Тайские зарисовки. Сказки и рассказы для детей

Катя Иванова

От автора.В этой небольшой книжке я хочу рассказать о некоторых животных КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД, об этой солнечной стране. В доступной для детей форме – сказки и рассказа. Хочу познакомить с некоторыми интересными животными этой страны, их жизнью и повадками.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайские зарисовки. Сказки и рассказы для детей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Сказка о розовом слонёнке

ПРЕДИСЛОВИЕ — Рождение розового слона (в простонародье) или белого — светлокожего альбиноса от Индийского слона, встречается редко в природе. В воде кожа слона альбиноса становится розового цвета. Ген альбиноса по наследству не передается. В Королевстве Таиланд, в деревне, где появился на свет такое чудо — на сто лет вперед, жители обеспечены денежным пособием от Его Высочества — Короля.

Розовый слон сразу становится собственностью Короля и его семьи. Живет такой необычный слон в Королевском зоопарке, который может посетить любой житель королевства и туристы. На нынешний год в Тайском Королевстве — их одиннадцать штук.

Обыкновенная серая слониха может произвести на свет альбиноса. Но в стране Бирма (Мьянме), был случай, что розовая слониха произвела на свет, тоже розового слоненка.

В далеком Тайском Королевстве, где всегда жара и нет зимы. Где все жители королевства летом и зимой ходят в коротких шортах, футболках и босиком. Недалеко от столицы — города Бангкок, в деревушке Ноу — Су, что находится возле небольшой пресной реки. Жители деревни собрались в питомнике слонов.

Их небольшая деревня сотни лет разводит и выращивает слонов, обучает носить плетеные корзины на спине, возить — катать туристов. Выполнять несложные цирковые трюки: кланяться зрителям, вставать на одно колено, кидать в надутые воздушные шары острые дротики и под аплодисменты зрителей, пробивать их.

Молодая слониха Ру, произвела на свет первенца. Он оказался красивым и необычным — розовым слоненком. Как только рабочий увидел это, он побежал босиком по дороге вдоль деревни и громко закричал: «Наша Ру, через двадцать три месяца родила розового слоненка, своего первенца. Радуйтесь, веселитесь и устраивайте вечером большой праздник, дорогие сельчане и родственники. Сейчас же, староста деревни, отправит гонца в город Бангкок, в Королевский Дворец, к Королю или его семье. Пусть вся страна Таиланд знает, что в нашей маленькой деревне родился розовый слон. И теперь в Королевстве, на одного — РОЗОВОГО слона будет больше. Пусть малыш принесет нам здоровья и достаток!»

Люди выбегали из деревянных хижин, покрытых сверху сухим тростником, и радостно бежали к молодой слонихе. Они несли маленькие бананы, листья тростника и другие фрукты в дар слонихе — маме.

Молодая мама — слониха ничего толком понять не могла: «Почему все веселятся, смеются, тычут пальцами в ее ребенка — маленького слоненка?»

Маленький розовый слоненок с большими ушами и длинным хоботом открыл широко свои светлые глаза, увидев много людей и услышав шум, очень испугался — встал между передними ногами мамы схватил своим хоботком большой хобот мамы и весь задрожал….

— Не бойся моя красавица, — произнесла тихо слониха. — Это люди, они не причинят тебе ничего плохого. Они заботятся о нас, любят и кормят. Я назову тебя Сью, что значит трусиха. Возьми и пососи молоко. Мне надо узнать, почему люди так радуются и веселятся?

Маленькая, около метра в высоту и килограмм так сто, розовенькая Сью, нашла маленький сосок на животе у мамы и стала ртом сосать теплое молоко.

Тем временем, молодая мама наелась фруктов и стала ждать возвращения других слонов.

Прошло несколько часов, вечерело. Другие слоны возвращались со своей работы: развлечению туристов: катание в корзине на спине, демонстрации несложных цирковых номеров.

— Привет Ру. Поздравляем тебя с новорожденным. Как твое здоровье? Мы слышали, что он розовый? — интересовались слоны и мотали головами в знак одобрения.

— Спасибо. Да, у меня родилась девочка Сью и она такая маленькая и розовенькая, — гордо говорила молодая мама — слониха. — Но она всего боится и дрожит.

— Ничего, она привыкнет к людям и полюбит их больше чем тебя, — тихо произнесла старушка — слониха.

— Да, да! Она будет жить, как королева во дворце и забудет тебя, — тихо шептались другие, более взрослые слоны. — Мы слышали, что таких красивых слонят забирает Король. Когда ты перестанешь кормить ее молоком, ее отвезут во дворец. А это произойдет, через три-пять лет.

Красивые слоны живут во дворце. У них есть слуги — люди, которые их кормят, моют и одевают в красивые одежды — накидки, расшитые золотыми нитками. Там они живут долго, долго и никогда больше не видят свою маму и своих родных.

Глаза у слонихи Ру погрустнели.

— Неужели это правда? Неужели люди заберут моего ребенка от меня? Я больше ее не увижу? — и крупные слезы покатились из ее глаз.

— Да! Это правда, — громко произнес самый старший и большой слон. — Но это будет не сегодня и не завтра… это будет через много, много месяцев, когда она подрастет.

— Я так не хочу! Я не хочу отдавать своего малыша, — возмутилась мама — слониха и замотала головой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайские зарисовки. Сказки и рассказы для детей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я