Измена с драконами

Кейлет Рель, 2023

Измена жениха с моей сестрой должна была закончиться местью, но всё пошло не по плану. Меня подставили самые близкие люди, а Его Величество обвинил в государственной измене с драконом и оборотнем. Месть откладывается.Теперь мы враги Гемина, сбежавшие к драконам. Как встретит нас их повелитель? Удастся ли нам вернуться, чтобы покарать предателей или же зло восторжествует?Два верных мужа помогут мне добиться справедливости. Но что же это? У нас новый кандидат?

Оглавление

Глава 10

Вместе мы спустились в огромную столовую. В ней уже разместились повелитель драконов и Анжелика. Лэра Басира покинула нас, упорхнув к своему мужу, но напоследок сказала, чтобы я поступала так, как велит моё сердце.

При моём приближении Анжелика подмигнула, а после тихо сказала:

— Надеюсь, вы выспались, герцогиня. Иначе я откручу хвост брату Берроану. Негоже заставлять герцогиню страдать от своей старческой страсти. Всё же молодым надо больше сна. Да и некоторым дедулям отдых не помешает.

Роан тихо зашипел на Анжелику, а я рассмеялась. Всё же мне очень нравилась сестра мужа. Она была похожа на озорного ребенка, но в серьезных ситуациях не уступала ни одному известному мне мужчине. Пример для подражания высшим аристократкам. Всё же лэра Камала была права. Вот чего не хватало аристократкам Гемина. Анжелика с легкостью справлялась и с ролью украшения королевского двора, и с миссией посла.

Я удивленно посмотрела на свободные кресла по левую руку от повелителя. Может, у драконов был особый порядок рассадки гостей?

Роан выдвинул мне стул, и я села, оказавшись ближе всего к Найируану. На мой вопросительный взгляд муж лишь кивнул. Всё верно. Но почему такой странный порядок рассадки?

— О чём говорила лэра Басира? — спросил правитель драконов.

Анжелика поперхнулась водой.

— Братец, обязательно спрашивать о таких личных вещах? Я же не спросила тебя, что она предсказала тебе две недели назад, — фыркнула Анжелика.

Я удивленно посмотрела на драконов и подняла бровь. Невысказанный вопрос повис в воздухе. Лэра Басира была местной предсказательницей? Как часто они спрашивали её о своем будущем?

— Прошу прощения, — пристыженно сказал правитель. — Это было лишь праздное любопытство. Не хотел никого задеть.

Дракон сделал взмах рукой, и на наши тарелки опустились изысканные блюда, появившись словно из воздуха. В животе заурчало. А ведь мы вроде совсем недавно ели с мужьями. Видимо, стресс сказывался на мне.

Мы ели молча. Так необычно было наслаждаться вкусом блюд без необходимости поддерживать светскую беседу. Ни обсуждений погоды, ни обстановки. Такой подход мне очень нравился. Ничто не могло оторвать меня от чудесной трапезы. Не было надоедливого щебетания Аниты или «заумных» разговоров Кристиана.

От мыслей о предателях настроение испортилось. Роан посмотрел на меня, но я покачала головой и отставила проборы в сторону. Это стало знаком для остальных, все отложили свои приборы. Найируан посмотрел на меня, потом — на брата и сказал:

— Я выслушал отчёт других членов делегации. Теперь хочу узнать вашу версию событий, — почти приказал правитель.

Роан вздохнул, но ободряюще улыбнулся мне. Он начал говорить. Мой муж всё перечислял и перечислял события. Периодически в беседу вмешивались Гелиос или я. А Найируан лишь кивал да все сильнее хмурился.

— Вы думаете, Абелайо эль Хрисоберилл в сговоре с Арилом Аурумом? — спросил он наконец.

— Верно. Всё указывает на это. Осталось лишь найти доказательства. И предоставить их Дастану. Но для начала придется снять с него воздействие магии Хрисобериллов. Подозреваю, именно оно заставило его действовать так на балу делегации, — сказал Роан.

Я похолодела. Действительно. Почему я не додумалась до этого? Король слишком поспешно принял решение, а учитывая рассказ лэры Басиры, думаю, в арсенале Абелайо нашлись бы различные подавляющие чары.

— Каков ваш план? — спросил тихо Найируан.

Его глаза горели злостью и чем-то еще. Я не могла разобрать его эмоции. Роан и Гелиос начали говорить про отправление в таверну, про Изумруда, про лэру Камалу и месть. Я лишь зевнула, не вступая в диалог.

Глаза слипались. Я попыталась зевнуть украдкой, но повелитель Найируан заметил это и ласково обратился ко мне:

— Герцогиня, вам стоит отправиться спать пораньше. Всё же я беспокоюсь о вашем здоровье. Такой стресс, а вы все время на ногах. Всё же не стоило звать вас на совместную трапезу.

Дракон выглядел подавленным. Я открыла рот, чтобы сказать, что и Его Величеству не мешало бы поспать, но так и закрыла. Такое могли счесть за грубость. Кто я такая, чтобы указывать повелителю неба? Мы были чужими друг для друга. Найируан вел себя очень мило, но это не повод злоупотреблять его расположением ко мне.

Я посмотрела на Гелиоса и Роана. Они кивнули. Кажется, все были озабочены моим здоровьем. Я устало вздохнула.

— Муж мой, вы обговорите всё? А потом сообщите мне план. Я полностью вам доверяю, как и Его Величеству, — улыбнулась я Найируану. — Всё же стоит поспать перед завтрашним днём.

— Верно, сестренка! — воскликнула Анжелика. Я удивленно посмотрела на драконицу. — Провожу тебя, пока мальчики договариваются. А ты должна поспать. Люди остаются людьми, даже в такие моменты.

Я неуверенно посмотрела на мужчин, но они лишь ободряюще улыбнулись. Тёмные круги под глазами повелителя внушали опасения. Хотелось хоть как-то его утешить и приободрить. Но слова застряли в горле. Я лишь кивнула и направилась к выходу в сопровождении Анжелики.

А ведь ночью мне советовали посетить Храм… Проснусь ли я?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Измена с драконами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я