Тайна ледяного сапфира

Кларисса Рис, 2019

Северные земли хранят множество тайн, но рады ли там чужакам? В суровом краю, где властвует молодой герцог, мне придется найти ответы на многие свои вопросы. Вот только никто не предупредил, что спасаясь от одних напастей, я столкнусь с другими, еще более коварными и опасными преградами. Но древняя магия оживет в крови, и сапфир вновь засияет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна ледяного сапфира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Леди Евангелина, откройте немедленно, или я выломаю эту чертову дверь и не посмотрю на правила приличия, — вот уже минут пятнадцать меня пытался выманить из ванной сам грозный лорд Севера.

— Отстаньте, герцог, и, вообще, уйдите подальше с глаз моих, — орала я из-за двери. — Я слишком плохо себя чувствую для разговоров хоть с кем-то из местной аристократии. А вы меня к тому же пугаете.

— Да что с тобой не так, глупое ты создание? Совсем головой тронулась в своей глуши? — возмущался он мне в ответ.

— Еще раз посмеете меня оскорбить, и я в кабинет министров пожалуюсь! — решительно воскликнула я. — Не последние люди этой страны приходятся мне родственниками!

— Перестаньте мне угрожать своим положением и связями в совете. Вы серьезно думаете, что меня это проймет? — в дверь постучали со всей силы.

— Я еще даже не начинала выказывать вам свое неуважение и использовать связи для давления, — и в приоткрытую щель полетела туфля.

— Я глава этого кабинета, против меня не пойдут! — не менее грозно рыкнули мне, но дверь схватить не успели.

— Одиннадцать против одного? — с подвохом спросила я.

— Да чтоб вас демоны в ад затащили на встречу с вашими бывшими мужьями! — по двери опять стукнули. — Выходите, и мы нормально поговорим.

— Я вас боюсь, — честно призналась я.

— Иллюзия? — вопросительно протянули с той стороны.

— И двадцать шагов, — непременно напомнила я.

— Хорошо, идет, — и по комнате прокатилась мощная волна магии. — Выходите, я вас убивать не собираюсь.

— Точно? — слегка приоткрыв дверь, я увидела неизвестного старичка.

— Точно! — рявкнул он на меня.

— Подальше, — кивком головы я указала на окно, — к нему.

— Леди, — мужчина, чей облик был изменен с помощью магии, опустился в кресло и уставился на меня, практически не мигая.

— Можете звать меня Евангелиной, — я опустилась на диван, — по сравнению с вами, можно считать, что я незнатного происхождения и вполне смертна. Впрочем, рядом с вами кто угодно будет являться таковым.

— По вашему поведению не скажешь, — мужчина попытался сделать шаг, но по моему испуганному лицу пробежал кривой оскал, и он сразу же предпочел остаться на месте.

— Простите, лорд. Все, что со мной сейчас творится, это результат нервного потрясения и испуга. Я слишком боюсь молодых посторонних мужчин, чтобы приближаться к ним, и уж тем более оставаться в одной комнате, — развела я руками в горестном жесте.

— Что же с вами происходит? — собеседник подался вперед, а я резко напряглась.

— Это все из-за отца и первого мужа, — я отвернулась, продолжая краем глаза наблюдать за мужчиной в кресле. — В шестнадцать лет меня фактически продали в рабство. Да меня самым натуральным образом преподнесли, как ценную вещь, гнусному старикашке, которому было глубоко за девяносто. Обладая первым по величине состоянием среди аристократии Юга, он мог позволить себе все, что душе угодно, вплоть до женитьбы на красивой юной девице. После его смерти молоденькую и наивную вдову, которая была невинна, как дикая роза, не избалована вниманием и весьма наивна в свои шестнадцать лет, решили прибрать к рукам все местные лорды и дворяне пятого пошиба. От постоянных попыток изнасилования и нападений я практически перестала показываться на людях. Но тут опять вмешался отец и на правах единственного старшего лорда при несовершеннолетней дочери отнял у меня все имущество и выкинул на улицу, как ненужную вещь.

— Как вы выжили в таких жутких условиях? — в голубых глазах мужчины замечался неподдельный интерес.

— Благодаря второму мужу, — я устало прикрыла глаза. — Я до сих пор благодарю богов за этого доброго человека. Пусть его покой будет вечным.

— Что же новый пожилой супруг смог изменить в вашей жизни? — блондин смотрел на меня все внимательнее, никогда бы не подумала, что моя невеселая история сможет его так сильно увлечь.

— Он заменил мне отца и деда, — по щеке покатилась настоящая слеза, — а я стала для него единственным ребенком. Той, кто не чурался его, с обожанием и детским восторгом вслушивался в тихий шепот, а также ночами молился всем богам за спасение его души. Родственники бросили моего милого Микарура умирать в одиночестве в уездном особняке среди дебрей душных лесов Юга. Мы стали спасением друг для друга.

— А что было дальше? — блондин вскинул бровь.

— Ни один муж не смог найти достойное лекарство от моей фобии, — я спрятала лицо в ладони. — На мое лечение потратили цену целого поместья, но никто из именитых докторов так не смог убрать закоренелый страх из моей головы.

— Это психологическая травма? — в голосе послышалось недоверие.

— Да, я панически боюсь мужчин младше семидесяти лет, и с этим, к сожалению, ничего нельзя поделать, — призналась я.

— Тогда вот мой вопрос, что вы делаете у меня в гостях? — этого вопроса я боялась больше всего.

— Приказ императора, — вздохнула я. — Кто же посмеет его ослушаться? Я, знаете ли, не собираюсь погибать в столь юном возрасте.

— Тут вы правы, никто, — кивнул мне герцог.

— Вот и я не осмелилась, — я сжалась в комочек. — Наш повелитель решил, что лучше вас никто из мужчин не справится с настолько трудной задачей: помочь мне хоть немного привыкнуть к светскому обществу, чтобы не опозорить его величество и всю империю на грандиозном балу, где меня представят ко двору.

— Моя задача также вас охранять, — иллюзия старческого образа спала с моего собеседника, и я вжалась в кресло. — Не ведите себя, как загнанная в угол разъяренная кошка. Лучше привыкайте ко мне, так будет проще всего. Кажется, я понимаю, почему Николас приставил меня к вам. Не только из-за вашей необычной фобии. Если все, что вы сказали, правда, то для обладательницы четвертого по величине состояния во всей империи попросту опасно расхаживать одной по дворцу. И в данной ситуации ваше заселение в эти стены вполне уместно. Теперь на протяжении дня вы будете смотреть на меня и общаться со мной без иллюзии старческого образа. Тем самым постепенно перестанете меня бояться, и скоро выход в свет будет даваться вам куда проще.

— Почему? — задала я волнующий вопрос.

— Вы спокойно сможете танцевать и держать под руку хотя бы меня, — мужчина пожал плечами. — Иначе кто вас будет представлять ко двору? Ваш верный слуга?

— Признаться, я не думала о таком, — соврала я. — Даже не знала, что нам с вами придется проводить столько времени рядом друг с другом. Понимаете ли, все это тяжелым грузом свалилось на мои плечи. И вот теперь не дает покоя. Из-за этого мне приходится страдать и ненавидеть саму себя. Так трусливо и низко себя вести. Мне стыдно перед всеми моими мужьями.

— Незнание не отменяет запланированного императором действа, — улыбнулся мужчина. — Потому привыкайте хотя бы к моему присутствию в вашей жизни. Давайте для начала я попробую прикоснуться к вашей руке и постараюсь понемногу успокоить магической подпиткой.

— Не надо, — взвизгнула я и постаралась отпрыгнуть куда-нибудь подальше, но спинка дивана стала непреодолимой преградой.

— Просто встаньте рядом. У нас не так много времени на подготовку к императорскому балу, и у меня нет желания возиться с вами дольше, чем того предписывает этикет, — блондин приблизился вплотную к дивану, на котором, замерев от страха, сидела я.

— Нет, — так и не смогла вымолвить длинное предложение.

— Я страшный? — красивые голубые глаза мужчины сияли гневом и раздражением из-за моего отказа.

— Да, — кивнула я, преодолевая страх.

— Я на вас нападаю? Пристаю? Насилую? — продолжал допытываться герцог северных земель.

— Нет, — задумчиво протянула я, немного успокоившись.

— Тогда встаньте и просто стойте, — кивком головы он указал на место рядом с собой.

Я попыталась подняться и пересилить страх, но, увы, так и не смогла пошевелиться. Мое подсознание просто не желало слушаться меня и делало только то, что ему заблагорассудится. Над телом в этом вопросе я была попросту не властна.

— Что ж, будем тренироваться, — лорд потер переносицу. — У нас целый месяц впереди, надеюсь, что по его окончанию вы хотя бы не будете напоминать идиотку, которую я пытаюсь убить на месте без суда и следствия. На сегодня можете быть свободны.

— Но эта моя комната, — неуверенно пробормотала я.

— Тогда вам покажут, где будут проходить тренировки, — мужчина развернулся и вышел, на прощание оглушительно громко хлопнув дверью.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна ледяного сапфира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я