Рэббит-Джон идёт по следу

Клайв Магнус, 2023

Это вторая книга о приключениях сыщика Рэббит-Джона и его друга ворона Бертрама. На этот раз отважные детективы отправляются на розыски трёх юных путешественниц, отправившихся на увлекательную прогулку к морскому побережью и не вернувшихся домой. И никто не ожидал, чем закончится это с виду простое расследование. Как герои смогут выбраться из передряги? Кто придёт на помощь сыщикам в минуту смертельной опасности? Обо всём этом вы узнаете, прочитав сказочную повесть Клайва Магнуса "Рэббит-Джон идёт по следу".

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рэббит-Джон идёт по следу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 1

— Кто из вас Винхель? — строго спросил я.

Перед нами сидели трое щенят—подростков.

— Я думаю, это тот, что в середине, — зловещим тоном произнёс Бертрам.

— Ты прав, — кивнул я. — Это Винхель, а с ним дружки, молодые бродяги.

Я сразу узнал беглеца. Острая мордочка, белый окрас, чёрные выразительные глаза и два больших рыжих пятна за полувисячими ушами.

У второго любителя приключений одно ухо загибалось вперёд, другое набок. Рисунок на лбу напоминал серую человеческую чёлку. У третьего, чёрного по окрасу, уши стояли торчком, под подбородком виднелось белое пятно, справа и слева от глаз — тонкие полоски, напоминающие скобки. Одного звали Мертеном, другого Полди.

— И не стыдно вам, озорники, сбивать с толку мальчишку и склонять его к бродяжничеству? — укоризненно произнёс Бертрам.

Щенки переглянулись.

— Это Винхель предложил нам отправиться в поход, а мы соблазнились.

— Встаём на лапы и отправляемся домой, — твёрдо заявил я. — Не пытайтесь улизнуть, догоню в два счёта. И ещё. Ваши родители сказали мне: не церемонься с ними, Рэббит—Джон.

Щенки понурили головы. Они поняли, что поход закончился, едва начавшись.

Мы настигли беглецов на полпути к золотому ручью и собирались вернуть их домой.

Вот чем мы занимались после того, как раскрыли дело о кристалле — время от времени отправлялись по следу бродяжек.

Когда мы находились «на выезде», нас подменял безотказный Энди. Бывалый полицейский, талантливый сыщик, а в настоящее время член Совета Зверей.

Сдав беглецов с лап на лапы рассерженным родителям, мы отправились домой.

Бертрам подлетел к окну, которое по традиции не закрывается. Он врывается внутрь и садится на стол. А я поднимаюсь на второй этаж по деревянной лестнице.

Ещё издали я услышал голоса, доносящиеся из бюро. Один принадлежал почтенному наставнику, а другой — незнакомый.

Кончиками серых ушей я чувствовал, что Энди беседует с новым клиентом, нас ждёт очередное дело.

Я поднялся на второй этаж и вошёл в приёмную агентства.

Во̀рон по-хозяйски расхаживал по крышке стола, Энди сидел в нашем секретно-специальном кресле, а на краешке стула для посетителей примостился пожилой козёл.

Гость выглядел так: длинные ресницы обрамляли большие полуприкрытые глаза желтоватого цвета, аккуратные узкие ушки торчали в разные стороны. Сплюснутые рога с тусклыми поперечными полосками загибались назад, на одном из них виднелась заметная щербина. Рабочий комбинезон сливался со светло—серым окрасом, голубая рубаха дополняла детали одежды. Головного убора пришедший не носил.

Энди привстал с кресла.

— Рэббит-Джон! — радостно воскликнул чёрный пёс. — Все в сборе, можно начинать разговор. У тебя новый клиент, мой юный друг. Знакомься — это Юрген.

Посетитель поднялся со стула.

— Кого ищем? — бодро спросил я.

— Мою дочь Грету, — с тревогой в голосе произнёс Юрген.

Энди поднялся с кресла.

— Садись, Рэббит-Джон, — произнёс он. — Займи своё законное место и внимательно выслушай клиента. А я пойду к себе. Зови, если понадоблюсь.

Энди сердечно попрощался с Юргеном и вышел, задорно подмигнув.

Я уселся между родными сердцу подлокотниками.

— Рассказывайте…

— Грета отпросилась покататься на железной дороге и взяла с собой подружек — Катарину и Хильду. Сами понимаете, рельсовый путь появился у нас недавно, детям интересно. Пять дней назад они отправились в Энималвилль, чтобы сесть на поезд. Путешествие туда и обратно занимает три дня. Сегодня шестой день, но девочки до сих пор не вернулись.

Я пожал плечами.

— Вероятно, они задержались на побережье, осматривают окрестности…

— Зашли в гости к знакомым, — сделал предположение Бертрам. — Наш мир — безопасное место, запрет на охоту никто не нарушает. Есть мелкие правонарушения, но это несерьёзно, потому что полиция знает своё дело. Крупных возмутителей спокойствия отправили в изгнание, в числе последних — братья росомахи Барт и Маркус. Ворюгу Рыжего Полоскуна вообще отправили в старый мир, откуда не возвращаются.

Разговор продолжил во̀рон.

— Итак, Грета с подружками прибыли на станцию в Энималвилль, купили билеты и сели в поезд. Так? С какого момента отсчитывать пять дней? Путешествие до Энималвилля надо принимать во внимание? И где проживает ваше семейство?

— В Грассхопперхилз.

Эта деревушка располагается к северо—востоку от города в шести километрах по людским меркам.

Я принялся считать.

— Пять дней назад Грета и подружки вышли из дома в Грасс… Что за название такое? Язык сломаешь.

— Грассхопперхилз. Это по-английски, — заметил Бертрам.

— Ладно… Они вышли утром? — спросил я Юргена.

— Солнце поднялось.

— Где Грета встретилась с подружками?

— Она зашла за Катариной. Затем обе направились к Хильде.

— Итак, потеряшки вышли из деревушки и устремились в Энималвиль, шли не торопясь. Поезд отправляется на следующее утро. Где девочки заночевали?

Посетитель пожал плечами.

— В перелеске, в роще, под открытым небом…

— Понятно. Утром они проснулись, перекусили и пошли на станцию. Так?

Юрген задумался.

— Насчёт «перекусили» я не уверен…

— Ладно, не будем об этом. Девушки сели в поезд и утром следующего дня прибыли на прибрежную станцию, потом состав идёт в Рэт-Сити, конечная остановка. У них был целый день, чтобы побродить по окрестностям и насладиться прогулкой. Поезд идёт обратно вечером и через сутки приходит в Энималвилль. Путешествие до моря и обратно занимает два с половиной дня. Они ночуют и возвращаются в Грасс… Грусс… Гросс…

— Грассхопперхилз, — услужливо подсказал во̀рон.

— То есть вчера вечером.

— Но они не вернулись, — посетовал наш посетитель.

— Может быть, не стоит волноваться? Подождём пару дней?

Юрген помолчал, а потом вздохнул.

— Есть одна проблема. Моя Грета… Как бы это сказать… Натура увлекающаяся.

— И что это значит?

— Она может в последний момент поменять планы… Придумать что—нибудь эдакое…

— Какое?

— Необычное.

Мы с Бертрамом не поняли, что хотел сказать клиент.

— Это плохо? — спросил я.

— Дело в том, что когда Катарина и Хильда не вернулись вовремя, их родители устроили большой скандал. Они заявили, что во всём виновата Грета. Мол, у неё ветер в голове, и всё такое… Я не хочу с ними ссориться, отчасти они правы… И мы как бы несём ответственность за происшедшее. А вдруг Грета придумала то, что повлекло за собой беду. Родители девочек заявили, что пойдут в полицию…

— В Грасс… Грусс… Гросс…

— Грассхопперхилз, — подсказал Бертрам.

— Да… У вас есть полиция?

— Нет, — ответил посетитель.

— А куда они пойдут?

— К вам, в Энималвилль.

— И что? Родители Катарины и Хильды заходили к Берни?

— Этого я не знаю… И ещё… Нас беспокоит одна вещь.

— Мы вас слушаем…

Юрген понизил голос.

— Прошёл слух, что появился летающий монстр. Страшный и кровожадный… А вдруг он нападёт на Грету и девочек? Или уже напал? Что скажете?

Я покачал головой.

— Эти слухи не подтвердились.

— А вдруг на сей раз правда? У меня плохое предчувствие.

Мы помолчали, а потом я спросил Бертрама:

— Что скажешь, дружище? Берём это дело?

Во̀рон ответил не раздумывая:

— Конечно берём.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рэббит-Джон идёт по следу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я