Любимая жена Жестокого короля. Пять времён года

Кира РАЙТ, 2023

Спасая сестру, я стала невестой правителя Северных земель. Вот только в момент, когда полюбила его всем сердцем, узнала о предательстве и сбежала из его холодного замка прочь. Но он вернул и заставил остаться, ведь под сердцем я теперь ношу его наследника.Только как же быть, если между нами снова всё изменилось? Если по неведомой мне причине он не хочет видеть в моём малыше своё продолжение?К тому же я до сих пор не выяснила, куда делись его прежние жёны… И зачем, уезжая, король отправил ко мне своего лучшего друга, который слишком настойчиво оказывает мне совершенно неуместные знаки внимания.Вторая серия литсериала «Пять времён года». Первая: «Невеста Жестокого короля».

Оглавление

Из серии: Пять времён года

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любимая жена Жестокого короля. Пять времён года предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Оказаться брошенной в неизвестности невестой было неприятно. Но ещё больше меня волновал тот разговор, который состоялся накануне. Что имел ввиду король? Вроде бы и говорил о своих чувствах ко мне и одновременно желал «избавиться от проблемы», а утром просто исчез.

Я надеялась, что, как бывало раньше, он совсем скоро вернётся в свой зимний замок. Но прошло три дня, потом пять, а никаких вестей не было.

Изнывая от неизвестности и переживаний за наше будущее, я не находила себе места. А душу терзали не только сомнения из-за его поступков, но и нехорошие предчувствия. Возможно, даже вполне вероятно, они были связаны с тем, что мне всё же удалось разговорить одну из служанок.

Как только та узнала о моём положении, то её выражение лица из безразличного стало жалостливым. Она была той самой, которая в начале отказалась рассказывать мне о прежних невестах короля, и кажется той, кого я видела позже в той зале с ним… И хотя мне нечего было делить с обычной прислужницей, внутри всё равно неприятно ныло от мысли, что он был близок с ней. Хотя сама по себе женщина не вызывала неприязни. Да и ко мне относилась как раз с наибольшим сочувствием, в отличие от остальных.

Сначала она уговаривала меня не спрашивать. Потом отказывалась отвечать. А затем…

— Вы только не пугайтесь, миледи, — опустила глаза в пол. — Но все три жены господина исчезли, когда были на сносях. Потом ещё одна невеста тоже. А остальных он даже до ложа не довёл, сказал, что не подходят — вернул обратно семьям с подарками и выкупом.

— И чем же не подошли остальные?

— Да люди они обычные были, как мы тут большинство. А господин ищет полукровок…

— Зачем ему полукровки?

— Кто ж знает, миледи. Он нам не докладывает. За что купила, за то продаю. Слышала разговоры с другим милордом, он часто к нам приезжает, — её щёки покраснели, выдавая тот факт, что и другого «милорда» прислужница не раз развлекала…

Я тут же встала со стула. Не хотелось вспоминать тут неприятную сцену. Но она оказалась смышлёной и, кажется, поняла мои мысли.

— Вы первая невеста, миледи, с приездом которой милорд перестал уделять внимание молодым служанкам… — она начала комкать в руках фартук. — Вы не думайте, господин у нас справедливый, не обижает нас. Нам самим тут хорошо живётся. Раньше так его ждали все… А теперь… Видать, по душе Вы ему пришлись. Не злитесь на нас, миледи. Мы так уж сколько лет жили, привыкли… Наложниц-то наш король не заводит.

— Я не злюсь, — поджала губы, не зная, куда себя деть от её признаний. Неловко-то как! — Скажи лучше, что случилось с его жёнами?

— Тоже не знаю, миледи. Лекарь знает. К нему милорд увозил всех. И ни одну обратно не привёз.

Моё сердце сжалось. Наверное, у короля есть серьёзные причины полагать, что если я по большей части человек, а не сирена, то тоже не смогу подарить ему дитя, так ещё и не вернусь сама от лекаря, когда придёт назначенный срок… Стало как-то не по себе.

Последнее время здесь я только и делала, что мечтала о том, какая у нас с королём будет крепкая и хорошая семья. А теперь выходит, что мне угрожает неведомая опасность… Или просто пора заменить лекаря, как я и думала раньше!

Но вместо того, чтобы быть со мной рядом, Рэй уехал в неизвестном направлении. Разве так можно поступать?

От вспышки злости отвлёк стук у двери. Служанка побежала открывать, а вернулась с пунцовыми щеками, сообщив, что «прибыли милорд, друг господина». Следом за ней вошёл тот самый мужчина, которого я спутала с женихом здесь в столовой в свой приезд.

— Миледи, приветствую Вас, — он чуть склонил голову, но взглядом окинул меня с головы до ног. И стало как-то неприятно — слишком уж внимательно смотрел, будто оценивал.

— Доброго дня, — ответила я, ожидая пояснений его прибытия.

— Рэй отправился по важным делам, а меня отправил обеспечить Вашу безопасность, миледи. Меня зовут Дэм. А Вас, насколько знаю, Дэя? Мы могли бы опустить формальности, раз уж Ваш жених мой близкий друг…

— Я бы предпочла соблюдать формальности, — отошла к другой стороне стола. — Разумеется, мы окажем радушный приём гостю моего жениха.

При этих словах он пошло подмигнул служанке, а та зарделась. Я же едва удержалась, чтобы не сказать, что думаю по этому поводу. Но читать им мораль в мои планы не входило. Всё же я тут пока не хозяйка. А если бы и была — разве мне менять те порядки, которые установил их король? Хотя смутные сомнения мучили изнутри.

Пока его нет в замке, заявляется его настолько близкий друг, что он доверяет ему свою невесту, так ещё и позволяет остаться с ней наедине (не считая слуг) в своём жилище. Вероятно, Рэй лучше знает, что делает, но мне такое не по душе. К тому же, этот Дэм явно собирается не просто тут погостить, а хорошо провести время в компании прислужниц. По крайней мере, одной так точно.

Я не могла осуждать её. После проведённых с Рэем ночей, теперь понимала, что, наверное, одинокая женщина может хотеть ласки, а уж от своего ли господина или приятного другого милорда — дело второе. Главное, что её к этому никто не принуждает. Хотя мне и крайне неприятно происходящее.

Отдав указания обеспечить гостя всем необходимым, я удалилась под предлогом плохого самочувствия. Находиться с чужим мужчиной в одном помещении мне не позволяло воспитание. Да и несмотря на совсем не отталкивающую внешность, было в нём что-то развязное, отчего наше общение не складывалось ровным счётом никак.

Хотя сам гость явно считал иначе, всячески уделяя мне внимание.

Стоило ближе к вечеру выйти мне на прогулку, как обычно одной, так почти сразу я услышала хруст снега позади и обернулась. Друг короля приближался стремительно, нарочито улыбаясь мне и протягивая свою руку.

— Я составлю Вам компанию, Дэя, — поставил он меня перед фактом.

— В этом нет необходимости, я предпочитаю гулять одна.

— Да бросьте, такой красивой девушке наверняка одиноко проводить время без жениха, а я могу его заменить на время.

— Простите? — нахмурилась я от двусмысленности сказанного.

— Ох, — рассмеялся он, — я не имел ввиду ничего такого. Вы слишком строги ко мне! Ну прямо снежная королева Дэя! Пока нет Вашего жениха, Вы можете выдохнуть и проводить время так, как Вам хочется. Знаю, каким он может быть с невестами.

— И каким же? — смирившись с его присутствием, я пошла по тропинке дальше, вдыхая морозный воздух.

— Рэй хороший правитель, но вот с женщинами, на мой вкус, грубоват. Да и порой совсем не сдержан. И всё никак не остановится в выборе невесты или хотя бы просто любовницы, — снова расхохотался он, маскируя свои неприятные слова шуткой.

Если бы он сказал это, когда я только приехала, то новая информация ужасно напугала бы меня. Вот только теперь я знала своего жениха и с другой стороны, потому слова друга не испугали и даже не обидели (благо, разговор со служанкой об отношениях с королём состоялся раньше, и почему-то я поверила в её искренность), но заронили долю сомнений в том, такой ли он на самом деле друг Рэю, раз говорит о нём вот так за спиной.

Кажется, с ним нужно быть осторожнее.

Оглавление

Из серии: Пять времён года

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любимая жена Жестокого короля. Пять времён года предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я