Подлинная история шелковичного дерева, росшего во дворе дома Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне, малоизвестна широкой публике. Писатель и актер Кейр Катлер представляет увлекательный исторический отчет о том, как это дерево превратилось в один из самых ценных активов города, и почему его удаление расценивалось как святотатство. Эту подлинную историю очень немногие профессора решаются рассказывать своим студентам, поскольку она ставит под сомнение догму об авторстве Уильяма Шекспира.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шелковица Шекспира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Перевел с английского языка Boris Seaweed
© Кейр Катлер, 2016
© Boris Seaweed, перевод, 2016
ISBN 978-5-4483-1296-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Шелковица Шекспира
В конце 18 века шотландский писатель и мемуарист Джеймс Босуэлл писал о священнике из Стратфорда-на-Эйвоне, который с «готским варварством» срубил шелковицу Шекспира и «участвовал в деянии, которое поклонники бессмертного поэта посчитали своего рода святотатством». ¹
Что же произошло за 140 лет между практически не замеченной смертью Уильяма Шекспира в 1616 году и 1756 годом, когда вырубка дерева, росшего позади когда-то принадлежавшего ему дома, стала рассматриваться как «святотатство»? Почему эта шелковица приобрела столь серьезное значение? Есть ли связь между этим историческим фактом и вопросом об авторстве Шекспира?
Марк Твен рассказывает нам о том, что, когда Шекспир умер, «не было оплакивающих его стихов, панегириков, национальной скорби — не было ничего, кроме тишины». ² Пьесы и поэтические произведения Шекспира были знамениты, но, похоже, никого не интересовал человек, ассоциировавшийся с ними благодаря своему имени. Очевидно, смерть этого человека не была заметным событием даже в его родном городе, и, насколько нам известно, еще более удивительным является тот факт, что никто не приехал в Стратфорд из Лондона, чтобы отдать ему последний долг.
Семь лет спустя на свет появился первый фолиант с пьесами Уильяма Шекспира. Странно, что в нем нет биографических данных автора: дат его рождения и смерти, упоминаний о семье, рассказа о жизни. С другой стороны, в нем есть ряд посвященных автору стихотворений. В работе поэта Леонарда Диггеса появляется выражение «монумент Стратфорда», а в стихотворении Бена Джонсона встречается метафора «милый лебедь Эйвона». Тогда как эти два упоминания важны для современных исследователей, в 1623 году они, очевидно, существенной роли не играли. Несмотря на эту публикацию, отсутствуют какие-либо документальные свидетельства того, что кто-нибудь отправился в Стратфорд с целью узнать больше о человеке, который, как считается, создал знаменитые литературные шедевры. По иронии судьбы, бывшая труппа Шекспира «Слуги короля» посещала этот регион годом раньше, в 1622 году, и попыталась побывать в Стратфорде, но ее туда не пустили. Городской совет «запретил выступление бродячих комедиантов». ³
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шелковица Шекспира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других