Мамочки, я родила! Нет, я не была беременна, но родила!И это не всё! Став вдовой заклеймённого мужа, я вынуждена была бежать в далёкое имение в компании сварливой няньки-старухи, раба и двух детей. Что меня ждёт дальше? Смогут ли враги догнать и убить? Главная цель – не просто выжить, а спасти жизни близких людей, вернуть доброе имя… И не влюбиться! Так как сейчас точно не до любви! Или всё же?…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Китайская хохлатая
— Как думаешь, доктор уже проснулся или у нас ещё есть время? — задала вопрос Тео, посматривая на светлеющее небо.
— Тяжело ответить, но нужно спешить.
Мне было сложно и страшно расставаться с ребёнком, но Теодор настоял на том, чтобы мы разделились.
Оставив карету возле аптеки, зверь взял с Марты, (которая, кстати, была совершенно не рада следить за новорождённым младенцем, говоря, что она гувернантка и у неё совершенно нет опыта присмотра за такими детьми) магическую клятву на крови, проколов той палец. В общем, сейчас она здоровьем отвечает за сохранность мальчика. За Настю беспокоится, не приходится, ту она очень любит, как я поняла по обрывкам фраз.
Гаврила остановил карету возле аптеки, которая находилась практически перед входом на большой шумящий рынок. Да, да, оттуда доносился явственный гул. Не удивлюсь, что он начал работать ещё часа в четыре утра.
Марта взяла младенца на руки и, надув тонкие губы, хотя это выглядело, как выпятила, принялась слушать, что нужно купить. А купить нужно было очень много. Я перечисляла и перечисляла, глаза гувернантки расширялись и расширялись, на её лбу появились дополнительные морщинки.
Пелёнки, распашонки, чепчики, сменной одежды комплектов пять, фейских подгузников (в этом мире они назвались трусики) пачек десять, так как я совершенно не знала, сколько мы проведём в пути, куда едем и встретим ли по дороге аптеку, магазин или лавку. Лучше иметь запас, подумала я и продолжила перечислять. Тёплый конверт, переноску, соски, бутылочки, присыпки (желательно магические), лекарства для младенцев от колик, влажные салфетки (не знаю, имеются ли они в этом мире, но продиктовала). Переноску или что-то удобное с ручками, чтобы малышу было комфортно спать в карете. Пусть он и лёгкий, но постоянно держать его на руках и мне неудобно, да и он устаёт. И самое главное — запас молока. Только вот в чём его хранить? Последнюю бутылочку малыш благополучно съел, как только мы оказались в карете. Попросила Марту поинтересоваться у аптекаря, как в этом случае поступают, если нужно взять молоко в дорогу.
Марта открывала рот, словно рыба, протягивая в мою сторону руку, наверное, что-то хотела сказать.
Но я, вспомнив о главном, приказала Теодору выдать женщине приличную сумму в золоте. Та, почувствовав, до какой степени тяжёлый мешочек с монетами, закрыла рот и улыбнулась.
— Ах да, Марта, не забудьте прикупать всего медицинского, что может понадобиться женщинам и девочкам в дороге. Сами понимаете, путь предстоит долгий и нелёгкий, а нам модницам нужно быть свежими, бодрыми и здоровыми.
— Таблетки от головной боли взять? — поинтересовалась Марта.
— И их можно, — вздохнула я, понимая, что самой придётся где-то останавливаться и искать аптеку в другом городе. — Марта, не отказывайте себе ни в чём, ни себе, ни детям. Покупайте, денег хватит.
— Благодарствую барыня, — та на мгновение склонила голову, и они в сопровождении Гаврилы ушли в аптеку.
— Тео, а ничего, что карета остаётся без присмотра? — мы незаметно покинули белоснежную красавицу.
— Лошади с места не двинутся без приказа Гаврилы, меня или вас. Очень умные, благородные лошадки, под магическим внушением. А на себе трудновато будет утащить её, да и мы в городе, стража ходит постоянно, патрулирует улицы, — отвечал тот.
Мы быстрым шагом приближались к воротам.
— Стой, Теодор, — я придержала пса за холку.
— Что, хозяйка, случилось?
Я, внимательно себя осмотрела, поправила накладную грудь, провела руками по голове, проверяя, не растрепалась ли причёска. Как же я хотела распустить волосы. Марта знает своё дело, так их стянула, что в голове проснулись маленькие молоточки и начали выстукивать ритм.
— Доктор видел, как выглядит мой зверь, да и Филимон в курсе.
— Филимон не знает, раньше я был пантерой, — парировал Теодор.
— Пусть пантерой, но возможно ли, хотя бы на время нахождения на рынке, изменить твой вид? Сможешь стать худым, короткошёрстным или даже лысым?
— Хм-м… Чисто гипотетически вы хозяйка можете попробовать. Нужно закрыть глаза и представить, каким вы хотите увидеть своего зверя, но это магически очень затратное дело, без обучения тяжело, а ваш источник, по словам лекаря, спит. Э-э-э…. Что это такое, в кого ты меня превратила? Мать честная… Барыня, пощади, верни мне мою пушистость, я уже привык. А-а…
Я распахнула глаза и чуть не рассмеялась, вовремя взяв себя в руки. Совершенно не понимаю, как у меня получилось такое чудо. На меня безумными глазами смотрела китайская хохлатая собака. Ну, почти китайская, свои глаза-плошки Тео спрятать не смог, они стали меньше, но ненамного. Шерсть на голове стояла торчком и была разноцветной, как у Круэллы, чёрно-белой. Тело тоже не было нежно-розовым, сероватое с аккуратными чёрными пятнами.
— Я лысый, словно новорождённая мышь! — Тео скосил глаза на свой хвост, который венчала милая пушистая кисточка.
— Ты пойми, Теодор, чем нелепее мы выглядим, тем для нас же лучше. Все запомнят образ кричащей размалёванной тётки. Никто толком не сможет описать меня, а тем более в сопровождении такой собачки.
— Но как ты смогла? — мой зверь чуть-чуть пришёл в себя. — Неужели магия слушается госпожу?
— Я не знаю, не чувствовала никаких покалываний или завихрений. Я даже толком ещё не сосредоточилась. Идём, потом будем друг другу высказывать претензии, — погладив пса по голове, смело вошла в ворота. — А хотя, это тебе за то, что пытался обмануть с каретой, сказав, что купил её. Я же тогда чуть заикаться не начала. Мою же карету и купил. Шутник.
— Р-р-р…. — Тео оскалил маленькие кривые зубки и я засмеялась.
— Ох, какая госпожа пожаловала на рынок! — я услышала возглас сбоку. — Неужели пришли себе с утра пораньше присмотреть мужчину для развлечений или ищите раба? А, а, может, отряд бравых воинов для охраны?
Я, не ожидая, такой встречи, ошарашенно оглянулась на говорившего.
На меня уставилось несколько пар любопытных глаз.
Я, совершенно не стесняясь, осмотрела молодых людей с головы до ног, да так, что мне самой стало жарко от своей вседозволенности и наглости, не присущей воспитанной девушке этого мира.
— А вы знаете, кто мой папенька? Казимир Петрович Шестопалов, — воскликнула я, пытаясь добавить в голос визгливых ноток. — Пусть он и купец, но сатрап и вольнодумец! — мужчины почему-то напряглись от такого напора.
«Ольга, какой вольнодумец, — раздалось недовольное ворчание в голове. — Ты сейчас договоришь, что никого не сможешь нанять»
Я скосила глаза на Теодора и продолжила:
— Вот, хочу замуж выйти и ищу подходящего мужа. Желательно, сильного, мускулистого и с деньгами, — последние слова произносила, усиленно хлопая глазами и томно вздыхая. — Чтобы на руки подхватил и увёз в своё роскошное имение. Я его буду любить, детей рожать… Эй, вы куда?
«Лучше бы один пошёл нанимать охранника и то, было бы больше толка. Они же не просто уходят, а убегают. Барыня, лови любого, — Тео вновь прошипел в моей голове и скрипнул зубами.
Охранники покосились на пса и мужчина, что первым завёл со мной разговор, указал рукой вглубь рынка и произнёс:
— Там, госпожа, самые лучшие женихи, выбирай не хочу. Заплатишь монетку, они тебя и на руках понесут и станцуют.
— Хм-м… Раз советуете, то пройдусь, милейший.
Уходя, я слышала доносившиеся голоса в спину. Бравым ребятам, хотя по мне они все были мелковаты, было что обсудить. Выглядела я шикарно.
— Ничего так девка. Телесами не обижена…
— На голову она обижена. Нашла, где жениха искать. Да такую размалёванную и визгливую не то, что замуж… — что там говорили дальше, не расслышала. Отошла на приличное расстояние.
— Барыня, — Тео не назвал меня по имени, ещё в карете решили, что или барыня, или никак. А то я боялась забыть придуманное имя. — Смотри, указатель показывает направо: воины, охранники, гильдия.
Но я, не слушая своего зверя, почему-то повернула налево, будто что-то потянуло туда.
— Тео, а тут тоже выбор хороший, — дрожа, подняла пса на руки, скорее всего, адреналин схлынул, и я начала постукивать зубами.
— Госпожа, тут рабы продаются, а не охрана, — попытался вразумить меня четвероногий друг. — Рабы это не крепостные, милая, — продолжил свой ликбез Теодор. — Многие из них преступники, которых продадут на лесозаготовки или каменоломни. Тут есть и душегубы, и воры, и даже шпионы из соседних с нами империй. Они, конечно, не смогут навредить хозяину, умрут, но всё равно таким веры нет. Да куда же ты идёшь! Послушай! — Я слушала и шла дальше, совершенно не обращая внимания то, что пытался донести до меня Тео. Не иначе магия меня вела.
Мужчины, мимо которых я практически пробегала, не походили на рабов. Одеты опрятно, не в лохмотья. Многие сидят на стульчиках, совершенно никаких клеток или цепей. Хоть сейчас вставай и уходи, но никто не предпринимал попыток.
— Госпожа, подождите, вот прекрасный экземпляр, — кто-то зудел позади. Оказывается, за мной спешил торговец, и я только сейчас поняла, что он настойчиво предлагал свой товар. — Здоровый, крепкий и главное — умный и не вор. За долги попал. Нет, не нравится?
Вот как он мне может понравиться, если я толком не рассмотрела. Да и время поджимает. Но почему мне так жизненно необходимо туда, куда я иду, сердце сжимается от щемящего сердце предчувствия. Меня будто кто-то зовёт беззвучно, будто какая-то магическая путеводная нить тянет меня за собой.
Я сразу поняла, что это тот, кто мне нужен, стоило увидеть его издалека. Медленно остановилась и посмотрела на широкую спину.
— Госпожа, я, конечно, как хозяин готов вам продать любого раба, но этого не советую. Вижу, что вы девушка милая, умная. Вам для утех или для тяжёлой работы?
Я резко развернулась и посмотрела на гада, который смеет кидать в мою сторону такие неприличные предположения. Теодор соскочил с рук и, рыча, нацелился на правую ногу наглеца.
— Какие утехи! Я замуж хочу! Все эти смазливые и напомаженные бездельники, что мне подсовывает папенька. Бр-р… Вот уж пусть сам на них и женится. А я выберу по душе, — отыгрывая роль, повысила голос.
— Но… но… но… — продавец то ли стал заикаться, то ли подавился. — Приличной барышне не пристало…
Теодор ещё сильнее оскалился, а я, поправив странные очки, приподняла ярко-накрашенную бровь вверх.
— Что хочу, то и делаю! Сколько стоит этот? — мой палец указал на широкую спину. Мужчина молча сидел, отвернувшись от нас, будто всё что происходило позади его и не касалось.
— Эй, госпожа, обрати внимание на меня. Я тоже красив, широк в плечах, а если дарственную после свадьбы оформишь, то буду самым ласковым мужем, на руках начну носить, — услышав мои визгливые возгласы, другие рабы заинтересованно смотрели в мою сторону.
— Нет, обрати внимание на меня. У меня и преступление-то так себе, украл у богача кобылу…
Со всех сторону стали доноситься предложения и смех.
— Я долго буду ждать? Сколько стоит? — топнув ногой по земле, грозно глянула на продавца.
— Пятьдесят золотых! — не моргнув глазом, сообщил торговец.
— Сколько? — Теодор подавился воздухом от возмущения. — Да я за такие деньги у тебя полрынка скуплю вместе с тобой.
Да, у Тео не получилось отыграть роль глуповатой собаки, выдал себя с головой. Между моим зверем и наглым торговцем разгорелся жаркий торг, в который мне вмешиваться смысла не было, я совершенно не знаю денежных реалий этого мира.
— Десять и не монетой меньше. Вы посмотрите на него. Это вам не человек, попавший по глупости. Оборотень из соседней империи Орсо. Силы немереной, если сможете заставить повиноваться, то лучше слуги не найти, — сдался продавец и начал нахваливать того, кто даже не хотел повернуться ко мне.
Захочет ли он меня защищать в дороге?
— Раз хозяйка решила купить его, то так и быть, держи деньги и давай магический артефакт на него.
— Василий, поднимайся, тебя продали, — торговец протянул мне артефакт. Я, принимая его, вскрикнула от неожиданности. Он уколол меня.
— Извините, госпожа невеста, — усмехнулся торгаш. — Запамятовал вам сообщить, при вступлении в права артефакт требует крови.
В тот же момент безделушка ожила и, превратившись в тоненькую золотую змейку, почему-то с головой медведя, обвила моё запястье.
— Спасибо, — прошипела я.
— Приказывайте рабу, он не сможет ослушаться.
Мужчина резко поднялся со стула и развернулся в мою сторону. Наши взгляды встретились.
На мгновение у меня дыхание сдавило.
Он был… Он был не просто красив, а красив какой-то животной красотой. Ростом метра под два. Иссиня-чёрные волосы, высокий лоб, ярко-зелёные глаза, широкий волевой подбородок. Одет в тёмные брюки и чёрную рубашку, на которой не хватало верхних пуговиц. Я на мгновение задержала взгляд на мускулистой груди, сильных загорелых руках, но потом вновь подняла глаза.
Мужчина смотрел на меня с таким презрением, что я неожиданно сделала шаг назад.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других