Маргит. Древний ужас

Клара Кёрст

Крестьянка по имени Аманда, спасаясь от охотников, прячется в пещере, где вот уже 40 лет замурован древний ужас. Маргит спасает Аманду для того, чтобы она помогла ему выбраться из пещеры. Маргит хочет отомстить королеве, убив ее внучку, красавицу Марго. Он желает смерти Марго не только потому, что королева убила его, но потому, что она и ее колдун обратили его в маргита и заставили его вырезать всю королевскую семью, его мать, отца, братьев, сестру, дядьев.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маргит. Древний ужас предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Не ходи, Аманда, — умоляла Миранда подругу.

Солнце только встало, а Аманда уже прятала свой жалкий завтрак в корзинку, чтобы отнести в пещеры.

— Я обещала, я не могу нарушить слова.

— Ты девчонка, а не рыцарь.

— Если ты забыла, мы с тобой решаем все проблемы. Кто, если не мы главные, кто, если не мы за мужчин? Посудить, мы выполняем всю мужскую работу: охотимся, режем скот, рубим дрова, заготавливаем корма да что нам только не приходится делать! Мы даже кузнечные меха раздуваем сами, правда, с горем пополам, но у кузнеца Хлоса после жбана сидра выходило еще хуже! Так объясни, чем же мы не мужчины? Стоит ли удивляться, что я хочу сдержать слово?

— О Аманда, не будь глупой, давай расскажем все старику Дусу!

— Только попробуй потревожить дедушку, — Аманда топнула ногой.

— Ты меня пугаешь, мне начинает казаться, что тебе хочется пойти туда…

Аманда, кинув на корзинку полотенце, сердито ответила:

— И не вздумай кому-нибудь сказать, у тебя отвалится язык, так сказал Маргит!

— Маргит то, Маргит сё, — в отчаянии передразнила подругу Миранда.

— Дура! — обозвала ее Аманда и, запахнув шубу, зашагала к белым вратам Хели-Монта. Её ноги затягивала топь свежих сугробов.

— Да это ты идиотка, переться в лес, чтобы отдать свою еду призраку! О, мне не хватает на тебя зла! — Миранда бросилась следом за подругой, силясь отговорить от безумства. — Радовалась бы что живой вернулась, так нет! Несет на приключения! А вдруг там опять охотники, ты подумала? Если тебя увезут в Ималь на рудники, как я без тебя справлюсь, одна?

— Если я не приду к нему вот с этим, ни ты, ни я — не жильцы на этой бренной земле, а вместе с нами и вся наша деревня. И как ты своими кукольными мозгами не поймешь? Остаешься за старшую, ясно?

Ясно, — проворчала Миранда, поворачивая назад. — Яснее некуда. Уж куда яснее, не крошка Шерри же главная.

****

Аманда дрожала вовсе не от холода. Она пробиралась в лес, куда прежде ходила только с трусишкой Мирандой. Когда подруга трусила, проще было быть храброй. Теперь, когда она шла одна, ей не перед кем было храбриться. Она ковыляла по заснеженному лесу, ежеминутно рискуя наткнуться на охотников. Широкие ветви елей щедро сыпали за шиворот снег. Но Аманда и не думала о том, чтобы повернуть домой. Она смело прокладывала тропинку к призраку, жалея только, что не додумалась надеть на ноги лыжи. Она торопилась к древнему ужасу, к Маргиту, чьё имя не слезало с языков вот уже тридцать, а то и сорок лет. Тогда Маргит носил иное имя, но девушка его запамятовала. И немудрено, слишком уж давно это существо было чудовищем. Аманда крепко прижимала к себе корзинку с едой, опасаясь навернуться больше, чем встретить кого-нибудь в лесу. Уж больно злая вчера ночью бушевала метель.

«Будь что будет», — говорила себе Аманда, скорее прыгая, чем шагая к пещерам. — «Вчера этот призрак спас мне жизнь. Мне и глупышке Миранде!»

Девушка осторожно вошла в пещеру, боясь увидеть окоченевшие трупы охотников, но зала была пуста.

— Маргит, — несмело позвала девушка, прижимая корзинку к груди.

Ответа не последовало.

— Маргит! — позвала она чуть громче.

— Маргит! — её голос запрыгал под сводами, углубляясь в пещеру. Засасываемый темнотой, он тонул.

— Спускайся вниз по ступеням пещеры, — ответил голос.

Девушка зажгла фонарь и несмело зашагала вперед. Через какое-то время она действительно разглядела крутые винтовые ступени, уходящие вниз.

Она шла так долго, что потеряла счет времени. Когда она останавливалась перевести дух, то услышала голос Маргита:

— Не мешкай!

Голос увлекал её все дальше, все глубже, в самые недра. Спертый воздух заставлял девушку шумно дышать. Холодные стены были сухи, ей было неприятно дотрагиваться до них ладонями. Ей казалось, что они пахнут жуком, который оставляет на дереве след.

— Иди медленней, — велел голос.

— Посмотри под ноги, — бесстрастно руководил маргит.

Девушка посмотрела вниз и ахнула. Коварный пол под ногами медленно расходился. Аманда отпрыгнула назад. Сердце девушки учащенно забилось.

— Пригнись! — велел призрак и Аманда послушно присела.

Над её головой пронесся большой зазубренный нож.

— Мамочки, — прошептала девушка.

— Не бойся, я проведу тебя, здесь всего-то пара старых ловушек.

— Ты не можешь сломать их? — стараясь скрыть пляску зубов, спросила Аманда.

— Нет, — глухо прозвучал ответ.

Девушка покорно выполняла все требования невидимого маргита: «Стой, прыгай, шагай вперед, шагай назад, подтянись на руках», пока не оказалась в маленькой круглой пещерке перед высокой, окованной черным железом дверью.

— Что за этой дверью? — спросила она, ощущая нарастающее беспокойство.

— Там лежит моё тело, Аманда. Я должен напитать его силой, и только тогда я смогу покинуть пределы подземелья.

— Но ты же призрак, значит, ты мертв!

— Не мертвее тебя. Ставь корзину с супом и уходи!

— Как же я вернусь назад без твоей помощи?

— На обратном пути ловушки не работают. А завтра я вновь проведу тебя и буду это делать до тех пор, пока ты не выучишь дорогу назубок. Надеюсь, ты сообразительней, чем показалась на первый взгляд. Я буду ждать тебя завтра, а теперь уходи.

Аманде было до ужаса любопытно, как корзинка окажется за дверью, и она спросила:

— Но зачем все это? Ты скажешь мне? Как долго я буду покорная, как рабыня, исполнять твою волю?

— Ступай Аманда, если ты задержишься на час, то стая острозубых летучих мышей обглодает твои косточки, и никто не узнает, какая тебя постигла судьба.

Аманда, подавив острый приступ любопытства, заторопилась назад.

Дорога назад отняла много сил. На подходе к деревне, Аманда уже еле волочила ноги. Чтобы накормить Маргита, она оставила себя без завтрака. Повиснув на заборе, она жалела, что не отобрала порцию Миранды, которая теперь, наверное, сидела у печки и лущила тыквенные семечки.

Уставшая и замученная Аманда жадно набросилась на холодное крыло курицы и остывшие лепешки. Миранда жалостливо смотрела на подругу, что, впрочем, не мешало ей выпытывать подробности путешествия. Когда девушка вкратце передала ей события минувших часов, Миранда ужаснулась:

— Ты хочешь выпустить монстра на свободу? Может быть, отравим его еду, и он больше никому не причинит вреда? А мы вроде как и героями станем?

— Миранда, Маргит не монстр, он спас нас от монстров! Ну и каша у тебя в голове!

— Наше спасение для него всего лишь прихоть. Она не мешает Маргиту самому быть монстром! Ты его откормишь из чувства благодарности, а он, злой и жестокий, окажется на свободе! Очнись, Аманда, если он выберется, то только благодаря твоим усилиям. Он не так силен, как ты думаешь. Он может придушить и изжарить двух охотников в пещере, но здесь, вне его царства, мы в полной безопасности. Я не понимаю, зачем ты это делаешь!

Аманда смотрела на подругу, как на клятвопреступницу. Миранда, угадав, что ей нечего возразить, продолжила:

— Почему ты его защищаешь? Что ты вообще о нём знаешь? Ты что думаешь, народ глупый и забавы ради обходил эту пещеру десятилетиями? Как ты думаешь, почему Маргита прозвали древним ужасом?

Аманда задумчиво произнесла:

— Бабушка мне что-то о нем рассказывала в детстве. Она рассказывали вообще о маргитах, но и о нашем, местном, что заключен навек в пещеру, тоже говорила не раз. Кажется, наш Маргит не так давно был принцем или герцогом, она называла какое-то имя, но я его не запомнила. Ну, а ты, ты-то сама помнишь?

Миранда довольно кивнула и ядовито ответила:

— Джеронимо-убийца!

— Ах да, Джеронимо, — воскликнула Аманда.

— Его Высочество, принц Джеронимо, средний сын короля безжалостно вырезал всю свою семейку. Голубая кровь только так и брызгала во все стороны, заливая деревянный паркет, красные ковровые дорожки и обитые бархатом стены спален. Чтобы завладеть вожделенный троном, то бишь властью, он превратился в монстра, маргита, отравив душу колдовством, а затем хладнокровно прирезал своего отца — короля, мать — королеву, братьев — принцев: старшего и младшего и даже крошку-принцессу — свою сестренку. По ходу отрезал головы своим дядьям. Убийца оставался бы неузнанным, так как он был в обличье маргита, и только королева Матильда догадалась, что принц Джеронимо и есть убийца!

— Что-то припоминаю… Только вот мне кажется, в те времена Матильда не была королевой и даже принцессой… Она всего лишь была дальней родственницей короля Джованни Четвертого.

— Ну и что из этого, она осталась единственной, кто по праву крови мог претендовать на трон. Кого лично прирезал маргит, кто скончался от злых ядов, которыми он их отравил. Джеронимо долго вынашивал свои ужасные планы, а когда овладел колдовством, он оборотился в ужасного монстра и всех убил. Только Матильда смогла разглядеть его истинную сущность. Она и её верные рыцари загнали маргита к пещерам, убили его и привали ко входу камень, чтобы этот черный ужас больше никогда не смог выбраться наружу.

— Чего-то мы не видели с тобой этого камня, он что же испарился? — насмешливо спросила Аманда.

— Ветер должно быть постарался, — не очень уверенно ответила Миранда.

— За несколько десятков лет? — фыркнула сестра. — Все это глупости. Верные рыцари Матильды были скорее недюжинными инженерами и архитекторами, они проложили вниз крутые ступеньки, замуровали труп Джеронимо железной дверью и наставили хитроумных, убийственных ловушек на обратном пути.

— Ой, ну это я не знаю, тебе виднее. Спрашивай тогда у своего маргита. Ему как очевидцу известно все гораздо лучше нашего!

— Я то спрошу, не волнуйся. Но вот ты, Миранда, пораскинь своими кисельными мозгами и ответь, пожалуйста, мне на один вопрос. Как принцесса догадалась, что Маргит и принц Джеронимо одно и то же лицо? И как она сумела убить Маргита, ведь сильнее и ужаснее его никого не было?

— В облике человека он очень даже уязвим! Как ты помнишь, чтобы его не заподозрили, он снова превращался в Джеронимо.

— Зачем самому сильному и ужасному существу на свете притворяться, что он слабый человек?

— Это же просто, только человек может править людьми! Маргит — монстр. В конце концов, его бы все равно убили. Люди бы не потерпели, что над ними властвует маргит. Благодаря Матильде убийство монстра обошлось малой кровью. На балу она вогнала ему в бок ножку канделябра, тому есть многочисленные свидетельства благородных дам и господ.

— Ну, хорошо, а все-таки, как узнала она, что принц Джеронимо и есть маргит-убийца?

— Услышала, подглядела, догодалась. Какая разница — суть ведь не в этом.

— Очень большая разница, сказкой — сказкой, а ведь это реальная история!

— Ты же не будешь отрицать, что Маргит — зло, причем не просто местный упырь, а в масштабе королевства. Он пустил в расход всю королевскую семью! Это тебе не шуточки!

— И ни капельки от этого не выиграл.

— Только потому что его вовремя остановили! Ох Аманда, тебя послушать, так ты на его стороне! Но он дурной, он убийца! Он хладнокровно убил своих родителей, дядьев, четверых братьев и сестру! Когда Матильда его ранила, он на глазах у придворных стал ужасом. Это факт.

Аманда пожала плечами, было видно, что Миранда ни капельки ее не убедила.

— Давай займемся делами, а то мы с тобой полдня потратили на бесполезные споры.

— И кто в том виноват, что они бесполезные? Будь у тебя капелечка ума, то…

— Не будем переливать из пустого в порожнее, что у нас на повестке дня?

— Мальчишки на рыбалке, девчонки ткут и прядут, старухи на кухне ворчат в ожидании улова и готовят на ужин «фу какую гадость» — гороховый суп или бобовую похлебку со свиными ребрышками. А нам с тобой нужно баньку затопить да за упавшими деревьями в лес съездить.

— Обойдемся банькой, с дровами завтра. Устала я очень.

— А я о чем, Маргит нас со свету сживет при любом раскладе.

— Молчи дурёха, без языка ведь останешься.

Девчонки, переругиваясь, отправились набивать ведра снегом и таскать в баню дрова.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маргит. Древний ужас предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я