Неистовый викинг

Кейт Харди, 2009

Джейк Андерсен – успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан – его сотрудница. Молодые люди вместе отправляются в деловую поездку в Норвегию, и там Джейк предлагает Лидии закрутить роман – всего на одну неделю. Сможет ли любовь растопить их замерзшие сердца?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неистовый викинг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

— Мэтт звонил сегодня утром, сказал, дети подхватили в школе какую-то инфекцию, а он заразился. Теперь появится, наверное, не раньше пятницы, — извиняющимся голосом доложила Джейку секретарша Джудит.

Получается, начальник юридического отдела, который должен был сопровождать Джейка в Норвегию, выбыл из строя. И заместитель Мэтта также отсутствует: он в отпуске по уходу за ребенком. Вот ведь, у всех дети. У всех, кроме… Но сейчас не время отвлекаться на грустные раздумья. Нужно решать, с кем ехать. В компании есть еще два юриста — Тим и Лидия. У Тима хорошо подвешен язык, но слишком уж этот парень азартен. И опыта у него маловато. Джейку нужен был человек спокойный, сосредоточенный и дотошный.

— Придется ехать с Лидией. Вызови ее, пожалуйста, — обратился он к секретарше.

— Простите, но она сейчас на обеде, — залепетала девушка.

— Да что ты все время извиняешься. Не ты же виновата, что она на обеде. Хорошо, тогда попроси ее зайти ко мне, как только вернется.

— Хорошо, мистер Андер…

— Пожалуйста, просто Джейк. Не забывай, в компании «Морские перевозки Андерсена» не приняты излишние формальности. — Еще два года назад, возглавив фирму после отца, Джейк постарался, чтобы общение и стиль работы в компании стали более демократичными. Но до сих пор не все сотрудники привыкли к новым порядкам.

— Конечно, ми… то есть Джейк, — ответила секретарша.

— Спасибо, Джудит. — Мужчина улыбнулся и вернулся в свой кабинет.

Значит, «придется ехать с Лидией». Замечание босса было абсолютно справедливым, но от этого звучало еще более обидно. Джейкоб Андерсен — руководитель, который прекрасно представляет, что происходит в его компании и на что способен каждый из его подчиненных. Прежде чем возглавить фирму, он полгода понемногу проработал во всех отделах, поэтому хорошо понимал, кто чем занимается, какое подразделение какие вопросы решает и с какими трудностями сталкивается. Завистники, шептавшие по углам, что Джейк пришел к власти только благодаря папочке, быстро успокоились и изменили свое мнение, ведь Андерсен-младший был не из тех, кто, получив по наследству бразды правления, просиживает штаны на всем готовеньком и полдня проводит на обеде. Он полностью контролировал ситуацию, видел, что и когда нужно сделать, не боялся перетрудиться и при необходимости, засучив рукава, брал на себя решение трудных вопросов.

И наверняка он уже заметил, что юриспруденция вовсе не является призванием Лидии Шеридан. Конечно, у нее прекрасное профильное образование и опыт работы. Но нет самого важного, что делает человека не просто хорошим, а ценным специалистом, — чутья и хватки.

Довольно притворства. Хватить тратить жизнь на попытки быть не собой, а кем-то другим. Она сейчас же пойдет к Джейку, тем более что он сам ее вызвал. И объяснится.

Надо же! «Придется ехать с Лидией»!

— Лидия, как хорошо, что ты вернулась! Генеральный только что спрашивал про тебя, срочно просил зайти, — сказала секретарша, как только Лидия показалась в приемной.

— Да, конечно, — та через силу улыбнулась, — уже иду.

Дверь в кабинет главы компании была распахнута, но Лидия все равно постучалась. Оторвавшись от бумаг на столе, Джейк взглянул на нее:

— Проходите, присаживайтесь.

Как всегда, при виде генерального директора Лидия невольно представила, как хорошо бы было взять блокнот и набросать портрет этого мужчины. Он был по-настоящему красив — особой скандинавской красотой. Острый взгляд голубых глаз обжигал и лишал воли. Темные короткие волосы, светлая кожа. Черты лица, пожалуй, слишком тонкие и заостренные. И темные круги под глазами — оттого, что работает не щадя себя. В компании говорили, он всегда появляется в офисе первым и уходит последним. Интересно, от чего он бежит? От чего пытается спастись за работой?

Однако это ее не касается. Лидия присела за стол, куда указал ей директор.

— Джудит сказала, вы меня вызывали.

— Да, завтра я еду в Норвегию разобраться кое с какими договорами. Мне нужно, чтобы вы поехали со мной.

— Только, похоже, вас вовсе не радует эта перспектива, — заметила девушка.

— Почему вы так решили?

— Я слышала, как вы сказали Джудит: «Придется ехать с Лидией».

— Ах вот оно что. На самом деле я ничего обидного не имел в виду. Просто сначала планировал ехать с Мэттом, он уже занимался ранее подобными вопросами, да и норвежским владеет. С ним было бы проще. Однако Мэтт заболел, Адама тоже нет. Но не проблема. Буду вам переводить.

— Не нужно.

— Вы знаете норвежский? — удивился Джейк.

— Нет. Просто я сегодня и сама собиралась подойти к вам. Подать заявление об уходе.

Мужчина явно не ожидал такого поворота событий:

— Почему? Что случилось?

— Ничего. На самом деле вы правы, юриспруденция — это не мое.

— Я никогда не говорил ничего подобного! — Директор в упор смотрел на собеседницу. — Вы прекрасно справляетесь! Ваши дотошность, внимательность к деталям незаменимы для этой работы!

— Но только я не такая, как Тим. Во мне нет воли к победе, одержимости, стремления выиграть во что бы то ни стало.

— Вот как раз Тим совершенно не подходит для решения тех вопросов, которые ждут нас в Норвегии. Его пыл скорее вреден для дела.

— Что вы имеете в виду? — осторожно поинтересовалась Лидия.

— Тим не умеет подстраивать свою тактику под ситуацию. Натиск не всегда уместен. Мне нужен человек уравновешенный, компетентный, который жестко придерживается фактов и не даст пустить пыль себе в глаза. — Мужчина перечислял требования, загибая пальцы. — Тот, кто четко следует договоренностям и умеет укладываться в поставленные сроки. Насколько я знаю, вы обладаете всеми этими качествами. — Он посмотрел Лидии прямо в глаза и подвел итог: — Ваша проблема в том, что вам не хватает уверенности в себе.

«Боже, откуда он знает? Как он это вычислил?»

— Значит, так. Вы прекрасно подходите для этой работы. А при следующей аттестации в ваш персональный план развития добавят тренинг личностного роста.

Вот так по-деловому он расправился с ее заботами: есть проблема — вот решение. Лидию будто смело с намеченного пути ураганом по имени Джейк.

— Вообще-то я хотела уволиться, — решила напомнить она.

— Я понял. И не подпишу ваше заявление. Вы хороший сотрудник, и у вас нет причин уходить. И давайте не будем забывать, что, если я сейчас вас отпущу, на всю компанию останется один юрист. Это плохо для дела. — Тут он поставил локти на стол и уперся подбородком в сплетенные руки. — Или, может, вы получили более выгодное предложение от другой компании?

Лидия могла бы сейчас сказать, будто конкуренты предлагают ей высокую зарплату и дополнительные дни к отпуску. Это реальный шанс выторговать себе повышение оклада. Да только нет у нее деловой хватки. И не в деньгах дело.

— Нет, более выгодных предложений я не получала.

Тень беспокойства омрачила лицо Джейка.

— Тогда, возможно, есть какие-то обстоятельства, о которых вы умалчиваете? Может, вас кто-то домогается или как-то ущемляет?

— Нет, что вы!

Конечно, Тим бывает надоедлив, но вот с Мэттом и Адамом работать очень приятно.

— Тогда я на самом деле не вижу объективных причин вашему желанию уйти. Повторюсь: вы просто себя недооцениваете.

Что ж, пожалуй, он все-таки прав. Именно из-за неуверенности в своих силах Лидия стала юристом. Как ни парадоксально, это было проще, чем бороться, отстаивать свое мнение, право заниматься тем, чем хотелось больше всего: живописью. Всю свою жизнь она мечтала рисовать. Однако родители были категорически против. Даже преподаватель живописи, у которого занималась Лидия, не смог их переубедить. И девушка пошла по пути наименьшего сопротивления.

Она изо всех сил старалась угодить родителям: изучала историю, экономику и право, блестяще окончила университет и получила хорошую должность по специальности в крупной компании.

— Я больше не хочу заниматься юриспруденцией.

Джейк откинулся в кресле и произнес:

— Значит, вы потеряли интерес к своей работе. Так бывает.

Похоже, он действительно начал понимать ее.

— Со мной тоже так было, — продолжил мужчина. Какое-то странное выражение промелькнуло в его глазах, значение которого Лидия даже не успела уловить. — Единственный выход из этой ситуации — бросить вызов самому себе, заняться решением какой-то новой трудной задачи. Думаю, поездка в Норвегию — как раз то, что вам нужно.

Лидия так не думала. Ей давно уже разонравилось то, чем она занималась. А если уж совсем начистоту, никогда и не нравилось. Она просто делала то, что ей говорили. То, что казалось правильным.

— А если нет?

— Почему бы не попробовать? Предлагаю съездить со мной в командировку, и, если после этого вы не измените своих намерений, я подпишу ваше заявление.

Звучало разумно. В конце концов, пара дней погоды не делает.

— Хорошо, согласна.

Джейк взглянул на часы:

— Так, думаю, вам хватит времени, чтобы перенести все намеченные встречи?

— Да, конечно.

— Отлично. Теперь насчет одежды. — Он смерил ее оценивающим взглядом. — Мы будем на юге страны, там не так холодно, но все равно потребуются пальто и теплые ботинки. У вас найдется что-нибудь такое?

Лидия вдруг подумала, что за три года работы в компании это самый долгий ее разговор с директором. Они вообще раньше не общались. Джейк был не сторонник светской болтовни. Она слышала его выступления на презентациях и совещаниях, и он всегда говорил четко и по делу. А его замечания неизменно были неизменно точными и острыми.

— Так как у вас с пальто и ботинками? — переспросил собеседник нетерпеливо.

— А? Да, конечно найдутся, — спохватилась Лидия.

— Чудно.

— На сколько мы едем?

— До пятницы. Но если возникнут сложности, придется остаться на субботу и вернуться домой в воскресенье. Вы раньше бывали в Норвегии?

— Нет, но я всегда мечтала увидеть фьорды и северное сияние, — призналась Лидия. Ей бы хотелось запечатлеть в рисунке всю эту северную красоту холодных тонов.

Мужчина задумчиво посмотрел на нее и произнес:

— Если хотите осмотреть достопримечательности, можно заказать вам обратный билет с открытой датой. Конечно, проживание в отеле и питание за счет компании.

От такого предложения сложно было отказаться, поэтому девушка вежливо согласилась:

— Спасибо, очень любезно с вашей стороны. Я позвоню Мэтту, уточню, можно ли взять пару дней выходных на следующей неделе.

— Прекрасно. А я попрошу Джудит, чтобы оформила билеты. Она вам потом расскажет все детали.

Лидия поняла, что аудиенция окончена и пора уходить. Она вежливо улыбнулась и вышла из директорского кабинета.

* * *

Девушка ушла, а Джейк никак не мог перестать думать о ней.

Лидия Шеридан казалась ему человеком, по праву занимающим свое место. Всегда в строгом деловом костюме, ухоженные средней длины темные волосы собраны в аккуратный хвост, едва заметный макияж вместо обычной для многих женщин боевой раскраски вышедшей на охоту хищницы — все это создавало образ серьезного юриста-профессионала. Мэтт много раз рассказывал, как Лидия подмечала детали, ускользнувшие от внимания других.

Вот только в глазах ее было нечто такое, что подсказало Джейку: на самом деле она не такая. Она создана не для этого.

Да и сама Лидия сообщила, что не хочет больше быть юристом.

Как ему знакомо это состояние, когда оказываешься на распутье. В такие моменты нужно ставить себе цель и идти к ней. Однако его цель недостижима. И приходится занимать себя бешеными объемами работы — лишь бы не тосковать о несбыточном, не вспоминать, чего он на самом деле хочет от жизни.

Джейк потряс головой, пытаясь привести мысли в порядок, и вновь посмотрел на столбцы цифр на экране компьютера. Тут пришло сообщение от Джудит. Она уже оформила билеты и бронь для Лидии. Надо бы сказать, чтобы переслала юристу все детали поездки. Но ведь еще нужно ввести Лидию в курс дел, которые ожидают их в Осло. Конечно, логичнее и быстрее написать письмо по электронной почте. Или передать бумаги через Джудит. Но почему-то вместо этого он вдруг взял папку и сам отправился в юридический отдел.

Подойдя к столу, за которым работала Лидия, он протянул ей папку и пояснил:

— Вот здесь бумаги касательно сделки с компанией Нильса Петерсена в Осло. Если будут вопросы, звоните. Я оставлю мобильный включенным.

— Ясно, — сухо кивнула девушка, и Джейк понял: звонить ему она точно не будет.

Так, надо возвращаться в кабинет. Немедленно. И прекратить принюхиваться, пытаясь отгадать, что у нее за духи. И запретить себе думать, какие мягкие на вид ее губы. И представлять, какие они на ощупь.

— Вам удалось перенести свои встречи? — поинтересовался Джейк.

— Конечно, — коротко ответила Лидия.

— А с Мэттом поговорили?

— Да, через его жену. Он сказал, я могу взять отпуск на всю следующую неделю, потому что сам он уже выйдет к тому времени.

— Ну тогда завтра встречаемся в аэропорту полдесятого утра.

— Да, завтра утром, в девять тридцать.

Она говорила спокойно, четко, предельно точно, как и подобает юристу. Но Джейку показалось, что девушка, как и он сам, скрывает свое истинное лицо под маской. Интересно, как бы заставить ее проявить свое настоящее «я»?

Поняв, что мысли свернули на опасную тему, молодой человек резко оборвал себя. Нельзя ни к кому привязываться. Работа — единственное, чему должно быть место в его жизни. И никаких служебных романов. Да и что он может предложить Лидии, кроме мимолетной связи? А она, похоже, не из тех, кого это устроит. Но он, Джейкоб Андерсен, наследник и глава компании «Морские перевозки Андерсена», может дать женщине лишь богатство, но не будущее.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неистовый викинг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я