Король моих мыслей

Кира Бег, 2016

Юная леди Лира, ученица Академии для благородных девиц, после встречи с Королём может слышать чужие мысли. Это дар или проклятие, как не сойти с ума и не потерять себя? А ещё предстоит разобраться с настырным поклонником, понять свои чувства к милому профессору и избежать похищения. И ни в коем случае нельзя влюбляться, ведь судьбу юных леди решают родители, а брак по сердцу – недостижимый дар богов. Но учиться осталось всего год, а за порогом Академии ждёт судьба.

Оглавление

Глава 11. Краткая генеалогия

На следующий день зарядили дожди, и небо хмурилось до первых снегов. Утренние занятия по самообороне перенесли в бальную залу. Профессор Олрид говорил, что кадетов заставляют тренироваться на улице даже в такую погоду, но для нас, как девушек, сделали исключение. От мысли, что можно тренироваться под дождём и снегом, невольно бросало в дрожь.

Леди перебегали от корпуса к корпусу, прячась под пёстрыми зонтиками и ругая погоду. Никакая причёска не выдержит такого испытания! В холле главного корпуса набегали целые лужи от сохнущих на перекладине зонтов.

Правда, обувать тёплые осенние ботиночки было пока рано, и я в числе прочих леди семенила по дорожкам между зданий по смешной и запутанной траектории, обходя глубокие лужи и стараясь не замарать туфли.

Всю субботу я просидела в библиотеке, в секции для преподавателей, изучая рекомендованную Королём книгу. Там меня застал профессор Эрик.

— Леди Лира? Почему вы здесь? Разве все ученицы не должны быть на танцах?

Я обернулась на звук, смахнув со стола приборы для письма. Хорошо, что чернильница стоит отдельно!

— У меня допуск в эту секцию, чтобы я могла выполнять дополнительные задания. А танцы… Знаете, профессор, я не любитель балов.

— Простите, что напугал вас. Вероятно, у вас очень сложные занятия, — покаялся профессор, собирая перья и карандаши с пола. Но любопытство не позволило ему просто уйти. Чтобы ученица, да занималась в секции для преподавателей? Вместо субботних танцев?

— Можно и так сказать, — смущенно пробормотала я.

Пожалуй, наши встречи с Его Величеством можно назвать дополнительными уроками. Интересно, а Эрик догадывается, как на него смотрят ученицы? Только воспитание не позволило выяснить ответ на этот вопрос.

— Простите моё любопытство, — начал профессор, подавая мне последний карандаш.

— Я читаю краткую генеалогию Королевского рода, написанную Юрием Дорожным, — ответила я на незаданный вопрос. — Раз в неделю приезжает придворный учитель, и в следующий раз будет меня спрашивать по этой книге. К сожалению, мне не всё кажется очевидным, я не знаю, как толковать этот труд, — вздохнула я.

Тянуло продолжить разговор, и хотелось получить ответы на свои вопросы. Хоть от кого-нибудь.

— Эту книгу надо читать, как историю любви, — пожал плечами профессор, и, придвинув стул от соседнего стола, сел рядом. — Смотрите. Здесь на развороте перечислены все Короли, о которых идёт речь, со своими супругами. Если их имена написаны зелёными чернилами, значит, это были Истинные Половинки Души друг для друга. Если обычными, серыми чернилами, то такие правители не нашли своего счастья. Все серые Короли погибли рано, и многие их них считаются сумасшедшими. Вот, например, предыдущий правитель. Его историю вы наверняка знаете, — профессор Эрик указал на последнюю строчку списка.

— Но это не похоже на историю любви, как вы сказали, — я непонимающе смотрела на ровные столбцы имен.

— Напротив. За великими Королями, лучшими воинами, политиками, правителями стоят их женщины. Храм давно заметил эту закономерность, и Главные Настоятели придумали обряд, который позволяет усилить связь между двумя Истинными Половинками. И если Его Величество находит свою душу, храм проводит полную коронацию будущей Королевы, она становится полноправным регентом в отсутствие мужа. Такие правления самые успешные. К примеру, Роберт Великодушный. Он был жутким человеком с нелёгким характером, пока не встретил свою Королеву, Элоизу.

— Да, я читала об этом, но не придала значения. Людям свойственно меняться со временем, — я пожала плечами.

— Возможно. Но не так кардинально. Без одобрения Королевы Роберт не подписывал ни один указ, а леди Элоиза была добрейшей души человеком, в противовес своему мужу. Они уравновешивали друг друга, и их правление считается одним из самых успешных. А Джеймс Великий умер через три дня после смерти любимой, успел лишь назначить старшего сына наследником и провести посвящение будущего правителя в Храме. Коронацию он уже не увидел, но, говорят, уходил он с улыбкой, на встречу со своей душой. Не смотря на преклонный возраст, более восьмидесяти лет, он сохранил ясный рассудок до этого дня.

— Это так… мило, — я пыталась перестроить привычную картину мира, листала страницы, переходя к главам, где шла речь про обсуждаемых правителей. И не замечала, что наши с Эриком руки иногда соприкасались.

Мне было слишком интересно, чтобы придавать этому значение. И, чего уж говорить, сидеть вот так было очень уютно.

— Верно. Но были и печальные истории. Так, Дональд Кровавый, почувствовав родную душу в одной из молодых аристократок, силой вынудил её к отношениям и браку. Она до конца жизни его ненавидела и никогда не смогла простить, а он страдал от собственной глупости. Говорят, после обряда к Королевам переходит часть способностей их супругов. А теперь представьте…

— Слышать чужие мысли, знать, что сделает человека несчастным, чего он боится и что заставит его страдать, — тихо произнесла я, понимая, наконец, какое страшное оружие против самого себя дал мне Король.

Если я захочу, смогу сделать его жизнь невыносимой. Но хочу ли я этого? Буду ли я при этом счастлива?

Он не отступится. И если это правда, если он чувствует меня, как половинку своей души, почему же я этого не ощущаю?

— Супруга Дональда дошла в своей мести до предела. Зная, что самым страшным для Короля, даже хуже, чем жизнь с ней, будет жизнь без неё, она наложила на себя руки. Не очень удачно, ещё с четверть часа она мучилась. По иронии судьбы в это же время Дональду пришла в голову мысль освободить любимую от мучений, и он принял яд. Говорят, когда до обоих супругов дошло, что они натворили, они стали каяться друг перед другом, признаваться в любви и просить прощения. Только было уже поздно что-либо менять, — с грустью в голосе продолжил рассказ Эрик.

Минуту мы молчали.

— Профессор Эрик, но как же так. Почему, если Короли сразу чувствуют свои половинки, то их супруги и простые люди этого не ощущают? — этот вопрос сейчас волновал меня, как ничто в жизни. Может, Он все-таки ошибся?

— Ты сама ответила на свой вопрос. Жёны правителей и все вокруг — обычные люди. Даже если в силу каких-то обрядов у них появится способность слышать мысли окружающих людей, их разум не изменится. У Королей возможность с первого раза опознать свою половинку — как обратная сторона их дара, их проклятия. Простые же люди не могут заглянуть и почувствовать душу других. Им надо время. Раскрыться, принять, полюбить, — профессор мечтательно смотрел на огонь светильника.

— Или смириться, — тихо добавила я, чувствуя, как слезы стоят у глаз.

— Что? — профессор Эрик удивленно на меня посмотрел.

— Профессор! Рад вас здесь встретить. Вы уже сдали годовой план занятий? — профессор Джозеф появился словно из ниоткуда. Поглощенные беседой, мы не заметили его прихода и оба вздрогнули от неожиданности.

— План занятий? Простите, профессор Джозеф, видимо, я это упустил, — профессор Эрик выглядел растерянным.

— Ну как же, леди Амалия ещё в первую неделю… Ах да, вас же еще не было с нами. Пойдемте, я вам объясню.

Мужчины коротко со мной попрощались и ушли за стеллажи.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я