Головной болью и потерей памяти встретил меня чужой магический мир. Я оказалась в теле разорившейся графини. В долгах как в шелках. Времени для возвращения денег кредиторам кот наплакал, но где наша не пропадала, особенно если есть характер и талант.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка поместья, или Рецепт идеального счастья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Доктор
— Где я? — моргнув, посмотрела на женщину рядом.
— Настенька, душа моя. Ты лежи отдыхай, — сфокусировав взгляд, я посмотрела на полную женщину, поглаживающую мою тонкую изящную руку. — Сейчас доктор приедет и посмотрит тебя. Ты в усадьбе. Говорила я тебе, что не нужно сюда ехать. Нет, ты всё же настояла. Здоровье-то совсем никудышное, магии мало, а в оборот входишь редко. Вот кого ты решила послушать? Иринка, змея подколодная, тебя подначивала, а ты и повелась, — Варвара заплакала, но тут же взяла себя в руки. — Настя, ты не подумай, она не хотела тебя убить. Ты видела бы, как Ирина кричала от ужаса и страха, когда ты вместо оборота рухнула на землю замертво. Хорошо, что Данила рядом был, подхватил тебя на рученьки, да в дом принёс.
— Оборот? — высунув язык, притронулась к потрескавшимся губам, женщина тут же поднесла кружку к моему рту. — Я в больнице? Кто вы? Как я сюда попала? Я же дома была.
— Ох, ты ж, горюшко-то какое, — всплеснула руками женщина. — Может, головой ударилась? — она притронулась к моему лбу, а затем потрогала затылок. — Шишки, кажется, нет. Ещё раз говорю, в усадьбе ты, в папенькиной усадьбе. Сиротка ты моя… — вновь завелась Варвара. — Сироткой была, а теперь ещё и вдова. Ох, как бы не в монастырь тебе путь определили. Хотя оборотниц обычно не трогают.
— Не трогают? Ничего не помню. Как я сюда попала? — хрипло переспросила я, совершенно не понимая, что происходит. — Вы моей маме позвоните, скажите, где я нахожусь. У нас есть деньги, она заплатит за то, что вы меня спасли, — услышав разговор, я подумала, что меня ради выкупа выкрали прямо из квартиры, огрев чем-то тяжёлым, поэтому и не помню ничего. А если это так, то надо вежливо и ласково предложить деньги.
— Настя, милая, неужели памятью тронулась? Дитятко, бедняжка моя… — причитания женщины порядком поднадоели, и я прикрыла глаза. Как же ломит тело, голова болит, а ещё хочется вновь пить.
— Чудеса! Чудеса и только, — оказывается, я задремала. — Варвара Игнатьевна, ваша подопечная в рубашке родилась, не иначе, — бодрый мужской голос вселял надежду, что всё же мне помогут выбраться из этого дурдома. Прохладные пальцы притронулись к моему запястью.
— Доктор? — моргнув, посмотрела на вошедшего. Мужчина был лет пятидесяти в чёрном костюме-тройке и белой рубашке с галстуком бабочкой. Но поразило другое, монокль в правом глазу, зализанные назад волосы, тоненькие усики под носом и большой саквояж в руках.
— Сильвестр Никанорович, в себя Настенька-то пришла, да только не помнит ничего и вопросы странные задаёт. Матушку почившую поминает. Вы уж помогите бедняжке, а деньги-то у меня есть, — последние слова она прошептала еле-еле, поглядывая на дверь. — Сколько скажете, столько и заплачу, батюшка-благодетель.
— Варвара Игнатьевна, для вас я всегда рад поставить графиню Анастасию Петровну на ноги. Её отец сделал для меня много хорошего. А я доброту помню, — улыбаясь, мужчина распахнул саквояж.
Но вместо трубки или стетоскопа он достал три коробочки, открыл их и вынул разного цвета кристаллы: зелёный, красный и белый.
Варвара откинула одеяло, быстро поправила на мне белую длинную ночнушку, и доктор приступил к осмотру.
Я удивлённо смотрела, как он разложил на моём теле кристаллы.
Трогал руки, щиколотки, лоб и пристально смотрел в глаза. Охал и время от времени поворачивал камни. Затем убрал их обратно в коробочку, странно посмотрел на Варвару и попросил перевернуть меня на живот.
— Сильвестр Никанорович, неужели всё так плохо? — всхлипнула Варвара, но просьбу выполнила.
Я, словно послушная кукла, молча дала себя перевернуть на живот. Не мучают и уже хорошо.
— Боюсь огорчить, милая Варвара Игнатьевна, но да. Я даже могу поклясться на камне предков, — доктор понизил голос до шепота. — Но умерла Анастасия Петровна давеча, — он посмотрел на дверь. — Мою репутацию знаете, доктор я уважаемый. Плохо, что сразу уехал и не подождал час-другой. Сейчас проверим, а не сущность ли подселилась в тело девичье.
Тут я испугалась не на шутку. Даже попыталась отодвинуться, да только ослабевшее тело не слушалось. Мужские руки прошлись по позвоночнику, и я почувствовала такое мягкое тепло, словно одеяло накинули. Оно заполняло всё тело от кончиков пальцев ног до самой макушки.
— Нет, никто не подселился, но хозяйка ваша истощена. Переворачивайте, — Варвара получила новый приказ, а я почувствовала, что руки и ноги меня слушаются.
Кричать и требовать вновь маму не стала, раз меня принимают за какую-то Настю, поэтому помолчу. А то, правда, примут за подселенца в тело и поминай как звали.
— Анастасия Петровна, у меня для вас очень плохая новость, — доктор достал пузырёк, вылил его содержимое в кружку, взболтал и подал мне. — Выпейте, это вас быстро поставит на ноги.
Принюхавшись, поняла, что в кружке неизвестное мне зелье, которое пахло травами. Секунду подумав, решилась.
— Спасибо, доктор. Но какая новость? — у меня уже получилось связно говорить.
— Волчица ваша погибла и ушла за грань. И магии своей вы лишились. Вон как жадно мою пили, но я-то восстановлюсь. А вот вы стали простым человеком.
Тоже мне новость. Я и была человеком.
— А выпейте ещё вот эту настойку. Смотрю, тело ваше благодатно воспринимает лечение. К вечеру уже вставать сможете. Пожурить бы вас за то, что без моего разрешения пытались в оборот войти. Да толку от этого сейчас? — он махнул рукой и накапал в кружку зелёных капель. — Вы сами себя наказали.
— Ой-ё, — всхлипнула Варвара, укрывая меня одеялом. — Как же жить сейчас девочке горемычной без волчицы? Так был шанс, что пусть и вдовой, но возьмут ещё раз замуж…
Вот спасибо, не недо. Я чуть распахнула одеяло, мне стало жарко…
— Могу сказать, что тело не пострадало, хоть волчицы нет. А давайте я кристалл с драконьей магией раздавлю? Он дороговат, но ради Анастасии Петровны готов пожертвовать. Восстановление мгновенное, магией девушку напитает, сил и здоровья будет хоть отбавляй.
Варвара долго смотрела на доктора, что-то подсчитывая в уме.
— Сколько? — всё же выдавила она из себя.
— Пять серебряных, — произнёс Сильвестр Никанорович. — Но если вы согласитесь пойти со мной на свидание, милейшая Варвара Игнатьевна, то отрывая от сердца — три.
— Да как вы смеете мне, честной вдове, такое предлагать? — я подумала, что женщина сейчас чем-нибудь огреет доктора, но она резко успокоилась и произнесла: — Согласна. Но не сейчас, а как только моя подопечная полностью поправится.
Согласилась и тут же покраснела.
— Приятно иметь с вами дело, Варвара Игнатьевна, — Сильвестр быстрым движением руки достал из саквояжа камень, похожий на горячий уголёк и с силой сдавил его.
Раздался неимоверно громкий рык, уголёк исчез, а на меня в прямом смысле этого слова бросилась драконья морда, словно оживший мультфильм.
Ох, как я закричала (откуда только силы взялись?), а затем вскочила и побежала к дверям. Вот там-то драконья морда меня настигла, обернув талию магическим хвостом, и вся без остатка впитавшись в грудь.
Прислушавшись к себе, я икнула и неожиданно получила распахнувшейся дверью по лбу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка поместья, или Рецепт идеального счастья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других