#Некнига. Сборник №2. Фэнтези

Коллектив авторов #Некнига, 2021

Это не книга… а второй Сборник уникальных историй современников из Белоруссии, Украины и РФ.Истории, вызывающие эмоции, собраны с особой любовью. Около полугода мы трудились над этим по-настоящему особенным мирком и смогли сделать, казалось бы, невероятное: собрать под одной обложкой мастеров из совершенно разных уголков нашей вселенной.Теперь мы встретимся с грозным самураем и милым енотом, фантастическими тварями и домашними питомцами, чудными загадками вселенной и ответами на них.Да, и если это творение тебе попалось совершенно случайно, загляни к нам в группу /nokniga в контакте, у нас уютно.Береги себя, остальное мы попробуем сделать сами!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги #Некнига. Сборник №2. Фэнтези предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

В. Довбыш. Магазинчик счастья Дороти Принглз

Дороти Принглс — невысокая миловидная ведьма из пригорода Лондона. Необычайно жизнерадостная, она решила открыть свой магазин всего лишь пару веков назад. Эта идея пришла ей в голову так же внезапно, как её кот, сир Бадивер, свалился на Дороти во время их первой встречи.

Между нами говоря, по словам самого сира Бадивера (которого считают тем ещё сказочником), он является одним из рыцарей Круглого стола, что был обращён в кота после разоблачения коварных замыслов одной злющей колдуньи. Но, разумеется, ему никто не верит, ведь этот пузатый кот с хитрющими глазами всегда не прочь приукрасить свои истории.

Дороти же, напротив, не любит ничего приукрашивать. Ну, может быть, добавить одну оборку здесь… И ещё ленточку там… Но только чтобы прибавить уюта и разрядить обстановку серьёзности! Дороти очень не нравится серьёзность и люди, которые пропитаны ею. Она считает, что они просто не умеют веселиться как следует, а может даже глубоко несчастны внутри. Вот и пытаются делать вид, что всё под контролем, строят планы, чтобы хоть как-то отвлечься от своего несчастья. Фи, какой кошмар! От одной мысли о таком бросает в дрожь.

Вот поэтому Дороти и решила открыть свой магазинчик. «Чтобы предотвратить серую серьёзность и раскрасить мир улыбками!» — как говорит она сама.

Иногда девушка думает о том, что было бы, если бы она вдруг и сама стала такой же серьёзной. Неужели тогда её магазин назывался бы «Серьёзный магазин нравоучительной Дороти П.», как написал бы какой-то слишком серьёзный человек, и там продавались бы товары, которые убавляют желание веселиться? Отвратительная ситуация бы получилась. Ну согласитесь, кто захочет превратиться из весёлого и улыбчивого солнышка в унылое серое нечто с кислой миной?

Чтобы такого не случилось, наша жизнерадостная ведьма практикует ежедневную смехотерапию. Всего-то раза три или четыре в день нужно оставить все свои дела и посмеяться от души. Просто так, без причин. Вы только попробуйте! Для начала начните смеяться, а потом хохот будет уже не остановить. Дороти утверждает, что подобная практика сделает вас счастливее уже через несколько минут! Это же чудо, а не средство от скуки и грусти.

Что будет, если засмеяться посреди улицы? Ну здесь, как считает Дороти, есть несколько вариантов. В первом — люди посмотрят на вас как на ненормального или начнут читать нравоучения. В таком случае она советует бежать подальше от таких личностей: они слишком серьёзные! Ещё гляди, заразят вас унынием. А это первый шаг на пути к потере своей жизнерадостности. Во втором варианте окружающие начнут хохотать вместе с вами. Это такие же весельчаки, как и вы. «Долой однообразие!» — вот их девиз. С ними вам точно не будет скучно.

Что же касается магазинчика, здесь Дороти тоже не захотела видеть однотипность и банальность. Поэтому он никогда не стоит на месте, а всё время путешествует. Сегодня здесь, а через день может быть уже в другом месте. Никогда не знаешь, где он будет завтра и когда вернётся туда, где был сегодня. Он путешествует по всему миру, появляясь из ниоткуда на улицах города и призывая всех окружающих обязательно заглянуть внутрь, удивляя своими яркими и волшебными витринами.

Товары в магазине тоже необычные. Такого, как здесь, не найти больше нигде! Нужна ли вам золотая рыбка, что будет спокойно сидеть в своём аквариуме, качаясь в кресле, и травить истории из пыльных дедушкиных шухлядок[1] на тему «А вот был один случай!..». А может, вам понравятся часы с кукушкой, которая каждый час вылетает из своего гнезда, вытанцовывая и распевая джаз?

Что насчёт печенья, которое будет тявкать, словно собачка, и так и проситься, чтобы его съели? Конфеты, после которых вы станете икать мыльными пузырями. Перья, которыми стоит только начать писать, как они взорвутся и наградят вас на несколько минут разноцветным оперением.

Всё это и многое другое можно найти здесь, в «Магазинчике счастья» нашей неунывающей Дороти! Очаровательная ведьма с радостью найдёт для вас то, что вызовет улыбку на вашем грустном лице, и ни за что не отпустит, пока вы не начнёте искренне хохотать.

Правда, иногда всё бывает не так просто, и магазинчику приходится задерживаться на некоторое время, чтобы исправить особо тяжёлые случаи уныния. Как, например, было совсем недавно…

* * *

Стоял отличный солнечный день. Пушистые облака вальяжно прогуливались по яркому небу, ветер резвился среди улиц, то и дело срывая плохо закреплённую шляпку с головы простодушной горожанки.

Магазинчик сегодня пустовал, что с одной стороны невероятно радовало, а с другой — ужасно огорчало Дороти. Радовало потому, что, по всей видимости, все были счастливы в такой чудесный денёк. Ну а огорчало — что клиентов совсем не было. А если нет клиентов, соответственно, нет и прибыли.

Поэтому Дороти проводила время, слушая истории сира Бадивера, занимая себя перестановкой товаров с места на место и не спеша прибираясь. Иногда ей казалось, что кто-то направляется к магазину. Тогда она тут же оставляла свои дела и мчалась ко входу, чтобы встречать посетителей. Но, как назло, никого не было.

За окном, на улице, люди не спеша прогуливались по тротуару и не обращали на магазинчик никакого внимания.

— Мы могли бы устроить выходной, — невзначай заметил сир Бадивер. — У нас его не было лет сто в буквальном смысле.

— А если к нам кто-то придёт? Вот уж нет! Я не хочу терять посетителей, — воспротивилась Дороти.

— О да, это же так страшно. Терять тех, кто даже не удосужился быть найденным, — с сарказмом ответил кот и обижено отвернулся. — Я слышал, что на главной площади продают фруктовое мороженое.

— Ох, Бадивер, — с улыбкой произнесла ведьма.

— Для тебя — сир Бадивер!

«Должно быть, он действительно обиделся», — подумала девушка.

— Ну хорошо. Давай дождёмся обеда и сходим на прогулку?

— Вот это уже другой разговор! — радостно воскликнул кот и самодовольно улёгся в кресле недалеко от окна.

Спустя время, буквально за несколько минут до начала обеда, к великому огорчению Бадивера и невероятной радости Дороти, над входной дверью звякнул колокольчик.

В магазин вошёл высокий молодой человек, укутанный в пальто. Он был очень худ, с печальным взглядом и словно источал невероятно сильную грусть. Настолько большую, что цветы на подоконнике стали увядать, а небо снаружи затянули серые тучи, да и вообще всё вокруг потускнело.

Странный посетитель обвёл взглядом помещение и заговорил настолько безрадостным голосом, что Дороти уже хотела разрыдаться, а Бадивер пустил скупую кошачью слезу.

— Здесь ли я могу найти мисс Дороти Принглс? — было первой фразой незнакомца. — Видите ли, мне сказали, что она может мне помочь с моим несчастьем.

— Да, это я! Вы как раз пришли по адресу! — воскликнула ведьма. — Прошу вас, проходите. Мы обязательно найдём что-то, от чего вы расплывётесь в улыбке.

— Очень надеюсь на вашу помощь.

Незнакомец шагнул в комнату и тяжело опустился в кресло, где возлежал сир Бадивер, чуть не придавив его. Кот незамедлительно вскочил и со всем своим кошачьим высокомерием прошёлся вдоль комнаты к другому креслу, при этом бурча: «Что за неслыханная наглость! Где же ваши манеры!»

В это же время Дороти убежала в другую комнату, чтобы вернуться оттуда с целой горой ярких разноцветных коробок.

— Думаю, стоит начать с чего-то простого, — весело сообщила она, достала из коробки несколько воздушных шариков. — Та-дам! Гелий!

Ожидаемой реакции это не вызвало, но Дороти не обратила на это внимания и вдохнула немного газа из шарика.

— Правда же это смешно? — её голос звучал очень пискляво и забавно, так что она рассмеялась, отчего ей стало ещё смешнее.

Вместе с Дороти начал хохотать и Бадивер, а незнакомец почему-то и бровью не повёл. Когда голос вернулся в норму, девушка стала дальше рыться в коробках.

* * *

С каждым разом она вытаскивала всё более забавные, интересные и порой действительно магические вещи, но лицо посетителя оставалось беспристрастным.

День клонился к закату, на улице шёл дождь. Дороти уже оставила попытки вызвать смех у юноши, теперь она надеялась хотя бы на слабую улыбку. Но сейчас, перепробовав фактически всё (даже милых и очаровательных котят и щеночков), девушка лежала на диване, задумчиво глядя в потолок.

— Видимо, мне уже пора, — нарушил тишину человек, из-за которого и была поднята вся эта суматоха.

— Ну, куда же вы пойдёте? Посмотрите, какой на улице дождь! Вы же промокнете! — начала возмущаться Дороти. — А ещё вы наверняка голодны!

И девушка тут же умчалась на кухню. Через мгновение она уже несла большой поднос с чашками горячего чая и не менее горячими пирожными и вафлями. При помощи магии она передвинула стол и кресла поближе друг к другу, зажгла лампы и наколдовала пледы. Теперь атмосфера в магазине была невероятно уютной.

— Эти пирожные похожи на те, что готовила моя бабушка, когда я был маленьким, — впервые с тёплой ноткой в голосе заговорил юноша, и Дороти могла поклясться, что заметила секундную улыбку на его лице.

— Меня научила готовить их моя тётя. Вы давно виделись с бабушкой?

— Она умерла очень давно, — голос вновь стал печальным.

— О, как жаль… Знаете, мои родители тоже умерли, когда мне не было и пяти. Поэтому я могу понять, что вы чувствуете.

Посетитель не ответил, и в комнате снова стало тихо. Слышно было только, как сопит сир Бадивер в одном из кресел.

— Вкусный чай, — вновь отозвался юноша.

— Моя кузина занимается чаями. Знаете, тот, что вы сейчас пьёте… Она добавила в него липовый мёд, — попыталась завязать разговор Дороти.

— Меня зовут Гайер, — произнёс посетитель, заглядывая в чашку. — А ваш магазин действительно перемещается с места на место?

— А меня Дороти, — с улыбкой произнесла ведьма. — Я заколдовала его так, чтобы он менял своё местоположение каждый день или два. Иногда открываешь утром дверь, а снаружи берег океана. Так манит прибой, ярко светит солнце, золотистый песок… А иногда, наоборот, на тебя валится целая гора снега, и ты превращаешься в настоящую ледышку и думаешь, что переколдуешь заново, чтобы больше не появляться в таких местах. Но потом, конечно же, опять не хочется уходить, потому что после снегопада будет ясное небо и можно будет увидеть необычайно красивые горные склоны.

— Вам точно никогда не бывает скучно.

— Скучно нет, но одиноко, да. Единственный, кто скрашивает моё одиночество, это Бадивер…

— Понимаю. Мне тоже часто бывает одиноко, — с той же грустью произнёс юноша.

— А нельзя ли потише?! У меня, между прочим, очень тонкий слух! — возмущённо отозвался сонный Бадивер из глубин пледа.

— У вас очень странный и забавный кот, — хмыкнул Гайер.

— Он просто избалованный, — хихикнула ведьма.

— Я не избалованный. Просто, в отличие от некоторых, у меня есть манеры, — потянулся в кресле кот. — Кстати, это напомнило мне одну историю, как ещё во времена короля во дворец заявился один нахальный рыцарь.

— И звали его Бадивер! — засмеялась Дороти.

— Вовсе нет! Вот зачем перебивать? Так вот…

* * *

— До самого утра в магазине горел тусклый свет. Дороти, Бадивер и Гайер рассказывали друг другу истории, шутили, смеялись и просто общались.

Когда же солнце поднялось, а в небе развеялись тучи, юноша поднялся.

— Думаю, мне теперь уже точно пора идти, — с грустной улыбкой произнёс он.

— Как? Так скоро?! — внезапно Дороти тоже стало грустно.

— Вашему магазину уже пора перемещаться. Я его задерживаю.

— Мы были бы не против задержаться ещё ненадолго.

Рука юноши застыла на дверной ручке. Ему совсем не хотелось уходить. Как и Дороти не хотелось, чтобы он уходил. Как оказалось, у них было много общего. Как минимум их объединяет одиночество.

— Наверное, это здорово, каждый день просыпаться в разных местах, не зная, какие приключения здесь уготованы.

— Да. А что, если тебе отправиться с нами?! Тогда ты узнаешь, каково это! — внезапно воскликнула девушка, радуясь своей великолепной идее. — Бадивер, ты ведь не против?

— Если вы не будете мешать мне спать, то нет, — приоткрыл один глаз кот.

— Я действительно могу? — та самая долгожданная улыбка появилась на лице Гайера. Даже глаза засияли от внезапного счастья.

— Да!

— Тогда я скоро вернусь! Только соберу вещи! — юноша прыжком вылетел из магазина.

Дороти же плюхнулась на диван, будучи очень довольной. Ведь ей всё-таки удалось увидеть его улыбку!

— Не могу понять только одного, — задумалась она. — Я перепробовала столько всего, но он стал счастлив, только когда стал частью нашего магазина.

— Дороти, иногда ты бываешь очень глупенькой, — усмехнулся кот. — Так же, как и ты, он чувствовал себя одиноким. И это чувство разъедало его изнутри. У тебя-то был я, чтобы хоть как-то скрасить твои будни. А он был совершенно один. Никто не может быть одинок. Каждому нужен хотя бы один друг. Зная, что ты нужен кому-то, жизнь становится красочнее.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги #Некнига. Сборник №2. Фэнтези предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

шуфляда, шухляда — от нем. Schublade — выдвижной ящик

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я