Planktonus Vulgaris

Кирилл Дубовский, 2014

Минск двухтысячных. Молодой выпускник университета Константин Дорожкин ищет свою первую работу, чтобы наконец слезть с родительской шеи. Он еще не знает, что сделать это окажется не так просто и впереди его ждут служба занятости, девять кругов собеседований и странные подработки. Не подозревает он и о том, что когда попадет в настоящий офис в старом здании ветеринарной станции, его личная, но интересная история только по-настоящему начнется… Для младшего и среднего звена. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Planktonus Vulgaris предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 2

***

Приближается новый 2006-й год. Я очень хочу отметить его с друзьями, собраться за праздничным столом, обменяться подарками. Но на это нужны деньги, а просить у родителей мне уже неловко. Скорее по инерции просматриваю список вакансий на tut.by. Взгляд цепляется за объявление: «Торговой организации-импортеру перед праздниками требуются парни и девушки для работы в торговых точках. Работа будет производиться в карнавальных костюмах Деда Мороза и Снегурочки. Оплата достойная».

Почему бы и нет, думаю я, всего две недели, это даже прикольно.

***

Я звоню по этому объявлению, и меня ждет не самый приятный сюрприз. Офис фирмы находится за городом, в деревне Хатежино. От новой конечной станции метро «Каменная Горка» туда раз в час ходит автобус. Мне назначают собеседование на следующее утро.

***

В восемь часов зимой еще темно. По колено в снегу я брожу вдоль каких-то складов и ищу «маленькое трехэтажное здание». В конце концов, оно оказывается прямо возле остановки, от которой я ушел не в ту сторону.

***

Сперва я разговариваю с менеджером по персоналу. Она дает мне заполнить небольшую анкету. Затем меня направляют к одному из начальников. Он спрашивает, что я окончил, где хочу работать и есть ли у меня практические навыки в торговле. Я отвечаю, что по образованию экономист и хочу работать в банке, а с торговлей дел иметь не доводилось.

Начальник интересуется, есть ли у меня чувство юмора, все-таки придется общаться с людьми. Я отвечаю, что есть. Он просит меня рассказать любимый анекдот. От волнения в голове из анекдотов всплывают только самые тупые или пошлые. Я отвечаю, что, к сожалению, ничего не могу вспомнить.

***

Тем не менее, со мной подписывают договор подряда на две недели. Моя новая должность называется «специалист по продажам». Откуда-то появляется костюм Деда Мороза — красные кафтан и шапка, такого же цвета мешок для подарков. В дополнение к ним синтетическая борода на резинке и седые волосы. Я примеряю костюм, мои новоиспеченные сослуживцы начинают хихикать.

***

В этот же день у меня первое рабочее задание — поздравить кладовщиц нашей фирмы. Мне вручают подарки, я засовываю их в мешок, и меня провожают до склада.

***

Склад — огромное помещение с высоченными потолками, заставленное стеллажами и коробками. Меня подводят к кладовщицам, дородным теткам с золотыми зубами. Я начинаю кричать низким зычным голосом, растягивая звуки:

— Поздравляю вас с наступающим Но-о-овым го-о-одом! Сча-а-астья, бога-а-атства и процвета-а-ания!

Тетки смеются и благодарят. Одна из них спрашивает:

— Дзед Мароз, а чаго ты такi худы?

***

Затем меня везут в магазин «Евроопт» на Казинца. Там мне предстоит продавать сок, который импортирует наша фирма. По дороге меня инструктируют:

— Не бойся общаться с людьми, говори им что угодно, лишь бы покупали. Создавай новогоднее настроение.

Там же, в машине, мне рисуют бейдж «Константин, консультант».

***

В магазине я натягиваю костюм, и меня ведут к ряду, где на полках стоят коробки с яблочным соком. В каждой коробке десять литровых пакетов. Мне показывают, какой именно сок следует продавать, а какой ни в коем случае, и я остаюсь один.

***

Мимо моего прохода неспешно, будто прогуливаясь, идут мужчина с девушкой. Мужчина бросает взгляд в мою сторону и громко говорит своей спутнице: «О, гляди, чучело поставили».

Мне кажется, новогоднего настроения у него нет.

***

Я замечаю маленькую девочку с мамой. Улыбаюсь и машу девочке рукой в красной варежке. Девочка начинает плакать.

***

Покупателей в моем отделе не очень много. Каждого, кто проходит мимо, я спрашиваю, не желает ли он приобрести хорошего молдавского яблочного сока. Кому-то вообще не нужен сок, а кто-то просит меня посоветовать вкусный апельсиновый. В таких случаях я отвечаю, что ручаться могу только за яблочный.

***

К концу дня я продаю шестнадцать коробок. Начальника, который меня собеседовал, это впечатляет.

— Как вы думаете, за счет чего вам удалось добиться такого результата?

— Мне кажется, люди думали, будто я и в самом деле пытаюсь помочь им выбрать.

***

Утром я снова в Хатежино. Торговый отдел фирмы состоит из двух подотделов, которые бесхитростно называются Минск-1 и Минск-2. Я закреплен за первым. Его начальник — молодой плотный парень Игорь. Ему всего на пару лет больше чем мне, однако выглядит он значительно старше, и он уже босс.

***

На традиционном утреннем совещании Игорь листает отчеты по продажам и доводит до торговых агентов, сколько кому остается до выполнения плана. После начинается обсуждение, кто куда сегодня поедет, и чем в это время будет заниматься Дед Мороз.

Потихоньку я разбираюсь, что за каждым из агентов закреплены свои магазины. Главная цель — это убедить директора и товароведа взять на реализацию побольше продукции фирмы. Перед Новым годом это в первую очередь вина, соки, консервированные зеленый горошек и кукуруза.

***

Решено, что сегодня я буду ездить с торговым агентом Сашей и поздравлять администрацию его точек. Мы заранее собираем пакеты с подарками. Кладем в каждый бутылку вина, шоколадку и открытку.

***

Типичное наше поздравление выглядит следующим образом. Первым в кабинет к руководству заглядывает Саша, проверяет все ли важные лица на месте и заодно решает свои дела. После чего он прощается, выходит и сообщает мне, где сидят те, кого нужно поздравить в первую очередь.

Сразу после этого в кабинет залетаю переодетый я, начинаю зычно орать новогодние пожелания и трясти мешком с подарками. Эффект неожиданности срабатывает на все сто, присутствующие в комнате впадают в ступор. В это время в дверях снова появляется Саша с выражением на лице «вот такой милый сюрприз мы вам подготовили». Люди в комнате отходят от шока и начинают нас благодарить. Я вручаю подарки, мы тепло расстаемся и уходим.

***

Директора магазинов и товароведы в основном женщины. Встречают они нас доброжелательно. В универсаме «Чкаловский» в ответ на поздравления нас даже одаривают двумя банками растворимого кофе.

***

Саша заходит в очередной кабинет. Я стою и жду его у дверей. Подходят две молодые девчонки в форме продавцов.

— Можно с вами сфотографироваться? — спрашивают они.

Я не отказываюсь, они достают мобильные телефоны и по очереди снимают друг друга на моем фоне.

***

Выходим из магазина, идем к машине. Со спины доносится не очень трезвый радостный женский голос:

— Дзед Мароз, спасiба, што ты даехаў к нам у Серабранку!

***

Обращается ко мне Саша исключительно «дед». Звучит это примерно так:

— Значит, поедем мы сейчас, дед, и поздравим Валентину Ивановну, директора. Валентина Ивановна — хорошая женщина, и будет тебе, дед, очень рада.

***

Заезжаем в большой продуктовый магазин на Немиге. На младших курсах я нередко заходил в него с одногруппниками. Мы брали там пиво с орешками и шли гулять на набережную Свислочи. Тогда я и предположить не мог, что однажды окажусь тут с рабочим визитом в костюме Деда Мороза.

Только бы никого не встретить.

***

Следующим утром на совещании Игорь хмурый.

— Мы не успеваем делать план, — говорит он. — Грузите больше. Просят ящик — привозите им два. Объезжайте за день как можно больше точек. Звонить — это все фигня и не работает. По телефону они всегда скажут, что им ничего не надо. Приезжайте лично и убеждайте.

***

Разговор заходит о соке, у которого только-только истек срок годности.

— Надо срочно устроить дегустацию в магазинах, — распоряжается Игорь.

***

Сегодня меня снова везут в «Евроопт». Но на этот раз не к сокам, а в отдел вин. Мне быстро показывают, где наше, а где чужое, и желают удачи. Продавать нужно молдавское полусладкое в бутылках и полусухое в трехлитровых коробках.

***

Прием я использую тот же самый, что и для соков. Любого проходящего мимо человека, я спрашиваю, не заинтересуют ли его хорошие молдавские вина. Удивительно, но многие соглашаются купить то, на что я им указываю.

Бывает, кто-то начинает расспрашивать меня о чужих винах. Я честно отвечаю, что не пробовал, зато могу посоветовать замечательное молдавское полусладкое.

Находятся и те, кто просит меня подсказать, что вкуснее из наших пакетов, изабелла или каберне. Я отвечаю по очереди разное, чтобы сорта продавались равномерно.

***

Иногда телеги с вином приходится разгружать самому. Грузчики привозят их со склада, а моя задача аккуратно выставить ящики и коробки на деревянные поддоны. Делать это в варежках Деда Мороза неудобно, и я их снимаю. В другой раз, пока никто не видит, я избавляюсь и от жмущей бороды. Из костюма на мне остаются лишь кафтан и шапка.

***

Сегодня вечером у меня новое задание — продавать наши вина не в оптовом магазине, а розничном «Кампарисе» на улице Жудро. Туда меня должен отвезти Саша. Я облачаюсь в костюм, беру мешок, и мы едем на место.

***

Заходим в магазин. Саша бросает на меня придирчивый взгляд.

— Так, а почему у тебя мешок пустой? Дед Мороз без подарков — непорядок.

Мы идем в отдел со сладостями, Саша покупает кулек самых дешевых сосулек и пересыпает их ко мне в мешок.

— Будешь дарить покупателям, — говорит он.

***

В алкогольном отделе Саша находит на полках бутылки нашей фирмы и начинает их пересчитывать. В это время к нам подходят две женщины.

— Вы можете нам что-нибудь посоветовать? — спрашивают они. — Только вкусное.

Саша, естественно, предлагает им наше вино.

— А оно точно хорошее?

— Берите, не пожалеете, — говорит он. — Я сам такое с женой пил недавно, оно очень вкусное. И вы представляете, если дать бутылке постоять минут десять открытой, комната наполняется ароматом цветов!

Женщины довольные берут вино и уходят к кассам.

— Видел, дед? — спрашивает меня Саша. — Вот как надо.

Пока он находится в магазине, ему удается продать еще две бутылки. После чего он прощается со мной и уезжает.

***

Совсем скоро появляются две девушки с бейджиками. Они занимают позиции в разных концах совсем небольшого зала лицами ко входу. Я понимаю, что это мои конкурентки.

***

Этим вечером у меня ничего не получается. Кто-то заходит просто посмотреть, кого-то перехватывают девушки. Задаюсь вопросом, кому бы я сам доверил выбор вина, симпатичным консультанткам в строгой одежде или Деду Морозу?

***

От скуки знакомлюсь с девушкой, которая стоит ближе ко мне. Ее зовут Даша. У нее уже богатый опыт в сфере услуг — работа на промо-акциях, консультантом, официантом. Рядом с ней я темный новичок.

Пока мы стоим и болтаем, она умудряется продать несколько бутылок своего вина.

— Ничего, давай следующее продадим твое, — утешает она меня.

***

Назавтра меня посылают в этот же магазин. Продажи снова низкие, я только и делаю, что болтаю с Дашей и раздаю сосульки детям, что заглядывают в алкогольный отдел посмотреть на настоящего Деда Мороза.

***

Признаюсь Даше, что пишу прозу.

— А я стихи, — отвечает она.

— Дашь почитать?

— Я никому их не показываю.

***

Подходит мужчина.

— Какой хороший коньяк вы можете порекомендовать? — спрашивает он, смотря в сторону полок.

— Возьмите «Мартель» или «Реми Мартин», — советую я, кивая в сторону стеклянного шкафчика. — Слышал, будто они ничего.

Ему не нравится мой ответ, он, недовольный, отходит.

***

Игорь просит меня выйти на работу в субботу.

— Съездишь в «Евроопт», постоишь до обеда, оплату получишь как за полный день.

Я соглашаюсь

***

В субботу людей в магазине значительно больше чем в будни. И теперь я тут не единственный консультант по винам — в проходе роятся несколько девушек с бейджиками. Я ищу глазами Дашу, но ее тут нет.

***

К одной из девушек подходит женщина:

— Я ищу белое полусладкое вино.

— Белого полусладкого, к сожалению, не могу вам предложить… — начинает свой ответ девушка.

Я подлетаю к ним с радостным воплем:

— Зато могу предложить я!

Именно так я представляю конкуренцию в нашем деле.

***

Через пару минут эта девушка подходит ко мне. С трудом сдерживая злость, она говорит:

— Я понимаю, что ты человек новый. Я тебя вообще тут в первый раз вижу. Но запомни, что у нас есть правило клиентов друг у друга не перехватывать.

Я обещаю больше так не делать.

***

Покупателей и в самом деле хватает на всех. Нахваливая свои вина, я впариваю пакеты направо и налево.

***

Дома внезапно задумываюсь о том, что ни одного из этих вин я не пробовал, и даже не представляю, чем сухое отличается от полусладкого. Лезу читать в интернет. Судя по тому, что я там обнаруживаю, большинство того, что я продаю, винами можно назвать лишь с натяжкой.

***

В понедельник меня отвозят в дискаунтер «На недельку», там я должен разгрузить тележки с пакетами. В поте лица я тружусь более трех часов, и теперь мне хочется в туалет. Я понимаю, что в уборную для персонала посторонних вряд ли пускают, но я все-таки в костюме Деда Мороза, сказочного персонажа, должно быть видно, что не человек с улицы. Я спрашиваю у случайной девушки в форме, есть ли у них туалет, на что получаю ответ, что туалета нет.

Я кладу бесполезный костюм в камеру хранения и иду на улицу. Напротив магазина пустое заснеженное поле, посреди которого торчит одинокое дерево. Проклиная все на свете, как собака, я плетусь к этому дереву. Вернувшись в магазин, я решаю костюм больше не надевать.

***

Забирать меня приезжает Саша. Говорит «Не знаю, что с тобой делать, дед. Должны были отвезти тебя в «Евроопт», но там нашего вина больше нет. Товароведы сказали, что в субботу пришел Дед Мороз и все продал. Так держать!»

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Planktonus Vulgaris предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я