тотуа — думаю это вся Африка, ну может быть Средняя Азия, до самой Турции. Атлантида — возможно Исландия или Швеция с Норвегией — где-то там. Машкин народ Яуру — мне кажется где-то на Кавказе. Где ещё в горах может жить солнечный, радостный и гостеприимный народ? Нет на нашей планете других таких мест. И принцесса выбрана точно такая же. Луиза хитро посмотрела на обидевшуюся Машу.

Маша шла, отвернувшись и делая вид что обиделась, но услышав такие слова от Луизы, повернулась к девочкам и расплылась в улыбке: — Да! Мы южный народ! Любим солнце и умеем ценить доброту.

— Кто в школе хорошо учил географию? — задорно спросила Милолика. — Всем всё понятно, где чей народ обитает?

— С Луизой не по соревнуешься — ответила Аня. — Она полмира объехала, географию знает из собственных путешествий.

— Да, девочки! Тут мне легче — ответила Луиза. — Я знаю не только почти все страны, но и большинство столиц этих стран и даже их флаги. Как-то с путешествием само собой запоминается.

— Я смотрю, ты и в этом мире уже все страны запомнила! — сказала Маша. — Я вот, даже свою страну с трудом вспомнила.

— Как-то само собой запомнилось — ответила Луиза. — Видимо у меня память на страны хорошая.

— Интересно-о-о! — пропела Аня. — Мне бы такую память, я была бы отличницей в школе.

— У тебя и так одни четверки и пятерки — возразила Маша.

— А хочется одни пятерки! — нахмурив брови ответила Аня. — И так что бы только прочитал и сразу запомнил!

— Не ссорьтесь! — перебила их Милолика. — Вот я бы хотела посмотреть Тари-Тари. Что это за страна такая, побывать в Великом институте магов, вообще мечта заветная.

— Ещё одна умница-отличница — проворчала Маша. — Ты туда на Августе собралась? Европа! Детка! А ты сейчас находишься… ах подожди секунду, сейчас я подключусь к Интернету и гляну по навигатору…

Маша стала что-то изображать в воздухе. Вдруг, пока она крутила руками какую-то пантомиму, видимо изображая навигатор или смартфон, неожиданно и для неё самой в руках образовался жёлтый маленький искрящий шарик и тут же громко взорвался перед ней — БАА-А-АХХ!!! Все остановились. Девочки оторопели. Горожане, которые стояли по краям улицы и все люди огромной толпы, идущей сзади них вдруг присели и с ужасом наблюдали, что будет дальше. Маша стояла неподвижно с выпученными глазами. Через несколько секунд она повернулась к девочкам как робот. Руки так и остались неподвижно изображать навигатор. Лицо в чёрных полосах, ладони чёрные, воротник платья обожжён. Всё напоминало, что в руках у Маши только что взорвалась петарда. Девочки старались не смеяться, но удержаться было просто невозможно. Они стали закрывать руками свои рты, чтобы своим смехом не обидеть Машу. Но слёзы смеха все равно выдавали анекдотичность ситуации.

— В общем, долго будешь туда ехать — год! — выдавила Маша. — Де-ево-очки-и-и! А вы заметили, что за нами идёт весь город?

Девочки обернулись. И точно — сотни или даже тысячи людей стояли, пригнувшись и испуганно смотрели на девочек. По всей видимости сам взрыв их сильно напугал.

— Да-а-а! Серый народ — это точно не про подданных Ксии! — глядя на толпу прокомментировала Аня.

И действительно одеты люди в одежды, раскрашенные, наверное, во все цвета радуги. Преобладания какого-то определенного цвета в одежде нет. Как мужчины, так женщины и дети одеты в разноцветные рубахи, штаны, платья, сарафаны, куртки накидки. Яркость и цветовое буйство, конечно сильно отличало горожан от тех селян, которых девочки встречали по дороге за стенами города. Видимо одежды горожан были все-таки дороже, а может и моднее. Наверняка здесь тоже есть какая-то мода.

— Это же народ Ксии — ответила Милолика. — Она их всех решила раскрасить. Уверена, что она сама тоже одета как-то ярко и красиво.

— И что, мы пойдем дальше как ни в чем не бывало? — спросила Луиза.

Девочки стояли и смотрели на толпу. Люди стояли и смотрели на девочек. Так, глядя друг на друга, стояли долго. Вдруг один молодой парень в красно белой рубахе, белых штанах и квадратных очках растолкав толпу вышел вперед. Поклонился и сказал: — Вы нас не пугайтесь, маленькие принцессы. Мы никогда не видели столько принцесс сразу. Мы свою принцессу Ксию часто видим. Она иногда проводит занятия в учёном доме города. Принцессу Софении только наши старцы видели, а принцессу Яуру, принцессу Винселоса и принцессу Тотуа, вообще никто никогда не видел. Не откажите нам в милости проводить вас хоть немного, чтобы видеть вас и радоваться. Мы понимаем, что такое чудо — четыре принцессы сразу, мы не увидим больше никогда. Позвольте нам идти за вами.

Девочки посмотрели друг на друга. Луиза пожала плечами. Маша сказала: — Я не против.

— Хорошо-о-о! Крикнула толпе Милолика и девочки повернулись и продолжили свой путь.

Люди оправились от испуга, вызванного взрывом и осторожно пошли за девочками. Вдруг Милолика резко обернулась. Толпа тут же остановилась. Первый ряд немного отпрял назад, а остальные чуть присели, ожидая что может произойти опять взрыв или что-то чего они не умеют и не знают. Лика громко спросила того же юношу: — А где живет ваша Ксия?

— В самой правой башне дворца. А во дворце живет наш Грису!

— А мы дойдем до дворца по этой дороге? — снова спросила Милолика.

— Все дороги Тилути ведут ко дворцу Грису! — ответил ей парень.

— Отлично! — отвернувшись, и уже девочкам прокомментировала Милолика. — Тут как в Италии — все дороги ведут в Рим.

Девочки улыбаясь друг другу, пошли дальше по дороге. У них почему-то было хорошее настроение. Светило солнце, но при этом не было жарко, пели какие-то птицы. Круглые домики, утопающие в больших раскидистых деревьях и люди в широких серых шляпах, стоявшие по краям дороги, всё это напоминало какую-то сказку. И если раньше эта сказка их пугала своей не привычностью, то сейчас девочкам хотелось раствориться в этой сказке и насладиться этим видом, городом, вниманием и своей сверхъестественной силой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна семи принцесс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я