Напоминание о нем

Колин Гувер, 2022

Колин Гувер – автор, которому читатели доверяют свое сердце. Она – мировой тренд, литературный феномен нашего времени, троекратная обладательница премии Goodreads Choice Award в номинации «Любовный роман». Ее произведения переведены на десятки языков. Продажи книг Колин Гувер превысили продажи Стивена Кинга и Джорджа Мартина. Более 3 000 000 000 просмотров в TikTok. «Напоминание о нем» – это история о том, что иногда, чтобы расправить крылья, нужно найти силы простить себя. Птица – главный символ этой книги. Кенна – запертая в клетке птичка. Она мечтает избавиться от разрушительного прошлого, чтобы снова стать свободной. Такой же свободной, как души тех, кого уже нет рядом с нами. Именно об этом думал Лэджер, когда посмотрел в небо. Они живы, пока есть то, что нам о них напоминает. «Может, лучший способ смириться с потерей тех, кого мы любим, – это умение видеть и находить их везде, где только возможно. И если люди, которых мы потеряли, как-то могут нас слышать, нужно просто не переставать разговаривать с ними». Отсидев пять лет в тюрьме за трагическую ошибку, Кенна возвращается в город, надеясь воссоединиться со своей четырехлетней дочерью. Ей нужны деньги и поддержка, но как бы сильно Кенна ни старалась все исправить, сожженные мосты невозможно восстановить. Леджер, владелец местного бара, готов принять неудобную правду о Кенне. Может, он – тот самый человек, который сделает ее счастливой? Разрываемый противоречиями, Леджер делает свой выбор. Готовы ли герои пойти за истиной, куда бы она ни привела? И можно ли испытывать страсть к тому, кого ненавидишь?

Оглавление

Из серии: Все твои совершенства. Главные романы Колин Гувер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Напоминание о нем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

10

Леджер

Я вытаскиваю из мешка оборудование, стоя на краю поля, когда Грэйди подходит с другой стороны сетчатого забора и вцепляется в него пальцами.

— Ну? И кто это был?

Я притворяюсь, что не понимаю, о чем он говорит.

— Кто был кто?

— Девица, которая вчера была в твоем грузовике.

Глаза у Грэйди красные. Похоже, на нем начали сказываться ночные смены.

— Посетительница. Я просто подвез ее домой.

Уитни, жена Грэйди, стоит с ним рядом. По крайней мере, возле нее не обнаруживается остальной бригады мамашек, но по ее взгляду я немедленно понимаю, что меня обсуждает все бейсбольное поле. Я могу выдержать нападение только одного семейства одновременно.

— Грэйди сказал, у тебя в машине вчера была девушка.

Я окидываю Грэйди взглядом, и он беспомощно поднимает руки, как будто его жена вытащила из него эту информацию под пытками.

— Да никто это не был, — повторяю я. — Просто подвез посетительницу до дома. — Интересно, сколько еще раз мне придется сегодня это повторить.

— Кто она такая? — спрашивает Уитни.

— Ты ее не знаешь.

— Мы тут всех знаем, — говорит Грэйди.

— Она не местная, — говорю я. Может, я и соврал — а может, сказал правду. Я и сам не знаю, потому что мне ничего о ней не известно. Ну, кроме того, какая она на вкус.

— Дестин отрабатывал замах, — говорит Грэйди, переводя разговор на своего сына. — Вот погоди, увидишь, как у него получается.

Грэйди хочет, чтобы все отцы ему завидовали. Мне этого не понять. Детский бейсбол должен проходить весело, а люди подобного типа устраивают из него такое состязание, что губят весь интерес.

Пару недель назад Грэйди чуть не подрался с судьей. И ударил бы его, если бы Роман не вытолкал его с поля.

Я сомневаюсь, что такие страсти вокруг детской игры кому-то идут на пользу. Но Грэйди очень серьезно относится к спортивным занятиям сына.

А я… не так. Иногда я думаю, может, это потому, что Диэм мне не дочь. Будь это так, сердился бы я из-за спортивной игры, где даже счет не ведут? Не знаю, способен ли я любить своего биологического ребенка больше, чем Диэм, но мне спортивные достижения совсем не важны. Кто-то из родителей считает: раз я профессионально играл в футбол, то должен быть более честолюбивым. Да я всю жизнь имел дело с честолюбивыми тренерами. Я и согласился тренировать эту команду только затем, чтобы никакой честолюбивый придурок не подавал Диэм плохой пример.

Дети должны разминаться, но Диэм стоит перед первой отметкой, рассовывая мячи в карманы своих бейсбольных штанов. В каждом кармане у нее уже лежит по парочке, и теперь она пытается засунуть третий. От их веса штаны уже начинают сползать.

Я подхожу и присаживаюсь перед ней на колени.

— Ди, ты не можешь забрать себе все мячи.

— Это драконьи яйца, — говорит она. — Я посажу их у себя в саду и выращу маленьких дракончиков.

Я перекидываю мячи Роману один за другим.

— Драконы растут не так. На яйцах должна сидеть мама-дракониха. Их не закапывают в саду.

Диэм нагибается за камушком, и я замечаю, что она засунула еще два мяча себе за пазуху. Я расстегиваю ее рубашку, и мячи падают к ее ногам. Я кидаю их Роману.

— А я тоже выросла в яйце? — спрашивает она.

— Нет, Ди. Ты человек. Люди не вылупляются из яиц — мы растем… — Я молчу, потому что собирался сказать: Мы растем у нашей мамы в животе, но я всегда стараюсь избегать разговоров про родителей с Диэм. Мне не хочется, чтобы она начала задавать вопросы, на которые у меня нет ответов.

— Где мы растем? — спрашивает она. — На деревьях?

Черт.

Я кладу ей руку на плечо и игнорирую ее вопрос, потому что понятия не имею, что рассказывали ей Грейс и Патрик о том, откуда берутся дети. Это не мое дело. Я не готов к этому разговору.

Я кричу, чтобы дети строились, и Диэм, к счастью, отвлекается на свою подружку и убегает от меня.

Я с облегчением выдыхаю, поскольку разговор закончился.

* * *

Романа я высаживаю в баре, чтобы избавить его от посещения «Макдоналдса».

Да, мы идем в «Макдоналдс», хотя Диэм так и не надела свои щитки за всю игру, потому что со мной она поступает по-своему чаще, чем наоборот.

Говорят, выбирай свои битвы, но что делать, если ты выбираешь не биться?

— Я больше не хочу играть в бейсбол, — вдруг ни с того ни с сего заявляет Диэм. Принимая это решение, она макает картошку в мед и, конечно, перемазывается сладким.

Я пытался заставить ее есть картошку с кетчупом, потому что его гораздо легче вытирать, но Диэм не была бы собой, если бы не делала все самым неудобным образом.

— Тебе больше не нравится бейсбол?

Она отрицательно качает головой и облизывает пальцы.

— Ладно. Но нам осталось всего несколько игр, и у тебя есть обязательство.

— Что такое обязательство?

— Это когда ты соглашаешься что-то делать. Ты согласилась стать частью команды. Если ты бросишь посередине сезона, твоим друзьям будет тяжело. Как ты думаешь, сможешь доиграть этот сезон?

— Если мы будем ходить в «Макдоналдс» после каждой игры.

Я прищуриваюсь.

— Почему мне кажется, что меня тут обводят вокруг пальца?

— Что значит обводить вокруг пальца? — спрашивает она.

— Это значит, что ты пытаешься заставить меня водить тебя в «Макдоналдс».

Диэм усмехается и доедает последний ломтик картошки. Я собираю мусор на поднос. Беру ее за руку, чтобы выйти на улицу, и вспоминаю про мед. Ее ладошки липкие, как ловушки для мух. Именно для таких случаев у меня в машине лежат влажные салфетки.

Спустя пару минут она сидит пристегнутой в своем кресле, а я оттираю ее руки влажной салфеткой, и тут она спрашивает:

— А когда у моей мамы будет машина побольше?

— У нее и так минивэн. Куда ей еще больше-то?

— Не Нана, — сказала Диэм. — Моя мама. Скайлар говорит, моя мама никогда не приходит на игру, а я сказала, что она придет, когда у нее будет машина побольше.

Я перестаю вытирать ей руки. Она никогда не говорит о матери. А сегодня мы затрагиваем эту тему уже второй раз.

Наверное, она доросла до такого возраста, но я не знаю, что Грейс и Патрик говорили ей про Кенну, и понятия не имею, почему она спрашивает про машину своей матери.

— А кто тебе сказал, что твоей маме нужна машина побольше?

— Нана. Она говорит, у мамы совсем небольшая машина, и поэтому я живу с ней и с НоНо.

Это странно. Я качаю головой и выбрасываю салфетки в мусор.

— Не знаю. Спроси у Наны. — Я закрываю дверь и, обходя машину, отправляю Грейс сообщение: «Почему Диэм считает, что не видит свою мать из-за того, что той нужна машина побольше?»

Мы отъезжаем от «Макдоналдса» на пару километров, когда звонит Грейс. Я удостоверяюсь, что телефон не на громкой связи.

— Привет. Мы с Диэм уже едем домой. — Таким образом я даю Грейс понять, что не могу толком говорить.

Грейс втягивает воздух, словно готовясь к долгому разговору.

— Ладно. На прошлой неделе Диэм спросила, почему она не живет с мамой. Я не знала, что сказать, и сказала, что она живет со мной, потому что мы все не помещаемся в машину ее мамы. Это первая ложь, что пришла мне в голову. Леджер, я запаниковала.

— Надо думать.

— Мы собирались ей рассказать, но как можно сказать ребенку, что его мать в тюрьме? Она же даже не знает, что такое тюрьма.

— Да я не осуждаю, — говорю я. — Я просто хотел убедиться, что мы на одной волне. Но нам, наверное, нужно придумать какую-то более надежную версию правды.

— Знаю. Но она еще такая маленькая.

— Она начинает интересоваться.

— Знаю. Просто… Если она опять спросит, скажи, что я все объясню.

— Я так и сказал. Готовься к вопросам.

— Отлично, — вздыхает она. — Как прошла игра?

— Хорошо. Она была в красных сапогах. И мы поехали в «Макдоналдс».

— Ты продул, — смеется Грейс.

— Ага. Тоже мне новости. До встречи. — Я завершаю звонок и оглядываюсь на заднее сиденье. Диэм выглядит сосредоточенной.

— О чем задумалась, Ди?

— Я хочу быть в кино, — говорит она.

— Да что ты? Ты хочешь стать актрисой?

— Нет, я хочу быть в кино.

— Ну да. Это называется быть актрисой.

— Ну тогда да, я хочу быть этим. Актрисой. Я хочу быть в мультиках.

Я не стал говорить ей, что мультфильмы — это просто картинки и голоса.

— Я думаю, из тебя получится классная актриса мультиков.

— Да. Я буду лошадью, драконом или русалкой.

— Или единорогом, — предлагаю я.

Она улыбается и отворачивается к окну.

Мне нравится ее воображение, но она точно унаследовала его не от Скотти. Он мыслил прямо и конкретно.

Оглавление

Из серии: Все твои совершенства. Главные романы Колин Гувер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Напоминание о нем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я