Прайд

Кирос Кориат, 2022

Пред вами роман «Прайд», что погружает в сказочный мир, где живут звери, наделенные разумом. Именно он и стал причиной всех бед в ледяных пустошах земель Анималии.Эта история о выборе, свободе и борьбе. Одни ведут за собой воинства, другие бегут на край земли, а третьи упиваются славой, дарованной предками. Медведи правят этим миром. Жесткой хваткой могучей лапы. Однако не все вольные народы с радостью приняли свою судьбу. Волки лишь выжидали момент, когда на дворец королевский нагрянет смута, чтобы бросить вызов властителям мира, и обрести самое ценное – свободу. Роман расскажет историю борьбы двух братьев за престол, которая приведет к нескольким кровопролитным сражениям и переделу мира, что родит новую силу. Страшную. Непобедимую. И угрожающую всему живому.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прайд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

— Что-о-о? — завопил Денте, когда выслушал доклад Оккулы и Виджилы, наперебой тарахтевших о произошедшем в тронном зале медвежьего замка. — Они нападут на нас спящих? Ах эти мерзкие шавки. Подлость! Бесчестие!

Денте был в гневе, который обрушил и на горностаев:

— А вы случаем не врете? Где ваш брат?

— Как ты вообще посмел подумать о нас такое! — взъерепенилась Оккула. — Честь превыше всего. Горностаи дорожат ей и в ответе за свое слово.

— Брат ваш где, я спрашиваю. Не продал ли он нас этим поганым медведям, а ваши вести — это часть коварного плана?

— Секретив остался собирать для вас ценную информацию, между прочим, — не выдержала Виджила, — рискуя своей жизнью. Денте, ты совсем уже умом, что ли, тронулся? Рычишь на своих союзников.

— Кто больше платит, тот вам и союзник, — вопил волк. — Если вы меня обманули, то я вас из-подо льда достану, откушу лапы и хвосты и буду наслаждаться, как жизнь покидает ваше тело.

— Какой ты злой и мнительный, — спокойным голосом сказала Оккула. — А то ты не знаешь о нашей репутации. Дело твое! Но ты сейчас оскорбил наше достоинство и должен извиниться!

— Времена нынче неспокойные, — выдохнул Денте. — Но имейте в виду!

— Ты забыл извиниться!

— Волки не извиняются пред горностаями! Волки вообще ни пред кем ни извиняются.

— Пойдем, Виджила, и напомни мне в следующий раз, что не стоит наниматься к волкам. Они плохие работодатели, они плохие союзники.

— Поговори мне еще! — рыкнул Денте, но горностаев и след простыл.

Денте находился в недоумении от плана врагов. Ладно бы в честном бою померяться силами, но перегрызть всех спящими — это подло даже для песцов. Неужто Нит стал еще подлее? Или не он это придумал? Но кто тогда? Тардус? Беллатор? Волк понял в тот миг одно — время честных сражений позади. У кого больше черноты в душе, тот и победит в этой войне.

— Гонца! Самого быстрого гонца!

Волки повторяли за ним и его призыв ушел куда-то вдаль. Вскоре пред ним появился довольно жилистый волк. Не из его стаи.

— Фортис прислал?

— Да, вождь. Меня зовут…

— Мне плевать, как тебя зовут, гонец. Твое дело запоминать каждое мое слово, а не разговаривать. Пред тобой вождь стаи Черного клыка, понял?

— Как скажете, вождь, — покорно ответил тот.

Денте передал услышанные от горностаев слова для великого вождя Хауды.

— Лети как ветер, гонец. До прихода войска Тардуса в Оленье редколесье осталось два дня и две ночи.

— Как скажете, вождь.

Гонец сорвался с места и побежал так, как никогда не бегал. Именно от него сейчас зависела судьба прайда волчьего. К полудню он был на месте, но охрана Хауды не пустила к нему, ибо тот отдыхал.

— Пустите, друзья, у меня важное послание для Хауды!

— Настолько важное, что ты хочешь прервать сон великого вождя?

— Да!

В ответ охранники лишь засмеялись.

— Болваны! Пустите гонца, — заревел на них проснувшийся Хауда, и их смех резко прекратился.

— Великий вождь Хауда, у меня послание от Денте.

— Надо было с этого и начинать.

— Да эти вот не пускали.

Хауда резким движением своей пасти оторвал кусок мяса от спины непутевого охранника, а второго ударил мощной лапой по бестолковой голове. Те упали наземь, преклонили головы и стали молить о пощаде.

— С глаз моих долой! — рявкнул Хауда.

Стражники, заискивающе виляя хвостами и опустив уши, побежали прочь.

— Пойдем! — сказал Хауда гонцу.

— Да, великий вождь!

— Как тебя звать, гонец?

— Нунтиус из стаи Воя предков.

— Ну, рассказывай, Нунтиус, что за вести заставили тебя проделать столь долгий путь.

Гонец передал все в точности, как сказал ему Денте.

— Молодец, Нунтиус! Благодаря тебе волчий прайд будет жить! А имя твое сохранится в легендах как вестника, спасшего род свой.

— Рад служить народу волчьему, великий вождь!

— У меня для тебя тоже поручение. Беги к Денте, пусть организует сбор со стаями Ночной смерти, Воя предков и Белого клыка. Сообща границы до моего прибытия стеречь должны они. А вождь Спасения волков Сальватор должен собрать всех детенышей прайда и вывести их за Белый камень к прибрежным ледникам. Да туда, где их даже залетный вегавис не найдет. А мы пока разберемся с песцами. Запомнил?

— Каждое слово, великий вождь.

— А теперь беги, друг мой. Жизни многих зависят от тебя.

У Хауды созрел план, как не вести войну на два фронта. Надо нанести разящий удар первым. Песцы не ждут этого, да и количеством невелики они. Потому разбить их не составит труда, а затем перекинуть все силы на битву с основным войском Тардуса. Хауда решил, что на песцов они нападут именно тогда, когда те будут спать. По врагу — его же грязными методами. Это бесчестно, но не он начал эту подлую игру.

Толсторогов и овцебыков при правильной стратегии можно было бы разбить с минимальными потерями, используя знания древней охоты на их стада, а вот центурия медведей — это серьезная сила. Чтобы повергнуть их, надо очень много волков. Не все выживут в этой войне, но такова цена. Цена свободы прайда волчьего.

Медлить было нельзя. Любая ошибка или промедление вели к поражению. Числом и силой волки проигрывали войску Анималии, потому песцов решено было разбить сегодня же ночью, чтобы на следующий день отправиться в Оленье редколесье и дать бой Тардусу.

Если бы песцы воплотили свой план, то шансов на победу у Хауды не осталось бы. Однако благодаря горностаям великий вождь знал все шаги врага наперед.

В равной схватке волки просто смели бы этих шавок, но те будут спать по своим норам, где и начнут эту битву. Оттуда они нанесут разящие точечные удары и не будут спешить вылезать на открытое пространство, ибо стены нор играют в их пользу. Но Хауда знал, что делать против песцов. Он готовился к этой войне всю свою жизнь.

— Карнифекс! — крикнул Хауда.

Командующий его гвардии недавно прибыл к Большому камню и постоянно был где-то рядом. Времена были нынче неспокойные.

— Да, великий вождь!

— Сколько у тебя сейчас гвардейцев!

— Три центурии.

— Этого мало, — размышлял Хауда.

— Сколько бойцов у Паркуса?

— У Хранителей Большого камня около сотни боевых волков и еще три центурии кадетов, что здесь на обучении. Можно еще из стаи Крови матерей центурию волчиц набрать. Сейчас они кочуют на ближних к хранителям границах.

— Отправь гонца к ним.

— Как скажете, великий вождь.

— Нам нужно бесшумно зайти со стороны Оленьего редколесья, чтобы напугать песцов и выманить их из своих нор. Увидев твоих гвардейцев, они бросятся наутек во все стороны. А на прибрежных ледниках и пустошах их будут ждать наши основные силы.

— В обход через редколесье — это день пути. Если выдвинемся в полдень, то к середине ночи будем там!

— Бери по одной центурии гвардейцев и волчиц. Твоя задача — напугать их.

— Так они же спят как убитые! Ничего не слышат вообще, словно и не боятся никого.

— Карнифекс, хоть в норы лезь и выгоняй их оттуда. Они должны побежать на нас. Нам нужна быстрая победа, чтобы перебросить все силы на медведей, овцебыков и толсторогов. Без нас другие стаи просто сметут. Потери будут катастрофическими. Промедление в битве с песцами недопустимо. Эту битву нужно закончить молниеносно.

— Великий вождь, а если взять с собой кадетов? Они размерами как раз чуть больше песцов и пролезут в их норы, наведут там шороху — и текать, а на выходе моя центурия гвардейцев их уже погонит к вам в лапы.

— Карнифекс, ты с ума сошел. Бросить детей на верную смерть? Их же только недавно от титьки матери отлучили, а ты их в бой послать хочешь?

— Хауда, да не такие уж они и дети. Они прошли курс в кадетской школе. Они готовы. Это единственный шанс, понимаешь? Если песцы надолго засядут в своих норах, то битва затянется. А время не на нашей стороне. Осада — не выход.

— Должен быть другой план.

— Великий вождь! — заревел Карнифекс, — или потери в центуриях кадетов, или смерть всего прайда. Это война. Кем-то надо жертвовать!

— Как бы больно мне ни было, но абсолютно прав ты сейчас.

— Вера в молодое поколение делает прайд сильнее.

— Красиво говоришь ты, Карнифекс! Да вот легче на сердце не становится.

— Это война, великий вождь!

— Ладно, бери по центурии гвардейцев и кадетов и выдвигайся прямо сейчас. Я дождусь волчиц из Крови матерей и отправлюсь в путь с наступлением темноты. Двухсот гвардейцев, одной центурии волчиц и двух кадетских должно хватить на быструю победу.

— Да, мой великий вождь. Сигналом для вас будет громогласный вой, означающий, что шавки полезли из своих нор.

— Отправь гонцов к стаям центральных земель, чтобы те двинулись к Оленьему редколесью к стае Черного клыка. Пока меня нет, пусть командование возьмет на себя Денте.

— Сила в единстве, мой вождь.

— Удачи, мой друг! До встречи на рассвете!

Карнифекс ушел, оставив великого вождя с мрачными мыслями. Хауда думал о сложности выбора, пытаясь найти другой выход. Правильный. Но был ли он? Выбор. В грядущей войне сложных решений не избежать. Придется пожертвовать юными волками, чтобы дать шанс жить всем остальным. Ответа правильного не существовало, ибо долг пред прайдом взывал к стремлению стать свободными. Они были еще детьми. Детьми рода волчьего. Его мучили сомнения, но иного пути не было, оттого хотелось взвыть, но он не мог. Подданные смотрели на него и ждали верных решений. Приняв на себя столь тяжкий груз, Хауда поведет свой народ к свободе. Любой ценой. Даже такой горькой, что не оплакать матерям всего прайда. Прайда, мечтающего лишь об одном — скинуть поработившую его власть Анималии, ослепленную собственным величием, но под носом своим ничего не видящую. Бунт зрел давно. Хауда лишь выбрал момент, став тем самым лидером, которого многие поколения ждал волчий народ.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прайд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я