Мы правим ночью

Клэр Элиза Бартлетт, 2019

Семнадцатилетняя Ревна работает на заводе, где собирают боевые машины. Однажды она проявляет неосторожность: ее уличают в использовании запрещенной магии, и теперь ей грозят обвинения в предательстве и тюрьма. Между тем ее сверстница Линне бросает вызов своему отцу-генералу и записывается в армию, притворившись… парнем. Ведь в армию не берут девушек. Вместо наказания обеим предлагают стать летчицами в первом женском отряде и отправиться на смертельно опасную операцию. Роман «Мы правим ночью», сюжет которого основан на реальной истории «ночных ведьм», русских летчиц времен Второй мировой войны, – удивительная книга о непростых дружеских отношениях, самопожертвовании и воле к победе вопреки всему.

Оглавление

Из серии: Магия ворона (АСТ)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мы правим ночью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5

Наши солдаты маршируют по вашей вере

На этот раз Линне оказалась на поле не первой. Она спокойно шагала, тогда как остальные бежали, путаясь в штанинах форменных брюк, а за их спинами развевались рукава кителей. Ей хотелось скрыться с глаз долой. Но когда приезжает офицер, которому поручено тобой командовать, так не поступают. Она подняла голову, нарочито проигнорировав смешки парней, заржавших, когда она проходила мимо. Выйдя на край поля, Линне встала в шеренгу рядом с Катей, которая заложила за ухо локон своих светлых волос. Оля сначала держала руки перед собой, затем спрятала их за спиной. Остальные тоже ерзали — каждая по-своему. Магдалене в форме, казалось, было удобнее, чем другим, она как будто чувствовала себя в своей тарелке.

Траву приминала «Зимняя ведьма», знаменитый аэроплан Тамары Зимы. Это был первый воздушный аппарат, пролетевший от западной до восточной границы Союза, первый, мобилизованный на фронт, первый, способный практически на любые действия. Нет, аэропланов у них было совсем немного. Зима стояла перед ним и скалила зубы.

Отец Линне говорил о Тамаре Зиме с таким видом, будто она была великаншей, слишком масштабной, чтобы держаться в рамках закона. На деле же у Тамары была хрупкая фигурка, круглое, улыбающееся лицо и больше энергии, чем у солнца.

— Как же чудесно вас всех видеть, — сказала она, просияв. Тамара излучала такое счастье, какое Линне на фронте доводилось видеть нечасто, — вы сами по себе — уже успех в этой затяжной войне и наверняка добьетесь успехов в ней.

Девушки вокруг нее выпрямились, будто птички, решившие распушить перышки. Линне почувствовала, как в груди растет надежда, но потом вспомнила, как пришла новобранцем к Кослену, как дрожала от волнения и самонадеянного желания испытать себя, как слушала ветеранов, пытавшихся заглушить кашлем недовольное фырканье, пока Кослен произносил напыщенные речи о превосходстве своих солдат. Подобные слова говорят все командиры.

— У Эльды есть тактическое преимущество. Они годами доводили до ума своих Драконов, а нам приходится работать с тем, что удается отбить в бою. Но по личному приказу главнокомандующего Ваннина мы запустили собственное производство летательных аппаратов, с помощью которых вы сможете бить эльдов в воздухе.

Девушки подались вперед, жадно впитывая каждое слово. Когда Зима сделала вдох, чтобы продолжить свою речь, Линне уловила признаки лукавой речи — слегка перекошенный рот, напускная веселость, глубокое, шумное дыхание, — указывающие на то, что командор явно пытается что-то приукрасить.

— Своих Драконов эльды создали машинами силы и могущества. Они, конечно же, устрашают, но при этом медленно набирают скорость и не слишком маневренны. Небесные кони быстрее, но зачастую не так точны. Мы же собираемся соединить их лучшие качества. Меня попросили собрать корпус ночных бомбардировщиков, и мой выбор пал на вас. На этой базе мы будем воевать бок о бок с мужчинами: им достанутся боевые вылеты днем, нам — ночью. Нашими целями станут боевые позиции врага на передовой, мы будем выполнять любые задачи, способные сдержать эльдов хотя бы на день, сломать в их военной машине хоть одну шестеренку. Солдаты, я очень в вас верю. Нам предстоит трудная работа, нас ждет упорная подготовка, и мы окажемся на фронте еще до того, как эльды узнают, что мы тоже можем летать.

Девушки встретили ее слова овацией. Линне несколько раз хлопнула в ладоши, но их восторгом так и не прониклась. Слишком уж легко все выходило на словах — всего-то нужно подобраться к воздушному флоту эльдов и разнести его к чертовой матери. Но Линне приходилось видеть, как от пламени Драконов чернела земля, обращая в пепел паланкины и всех, кто в них был, и ни одна живая душа не смогла бы сказать, где там был металл, а где плоть. Она не раз наблюдала, как они изрыгали на передовую газ и удушливый дым, не раз боялась неправильно надеть противогаз и слышала стоны агонии тех, кто не успел его отыскать. Порой они кричали всю ночь. Порой ей казалось, что их вопли до сих пор стоят у нее в ушах. Порой в груди разливалось жуткое тепло при мысли о том, что эльдам когда-нибудь придется за эти ее воспоминания заплатить.

— На каждый аэроплан отводится три человека. Пилот будет им управлять, штурман прокладывать курс, координировать действия и открывать огонь, а инженер обеспечивать работоспособность всех систем, даже в ночные заморозки и под ударом врага. Пилоты сейчас отправятся с докладом к полковнику Гесовцу, штурманы пойдут в топографический класс, инженеров ждет лаборатория. Завтра утром в общей столовой вы найдете постоянный график занятий. Будут вопросы, обращайтесь ко мне в любое время. К вечеру я оборудую кабинет. — Она лучезарно им улыбнулась. — Добро пожаловать в Сто сорок шестой полк ночных бомбардировщиков.

Девушки опять зааплодировали.

Речь Тамары Зимы наполнила сердце Линне огнем победы, перед ее мысленным взором на головы безымянных врагов посыпались бомбы, а потом она представила, как с триумфом вернется в благодарный ей Союз. И уже почти почувствовала прикосновение пальцев главнокомандующего Ваннина, оттягивающих лацкан куртки, чтобы приколоть ей на грудь сияющую награду Героя Союза.

Ей хотелось, чтобы так все и случилось. Но под силу ли ей этого на самом деле добиться?

Крики одобрения стихли. Линне молча наблюдала, как остальные развернулись и направились в сторону складов выполнять возложенные на них задачи. Оставив ее одну. Ей вдруг показалось, что все совсем не так, как должно быть. Другие девушки знали, что делать, одна она блуждала во тьме.

Командор Зима стояла, в одной руке держа какую-то бумагу, другой постукивая себя ручкой по зубам. Увидев подошедшую к ней Линне, она подняла глаза.

— Что вам?

— Прошу прощения, сэр, но я не знаю, куда мне теперь идти.

Произнеся эти слова, Линне и сама нахмурила брови. Прикидываясь парнем, она никогда не просила у вышестоящего офицера прощения.

— Вы пилот, штурман или инженер? — спросила Зима, не вынимая изо рта карандаша.

— Я не знаю, — ответила Линне.

— Вот как. Ваше имя?

— Золонов, сэр.

Эту фамилию ей все еще приходить из себя выдавливать. Ей очень не хватало ипостаси Алексея Набиева, человека без рода и племени, необузданного и храброго.

Фамилию Зима, скорее всего, узнала, но виду не подала. А может, попросту подумала, что Золоновых в Союзе пруд пруди.

— Да-да, я помню. Вы единственная, с кем мне не довелось повстречаться лично.

Командор протянула ей руку.

Линне неподвижно уставилась на нее, но уже в следующий миг все поняла и нерешительно пожала.

— Рада наконец с вами познакомиться, мисс Золонов. Полковник Кослен писал, что вам нет равных в стрельбе из ружья и что вы отличаетесь невероятной точностью в обращении с искрами.

— Так точно, сэр, — сказала Линне.

— Я зачислила вас штурманом. Насколько мне известно, опыта у вас побольше, чем у остальных наших рекрутов, так?

— Я поступила служить в армию в возрасте четырнадцати лет.

Линне словно только что созналась в преступлении.

— Тогда, может, командиром надо было назначить вас? — пошутила Зима.

— Нет, сэр, — ответила Линне.

Только не с такими новобранцами, как Катя и Магдалена.

Командор дернула уголком рта.

— Вам нет нужды постоянно меня так называть.

— Может, мне тогда обращаться к вам «мэм», сэр?

Кослен в такой ситуации окатил бы ее злобным взглядом. Гесовец устроил бы разнос. Тамара Зима засмеялась.

— Я вам сейчас кое-что скажу, хорошо? — она взяла Линне под руку, будто они были подругами, решившими немного прогуляться. — Мне не приходилось служить в армии. При обращении ко мне никто и никогда не произносил «сэр». Меня лишь несколько раз называли «мэм», если уж на то пошло. Я попала сюда, потому что пролетела на «Зимней ведьме» от одного побережья к другому, а потом доставляла в Форпост Гореву по воздуху припасы. Чтобы подготовить вас, Исааку нужен не армейский командир, а человек с моими талантами и способностями.

Все еще хуже, чем она думала. Не зря Гесовец так хотел вышвырнуть их всех со своей базы.

— Традиционные армейские порядки не представляют для меня интереса, — сказала Зима, — но порой все же приходится устраивать хорошее шоу. Если хотите, можете мне в этом помочь. К тому же вы вполне могли бы взять под свою опеку нескольких наших рекрутов.

Нет. Ни за что на свете. Она не допустит, чтобы ее первый опыт командования испортили непокорные подчиненные, не ведающие, что такое приказ и как его выполнять.

Но если она откажется, Зима вполне может отослать ее обратно в Мистелгард. Брать Линне в свой полк она не планировала, ее попросту поставили перед фактом.

— Ваши методы кажутся мне интересными, — наконец, выдавила из себя Линне.

— Так оно и есть, — улыбнулась командор Зима.

Может, Линне тоже надо было ответить ей улыбкой? Может, в армии теперь позволительны такие неуставные отношения? Она кивнула, в подтвержение, что всецело осознала ситуацию и теперь ждет приказа.

Зима стояла и смотрела на нее. А несколько мгновений спустя подняла бровь.

— Так вы желаете помочь мне?

— Разумеется, сэр, — солгала Линне.

Ведь что бы она ни сказала, Зима все равно остается для нее вышестоящим офицером. А начальник всегда командует, даже когда говорит не по уставу. Линне признала бы за ней это право и в том случае, если бы ей нечего было опасаться. А повод для опасений имелся. Лучше уж она будет здесь, в Интелгарде, чем на севере. Вера и преданность. Если в нее верит главнокомандующий, значит, смогу поверить и я.

— Отлично. Теперь ступайте и переоденьтесь в ту премилую форму, которую вам выдадут. Позже попробуем подобрать девушкам что-нибудь поменьше размером, пока же сделайте так, чтобы все, по возможности, выглядели презентабельно. Потом мне доложите.

— Слушаюсь, сэр, — ответила Линне, не сумев вовремя себя остановить.

Зима удовлетворенно кивнула, похлопала ее по плечу и ушла. Совсем не строевым шагом.

* * *

Линне отыскала свою чистую шинель и направилась в ту сторону, где, по ее мнению, должен был располагаться кабинет командора. Она безошибочно определила его, когда увидела, куда люди и машины волокут кипы бумаг, мотки проволоки и гигантский серебряный самовар. Даже простые солдаты и те наверняка припрятали себе что-нибудь про запас.

Дверь была открыта, но Линне все равно постучала.

Зима, наблюдавшая за тем, как двое военных собирают стол, подняла на нее глаза.

— Вы вовремя. Мне доложили, что к базе приближается паланкин Николая, поэтому времени у нас в обрез. Разберите материалы из коробки за моим столом. Николай терпеть не может беспорядок.

— Вы имеете в виду Николая Церлина? — догадалась она.

— Вы же не дрожите от страха, правда? — сказала командор, бросив на нее проницательный взгляд.

В груди Линне полыхнула злость. Значит, Зима провела связь между нею и отцом.

— Нет, сэр, не дрожу.

— Вот и славно. Сегодня вечером вы поможете мне. Сначала проинспектируем аэропланы, потом — ужин и экскурсия по базе. Боюсь, что за ужином вам с нами сидеть не придется, но по окончании вечера я обязательно вас чем-нибудь угощу.

— Вы очень добры, сэр.

Зима покачала головой.

— Думаю, Линне, у вас все прекрасно получится.

Линне не могла сказать, что на самом деле думала командор — хорошо это или плохо.

В дверь просунулась голова взволнованного новобранца.

— Он здесь, мэм.

Зима выпрямилась и вышла из комнаты так быстро, что Линне пришлось догонять ее бегом. В ней в мгновение ока не осталось ничего от дружелюбного командующего полком, улыбающегося и спрашивающего разрешения, перед тем как отдать приказ. Хоть она не маршировала, в ее походке чувствовалась энергия марша; она была вся во власти своей цели, направляемая четким пониманием точки назначения и времени, которое есть у нее в распоряжении.

А что, если Николай сообщит отцу, что в ее новом полку сплошные неряхи? Что, если скажет, что это плохо отразится на семье Золоновых? Если она хорошо сыграет отведенную ей роль, Церлин решит, что дела у полка идут отлично. Или хотя бы сносно, и тогда он, вернувшись в Мистелгард, не станет смеяться над отцом и не представит Ваннину убийственный доклад.

Церлину не обязательно знать, что полк пока не встал на ноги, что Тамара Зима хочет стать для Линне скорее подругой, чем командиром, или что полковник Гесовец внимательно следит за каждым их шагом и сообщает в Мистелгард о каждой допущенной ими ошибке.

На сердце словно лежал камень. Сегодня ее задача сводилась к тому, чтобы показать Сто сорок шестой полк в лучшем виде. А завтра ей придется действительно растить из девушек хороших солдат. Настолько хороших, чтобы ее перевели в сухопутные войска.

Паланкин Николая Церлина стоял на краю летного поля, над которым этим холодным днем клубился легкий туман. Он был элегантнее армейских моделей, производившихся в Таммине, с длинной зеленой шеей, изящно переходившей в изогнутые металлические челюсти. Его корпус извивался, будто змея. В нем могла поместиться дюжина пассажиров. Паланкин спроектировали по образу и подобию Драконов Эльды, хотя он передвигался по земле, а не по воздуху. Рядом стояли пять человек. Раскованные и развязные. Голодные. Хотя печально известных мундиров на них не было, Линне узнала янтарные глаза скаровцев, охранявших Николая Церлина. Эти глаза они обратили на Зиму и Линне, пытаясь оценить масштаб угрозы. Отец предупреждал Линне насчет скаровцев, когда Ваннин решил внедрить их в армейские части. Внешне они выглядят как люди, но вскоре покажут свою истинную натуру.

Из-за паланкина показался еще один человек. Николай Церлин — бочкообразный и еще более седой, чем его запомнила Линне, — был в куртке, увешанной наградами за службу. В последний раз она видела его в гостиной у отца — он о чем-то спорил. Спорил он всегда, особенно с отцом. Но сейчас схватил Зиму за руку, подался вперед, приобнял и поцеловал в щеку. Рядом с ним командор выглядела миниатюрной куколкой. Линне стояла позади, дожидаясь, когда он обратит на нее внимание. Но он ее так и не заметил.

Николай выпустил Зиму из объятий и с такой силой хлопнул ее по спине, что чуть не сбил с ног.

— Моя последняя остановка на пути с фронта, — сказал он, — и только для того, чтобы доставить тебе нечто особенное.

— Правда? — ответила командор и заглянула ему через плечо, но увидела лишь пустое летное поле.

— Не переживай, груз прибудет, но чуть позже, — засмеялся он, — это новые компоненты с авиабазы Эпонар, их там целая куча. Получишь через пару часов.

— Тогда мы скорректируем программу, — произнесла Зима, — есть хочешь?

— Голоден как волк. Но у меня условие — готовить будешь не ты.

Он засмеялся собственной шутке и повернулся к Линне. Вот оно. Она напряглась, ожидая, что у него удивленно распахнутся глаза, когда он ее узнает.

— Вы когда-нибудь пробовали стряпню вашего командора?

Нет, Линне по-прежнему казалась ему незнакомкой. Она подумала, что это естественно — в последний раз они виделись много лет назад, да и выглядела она в солдатском мундире совсем иначе.

— Никак нет, сэр, — ответила она, не сводя глаз с пустого поля.

— Тогда понятно, почему вы все еще здесь, — сказал Церлин и шутливо пихнул Зиму локтем в бок, — однажды она решила накормить Исаака. Так мы чуть не отдали ее под суд за попытку отравления. Хотя позже вместо этого вручили медаль.

Все так же посмеиваясь, он зашагал прочь, схватив Зиму под руку и потащив на буксире за собой.

Линне пошла за ними следом. Она не могла избавиться от мысли о том, что в прошлую их встречу он не выглядел таким ослом.

— Не думаю, что Интелгард тебе понравится, — сказал Церлин, пока они осматривали базу, — я по максимуму реквизировал для тебя часть летного поля — хотел, конечно, отхватить кусок больше, но командиры эскадрилий заговорили о моем убийстве.

Николай опять загоготал. Линне прекрасно знала, что если бы кто-нибудь таким образом выразил свое недовольство, его отправили бы на рудники раньше, чем подчиненные провинившегося успели бы сказать ему «спасибо» за внезапное продвижение по службе. Но для Церлина это были просто шуточки. Его смех Линне помнила с самого детства, с тех пор, когда ребенком бывала на партийных мероприятиях. Тогда этот хохот позволял всем почувствовать себя непринужденнее, равно как и остудить горячие головы ее отца, Исаака Ваннина и иже с ними. Теперь все было с точностью до наоборот. Когда он смеялся, другим следовало натужно хохотать вместе с ним.

— Интелгард — замечательное место, — сказала Зима, — а эти джентльмены, я имею в виду авиаторов, сама доброта.

Церлин, конечно же, распознал неприкрытую ложь. Линне подумала, что у него потемнеет лицо, а смех сойдет на нет. «Ложь — величайший враг Союза», — произнес он когда-то, выступая с речью на Вечной площади в центре Мистелгарда. Но Церлин ничего не сказал. Просто кивнул.

Зима, должно быть, успела мило поболтать с полковым поваром, потому что на командном пункте их уже ждал поднос со стейками из мяса северного оленя, еще сочившиеся кровью. Стол был заставлен мисками — капуста, стручковая фасоль и густой соус. Светловолосая девушка по имени Ася разложила между мисками тарелки и отступила в угол. А когда Линне взяла бутылку вина и два серебряных кубка, бросила на нее неприязненный, почти возмущенный взгляд. Та налила Зиме и Церлину, который произнес тост за благополучие Союза.

— Ну как там, на фронте? — спросила Зима.

— Который из них ты имеешь в виду? — Церлин немного помолчал и сделал большой глоток. — Ситуация вполне ожидаемая — все плохо, борьба продолжается. Обстановка на Южном фронте в основном стабилизировалась, на Западном лютуют Драконы, на море нехватка людей. В Берехове мы взяли врага в окружение, но он, судя по всему, сможет прорвать его.

— И все это из-за их любви к Божественным территориям, — сказала Зима.

Раньше, когда в Союзе еще чтили священные места, Береховский лес как раз был одним из них.

Церлин кивнул.

— Они использовали по всему этому региону мглистый газ. Моя охрана даже не пустила меня на базу. Там уже в пяти метрах впереди ничего не было видно.

Самой Линне с мглистым газом сталкиваться не приходилось, но бывалые солдаты рассказывали, что он липнет к тебе и неотступной тенью преследует тебя несколько дней, и избавиться от него нельзя даже с помощью жаркой искры. Люди в мглистых зонах нередко паникуют и начинают стрелять без разбора.

— Ребята оттачивают точность использования искр… — сказал Церлин.

Николай поднял руку, и вскоре в нескольких сантиметрах от его пальцев полыхнул яркий, сотканный из искр клинок и яростно зашипел, пытаясь превратиться в настоящий столб пламени.

–…и сходятся врукопашную, потому как никто не знает, куда и в кого стрелять. Действует почти так же эффективно, как штык.

В бывшем полку Линне практиковалась в обращении со своими искрами, швыряя с их помощью снаряды и пропитывая ими пули, пока те не начинали светиться. Она видела солдат, окутывавших своими искрами оружие. Но чтобы делать из них клинки… Интересно, сколько такой может продержаться? От желания попробовать у нее зачесались руки.

— Любопытный прием, — сказала Зима, — уверена, что моим девочкам захочется этому научиться.

— Ха, не думаю, что у них это получится, — ответил Церлин, махнув рукой, — для этого требуется невероятная сосредоточенность.

Ася в противоположном углу комнаты нахмурилась. Линне вспомнила, как другие девушки создавали ледяные розы, а затем уничтожали их несколькими быстрыми прикосновениями, и стала ждать, когда Зима скажет, куда ему засунуть это бахвальство. Но та лишь спросила:

— А Мистелгард? Там все хорошо?

Линне очень надеялась, что Зима предпочитает вступить в бой, а не ходить вокруг да около.

— Все то же самое, — ответил Церлин, — раз в неделю кто-нибудь пытается убить меня, Исаака или Алексея. Раз в месяц — сдаться Эльде. Война нас всех повергает в отчаяние, хотя и каждого по-своему, и по южным форпостам наносятся самые страшные удары.

— Вот потому мы и здесь, — сказала Зима, — чтобы отшвырнуть их обратно.

Церлин прожевал капусту и промыл нёбо глотком вина.

— Далеко не все министры уверены, что в ходе этой операции от твоей эскадрильи будет толк.

— Почему же? Неужели у нас на фронтах все так хорошо?

Зима улыбнулась, не отнимая от губ бокала, но в ее голосе появились нотки, которых Линне до этого не слышала. Улыбками она маскировала свой железный характер. Церлин ничего не ответил. И не улыбнулся. Лишь отложил нож и молча посмотрел на Зиму. Линне узнала этот взгляд. Ее отец называл его «взглядом последнего шанса». У человека, на которого так смотрели, оставалась только одна попытка исправить ситуацию.

— Мы сильная страна, — продолжила Зима, — сильная и гордая. Но у нас нет неичерпаемого источника молодых мужчин, а наши союзники связаны конфликтом интересов или заняты собственными войнами. Женщины тоже любят свою землю и заслуживают права ее защищать. Сегодня, когда призывной возраст вновь снизили, на этот раз до тринадцати лет, вы не сможете отрицать, что мы вам нужны.

Взгляд Церлина ожесточился. Он сделал глубокий вдох, скрывавшийся в его душе демон приготовился изрыгнуть огонь, и Линне увидела, сколько злобы в человеке, который до этого так весело смеялся. В его власти было сослать Зиму на рудники или же расстрелять ее прямо здесь. Но его что-то сдерживало. Может, правота Зимы, может, слухи о ее отношениях с главнокомандующим Ванниным.

Он поднял бокал, глубоко вдохнул и вернул былое хладнокровие.

— Ряд министров высказывает опасения по поводу возможного влияния женской эскадрильи на мужчин. Кое-кто боится, что она будет их отвлекать. Для других недопустима сама мысль о том, что их сестры и жены будут гибнуть на фронте. Война никогда не была женским делом. Так почему сейчас все должно измениться?

Зима снова улыбнулась.

— Иными словами, ты хочешь сказать, что не привез мне аэропланы?

Церлин и в этот раз немного помолчал перед тем, как ответить.

— Аэропланы на пути сюда. — произнес, наконец, он. — Но своим дочерям я категорически запретил бы на них летать.

— А как насчет сыновей? — спросила Зима. — Ни одна из этих девушек, отправляясь на фронт, не думала, что ей будет легко. Они полны решимости переломить ситуацию и обладают для этого необходимыми талантами и навыками. Мне рассказывали, что вот, к примеру, эта девушка, Линне, в своем бывшем полку была лучшим стрелком.

Церлин посмотрел на Линне.

— В бывшем полку?

Ася широко распахнула глаза. Теперь наверняка растрезвонит эту новость другим девушкам из полка ночных бомбардировщиков. Линне надеялась, что командор придет ей на помощь, но Зима лишь подняла бровь, будто удивляясь ее неуместному молчанию. Ну зачем ей было ставить ее в такое дурацкое положение?

— Так точно, сэр, — ответила Линне, надеясь, что ее голос звучит уверенно, а не высокомерно или раздраженно.

— Я бы не прочь взглянуть, на что вы способны, — сказал Церлин.

— Почту за честь, сэр, — ответила она, хотя подозревала, что он больше обрадуется, если убедится в ее полной несостоятельности.

— А что скажете вы, мисс? — задал ей вопрос Церлин. — Как по-вашему, война — женское дело?

Она всеми силами пыталась скрыть отвращение, которое так часто появлялось на лице отца, когда он в личных беседах упоминал Церлина.

— Пока мы воюем с Эльдой, сэр, война должна быть всеобщим делом.

Он открыл рот и захохотал.

— Ай да молодчина, — сказал он, — настоящая молодчина. Ваши девушки-новобранцы все такие?

— Наши девушки все полны энтузиазма, но Линне так хотела воевать, что перед тем, как попасть к нам, переоделась юношей и записалась в Тридцать первый ночной гвардейский полк.

Внутри шевельнулась злость. Зима, стало быть, разворачивает план своего великого сражения. Линне думала, что ей нужна помощница, но для этого у Зимы имелась Ася. А Линне была лишь аргументом в ее политических диспутах. Ее бросили Церлину как кость, совершенно не поинтересовавшись мнением Линне на этот счет. Не задумавшись, в каком положении из-за этого окажется ее отец.

Церлин встал из-за стола и подошел к ней. Она усилием воли заставила себя не отступить, но в стену все-таки вжалась. Он нависал над ней и казался гораздо выше, чем ей помнилось, — при том, что вырос за это время не Церлин, а она. Вблизи она увидела в его глазах безумие — взгляд, порожденный страхом, властью и постоянным чувством ужаса, присущим человеку, который не имеет права на ошибку. В этот момент, вопреки своему желанию, она испытала к отцу толику симпатии.

— Как вас зовут? — спросил Церлин.

— Линне Алексеевна Золонов.

Пока он силился вспомнить ее, напряжение в его взгляде ослабло.

— Дочь Алексея?

— Совершенно верно, сэр.

На долю секунды безумие в его глазах исчезло. Церлин откинул назад голову и громко рассмеялся, будто это была лучшая шутка, которую ему приходилось слышать в жизни. Потом с такой силой хлопнул ее по плечу, что она чуть не упала на колени.

— А тебе известно, что отец рассказывает, будто ты учишься в какой-то мудреной школе? Не далее как на прошлой неделе он поведал мне, какой достойной юной леди ты стала.

— Высшее достоинство любой леди состоит в том, чтобы отдать за родину жизнь, — сказала она, даже не подумав, стоит ли произносить такие слова.

Церлин захохотал еще громче. Линне не нашла в себе сил, чтобы к нему присоединиться. Да, она бросила вызов отцу, но ни за что бы не хотела дать Николаю над ним какую-то власть.

Когда Церлин вновь обрел способность говорить, он схватил ее за руку и энергично потряс.

— У тебя благородная душа, — сказал он, — я передам отцу, что у тебя все хорошо и что он просто обязан тобой гордиться.

Линне сомневалась, что Николай скажет отцу именно эти слова.

— Благодарю вас, сэр.

Гордился ли ею отец? Или злился на нее? Или был слишком шокирован? Да какая разница? Медаль мне нужна до того, как он признает меня.

Что окончательно доказывало — она на своем месте.

Когда Церлин вернулся за стол, Зима встала и сказала:

— Ну что, убедился?

— Моя дорогая, очаровательная леди, ты и так уже убедила Исаака. Меня же прислали сюда только проследить за доставкой аэропланов.

* * *

Линне думала, что аэропланы с ревом ворвутся на базу, возвестив всему миру о появлении новых боевых машин. И немало удивилась, увидев их на летном поле, куда вместе с Церлином и командором Зимой они отправились после ужина. Гигантские паланкины, виляя из стороны в сторону плоскими задами, двигались по базе в сопровождении механиков, искрами приводивших их в движение.

Появление аэропланов собрало целую толпу. Девушки и парни сгрудились вместе, в кои-то веки не обращая друг на друга внимания, и вытягивали шеи, чтобы разглядеть их. Машины были прикрыты холстиной.

Полковник Гесовец, привлеченный шумом, узнал Церлина и тут же выпятил грудь. Чуть ли не отттолкнув Зиму, он ринулся вперед и протянул руку.

— Генерал, для нас огромная честь…

Церлин сграбастал ладонь Гесовца и один раз размашисто ее встряхнул.

— Я рад, — сказал он и пошел дальше.

Проходя мимо Гесовца, Линне почти до крови закусила губу, чтобы он не увидел ее ухмылку.

На краю поля они остановились. По приказу Церлина два человека подбежали к ближайшему аэроплану и сдернули с него холстину.

Летательный аппарат прильнул к земле, опираясь на два когтя. У него было толстое тело из дерева и полотна, длиной примерно в три роста Линне. Двойные широкие крылья окаймлял живой металл. В открытой кабине виднелись два сиденья и мешанина каких-то стальных конструкций, едва прикрытая козырьком. Так это и есть ответ Союза на чудовищную мощь Драконов?

Зима подошла к аэроплану и сложила на груди руки. Церлин двинулся за ней, жестом велев Линне оставаться на месте.

— Это нам на первое время? — спросила Зима.

— Это вам навсегда, — ответил Церлин.

— Не может быть, — она улыбнулась, как и Церлин, но ее рот при этом растянулся до самых ушей, — Стрекоз проектировали для того, чтобы они перевозили семена, а не огневую мощь.

— Берите что есть, — пожал плечами Церлин.

— Но ты ведь сам говорил, что не позволил бы своей дочери летать на таком аппарате!

— Верно, не позволил бы, — согласился Церлин.

— Тогда дай нам другие.

— А других нет.

Зима подошла к нему ближе, и улыбка испарилась с ее лица. Линне напрягла слух.

— Бумажные самолетики, — произнесла та, — вот как называют их эльды. Драконы и Небесные кони сшибут такой одним ударом. Неужели ты думаешь, что аэроплан, с которого опыляют поля, в состоянии справиться с Драконом? Эльды, которые их и спроектировали, не используют Стрекоз в бою. Я даже представить не могу, чтобы Исаак…

— Это все, что у нас есть. Хочешь получить что-то еще, подавай заявку. Но тебя никто не передвинет в списке на первое место только потому, что вы с Исааком… — он скривил губы и на секунду умолк, — …хорошие друзья.

Линне на миг показалось, что Зима ударит Церлина. Она стояла перед ним, свирепо расправив плечи и уперев руки в бока, от чего стала чуточку больше на фоне его крупной фигуры. Ее гнев был жаром, грозившим испепелить каждого, кто слишком близко к ней подойдет. Точно такую же ярость испытала и сама Линне, когда полковник Кослен отослал ее сюда. Ни справедливости, ни шанса на победу.

Полковник Гесовец выбрал этот момент, чтобы подойти опять, выпятив грудь, словно павлин.

— Говорите, дорогой вы мой, — резко бросил ему Церлин.

В своей настойчивости Гесовец проявил настоящее мужество. Линне не могла ему в этом отказать.

— Я случайно все услышал. У нас проблемы?

Зима продолжила с таким видом, будто Гесовца тут не было.

— Вы не можете обречь моих девочек на такую смерть. Нужно что-нибудь получше.

— Неужели ты действительно думаешь, что у каждого из твоих пилотов должен быть такой же аэроплан, как у тебя? — сказал Церлин. — Они ведь солдаты. Разве вы не это пытались мне доказать? И воевать они будут с тем, что мы сможем им дать. Тебе еще повезло, что у нас в наличии оказалось достаточно Стрекоз.

— Если этот груз задевает деликатные чувства леди, его с радостью примут мои люди, — сказал Гесовец.

Осознав, что аэропланы утекают у нее сквозь пальцы, Зима округлила глаза.

— Это решать не вам.

Гесовец развел руками.

— Но мы квартируем в Интелгарде дольше вас.

— В ожидании лучших аэропланов, которых у нас никогда не будет, — рявкнула Зима.

У нее горело лицо, а слова, громко сказанные в пылу спора, пронеслись мимо Линне в сторону солдат, болтавшихся на краю поля. Те незаметно подошли ближе, столпившись совсем рядом.

Церлин оглядел Гесовца с головы до ног. Он явно был недоволен тем, что этот лизоблюд влез в разговор.

— Ваши аэропланы прибудут в ближайшее время — если вы, конечно же, не хотите поменяться местами и забрать себе Стрекоз.

На мгновение повисла тишина. Гесовец побледнел.

— При всем моем уважении, сэр, должен заметить, что мои люди прошли подготовку для работы на куда более сложных машинах. Полагаю, сводить ее на нет было бы неблагоразумно.

— А как насчет тебя? — Церлин вновь повернулся к Зиме. — Исаака здесь нет, поэтому он сейчас не может ни потакать твоим прихотям, ни приструнить. Хочешь не хочешь, а дело тебе придется иметь со мной. Выбирай — либо вы летаете на Стрекозах, либо девушки едут по домам.

Взглядом, который бросила на него Зима, можно было бы обдирать краску. Она повернулась и направилась к краю поля, махнув девушкам, чтобы они к ней подошли. Те сгрудились вокруг нее.

— Решение должны принять вы, а не я, — дрожащим голосом сказала Зима, — лгать не буду, Стрекозы проектировались для сельскохозяйственной авиации. У них малая скорость, меньше даже, чем у некоторых паланкинов. Они не способны нести на борту много бомб и снарядов. Летать на них нужно над самой землей, что делает их еще более уязвимыми. Но кроме них, других самолетов у нас нет.

Она втянула в себя воздух и закрыла глаза, будто ей было невыносимо видеть их лица.

— Если хотите, можете сесть в паланкин снабженцев — он отправится, когда пробьет девять склянок, — и вас никто ни в чем не посмеет обвинить.

Девушки переглянулись. Елена сказала:

— Но ведь, кроме недостатков, у них должны быть и преимущества.

На лице командора вспыхнула улыбка, но тут же погасла.

— Да, хотя и совсем немного.

На несколько секунд все опять умолкли. Линне увидела на лице Зимы готовность отступиться и прониклась к ней симпатией. Будь у командора возможность, она могла бы стать великим лидером.

А я могла бы остаться на фронте, сохранить дружбу, отличиться и доказать отцу, что чего-то да стою. Но у девушек в армии, похоже, нет никаких шансов.

— Я остаюсь, — сказала Ревна.

Когда к ней повернулись тридцать с лишних голов, она вспыхнула, но затем сложила на груди руки и устремила взор на Зиму. Линне не ожидала, что Ревна выскажется первой, но теперь видела, что той жизненно необходимо остаться, хотя почему — понять не могла.

— Я тоже остаюсь, — сказала Линне, игнорируя обращенные на нее недоверчивые взгляды других девушек.

В Мистелгарде ее не ждет ничего хорошего, лишь бумажная работа да пожизненное наказание по возвращении домой.

Магдалена улыбнулась.

— Мы наверняка придумаем, как их экипировать.

— Это уже становится интересно, — сказала Катя.

— Я хочу летать. А на чем — мне без разницы.

Одна за другой высказались все девушки Сто сорок шестого полка ночных бомбардировщиков. Каждая из них говорила сердцем. Свет их устремлений горел в их голосах.

В конце концов, служить с ними, может, будет не так уж и плохо.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мы правим ночью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я