Обманутая принцем фейри, Элора не может вернуться к своим сестрам в мир людей. По условиям сделки девушка должна оставаться рядом с принцем Бранником, пока он не станет королем шести дворов фейри. Или пока юноша жив… Элора решает раскрыть секреты принца, чтобы помешать ему занять престол. Днем она обучает Бранника искусству владения мечом, а при свете звезд вступает в сговор с королем соседнего двора. Но предать Бранника – значит приговорить к смерти и его народ. Элора должна выбрать, кого спасти: сестер или фейри. И этот выбор был бы очень прост, если бы в сердце девушки не закрался принц ядовитых шипов…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двор ядовитых шипов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Сажа скапливалась по краям кузницы. Элора собрала инструменты отца и сложила их рядом с ним, чтобы он мог почистить их. Пока отец работал, девушка вытирала деревянные прилавки и стены, покрытые грязью и сажей.
Носком ботинка Элора задела старый сундук под прилавком. Она бросила на него быстрый взгляд, когда отец вытряхивал тряпку. Пыль, покрывающая поверхность, оставалась нетронутой по крайней мере в течение многих месяцев. Хорошо. Отец даже не заметит, когда она украдет из него старую одежду. Она не могла сделать это, пока он был в кузнице, но, наверное, ей удастся пробраться сюда ночью, когда все уже лягут спать. Свадьба приближалась, и у нее не оставалось времени на участие в турнире, о котором она всегда мечтала.
Подняв с земли инструмент, отец протер его тряпкой для полировки.
— Мистер Мерсер обещал рекомендовать мои умения в каждой деревне, которую посетит. Как торговец, он имеет большое влияние. Думаю, до наступления зимы у меня будет много работы.
Элора кивнула в ответ, но продолжала вытирать прилавки, не говоря ни слова. Как замечательно, что ее заточение с торговцем улучшит дело отца. Девушка сморщила носик, как только эта мысль посетила ее. Она любила отца больше всех на свете. Она была счастлива, что ее брак может помочь ему. Но почему нельзя было помочь, не будучи привязанной к скучной жизни, которой она даже не хотела?
— Я знаю, что он неидеален. — Учитывая крепкое телосложение и грубые руки, ей казалось неуместным, когда отец говорил с ней таким нежным тоном. — Но Дитрих Мерсер — достойный мужчина. Те, кто знает его лично, могут сказать о нем только хорошее. И он очень богат.
Как она могла быть неблагодарной, когда отец так старался найти ей подходящую партию?
— Полагаю, он показался мне добрым. — Ее сердце сжалось, когда она выдавила из себя эти слова.
Мускулы на руках отца перекатывались, пока он счищал грязь со своего молотка.
— Когда вы встретились, ему было не по себе из-за твоего владения мечом, но он обещал мне, что это не будет проблемой. Сказал, что позволит тебе продолжать тренироваться каждый день, если ты захочешь. Он даже сказал, что разрешит тебе учить кухарку, чтобы у тебя был партнер для спарринга.
Видимо, в эти дни боль в горле стала ее постоянной спутницей. Девушка сглотнула ком, но напряжение только усилилось. Мягким голосом она отважилась на ответ, который обдумывала в течение нескольких недель.
— Я знаю, что он хорошая партия, но… Разве это настолько плохо — мечтать о чем-то большем? Одного умения владеть мечом недостаточно, я хочу получить шанс использовать его. — Ее подбородок дрожал при каждом слове.
Бросив молот, отец подошел ближе.
Когда девушка снова заговорила, ее голос сорвался.
— Разве брак — величайшее приключение в моей жизни?
Ее мать появилась в дверях кузницы как раз в тот момент, когда отец крепко обнял Элору. Эмоции девушки взяли над ней верх, прежде чем она смогла совладать с ними. Шерстяная накидка промокла от слез. Плечи отца столько раз служили утешением, но скоро во время боли она сможет обратиться только к незнакомцу. Как бы ни был добр мистер Мерсер, он не казался человеком, способным искренне утешить.
Как кто-то мог заменить ей сильные руки отца и его твердое сердце?
Мать, должно быть, вошла в кузницу, потому что теперь она гладила Элору по руке.
— Разве ты не помнишь историю о том, как мы с твоим отцом покинули замок? Я была придворным музыкантом, лучшей арфисткой за многие поколения. Твой отец слыл знаменитым кузнецом. Но когда мы поженились, то решили переехать в деревню, чтобы растить детей вдали от опасности и политики.
Эти слова ничуть не убавили слез Элоры. Две ее младшие сестры всегда находили историю своих родителей романтичной, но Элоре она казалась просто грустной. Ее родители когда-то жили захватывающей жизнью, и они бросили все ради друг друга. Это только укрепило веру девушки в то, что брак — противоположность приключениям. Он не мог сравниться с азартом турнира.
Когда слезы высохли, отец взял Элору за плечи и посмотрел ей в глаза.
— Твой жених обещал, что будет покупать новую книгу в каждой деревне, которая попадется ему на пути.
Ее мать улыбнулась и подтолкнула Элору под руку.
— И торговое дело обеспечило ему большое поместье. Даже если ты его ненавидишь, всегда будешь жить в достатке.
Элора высвободилась из объятий отца. Она обхватила себя руками и начала щипать за локоть.
— А что, если он будет плохо со мной обращаться?
Несмотря на настойчивость ее отца, мистер Мерсер не выглядел счастливым, когда речь зашла о боях на мечах.
На лбу отца появилась складка.
— У Дитриха хорошая репутация. Соседи…
Но мать прервала его взмахом руки.
— Успокойся, Элора. Если мистер Мерсер сделает тебе что-нибудь плохое, твой отец просто зарежет его.
Звук, который издала Элора, напоминал нечто среднее между вздохом и смехом.
— Мама! — какое разнообразие для нее — быть той, кто делает выговор.
Мать пожала плечами, но не перестала улыбаться.
— Конечно, только в том случае, если его действия будут того требовать. Мистер Мерсер наслышан о репутации твоего отца. — Она взяла мужа за руку и подмигнула ему. — Он знает, на что способен твой отец.
Мужчина покачал головой, но от этих слов будто стал немного выше. Ухмыльнувшись, он указал на Элору.
— Теперь она владеет мечом лучше меня, Сесилия. Может и сама зарезать его, если понадобится.
В ответ ее мать захлопала ресницами.
— Да, ты же говорил мне, не так ли? — она ближе притянула его за руку. — Но я уверена, что ты все еще с легкостью можешь одолеть его.
Элора прикрыла глаза рукой и раздраженно вздохнула. Быть влюбленной, наверное, чудесно и все такое, но разве родители должны вести себя так нелепо рядом с ней?
К тому времени, как девушка убрала руку от лица, ее родители отошли в сторону.
— Дело в том, — начала мама, потянувшись, чтобы сжать ее руку, — что даже после того, как ты выйдешь замуж, ты всегда будешь нашей дочерью.
И мир стал теплее. Или, пожалуй, нежнее. Элору окружал комфорт, несмотря на суровую реальность вокруг. Проглотив комок в горле, девушка потянулась, чтобы обнять родителей. Они ответили ей еще более крепкими объятиями.
Послышались шаркающие шаги. Отстранившись от родителей, Элора увидела в дверях кузницы двух своих младших сестер. В том, что все сейчас находились в кузнице, не было ничего необычного, но в последнее время они приходили сюда гораздо чаще. Девочки очень старались поддерживать Элору в хорошем настроении. До сих пор эти усилия приносили ей утешение.
Средняя дочь — Хлоя — чопорно держала руки за спиной и хлопала ресницами. Она унаследовала от матери больше манер, чем любая из сестер.
— Ты пойдешь со мной и Грейс в деревню, Элора? Сегодня в книжном магазине должна появиться еще одна книга стихов, и я умираю от желания взглянуть на нее.
Ничуть не смутившись, Элора прищурила один глаз.
— А Алистер тоже будет в книжном магазине?
Как по команде, белая кожа Хлои покрылась ярко-красным румянцем. Он выделялся на фоне мягких завитков ее светлых волос.
— Это не только из-за Алистера, — она сжала губы, пытаясь подавить улыбку. — Но я не стану жаловаться, если он окажется там.
Алистер Рольф являлся лишь одним из многих молодых людей, на которых Хлоя положила глаз. Она не любила никого из них больше, чем остальных. Скорее, она была влюблена в идею быть влюбленной.
Почему Хлоя не могла быть старшей сестрой и заключить брак? Она умирала от желания выйти замуж. А в пятнадцать лет ей не придется долго ждать.
Грейс ослепительно улыбалась из-за спины Хлои. Свои рыжевато-каштановые волосы она собрала в свободный пучок. Это была ее попытка казаться старше своих двенадцати лет.
— Пожалуйста, пойдем, Элора. Я хочу рассказать другу, что ты наконец-то начала учить со мной дуэт на арфе.
Грейс вела себя немного по-детски, но ее любовь к жизни нельзя было отрицать. И когда дело касалось музыки, она вела себя более целеустремленно, чем ее старшие сестры. Несмотря на то, что она была самой младшей, среди них девушка считалась самой искусной арфисткой. Только их мать обладала бо́льшим талантом.
При упоминании о дуэте у Элоры скрутило живот. Совсем недавно она пообещала выучить дуэт, и только потому, что ее время истекало. Скоро она выйдет замуж и переедет в другую деревню. С предстоящим замужеством у нее не хватало времени, чтобы усовершенствовать дуэт, который она обещала выучить.
Когда Хлоя заскользила по полу и обняла Элору, улыбка расцвела на ее раскрасневшемся личике.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста? Ты же знаешь, что мама не позволит нам пойти в деревню без тебя.
— Ты должна согласиться. — Отец провел костяшками пальцев по щеке Элоры и указал подбородком в сторону двери. — Это даст тебе время посмотреть письмо.
Он сунул ей в руку сложенный кусок пергамента. Бумага казалась тяжелой, словно железо. Еще до того, как посмотреть, девушка знала, что оно от ее жениха.
Мать опустила ладонь на руку Элоры и нежно кивнула ей. Даже в ее возрасте светлые волосы матери выглядели лишь немного тусклее, чем у Хлои.
— Мистер Мерсер хочет, чтобы ты выбрала дату свадьбы. Он просит тебя в ближайшее время прислать ответ.
Сердце Элоры упало, когда она сжала письмо в руке. Девушку охватило сильное желание сжечь его. Если бы рисунок рыцаря все еще был у нее под корсетом, она обязательно потянулась бы за ним. Но теперь он лежал у нее в комнате. Вместо этого девушка посмотрела на сундук, в котором лежала старая турнирная одежда отца. У нее перехватило дыхание от одного взгляда на него.
Скоро.
Когда отец вытащил что-то из кармана, выражение его лица будто говорило «перемирие». Мгновение спустя он бросил ей на ладонь кожаный мешочек с монетами. Должно быть, девушка поморщилась, увидев его, потому что отец подтолкнул мешочек к ней и отвернулся.
Очевидно, ей не разрешат спросить, откуда взялись деньги. Учитывая, что шея матери, на которой почти всегда красовалось ожерелье, теперь была обнажена, у Элоры возникло предположение. И от этой мысли она почувствовала тошноту.
Хлоя потянула сестру к двери прежде, чем она успела задуматься об этом.
Их мать протестующе пискнула, едва они подошли к выходу. Поджав губы, женщина поморщилась.
— Тебе обязательно носить в деревне меч, Элора? Не могла бы ты оставить его в кузнице?
Слезы, которые она пролила раньше, угрожали появиться вновь. Сердце Элоры бешено колотилось в груди. Сейчас был не лучший момент, чтобы напоминать, насколько неприлично ее умение владеть мечом. Не тогда, когда она должна выбирать дату свадьбы для брака с мужчиной, которого едва знала.
Девушка взглянула на отца. Как и всегда, от вида ее страданий его взгляд смягчился. Он обреченно вздохнул.
— Ох, позволь ей взять меч. Она уже выбрала себе мужа, какой теперь может быть вред?
Это вызвало смешки у Хлои и Грейс, когда те, наконец, покинули кузницу. Ни одна из них никогда не интересовалась боями на мечах. И они, казалось, никогда не стремились заставить своего отца заступаться за них, как это делала Элора. Но сестры находили очень забавным, что отец всегда принимал сторону Элоры, а не их матери.
К счастью, женщина считала очаровательным, что муж питал слабость к их старшей дочери. Даже она издала смешок, когда девушки покинули кузницу.
К тому времени, как Элора с сестрами добрались до дороги, Хлоя уже пустилась в объяснения эпической поэмы, которую недавно прочитала.
— Там говорится, что в Фейрии только одно правило — никогда не отдавать свое сердце. Ну, технически первое правило — никогда не заключать сделки, но, похоже, все его нарушают, так что не думаю, что оно имеет значение. Кроме того, отдать свое сердце кажется намного хуже. — Хлоя, вздохнув, перекинула белокурую прядь через плечо. — Если бы я когда-нибудь встретила фейри или даже гнома, то почти наверняка влюбилась бы.
Грейс снова хихикнула, сцепив руки под подбородком.
— Я бы хотела познакомиться с дриадой. Разве ты не читала нам стихотворение, в котором говорилось, что дриады мудры? Наверное, дриада могла бы объяснить, почему у мамы получается перебирать струны арфы изящнее, чем у меня.
Элора покачала головой, когда они двинулись по протоптанной тропинке, ведущей к деревне. Застоявшийся воздух, казалось, не мог удержать прохладу.
— Я могу сказать тебе, почему мамины движения кажутся более изящными. У нее больше опыта, чем у тебя, Грейс, только и всего. Ты уже лучше, чем мы с Хлоей. Пройдет немного времени, и ты станешь так же хороша, как и мама.
С озорной улыбкой Хлоя наклонилась к младшей сестре.
— Но от дриады это звучало бы более правдоподобно, не так ли?
Грейс зажала рот обеими руками, пытаясь подавить очередной смешок.
Покачав головой, Элора сказала:
— Фейрия — всего лишь миф. — Произнося это, девушка непроизвольно потянулась большим пальцем к другой руке. Она потерла странный шрам, который располагался между указательным и большим пальцем. Не так давно она бы отругала Хлою за то, что та вбивала такие причудливые идеи в голову их младшей сестры. Но сейчас?
Элора поглаживала большим пальцем шрам в виде кривого круга, и еще более причудливые мысли появились у нее в голове. Она представила себя в кольчуге и с мечом в руке. Представила, как борется за свою жизнь, не имея в качестве брони ничего, кроме кожаного корсета. По какой-то причине мысли вернулись к дереву, на которое она недавно забралась.
Дерево было достаточно высоким и находилось далеко, так что ей потребовались годы, чтобы, наконец, добраться до вершины. Когда отец впервые объявил ей, что она должна выйти замуж, Элора все-таки решилась и взобралась на самую верхушку. Это наполнило ее чувством свободы и удовлетворения. Воодушевило ее покончить со всеми незавершенными делами до того, как она выйдет замуж.
Такие вещи, как изучение дуэта с Грейс. Покупка рамки для любимой эпической поэмы Хлои. Или урок игры на арфе с мамой, на котором можно обойтись без истерики. Последнее должно было стать самым легким, но ей еще предстояло сделать это. По какой-то причине такие уроки всегда раздражали ее.
Но самой важной целью по-прежнему оставалась победа в турнире.
— Ты что, уснула? — с усмешкой спросила Хлоя. — У тебя такой вид, будто ты спишь.
Прежде чем убрать руки, Элора ущипнула себя за шрам. Да, возможно, Фейрия и все ее чудеса были мифом.
Но она никогда так сильно не желала, чтобы магическая страна стала реальной. От мысли о турнире в Фейрии ее сердце дрогнуло. Даже просто прогулка там, вероятно, оказалась бы более захватывающей, чем что-либо в ее жизни.
Элора не могла ответить на вопрос сестры. Вместо этого дрожащими пальцами девушка вытащила из-под корсета письмо.
Ее сестры переглянулись.
— Прочти нам, — попросила Хлоя.
Свободный пучок Грейс подпрыгнул, когда она кивнула.
— Мы поможем тебе выбрать дату свадьбы. — Она наклонила голову и сжала губы. А потом добавила более мягким голосом: — Если это слишком сложно для тебя.
Элора стиснула зубы, чтобы они не дрожали. Оставалось надеяться, что сестры не раскусят ее браваду. Поскольку нужно было выбирать, летняя свадьба всегда представлялась ей довольно милой. Кивнув, она развернула письмо и приготовилась читать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двор ядовитых шипов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других