Ключевые слова Си Цзиньпина

Сборник

Настоящее издание представляет собой сборник статей о ключевых словах Си Цзиньпина – понятиях, которые в полной мере описывают отношение председателя КНР к политике и экономике своей страны. Каждая статья содержит время и место первого упоминания, частоту упоминаний, а также значение рассматриваемого ключевого слова – для Китая и всего мира. Книга предназначена для специалистов в области политических наук, а также для тех, кто интересуется особенностями экономики и политики современной КНР. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ключевые слова Си Цзиньпина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава I. Общие сведения

Китайская мечта. Мечта одного миллиарда трехсот миллионов человек о возрождении

«Китайская мечта» — это одно из наиболее часто встречающихся выражений в выступлениях и интервью Си Цзиньпина. Он нередко упоминает о «Китайской мечте», выступая как внутри страны, так и за рубежом.

В том, что слово «мечта» стало одним из ключевых в речи руководителя государства с населением 1,3 миллиарда человек, определенно есть своя логика.

Историческая точка зрения

Си Цзиньпин выдвинул понятие «Китайской мечты» во время посещения выставки «Путь к возрождению» в Национальном музее Китая. Эта выставка привлекла большое внимание; она демонстрировала долгий исторический путь, который проделал китайский народ ради возрождения страны.

Несмотря на то что в прошлом были покорены непреодолимые высоты[5], сегодня происходят большие изменения[6], а завтра нужно будет продолжать идти вперед, сквозь «ветры и волны»[7], китайский народ до конца будет держаться мечты о возрождении нации.

Иностранцы часто не могут понять причин столь быстрого развития Китая и того энтузиазма, с которым народ развивает свою страну. Чтобы осознать это, стоит, прежде всего, обратиться к истории. История Китая выстроена на контрастах, в ней есть как блестящее прошлое, так и трагические, унизительные эпизоды нового времени.

Заведующий Центром по изучению партийных документов при ЦК КПК Лэн Жун глубокомысленно заметил, что китайский народ всегда был полон энтузиазма и решимости возродить нацию. По его словам, «с 1840-х годов, с Опиумных войн[8], начинается история унижения Китая, но с этого же времени начинается и история возрождения китайской нации». Сунь Ятсен[9] первым выдвинул лозунг о «возрождении Китая». После создания Коммунистической партии Китая, на нее легла миссия вести за собой народ во имя возрождения страны. Китайские лидеры на протяжении всей истории много рассуждали о возрождении нации.

Си Цзиньпин выразил твердую уверенность, что цель всестороннего построения общества среднего достатка к столетию образования КПК (до 2021 года) обязательно будет достигнута, также будет создано «богатое, могущественное, демократическое, гармоничное, цивилизованное модернизированное социалистическое государство», а к столетию образования Китайской Народной Республики (к 2049 году) будет осуществлена мечта великого возрождения китайской нации.

Осуществление мечты с опорой на народ

Изначально «китайская мечта» — это мечта китайского народа, и осуществлять ее следует с твердой опорой на народ и во благо народа. Объясняя это понятие, Си Цзиньпин сказал, что «каждый человек, в процессе борьбы за китайскую мечту, может осуществить свою собственную мечту».

Какова же мечта народа? Си Цзиньпин говорит, что китайский народ мечтает иметь «лучшее образование, более стабильную работу, более высокий доход, более надежное социальное обеспечение, еще более высокий уровень медицинского обслуживания, более комфортные условия проживания, лучшую окружающую среду. Жители Китая надеются на то, что их дети будут расти в лучших условиях, у них будет лучшая работа и лучшая жизнь».

Каким образом связаны мечта народа с мечтой государства и мечтой нации? По мнению Си Цзиньпина, «если все хорошо в государстве и у нации, то хорошо всем». Президент Китайской Академии общественных наук, секретарь партийной организации Ван Вэйгуан замечает, что новый Китай позволил народу «встать во весь рост», проведение политики реформ и открытости позволило разбогатеть. Все это является признаком расцвета государства и нации и создает крепкую основу для счастья всего народа.

На протяжении всего периода с XVIII съезда КПК Китай находится в высшей точке своего развития, стремится к достижению «Китайской мечты». III пленум 18-го созыва завершил планирование всестороннего углубления реформ. IV пленум 18-го созыва наметил первоначальный проект более эффективного управления страной. V пленум 18-го созыва провозгласил появление общества средней зажиточности.

Сегодня в Китае укрепляется тенденция борьбы с коррупцией, быстро и эффективно разрабатывается партийный стиль и создается честное, неподкупное правительство. «Проводниками» «Китайской мечты» являются концепции «Четыре всесторонних аспекта» и «Развитие по пяти основным направлениям». Они определяют общие принципы управления государством при нынешнем составе ЦК.

В унисон со всем миром

Развитие Китая неотделимо от развития остального мира, процветание и стабильность в мире невозможны без участия Китая. «Китайская мечта» и мечта остального мира совпадают и резонируют друг с другом. Во время зарубежных визитов Си Цзиньпин любит упоминать связь «китайской мечты» с мечтами других государств. При посещении Московского государственного института международных отношений, он отметил, что осуществление «Китайской мечты» принесет пользу не только китайскому народу, но и послужит на благо народов всего мира. Во время торжественного приема в честь шестидесятилетия публикации «Пяти принципов мирного сосуществования»[10]. Си Цзиньпин заявил, что «Китайская мечта» неразрывно связана с мечтами народов всех стран.

Какая существует связь между «китайской мечтой» и мечтами других народов? В этом отношении очень показательно одно из выступлений Си Цзиньпина в Африке. Он сказал, что 1,3 миллиарда жителей Китая стремятся к осуществлению «Китайской мечты» о великом возрождении нации, а более одного миллиарда жителей Африки хотят осуществить африканскую мечту — объединиться, чтобы стать сильнее, встать на путь развития и возрождения. Китайский и африканский народы должны укреплять свое сотрудничество, поддерживать друг друга, прикладывать совместные усилия для осуществления мечты. Вместе с международным сообществом нужно пытаться воплотить в жизнь общемировую мечту о продолжительном мире и всеобщем процветании.

В ходе зарубежных рабочих встреч Си Цзиньпин не раз подчеркивал, что «Китайская мечта» и стремление других народов к прекрасной жизни, а также объединение усилий в региональном развитии позволяют прийти к пониманию, что у сопредельных государств общая судьба.

«Китайская мечта» и мечты других стран открывают друг другу путь для прогресса. «Поезд развития Китая» мчится вперед: 16 января 2016 года официально открылся Азиатский банк инфраструктурных инвестиций, постепенно реализуются такие китайские проекты, как «Один пояс — один путь», Новый банк развития БРИКС, что позволяет всему миру увидеть искренность Китая, и оценить предоставляемые им возможности.

История показывает, что «Китайская мечта» — это благополучие не только Китая, но и всего мира.

Два столетия. Призыв двигаться вперед, в новую эпоху

Сегодня миллионы жителей Китая с гордостью идут по пути реализации целей «Двух столетий». После XVIII съезда КПК Генеральный секретарь Си Цзиньпин в своих публичных выступлениях и в статьях более ста раз упоминал о целях «Двух столетий», что подчеркивает чрезвычайную важность этого плана.

Цели «Двух столетий» стали ключевыми словами

В 2012 году на XVIII съезде КПК были обозначены грандиозные планы по всестороннему построению общества средней зажиточности и ускоренному продвижению социалистической модернизации. Для китайского народа это было призывом идти в новую эпоху. Цели «Двух столетий» стали ключевым понятием и общим стремлением для многонационального народа Китая.

29 ноября 2012 года Си Цзиньпин во время посещения выставки «Путь к возрождению» в Национальном музее Китая заявил: «Я твердо уверен, что к столетию образования КПК цель всестороннего построения общества средней зажиточности будет достигнута. А к столетию образования КНР со всей очевидностью можно реализовать цель построения богатого, мощного, демократического, гармоничного, цивилизованного, современного социалистического государства, и определенно можно осуществить мечту о великом возрождении китайской нации». Также Си Цзиньпин сказал: «Сейчас как никогда раньше в нашей истории мы близки к цели великого возрождения китайской нации, как никогда раньше мы чувствуем уверенность и обладаем возможностями, чтобы достигнуть эту цель».

Как связаны цели «Двух столетий» с «Китайской мечтой»? председатель КНР подчеркнул: «Для осуществления „Китайской мечты“ мы установили цели „Двух столетий“».

Каким образом цели «Двух столетий» поведут народ вперед? По словам Си Цзиньпина, «Цели „Двух столетий“ — это цели, за которые сейчас должны вместе бороться партия и многонациональный народ страны. „Два столетия“ — это грандиозная цель китайской нации, которая связывает воедино желания и интересы каждого человека, каждой семьи и всего народа».

По мнению лидера страны, вдохновленный такими перспективами китайский народ способен реализовать великие цели «Двух столетий» и создать для себя прекрасную жизнь.

Развитие мощных лидирующих сил

После того, как на XVIII съезде КПК цели «Двух столетий» были определены в качестве ориентира развития, стратегия и действия Китая приобрели ясное направление.

Сегодня Китай не только твердо придерживается девиза «Достижение прогресса в стабильности»[11], координирует продвижение стратегии «Четырех всесторонних аспектов»[12], но и разрабатывает ряд других важных стратегий: от продвижения инициативы «Один пояс — один путь» до создания Азиатского банка инфраструктурных инвестиций, от обновления китайско-африканского сотрудничества до развития Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли. Все эти грандиозные мероприятия закладывают прочную основу для реализации целей «Двух столетий».

Си Цзиньпин подробно разъяснил, как будут осуществляться эти цели: «Китайский народ должен жить в прекрасных условиях, но при этом должен продолжать усердно трудиться. Сегодня развитие по-прежнему является первостепенной задачей для Китая, основная миссия руководителей Китая заключается в сосредоточении сил для повышения уровня жизни населения, постепенного достижения всеобщей зажиточности. Для этого мы предложили план „Два столетия“… Все наши действия направлены на реализацию поставленной цели. Чтобы осуществить всестороннее построение общества средней зажиточности, необходимо всесторонне углублять реформы, всесторонне управлять страной в соответствии с законом, осуществлять всестороннее строгое партийное управление. Это и есть „Четыре всесторонних аспекта“, которые мы предложили».

Сейчас приближается срок достижения цели первого столетия. Китай находится на решающем этапе всестороннего построения общества средней зажиточности и скоро начнет реализовывать план тринадцатой пятилетки (2016-2020 гг.). Уже сформирована «Концепция развития по пяти основным направлениям»: инновации, координация, экология, открытость, совместное пользование (результатами достижений). С помощью этой концепции Китай внесет новаторские изменения в модель развития, и этим сможет повысить качество и эффективность развития для того, чтобы широкие народные массы совместно могли пользоваться результатами реформ.

Цели «Двух столетий» вызвали широкий резонанс во всем мире

Во время своих многочисленных зарубежных поездок председатель КНР Си Цзиньпин неоднократно упоминал о целях «Двух столетий», подробно рассказывал всему миру о целях Китая, что вызвало широкий резонанс.

Во время государственного визита китайского лидера в Нидерланды для участия в Третьем саммите по ядерной безопасности в газете «НРК Ханделсблад» была опубликована статья Си Цзиньпина, в которой говорилось: «Сегодня Китай движется в направлении реализации целей «Двух столетий», а Европейский Союз активно продвигает реализацию стратегии «Европа 2020». Сделать страну еще богаче и могущественней, общество еще толерантнее и справедливее, жизнь народа еще прекраснее — это и есть мечта китайцев, к которой они стремятся изо всех сил, это также и общее желание европейцев. Мы готовы вместе с европейскими странами углублять взаимовыгодное сотрудничество, совместно использовать возможности, вместе создавать условия для процветания наших стран».

Снова и снова отправляясь в зарубежные командировки, Си Цзиньпин налаживает связи с другими странами. Он всегда учитывает национальные особенности этих стран и отдельно отмечает, что Китай вместе с другими государствами будет способствовать тому, чтобы мечта всех народов мира осуществилась. Это помогает Китаю получать еще большую поддержку и понимание на международной арене. Таким образом, цели «Двух столетий» безусловно связаны с «Китайской мечтой», и они взаимно дополняют друг друга.

Бывший Госсекретарь США Генри Киссинджер недавно посетил Китай и отметил, что получил здесь новые впечатления, так же как и сорок с лишним лет назад, в свой первый визит. Киссинджер сказал, что сейчас Китай вступил в новый период, а именно период реализации целей «Двух столетий». Сорок лет назад он совершенно не верил в то, что Китай будет развиваться так, как он это делает сейчас, но спустя несколько десятков лет Киссинджер уверен, что Китай обязательно достигнет своих целей.

Четыре всесторонних аспекта. Политическая стратегия управления общим положением

В течение чуть более одного года генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин упомянул «Четыре всесторонних аспекта» более шестидесяти раз. За это время они превратились из выдвинутой идеи в «общую стратегию», став руководящим принципом развития Китая, продемонстрировав новому составу ЦК ориентиры и общий план действий.

Высокая степень стратегического планирования

На пути адаптации классической теории марксизма-ленинизма к национальным особенностям Китая символическим периодом стал декабрь 2014 года.

В ходе инспекционной проверки в провинции Цзянсу Си Цзиньпин указал на то, что нужно «скоординировано продвигать всестороннее построение общества средней зажиточности, всесторонне углублять реформы, всесторонне обеспечивать верховенство закона в управлении государством, всесторонне соблюдать строгую партийную дисциплину». Это было первое выступление, на котором Си Цзиньпин публично выдвинул «Четыре всесторонних аспекта», что стало большим шагом вперед в процессе китаизации марксизма-ленинизма.

За два года до выдвижения «Четырех всесторонних аспектов» таким же ключевым стал еще один момент.

В ноябре 2012 года Си Цзиньпин впервые описал понятие «Китайской мечты». С точки зрения китайских и зарубежных исследователей, «Четыре всесторонних аспекта» являются руководством к действию и стратегическим планом по реализации «Китайской мечты». Бывший директор департамента экономической и коммерческой политики Большого Лондона Дж. Росс заявил, что «Четыре всесторонних аспекта» вызвали широкий интерес у западных обозревателей, так как эта концепция имеет стратегическое значение и демонстрирует, что «Китайская мечта» не остановилась только на идее и постепенно будет претворяться в жизнь.

Спустя два месяца после выдвижения «Четырех всесторонних аспектов», в феврале 2015 года на церемонии открытия семинара для руководящих кадров на уровне провинций и министерств, посвященного изучению и последовательному претворению в жизнь идей IV пленума и всестороннего продвижения верховенства закона в управлении страной, Си Цзиньпин обозначил «Четыре всесторонних аспекта» в качестве «общей стратегии». Заместитель декана Центральной партийной школы[13], заведующий кафедрой философии Хань Цинсян считает, что данная «общая стратегия», по существу, должна ответить на вопрос, каким образом следует реализовывать социалистическую модернизацию и великое возрождение китайской нации. Она также является теоретическим руководством, генеральной стратегией и руководством к действию для этих процессов.

Система взаимосвязей

Для чего была выдвинута программа «Четырех всесторонних аспектов»? Какая логическая связь существует между аспектами? Вот ответ Си Цзиньпина на эти вопросы: «Всестороннее построение общества средней зажиточности является стратегической целью Китая, всестороннее углубление реформ, всестороннее продвижение управления страной в соответствии с законом, всестороннее соблюдение строгой партийной дисциплины являются тремя важными стратегическими действиями». Си Цзиньпин подчеркнул, что «Четыре всесторонних аспекта» дополняют друг друга, оттеняют друг друга и соответствуют друг к другу».

Развитие является основной темой эпохи и той общей целью, к которой стремятся страны всего мира. Всестороннее построение общества средней зажиточности — цель этого развития; всесторонне углубление реформ — важнейший импульс, двигающий социальное развитие; всестороннее обеспечение верховенства закона в управлении государством — система государственного управления и важная гарантия управления модернизацией. Всестороннее соблюдение строгой партийной дисциплины — обязательное требование для укрепления власти правящей партии. Очевидно, что четыре компонента не просто так стоят в одном ряду, а являются результатом планирования на высшем уровне, они имеют органическую связь и пересекаются.

Заместитель заведующего кафедрой теории марксизма Центральной партийной школы Лю Хайтао полагает, что «Четыре всесторонних аспекта» воплощают серьезное осознание проблем, четкую целенаправленность и всесторонние стратегические действия. По мнению Хань Цинсяна, сегодня Китай находится на новом историческом этапе полной трансформации и совершенствования. В управлении государством страна держит направление от стратегии продвижения на ощупь, которая опирается на практическое исследование, к «общей стратегии», воплощенной в «Четырех всесторонних аспектах» с упором на планирование на высшем уровне.

Координация общего видения

Чуть более чем за год с момента выдвижения концепция «Четырех всесторонних аспектов» привела к большим изменениям как внутри страны, так и за ее пределами.

Внутри страны концепция «Четырех всесторонних аспектов» продемонстрировала новому составу Центрального комитета партии общую политику и ориентиры в управлении государством. Что касается внешней политики, то концепция стала своеобразным окном, через которое международное сообщество имело возможность увидеть китайский путь развития, его стратегию. Также через это окно Китай смог продемонстрировать свой опыт и мудрость в решении сложных мировых вопросов современности.

В марте 2015 года на азиатском форуме в Боао Си Цзиньпин торжественно объявил, что китайский народ в настоящее время в соответствии с «общей стратегией» осуществляет всестороннее построение общества средней зажиточности, всестороннее углубление реформ, всестороннее обеспечение верховенства закона в управлении государством, всестороннее строгое внутрипартийное управление, а также сплоченно борется за реализацию целей «Двух столетий» и реализацию мечты о великом возрождении китайской нации.

В сентябре 2015 года в ходе государственного визита в США, во время первой остановки в городе Сиэтл, Си Цзиньпин простым языком, детально и выразительно рассказал о «Четырех всесторонних аспектах», получив понимание и признание со стороны международного сообщества идей, положенных в основу правления КПК.

Руководитель научно-исследовательского африканского центра международных отношений Университета Кеньятты Израэль Кодиага заявил, что стратегия «Четырех всесторонних аспектов» обладает стратегическим видением и перспективой общего планирования, она оставит яркий след в истории развития Китая и будет служить примером для других государств.

Пять в одном. Общий план реализации великого дела

«Пять в одном» — это обобщенная формулировка планов социалистической модернизации, касающихся экономического, политического, культурного, социального и экоцивилизационного строительства.

После XVIII съезда КПК Си Цзиньпин упоминал о плане «Пять в одном» в своих статьях и публичных выступлениях больше тридцати раз. Являясь общим планом для реализации великого дела по построению социализма с китайской спецификой, план представляет собой точное направление и способ достижения целей «Двух столетий» и осуществления «Китайской мечты».

От «Двух цивилизаций» до плана «Пять в одном»

План «Пять в одном» был выдвинут на XVIII съезде КПК и является результатом того, что партия стала лучше понимать, как управлять народом во время строительства социализма с китайской спецификой.

Как построить социализм с китайской спецификой? В начале проведения политики реформ и открытости[14] один из лидеров КПК Дэн Сяопин предложил создать «Две цивилизации»: «одной рукой взяться за духовную цивилизацию, а другой — за материальную». С этого времени общий план развития Китая постоянно расширяется и совершенствуется. На XVI съезде КПК был выдвинут план «Три в одном», включающий экономическое, политическое и культурное строительство, на XVII съезде — план «Четыре в одном», в который входили экономическое, политическое, культурное и социальное строительство, и наконец на XVIII съезде — план «Пять в одном». В него также вошло экоцивилизационное строительство.

По мере усиления социально-экономического развития Китая, место и роль экоцивилизационного строительства становились все более значительными. Включение на XVIII съезде экоцивилизационного строительства в общий план построения социализма с китайской спецификой еще более ясно определило стратегическое значение этой области и способствовало включению экоцивилизационного строительства во все аспекты и процессы экономического, политического, культурного и социального строительства. Впервые о важности экоцивилизационного строительства Си Цзиньпин упомянул 17 ноября 2012 года на I пленуме XVIII съезда ЦК КПК.

Первоначальный проект «Целей борьбы»

На XVIII съезде КПК было подчеркнуто, что общая база строительства социализма с китайской спецификой находится на начальном этапе, общим планом является план «Пять в одном», а главная задача заключается в том, чтобы осуществить социалистическую модернизацию и великое возрождение китайской нации.

Си Цзиньпин озвучил мечты народа: «Лучшее образование, более стабильная работа, удовлетворительный доход, более надежное социальное обеспечение, более высокий уровень медицинских услуг, более комфортные условия проживания, еще более прекрасная окружающая среда, надежда на то, что дети смогут расти, работать и жить в лучших условиях». Реализация всего этого тесно связана с осуществлением плана «Пять в одном».

Во время своих зарубежных поездок Си Цзиньпин неоднократно упоминал о плане «Пять в одном» и важности достижения китайским народом целей борьбы. Во время пятой встречи лидеров стран БРИКС в 2013 году и во время своего выступления в Национальном университете Сингапура в 2015 году китайский лидер рассказал о необходимости реализации Китаем целей «Двух столетий». Он подчеркнул, что для осуществления этих двух великих целей необходимо всесторонне стимулировать экономическое, политическое, культурное, социальное и экоцивилизационное строительство, содействовать модернизации по всем направлениям и работать согласованно, — необходимо строить прекрасный Китай.

Реализация плана в конкретные сроки

Сможет ли общий план привести к осуществлению главной цели — зависит от его реализации на практике.

31 декабря 2015 года на чаепитии по случаю Нового года во Всекитайском комитете Народного политического консультативного совета Китая Си Цзиньпин отметил, что 2015 год был необычным для развития партии и государства. Центральный Комитет Коммунистической партии Китая сплоченно ведет за собой многонациональный народ страны, осознавая ситуацию как в стране, так и за ее рубежами, согласованно продвигает общую стратегию «Четыре всесторонних аспекта», по показателям экономического роста страна остается на лидирующих позициях. Все это способствует дальнейшему прогрессу в экономическом, политическом, культурном, социальном, экоцивилизационном и партийном строительстве.

В целом, экономика Китая стабильна и сохраняет стремительный рост, план двенадцатой пятилетки успешно достиг конечного этапа реализации. Постоянно продвигается работа по борьбе с коррупцией; 101 основная задача по реформированию, установленная в 2015 году руководящей группой ЦК КПК по всестороннему углублению реформ, в целом достигнута. Соответствующие органы ЦК КПК выполнили 153 задачи по реформированию. В общей сложности было опубликовано 415 статей о результатах реформ по всем направлениям.

В области экоцивилизационного строительства были опубликованы и реализованы «План действий по профилактике загрязнения воздуха» и «План действий по профилактике загрязнения воды», был издан самый строгий закон об охране окружающей среды в истории. Министерство охраны окружающей среды провело встречи с мэрами наиболее загрязненных городов. В настоящее время появилась тенденция к усилению охраны окружающей среды и улучшению экологической обстановки.

Общий план «Пять в одном» получил всеохватывающую реализацию в рамках всестороннего углубления реформ.

Концепция развития по пяти основным направлениям. Руководство по реализации развития

29 января 2016 года, во время проведения коллективного обучения Политбюро ЦК КПК, Си Цзиньпин сделал такое обобщение: «Концепция развития, которая включает инновации, согласованность действий, защиту окружающей среды, открытость и совместное пользование достижений, концентрированно воплотила в себе идеи развития, направление развития, точку приложения сил развития Китая на тринадцатую пятилетку и в более долгосрочной перспективе. Также она стала руководством по управлению общим положением, управлению основами и управлению долгосрочным развитием».

Осознание концепции развития по пяти основным направлениям позволяет не только лучше понять трансформирующийся Китай, но и с большей точностью оценить будущие возможности страны.

Новая концепция — новая формулировка

По неполным статистическим данным, после XVIII съезда КПК только в выступлениях внутри страны Си Цзиньпин упомянул «Концепцию развития по пяти основным направлениям» более пятидесяти раз. Эта концепция затрагивает такие сферы, как экономика, благосостояние народа, экология, наука и техника. После того, как на V пленуме 18-го созыва эта концепция стала интеграционной, Си Цзиньпин более десяти раз говорил о ней на различных площадках: на заседаниях Политбюро ЦК КПК, во время проведения коллективной учебы Политбюро ЦК КПК, на заседаниях руководящей группы по финансам и экономике, на встречах «Большой двадцатки», на саммитах АТЭС, на Парижской конференции по изменению климата, на совещании по вопросам Всемирной компьютерной сети, в новогодней речи в честь наступления 2016 года, на церемонии открытия Азиатского банка инфраструктурных инвестиций, в ходе инспекционной поездки в город Чунцин, на специальных семинарах для руководящего состава уровня провинций и министерств.

Более того, во время инспекционной поездки в город Чунцин, Си Цзиньпин более точно охарактеризовал каждое из пяти направлений, подобрав к каждому из них глагол: стремиться к инновациям, обращать внимание на согласованность действий, инициировать защиту окружающей среды, укреплять открытость, продвигать совместное пользование достижениями.

Си Цзиньпин отметил, что для страны «Концепции развития по пяти основным направлениям» стратегическая, программная и ключевая. Почему председатель таким образом подчеркнул ее важность? Если концепция развития, цели и задачи верны, то политические меры тоже будут определены правильно.

«Концепция развития по пяти основным направлениям» не появилась из ниоткуда, она сформировалась на базе опыта внутреннего и внешнего развития Китая. Концепция отразила углубленное понимание КПК закономерностей экономического и социального развития, подчеркнула серьезные противоречия и проблемы, которые стране предстоит решить.

Также стоит отметить, что «Концепция развития по пяти основным направлениям» стала своего рода маяком для процесса развития, проверкой того, могут ли кадры на всех уровнях адаптироваться к новой обстановке и управлять ей.

Новая обстановка — новое мышление

Выдвижение новой концепции развития было требованием времени. В 2015 году закончилась двенадцатая пятилетка, а в 2016 году началась тринадцатая. Это был исторический момент перехода от прошлого к будущему. С одной стороны, в следующие пять лет КНР необходимо было построить общество средней зажиточности, а это трудоемкая задача; с другой стороны, на фоне недостаточного роста мировой экономики, традиционная модель развития Китая сталкивалась с огромными испытаниями.

По словам Си Цзиньпина, «Концепция развития по пяти основным направлениям» для экономики Китая — это рецепт прогресса в период «Новой нормальности» и медленного восстановления мировой экономики.

С точки зрения внутреннего развития, в Китае наступает переломный момент. Исчезает «демографический дивиденд»[15], эффект от модели развития, характеризующейся традиционно высоким уровнем инвестирования и энергопотреблением, уменьшается, что приводит к экономическим, социальным и экологическим проблемам. Что касается внешнего развития, медленное восстановление мировой экономики, ослабевающие влияние высокого экспорта и обострение международной конкуренции требуют повышения конкурентоспособности с помощью новых моделей развития.

Все это поможет сделать жизнь в Китае лучше. Выдвижение «Концепции развития по пяти основным направлениям» — это не только временная мера для решения текущих проблем, но и стратегическое планирование, которое будет способствовать долгосрочному процветанию Китая.

Новые задачи — новые практики

Нелегко осуществлять развитие великой страны. Чтобы реализовать эту задачу нужно пройти долгий путь и многое сделать.

Например, необходимо развивать сферу инноваций. Несмотря на то что Китай уже является крупной страной-производителем и лидером в области торговли, ему еще предстоит стать мощной торговой державой и державой-производителем.

Жители Китая, обладающие большими потребительскими возможностями, покупают самые разные товары за рубежом (мультиварки, сухое молоко, оздоровительная продукция и т. д.). Это выдвигает реальные требования к инновациям в Китае. В сфере высоких технологий в повседневной жизни стране по-прежнему не хватает революционных инноваций, поэтому программы «Интернет+», «Большие данные» и «Сделано в Китае 2025» являются долгосрочными и призваны предложить оригинальные решения.

Что касается защиты окружающей среды, смог в северном Китае уже вызвал проблемы с дыханием у населения. Загрязнение почвы и воды, загрязнение тяжелыми металлами, — вот проблемы, с которыми сталкивается страна. Говоря об экономическом поясе реки Янцзы, Си Цзиньпин особо отметил, что следует «всем вместе взяться за охрану окружающей среды, не занимаясь великим развитием». По мнению лидера Китая, с появлением строгого закона об охране окружающей среды следует также сохранять баланс между экономической выгодой и защитой окружающей среды[16].

Также необходимо обратить внимание на степень открытости мировому сообществу. Китай является основным двигателем мирового экономического роста, и он нуждается во взаимодействии с другими странами на разных уровнях. В Китае регионы с высокой степенью открытости для внешнего мира уже подверглись стресс-тестам по созданию зон свободной торговли. Инициатива «Один пояс — один путь», создание Азиатского банка инфраструктурных инвестиций, присоединение юаня к специальным правам заимствования (СПЗ)[17] показывают желание Китая участвовать в глобальном управлении, брать на себя большую ответственность и совместно с другими странами влиять на судьбу человечества, не ограничиваясь экономическим сотрудничеством и взаимодействуя в таких сферах, как политика, культура, социальная и военная области.

Если «инновации, согласованность действий, защита окружающей среды, открытость и совместное пользование достижений» прочно войдут в жизнь партии и общества, Китай сможет надеяться на лучшее, более здоровое и динамичное будущее.

Один пояс — один путь. Взаимная выгода, общий выигрыш и благополучие для всего мира

В сентябре 2013 года председатель КНР Си Цзиньпин выступил в Казахстане в Назарбаев Университете с речью, в которой упомянул о Чжан Цяне[18], благодаря которому был открыт Великий шелковый путь[19], рассказал о роли провинции Шэньси[20] в развитии Шелкового пути и предложил совместно построить экономический пояс Шелкового пути. В сентябре того же года китайский лидер заявил, что Китай готов вместе со странами АСЕАН усилить морское сотрудничество и построить Морской Шелковый путь XXI века. Экономический пояс Шелкового пути и Морской Шелковый путь XXI века стали основными направлениями развития нового китайского проекта «Один пояс — один путь».

Инициатива стала государственной стратегией

С тех пор, как была выдвинута инициатива «Один пояс — один путь», Си Цзиньпин часто упоминает о ней в своих выступлениях. В ноябре 2013 года на III пленуме XVIII съезда КПК были приняты «Решения ЦК КПК по вопросам всестороннего углубления реформ». Четко указано, что необходимо ускорять строительство взаимосвязанной инфраструктуры в сопредельных странах, стимулировать строительство экономического пояса Шелкового пути и Морского шелкового пути, формировать новую структуру всесторонней открытости Китая. В декабре того же года Си Цзиньпин на Центральном рабочем совещании по вопросам экономики указал на важность продвижения строительства экономического пояса Шелкового пути и строительства Морского Шелкового пути XXI века.

В ноябре 2014 года на VIII заседании Центральной руководящей группы по финансовым и экономическим вопросам был составлен специальный план строительства экономического пояса Шелкового пути и Морского Шелкового пути XXI века, был создан Азиатский банк инфраструктурных инвестиций[21] и учрежден Фонд Шелкового пути[22].

В марте 2015 года во время выступления на азиатском форуме в Боао Си Цзиньпин отметил, что при развитии инициативы «Один пояс — один путь» нужно придерживаться принципов совместного обсуждения, совместного строительства и совместного пользования результатами, так как эта инициатива не является закрытой, а носит открытый и инклюзивный характер. Позднее правительством Китая была опубликована статья «Перспективы и шаги по продвижению совместного строительства экономического пояса Шелкового пути и Морского Шелкового пути XXI века», в которой ясно излагались принципы совместного строительства, главные идеи, приоритеты и механизмы сотрудничества.

Принятые в октябре 2015 года на V пленуме ЦК КПК 18-го созыва «Предложения ЦК КПК о выработке плана тринадцатой пятилетки социально-экономического развития национальной экономики» убедительно продемонстрировали, что при развитии инициативы «Один пояс — один путь» основной силой будут предприятия. При этом будут задействованы рыночные механизмы и основанное на принципах взаимной выгоды и общем выигрыше деловое сотрудничество заинтересованных стран и регионов во всех областях. Таким образом будет создана новая, полностью открытая структура, подразумевающая сухопутное и морское взаимодействие, внутренние и внешние связи, а также взаимную открытость Востока и Запада.

Способствовать совместному развитию всех стран, по чьей территории проходит «Один пояс — один путь»

В развитии инициативы «Один пояс — один путь» Китай действует не в одиночку, все страны-участницы являются равноправными партнерами.

На сегодняшний день инициатива «Один пояс — один путь» объединяет более шестидесяти стран и более четырех миллиардов людей. Она является самым большим сообществом судьбы, где царит взаимная выгода и стремление к общему выигрышу. Создание взаимосвязанной инфраструктуры на территории задействованных стран рассматривается в качестве приоритетной задачи. Инициатива предоставляет развивающимся странам основные общественные блага, активизирует торговлю и рост инвестиций. Так развитие Китая способствует развитию стран-участниц инициативы «Один пояс — один путь» и всего мира. Си Цзиньпин заявил, что «Китай приглашает все страны сесть на поезд развития Китая или ехать на попутной машине, — мы всегда вам будем рады».

Именно идеи совместного обсуждения, строительства и пользования результатами способствовали тому, что страны, по территории которых проходит инициатива «Один пояс — один путь», поддержали ее и приняли в ней активное участие.

В начале 2016 года во время поездок в Саудовскую Аравию, Египет и Иран Си Цзиньпин договорился с лидерами этих стран развивать «Один пояс — один путь» совместными усилиями, согласовывать стратегии развития, способствовать совместному росту. Были подписаны меморандумы о взаимодействии в рамках инициативы «Один пояс — один путь». Китай и Саудовская Аравия также подписали меморандум о взаимопонимании в целях укрепления сотрудничества по проекту «Шелковый путь в Интернете»[23].

В настоящее время проект «Один пояс — один путь» уже сопряжен с Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС)[24], монгольским проектом «Степной путь»[25], казахстанским проектом «Блестящее будущее»[26], инвестиционным планом Юнкера[27], вьетнамским проектом «Два коридора, один экономический круг»[28] и с другими стратегиями государств и регионов.

Наземная электростанция мощностью 900 МВт в Пенджабе (Пакистан), проект высокоскоростной железной дороги Москва-Пекин, китайско-белорусский индустриальный парк, вторая очередь автодороги Китай-Таджикистан — эти и другие проекты реализуются в рамках проекта «Один пояс — один путь». Они касаются таких сфер, как инфраструктура, промышленные инвестиции, освоение ресурсов, торгово-экономическое и финансовое и гуманитарное взаимодействие, защита окружающей среды, морское сотрудничество и многих других областей, а не только энергетической, как утверждают некоторые представители стран Запада.

Новая идея глобального управления

Проект «Один пояс — один путь» предоставляет странам-партнерам возможность открыть рынки и упростить процедуру торговли и размещения инвестиций, а также способствует установлению более справедливых и рациональных международных экономических и торговых правил. Он является важным шагом вперед для регионального экономического сотрудничества как в теоретическом, так и в практическом плане, а также предоставляет новые идеи и проекты для совершенствования глобального экономического управления.

В январе 2016 года был официально создан Азиатский банк инфраструктурных инвестиций. Будучи многосторонним финансовым институтом, созданным по инициативе Китая, он демонстрирует международную ответственность Китая как крупного государства и свидетельствует о дополнительной реформе глобального финансового управления. Кроме того, также последовательно развиваются Фонд Шелкового пути и трансграничные расчетные операции в юанях. Эти международные инициативы являются конкретными примерами активного участия Китая в глобальном управлении, развития китайских проектов и демонстрируют китайскую мудрость.

Как говорится в «Ведомостях», «Один пояс — один путь» для Китая — это не столько дорога, сколько важнейшая категория его философии — Дао, обозначающей действие, проявление сил, созидательное поведение и социальный порядок[29]. Так или иначе, выдвинув стратегию «Один пояс — один путь», Китай предложил «новую модель глобального управления».

Уверенность в собственной культуре. Духовная сила для осуществления «Китайской мечты»

«Уверенность в собственной культуре» занимает четвертое место, после выдвинутых генеральным секретарем Си Цзиньпином «уверенности в собственном пути развития», «уверенности в собственном строе» и «уверенности в собственной теории». С XVIII съезда КПК выражение «Уверенность в собственной культуре» было упомянуто Си Цзиньпином более десяти раз.

Процветание страны и нации неотделимы от подъема культуры. Только уверенность в собственной культуре может способствовать ее расцвету и способна обеспечить неиссякаемый источник сил и мощную духовную поддержку развитию современного Китая, помочь в достижении целей «Двух столетий» и реализации «Китайской мечты».

Что является основой уверенности в собственной культуре?

Твердая уверенность в собственной культуре — это неотъемлемое духовное условие для великого возрождения китайской нации наряду с твердой уверенностью в собственном пути, в собственной теории, и собственном строе.

Какая же культура способна создать у человека такую уверенность? Другими словами, что лежит в основе уверенности в китайской культуре?

Выступая на совещании, посвященном 95 годовщине создания Коммунистической партии Китая, Си Цзиньпин дал ответ на этот вопрос.

Уникальная идентичность китайской культуры складывается из традиционной культуры Китая, зародившейся более пяти тысяч лет назад и развивавшейся вместе с китайской цивилизацией, революционной социалистической культуры, взращенной великой борьбой партии и народа, и глубочайших духовных устремлений китайской нации.

Длинная история и богатая цивилизация, великая традиционная культура, существующая на протяжении нескольких тысячелетий, — вот что является корнями и душой китайской нации. Си Цзиньпин отметил, что «необходимо осознанно накапливать лучшие духовные и нравственные традиции выдающейся китайской культуры, всеми силами укреплять национальный дух, ядром которого является патриотизм и дух эпохи, основанной на революционных инновациях; глубоко вникать и раскрывать эпохальные ценности великой традиционной культуры Китая, проповедующей гуманность, народное благосостояние, честность, уважение, справедливость и гармонию, стремящейся к великому единению народов для того, чтобы традиционная культура стала важным источником основных социалистических ценностей».

В начале XX века история Китая была неотделима от революционного движения. В длительной борьбе нашли свое отражение революционный дух и революционная культура в духе I съезда компартии Китая, закрытие которого происходило на «красной лодке»[30], духе гор Цзинганшань[31], духе Советских районов[32], духе Великого похода[33], духе Яньани[34], духе Сибайпо[35]… Революционный дух и революционная культура продемонстрировали историческую ответственность китайских коммунистов. Это самый яркий символ стремления к ценностям Коммунистической партии Китая и внутреннего содержания духа китайской нации.

Что касается передовой культуры социализма, профессор Уханьского университета Шэнь Чжуанхай считает, что творческая практика современного Китая — это великая практика социализма с китайской спецификой. Уверенность в собственной культуре в современном Китае — это, по сути, уверенность в передовой культуре социализма.

Почему следует твердо держаться уверенности в собственной культуре?

Уверенность в собственной культуре — это более фундаментальная, более широкая и более глубокая уверенность в культуре.

17 мая 2016 года на семинаре по философии и социальным наукам, генеральный секретарь Си Цзиньпин заявил, что быть твердо уверенным в пути социализма с китайской спецификой, в собственной теории, в собственном строе — в этом, в конце концов, и состоит твердая уверенность в собственной культуре. История и действительность свидетельствуют о том, что тот, кто бросил или предал свою историю и культуру, не только не смог развиваться, но и, вполне вероятно, пережил историческую трагедию».

«Если говорить о том, какая партия, какая страна и какая нация могут быть уверены в себе в современном мире, то наиболее вескими причинами для уверенности в себе обладают Коммунистическая партия Китая, Китайская Народная Республика и Китайская нация» — заявил китайский лидер. В своем выступлении на совещании по случаю 95 годовщины основания Коммунистической партии Китая, Си Цзиньпин, процитировав стихотворные строки «Верю, что человек будет жить двести лет, и тогда проплывет дистанцию в три тысячи ли»[36], указал на решительность, с которой можно неуклонно открывать новые горизонты и творить новые чудеса без страха перед трудностями и вызовами.

Что касается значения уверенности в собственной культуре, то, как сказал профессор Чжэн Чэнцзюнь, директор научно-исследовательского института современного Китая при Пекинском университете языка и культуры: «„Уверенность в собственной культуре“ и культурное сознание — это уверенность в себе, сознательная сублимация и убежденность в пути, теории и строе. Только обладая уверенностью в собственной культуре, можно совершенно четко овладеть и осознанно претворить в жизнь свой путь, свою теорию и свою систему».

Каким образом на практике укрепить уверенность в собственной культуре?

Уверенность в собственной культуре — это вовсе не пустые слова. Приверженность своей культуре также должна быть воплощена на практике. В своих выступлениях и исследованиях Си Цзиньпин много раз описывал превосходную традиционную культуру Китая, включая идеи конфуцианства. Например, во время инспекционной поездки в городской округ Цюйфу провинции Шаньдун генеральный секретарь с интересом ознакомился с результатами исследований Академии Конфуция. Он обратил внимание на две книги: «Разъяснения к школьным высказываниям Конфуция»[37] и «Объяснения „Бесед и суждений“[38]».

Во время выступлений как за рубежом, так и в Китае Си Цзиньпин часто цитирует древние литературные памятники, чтобы донести свою мысль. Например: «Если гора на пути — путь проложи через гору, если река на пути, мост возведи через реку»[39], «Ради своей страны я жизнь положить готов, ни счастье, ни несчастье не станут преградою мне»[40], «Если хочешь взглянуть ты за тысячу ли, то поднимись еще выше»[41], «Ночью на горы и воды иней ложится, яркие красные листья деревьев бледнеют до желтизны»[42].

На встрече с работниками культуры Си Цзиньпин подчеркнул, что если «уважать только иностранное, […] считать, что красота только за морем, […] подражать только иностранцам», стремиться получить за произведение иностранную награду, неумело копировать, увлекаться отказом от идеологии, ценностей и истории, отдаляться от национальных черт и идей, то не будет абсолютно никакого будущего.

На встрече с соотечественниками за рубежом Си Цзиньпин выразил надежду, что они будут продолжать распространять китайскую культуру, не только черпая из нее духовные силы, но и активно содействуя обмену между китайской и зарубежной цивилизациями, будут рассказывать хорошие истории о Китае, транслировать голос Китая, способствовать взаимному узнаванию и пониманию между жителями Китая и иностранцами, создавать благоприятную обстановку для осуществления «Китайской мечты».

Действительно, за прошедшие несколько лет уверенность в собственной культуре нашла отражение во многих аспектах. Продолжают распространяться Институты Конфуция, во многих странах стало популярным изучение китайского языка, китайские литературные произведения завоевали международные премии, включая Нобелевскую премию и премию «Хьюго»[43], телесериал «Прекрасная невестка»[44] получил положительные отзывы от критиков со всего мира. Так китайская культура постепенно завоевывает признание международного сообщества.

Только добившись уверенности в собственной выдающейся культуре можно с достоинством демонстрировать ее миру.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ключевые слова Си Цзиньпина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

5

В оригинале используется строфа из стихотворения «Ущелье Лоушань» Мао Цзэдуна, написанного в марте 1935 года: . Перевод: «Зря люди говорят, что ущелье Лоушань такое же твердое, как железо».

6

В оригинале используется строфа из стихотворения «Народно-освободительная армия берет Нанкин» Мао Цзэдуна, опубликованного в апреле 1949 года: . Перевод: «В жизни, где было синее море, там ныне тутовые рощи», что означает огромные перемены, превратности судьбы.

7

В оригинале используется строфа из стихотворения знаменитого поэта танской эпохи Ли Бо (701-762 гг.): . Перевод: «Подчас ветра ломают волны» и означает следующее: для достижения великих стремлений надо твердо и бесстрашно идти вперед.

8

Опиумные войны — войны Великобритании и Франции против императорского Китая. Первая — 1839-1842 гг.; вторая — 1856-1860 гг.

9

Сунь Ятсен (Сунь Чжуньшань) (1866-1925 гг.) — китайский революционер-демократ, основатель партии Гоминьдан.

10

«Пять принципов мирного сосуществования» — соглашение, положившее конец индийско-китайскому конфликту в Тибете. Включает в себя пять пунктов: взаимное уважение территориальной целостности и суверенитета, ненападение, невмешательство во внутренние дела, равенство и взаимная выгода, мирное сосуществование.

11

Девиз, выдвинутый Ху Цзиньтао, генеральным секретарем ЦК КПК, председателем КНР (2003-2013 гг.).

12

Подробнее см. «Четыре всесторонних аспекта». — Примеч. ред.

13

Центральная партийная школа — высшее учебное заведение, которое готовит кадры для КПК.

14

Политика реформ и открытости (1978 г.) — политический курс по созданию социализма с китайской спецификой: преобразование старой экономической системы и стремление к открытости внешнему миру.

15

Демографический дивиденд — эффект, возникающий, когда количество работающих людей растет быстрее, чем количество иждивенцев.

16

Буквально: между горами золота и серебра и зелеными горами.

17

Специальные права заимствования (СПЗ) или СДР (англ. Special Drawing Rights, SDR) — искусственно созданная безналичная расчетная единица, которая используется Международным Валютным Фондом для резервных платежей и кредитных операций.

18

Чжан Цянь (200-114 гг. до н. э.) — китайский путешественник, который помогустановить дипломатические отношения Китая со странами Центральной Азии. Его деятельность положила начало Великому шелковому пути.

19

Великий шелковый путь — торговый караванный маршрут, до XVI в. связывавший Китай с Европой через Среднюю Азию.

20

Древний шелковый путь берет начало в китайской провинции Шэньси. Си Цзиньпин — уроженец этой провинции.

21

Подробнее см. «Азиатский банк инфраструктурных инвестиций». — Примеч. ред.

22

Фонд Шелкового пути — инвестиционный фонд, основанный Китаем в 2014 году для осуществления крупных вложений в инфраструктуру на территориях Нового Шелкового пути и Морского Шелкового пути.

23

«Шелковый путь в Интернете» — совместная инициатива КНР и стран АСЕАН, направленная на развитие сотрудничества в сети Интернет. Включает в себя проекты по правовой поддержке, совместному внедрению новых технологий и обеспечению безопасного развития сети Интернет. — Примеч. ред.

24

ЕАЭС — межгосударственная организация, направленная на объединение экономик и создание общего рынка. В ЕАЭС входят Россия, Белоруссия, Армения, Казахстан, Киргизия.

25

«Степной путь» — проект экономического развития Монголии. Предполагает создание совместной инфраструктуры с Россией и Китаем.

26

«Блестящее будущее» — проект экономического развития Казахстана путем масштабных инвестиций в транспортную, промышленную и социальную сферы.

27

Инвестиционный план Юнкера — план Европейской комиссии по масштабному инвестированию инфраструктуры и производства европейских стран.

28

«Два коридора, один экономический круг» — проект экономического взаимодействия Вьетнама и Китая.

29

Лосев А. С помощью проекта «Пояса и пути» Китай выстраивает вокруг себя новый экономический порядок // Ведомости. 2016. 18 января. URL: https://www.vedomosti.ru/economics/blogs/2016/01/18/624396-poyasa-puti-kitai-ekonomicheskii-poryadok (Дата обращения: 08.06.2020).

30

Красная лодка — прогулочная лодка, на которой в 1921 г. в Цзясине (провинция Чжэцзян) проходило закрытие I съезда КПК и завершилось создание партии.

31

Цзинганшань — горы, расположенные на границе провинций Цзянси и Хунань, известны как «колыбель китайской революции».

32

Советские районы Китая — органы коммунистической власти в некоторых сельских районах в 1927-1937 гг.

33

Великий поход — поход китайских коммунистов из южного Китая в Яньаньский округ провинции Шэньси через горы в 1934-1936 гг.

34

Яньань — город, который считается родиной китайской революции, так как был одной из целей «Великого похода» и главным центром компартии с 1937 по 1948 гг.

35

Сибайпо — сельское поселение, в котором в поздний период Освободительной войны находились штаб НОАК и штаб-квартира компартии.

36

Строки из стихотворения Мао Цзэдуна, написанного им в 1917 г. В нем отражены смелость и дерзновенные мысли поэта о преодолении всех трудностей.

37

«Разъяснения к «Школьным высказываниям Конфуция» (II–III вв. до н. э.) представляют собой описание бесед Конфуция со своими учениками.

38

«Лунь Юй» («Беседы и суждения») — сборник изречений Конфуция, составленный его учениками. Входит в состав канонов конфуцианства («Ши сань цзин») и собрание канонов неоконфуцианства «Четверокнижие» («Сы шу»).

39

Строки из стихотворного произведения «Сирота из рода Чжао» драматурга эпохи Юань (XIII в.) Цзи Цзюньсяна.

40

Строки из стихотворения императорского чиновника и поэта Линь Цзэсюя (1785-1850 гг.).

41

Строки из стихотворения танского поэта Ван Чжихуаня (688-742 гг.).

42

Строки из стихотворения танского поэта Лю Юйси (772-842 гг.).

43

Премия «Хьюго» — литературная премия для произведений в жанре научной фантастики.

44

«Прекрасная невестка» — телесериал режиссера Лю Цзяна, вышедший на экраны 26 ноября 2009 года.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я