Таверна «У Лунной кошки»

Катя Водянова, 2021

Еще вчера я была на вершине жизни: девушка благородных кровей, закончившая королевскую академию, желанная невеста для любого аристократа. За мою руку давали солидный выкуп, а жениха тщательно выбирали родители. Сегодня я бездомная нищенка, которая не знает как выжить в закрытом городе магов. Городе, где царит беззаконие и весьма вольные нравы. Все потому, что во мне проснулась магия, а таким не место среди приличных людей. Родители и жених отвернулись от меня как от прокаженной, а первый же встречный патруль переправил на окраину королевства, к таким же магам. Единственный друг – болтливый ворон, который мнит себя заколдованным красавчиком и успел разозлить, кажется, весь город. Зато он помогает мне устроиться в таверну «У лунной кошки» и разгадать семейные секреты. С лунной кошкой вы сможете погрузиться в яркий мир нестандартных оборотней и прогуляться по закрытому городу магов.

Оглавление

Из серии: Колдовские миры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таверна «У Лунной кошки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Новенькая? — Почти сразу на меня налетела высокая и нескладная девушка в таком же коротком, как и у вчерашней официантки, платье. — Пойдем, отведу в нашу комнату. Я, кстати, Анита.

Двигалась она так быстро, что я еле успевала следом: вначале ловко обошла все столы в зале, затем спустилась по лестнице в подвал, пронеслась мимо стеллажей с запасами еды и завела меня в небольшой закуток, огороженный тонкой рваной шторкой. Там был душ со ржавой лейкой, а еще — кусок сероватого мыла и стопка одежды и застиранных полотенец. Но в академии тоже всегда экономили на студентках, считали, что это закаляет характер, так что мне не привыкать.

— Здесь можно освежиться и переодеться, Крис всех заставляет носить униформу, мечтает сделать из «Кошки» рес-пек-та-бель-ное заведение!

— А если кто-то зайдет?

В академии с этим было проще: там учились одни девушки, если бы кто и заглянул в душевую, нового бы не увидел. Но в таверне все иначе. Я и отсюда слышала мужские голоса кухонных, таскавших продукты наверх.

Анита же смотрела на меня с недоумением и кусала губы, подбирая ответ.

— Они ж увидят, что занято, и уйдут. Ну или засадишь разок в челюсть. О! За мылом следи, кухонные его вечно тащат к себе, а нам заново скидываться!

Это определенно месть свыше за то, как я посмеялась над проблемами Рейгаля. Но в итоге все вышло сносно: вода из лейки текла не горячая и не ледяная, мыло взбилось в крепкую пену, а за шторку так никто и не заглянул. Правда, когда я натянула униформу и вышла, то заметила нахохлившегося Рея с калачом в клюве. Разговаривать он не стал, только фыркнул и короткими скачками перебрался к лестнице, но я все равно поблагодарила его черную спину.

Платье официантки кололось и казалось мне слишком коротким, хотя после вчерашней пробежки по городу в сорочке и плаще глупо думать о таких мелочах. Но если об оголенных щиколотках можно было забыть, то слишком глубокий вырез раздражал. Постоянно подтягивать лиф считалось дурным тоном, поэтому я выпрямила спину и смотрела только перед собой. Представлю, что платье бальное, к ним совсем иные требования. К тому же у вчерашней официантки вырез был еще глубже и шнуровка распущена чуть ли не до пупка, но Крис ей замечаний не делал, значит, тут так принято.

У лестницы меня встретила Анита и увлекла за собой на кухню. Там уже клубился пар и слышалась ругань поваров, а еще вкусно пахло специями, бульоном и свежим хлебом. На одном из столов стояли целые подносы калачей и булок, только вынутых из печи.

У меня тут же скрутило желудок, а рот наполнился слюной, но Крис четко сказал, что завтрак нужно заработать, поэтому я ничего не трогала.

Анита же завела меня в отдельную каморку, где стоял длинный стол, пихнула в руки миску и налила в нее супа из стоявшей в центре кастрюли, положила сверху ломоть хлеба и усадила на лавку. Затем собрала себе такую же порцию завтрака и кивнула еще одной девушке, которая уже почти доела.

— Не уверена, что мне положена еда…

— Чудная ты. Я ж положила прямо в тарелку, не видишь? — Анита уже успела ополовинить суп, пока я только дышала паром. — Ешь давай, времени мало, а сил понадобится много. Таскать еду у гостей нельзя, а эту готовят специально для нас, все нормально.

— Да расслабься, — поддержала ее вторая. — Крис всех новеньких пугает, но голодом не морит. И вообще, посмелее надо быть.

— Что не так — сразу в челюсть! — махнула рукой Анита. — Хотя у нас здесь культурно, заведение высшего разряда. Почти как рестораны в королевстве!

Я разогнала ложкой бульон и заметила скрюченную куриную лапу. Быстро засыпала ее овощами и зачерпнула уже их. Если не знать, на чем приготовлено, то даже вкусно. Калач Рея и вовсе тает во рту. Но если «У лунной кошки» — заведение высшего разряда, то страшно представить, какие в Дагре забегаловки.

— А ты из благородных? — Вторая девушка доела и обернулась ко мне.

Крупная и смуглая, с такой большой грудью, что платье на ней трещало, она больше походила на селянку, чем на мага, но обычных людей в Дагре не было.

— Да, но это уже не важно. — Я запихнула в себя калач, но суп на куриных лапах застревал в горле и не шел дальше.

— Почему? Мы никогда благородных вблизи не видели. Теперь любопытно, да?

Она толкнула Аниту в бок. Та снова задумалась, а затем ответила:

— Чего любопытно? На вид обычная девка, только чудная и дикая. Ладно, идем в зал, а то Крис снова орать будет.

— Идем. Я — Долорес, — представилась она.

— Ребекка. — По вбитой учителями привычке я слегка склонила голову и собралась сделать реверанс, но вовремя себя одернула.

Долорес заметила и подмигнула Аните.

— Что, опять? Не, ну всяко приятнее, чем как ты, по плечу с размаху. Потом вечно синяк остается и рука немеет.

— Ты просто невозможна. — Долорес закатила глаза, подхватила полотенце из стопки и первой вышла в зал.

Там она передвигала стулья и возила маслянистой тряпкой по столам. Более ответственная Анита еще и полоскала свою, а вот Долорес только размазывала грязь, создавая видимость уборки. Я честно пыталась тереть столы, но простая вода справлялась плохо, а мыла или чистящего порошка поблизости не было.

— Надолго к нам? — первой заговорила Долорес. — Или так, мужа отхватить и хозяйкой в собственный дом?

— Я замужем.

Рубин в кольце все еще пульсировал, но это не аргумент: время раннее, Винс мог просто спать.

— За Реем? — влезла Анита. — Наши болтали, что вы вдвоем пришли.

— Флинн бы скорее себе палец отгрыз, чем женился. — Долорес пихнула ногой последний стул и забросила полотенце на руку.

— Мы с ним вчера случайно познакомились. — Девушек я знала плохо, поэтому не решилась откровенничать насчет того, что Рей не может превратиться в человека.

— Где же он тогда пропадал? Два года ни одной весточки, а Рейгаль Флинн фигура заметная.

К моему облегчению, на двери звякнул колокольчик, и Долорес отвлеклась от расспросов. Посетители, словно бы выжидавшие определенного момента, хлынули в таверну сплошным потоком. Просторный зал оказался забит за считаные минуты. Хмурые мужчины, будто бы просоленные и высушенные ветром, громко переговаривались и наперебой требовали себе завтрак.

Анита и Долорес шустро разбрелись по залу, чтобы собрать заказы, а я жалась к стене и не могла пошевелиться. Лучше бы снова заставили мыть полы, чем общаться с этими людьми.

Но долго играть в статую мне не дали: сбоку подошел Крис и пихнул в сторону ближайшего стола, напомнив, что бездельников он не терпит.

— Чего желаете? — спросила я. По правилам, заказ следовало записать, но бумаги и карандашей нам не выдали, к тому же на память я никогда не жаловалась.

— Тебя, — хмыкнул здоровенный небритый детина и хлопнул ладонью по столу. Сидящие рядом дружки тут же поддержали его заливистым смехом.

Надо же быть такой глупой! Сама загнала себя в тупик. Теперь понятия не имею, как из него выкрутиться. Рейгаль пропал, а Крис стоял в стороне, скрестив руки на груди, и не собирался вмешиваться.

— Не бойся, не съем! — со смешком продолжил детина и попытался шлепнуть меня пониже спины, но зацепил только воздух. Уворачиваться я умела просто отлично. — Может, только укушу пару раз, но тебе понравится!

— Кому же я буду нужна надкушенная? — Я через силу улыбнулась. Раз моя лунная кошка, как и дар утешения, сейчас молчали, приходилось выкручиваться самой. — А вот тем калачам с сахарной посыпкой точно понравится. Принести один?

— Тогда уж королевский грибной суп с гренками! На всех. — Он обвел рукой компанию своих друзей.

Судя по их ухмылкам, даже в этом заказе был какой-то подвох, но я не могла уловить его смысл: суп называли королевским потому, что в его состав входило до десяти видов грибов, это зависело от сезона и места приготовления. Сам же рецепт был довольно простым, и блюдо подавали по всем населенным территориям.

Но когда я зашла на кухню и попросила пять порций королевского грибного супа, повар засмеялся еще громче и пихнул на стол раздачи пять мисок с темным наваристым согреем. Его традиционно готовили на севере, на бульоне из костей и кореньев, затем бросали крупные куски мяса и овощей, а в конце — специи, чтобы точно согревал в самую лютую стужу. Ни единого гриба в составе. Но другого мне не дали, пришлось нести этот и выслушивать новые остроты от гостя.

— Я отказываюсь от заказа! — Он отодвинул тарелку, в то время как его товарищи уже вовсю хлебали свои порции. — В этом супе нет ничего королевского!

— Тарелка чистая, — Анита возникла рядом и подбоченилась, — и в нее никто не плюнул. Чисто королевский суп, а теперь еще и грибной! — Оторвав от ближайшего венка сморщенный рыжик, она бросила его в тарелку, затем с угрозой примерилась к висящему там же мухомору. — Принести королевский отвар, Ульрих?

— Неси… — Он разом скис и всучил Аните горсть монет за завтрак.

Официантка ловко сгребла их в ладонь и потащила меня к следующему столу.

— Будешь мямлить — сожрут вместо завтрака. Потому никаких расшаркиваний, просто спрашивай: суп или каша, поняла?

Я кивнула и повернулась к следующему столу.

Время вдруг исчезло, превратившись в бесконечные повторяющиеся петли из заказов, ругани на неподходящий цвет, вкус, запах блюда, выдуманных насекомых в нем и попыток шлепнуть меня или ущипнуть. Самые отчаянные посетители примерялись сбежать без оплаты, но их ловко останавливал Крис.

Потом кто-то подставил мне подножку. Как итог — на ногах я удержалась, зато залила супом половину зала, а разгневанный Скарлет пообещал вычесть все из моего жалованья, и не важно, что еще не заплатил ни монеты.

У Аниты и Долорес все получалось так ловко и естественно, что слезы наворачивались от обиды. Вот она, истинная цена пяти годам в академии: знаю тьму бесполезных вещей, но не могу справиться с простейшей работой.

Оглавление

Из серии: Колдовские миры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таверна «У Лунной кошки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я