У Терри есть тайна, из-за которой она спряталась на краю галактики. Местные жители настоящие дикари, а у каждой из их женщин минимум два мужа. Терри не нужен ни один, но все меняется, когда в ее жизни появляются сразу двое мужчин. С одним нужно сблизиться в интересах государства, рядом с другим ее сердце начинает биться чаще. Как сделать выбор, если опасная планета сплела их судьбы в тугой узел?От автора: Однотомник, ХЭ, классическая "бродилка", многомужества нет)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как найти мужа на дикой планете предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Что майор Легран решил над ним поиздеваться Кир понял еще на базе, когда получил приказ о том, что отправляется в обход территории вместе со старшиной Самариным и Эстер. Против девушки он не возражал, но с этим шутником предпочел бы не иметь никаких дел. И постепенно уверенность в этом только крепла.
Начать с того, что первым делом Самарин перетрусил рюкзак Кира, вытащил оттуда половину сухпайка, затем вернулся и забил все бинтами и прочими лекарствами. На вопрос, чем же они будут питаться эти три дня, ответил, что солдата кормит улыбка и народная любовь.
Дальше заставил взять с собой десять пар носков и пачку сигарет. Поскреб затылок и запихнул в рюкзак пару фляжек со спиртным поинтересовался, не умеет ли Кир играть на гитаре или хотя бы на скрипке. Тяжело вздохнул и посоветовал взять упаковку таблеток для контрацепции, мол, старлею они очень пригодятся. Не так, конечно, как с гитарой, но все же…
Тогда Кир осознал, что однажды расквасит Самарину нос.
В самом походе было только хуже: ткань комбинезона кое-как справлялась с терморегуляцией, так что Кир быстро вспотел и теперь дышал, как загнанная лошадь, в отличие от бодрого Самарина или Эстер, расхаживающей в тонкой майке и шортах. Слишком коротких и обтягивающих, чтобы был хоть один шанс не пялиться на ее ноги.
— Я пойду первым, — рявкнул он и обогнал Самарина.
— Вы, командир, конечно, но на Даче еще новичок. Давайте лучше я, пока не дойдем до поселения Блестящих росинок.
— Это приказ!
Кир рявкнул, сверился с показаниями навигатора и зашагал к точке, обозначенной как деревня тех самых Росинок.
Ученые до сих пор спорили о том, что происходило на Даче в прошлом. Кто-то говорил о странных путях эволюции, кто-то о вмешательстве таркаров, которые любили ставить странные эксперименты по созданию жизни на непригодных для этого планетах. Дело в том, что на Даче всего одно растение имело уходящие в землю корни — тот самый малл, дерево гигант, образующее местные рощи. Остальные или паразитировали на нем, или выживали за счет воздушных корней. Из-за этого идти по местному аналогу леса было довольно просто: знай себе гляди под ноги, чтобы не споткнуться о торчащий корень и отмахивайся от свисающих лишайников и корней.
И все равно Самарин справлялся с этим не в пример лучше, он призраком скользил между маллов, как и Эстер, Кир неуклюже топал и постоянно размахивал мачете, хотя проходил курсы передвижения по разным типам лесов и лично провел несколько марш-бросков по планетам, менее дружелюбным, чем Дача. Здесь же казалось, что проклятые маллы невзлюбили его и специально мешают идти.
После очередной срубленной порции листьев и побегов, корень будто живой нырнул под его ногу, Кир начал падать, но в последний момент удержал равновесие.
— Яблоньки все чувствуют, — тут же напомнил о себе старшина, — вы к ним с добром и они будут помогать.
— Вы часто разговариваете с деревьями? Что по этому поводу думает психиатр на комиссии?
— Что с березами было бы патриотичнее, сэр! У них и ствол белый, и ветви шумят на нужной частоте, и бруньки…
Кир уже развернулся, чтобы на доступном Самарину языке объяснить всю глубину его ненависти к идиотам и брунькам, как наткнулся на заинтересованный взгляд Эстер. Девушка наблюдала за ним, как за диким аборигеном во время ритуального танца, того и гляди вытащит блокнот и начнет записывать: “Почуявшие самку фейри становятся дики и необузданны, малейшее замечание может вывести их из себя, а плещущийся в крови тестостерон заставляет нападать на всех встреченных самцов…”
— Ты будешь моим младшим мужем, — вдруг заявила Терри. — Росинки уже знают Ника и думают, что мы с ним женаты, твое появление можно объяснить только так, постороннего вооруженного мужчину они не пустят в поселение.
— Почему младшим?
— Мелковат для старшего, — пояснил Самарин. — Чтобы стать в семье главным, надо уметь защищать семью и любить яблоньки.
— Я смогу защитить мисс Легран, — Кир не выдержал, обогнул Эстер и встал напротив старшины, которому все было нипочем. — И деревья люблю, могу даже бруньку съесть и не побоюсь, что она внутри в березу прорастет!
— Наш человек! — Самарин хлопнул его по плечу с такой силой, словно хотел смести с дороги, но Киртан устоял и даже улыбнулся через силу. Тем более рядом была Эстер, а драться в присутствии девушки еще и на задании — неправильно.
— Меня это пугает, — сквозь зубы процедил Кир, затем снова вышел вперед, прокладывая остальным дорогу. Яблоньки его не любят! Да на этой проклятой планете его никто не любит, и это куда как взаимно! Особенно в отношении Самарина, шута в камуфляжном комбинезоне. Дальше Киртан старался ступать осторожнее и меньше размахивать мачете, чтобы не тревожить местную флору, фауна, по счастью, сама спешила убраться с его пути. За несколько часов пути Кир так и не заметил никого крупнее пары ярких птиц.
— Здесь всегда так пустынно? — спросил он во время короткого привала, когда Самарин развалился среди корней маллов с пачкой соленых орешков, а Терри куда-то ушла.
— Не-а, — старшина беспечно всыпал себе в рот целую горсть. — Местное зверье дерзкое, непуганное и агрессивное, но сейчас их спровадила Эстер. Даже у меня на затылке волосы дыбом от ее магии.
— Ты пси-чувствителен? — от неожиданности Кир забыл о субординации. Но меньше всего Никита Самарин походил на псионика.
— И только, — старшина забросил в рот еще пачку орешков. — Я не из колдунов, в отличие от Терри.
— Третий уровень — не так много.
У самого Кира был пятый, но он знал немало случаев, когда псионикам за пределами Авалона занижали уровень способностей, чтобы их не забрали на государственную службу. Неужели и Легран пошел на подобное, а после спрятал дочь на удаленной планете?
— А что ты умеешь, старлей? — снова заговорил Самарин. — Мысли читать, предметы двигать, поджигать все?
— Надеюсь, мы не попадем в ситуацию, когда мои способности понадобятся.
— Сколько пафоса! А просто сказать нельзя? Мы же теперь семья!
Кир представил, что в самом деле выпускает пси-способности наружу, прямо на Самарина. Старшего мужа Эстер Легран.
— Выходим, — он первым встал на ноги и зашагал к назначенной точке. — Найдем Терри и доберемся до этих Росинок, чтобы к вечеру вернуться на базу.
Старшина послушно встал, поправил оружие и кивнул в знак того, что готов продолжить поход.
— Может я впереди?
— Думаю, маллы уже забыли обиды, так что впереди пойду я, — Кир тоже поправил рюкзак и оружие, после пошагал по навигатору.
Ему в спину донеслось приглушенное “яблоньки все помнят”, будто Самарин специально провоцировал на драку. Кто знает, возможно старшину когда-то взгрел фейри, с тех пор тот и имеет зуб на всех Авалонцев. Или девушку увел. Впрочем, если и нет, то такого рода обиду Кир готов ему организовать, видел же, как Самарин заглядывается на Эстер.
Навигатор радостно запищал, обозначив, что поселение Росинок за следующим скоплением маллов, надо сделать последний рывок — и они на месте. Воодушевленный Кир ускорил шаг, потом и вовсе перешел на трусцу, так хотелось побыстрее выбраться из леса и оказаться среди людей, пускай и диковатых аборигенов.
Мелкие и корявые яблоньки здесь сменились настоящими исполинами в десятки метров высотой и такими размашистыми кронами, что закрыли бы всю базу, корни тоже становились все толще. Кир прыгал по ним, как по кочкам, пока не почувствовал, что падает.
На лету он пытался ухватиться за что-нибудь, но пальцы скользили по мху, а под ногами больше не было никакой опоры. В воду под корнями он ушел с головой, затем вынырнул, прокашлялся и только тогда заметил, как растирает по лицу тину и еще что-то не менее липкое и вонючее.
Никакого озера или болота на карте не было, обычная поляна в окружении крупных маллов, однако Кир уже порядком нахлебался этой дряни и надеялся только на то, что рюкзак защитил припасы и смену одежды от грязи.
— Как водичка, старлей? — чистый и довольный Самарин сидел на одном из корней и болтал левой ногой. — Мы-то тут купаться не рискуем, но вдруг у вас на Авалоне иначе принято. Ритуальные омовения и все такое.
Кир вертел головой в попытках найти место, где можно выбраться из болота, но всюду были только громадные скользкие корни, будто маллы присасывались к нему, чтобы насытиться так необходимой им водой. Придется все же показать, какие у него пси-способности, иначе так и останется в этой луже.
— Руку давай! — Самарин свесился со своего корня и уже подзывал Кира. — Сантьяго однажды так провалился, полчаса плавал, пока его не нашел Болтун. Тогда после дождя прошло еще больше времени, фунги уже расплодились по всей округе.
Подплыв ближе, Кир все же уцепился за протянутую руку и влез на корень к Самарину.
— Предупредить не мог? — он еще раз вытер лицо, но чище от этого оно не стало.
— Я думал, ты и сам знаешь, про компостные ямы даже в путеводителе написано. Они — центр рощи, место, где питаются яблоньки.
— И в свою очередь питают все остальное, знаю.
Во всех руководствах по пребыванию на SY-141 маллы обозначались как незаменимый источник воды. Проливаемая дождями жидкость не подходила для питья, даже для купания из-за каких-то опасных примесей, деревья же очищали ее и обогащали питательными веществами. На соке маллов можно было протянуть до полугода даже без дополнительной еды, хотя их плоды, кора и листья тоже годились в пищу. Все это в комплексе превращало местных в долгожителей, сохранявших здоровье до преклонных лет. Не располагайся Дача в таком неудобном и отдаленном от всего уголке галактики, ее бы давно заполонили ученые из фармацевтических компаний.
Кир тоже хотел приобщиться к целительной силе маллов, но не окунуться в нее с головой. Поэтому с трудом переборол желание искупать Самарина, снял комбинезон и обрызгал его спреем-очисткой. Грязь тут же вспенилась, быстро затвердела на воздухе и осыпалась на землю, оставив одежду совершенно чистой, с носками подобный номер не прошел, но спасибо старшине, их запасов хватит еще на девять заплывов. Дальше Кир вытащил другой флакон и обрызгался уже сам, хотя и не любил сухую чистку, после нее кожа слишком сохла и чесалась. Если бы не скорая встреча с Терри — потерпел бы до возвращения на базу, а запах стал бы приятным бонусом для Самарина.
Сейчас он явно наслаждался происходящим, то и дело оглядывался, качал головой и усмехался, отчего у Кира кулаки чесались втрое сильнее.
— Давай, расскажи о мести рассерженных яблонек, — рявкнул он.
— Что тут скажешь? Просто с любовью надо к природе относиться, с душой, с пониманием.
— И когда же я успел их обидеть?
— Тебе виднее, старлей. Может ты не только с уставом живешь, но и с деревом в чистом виде, первозданном, так сказать, необработанном. А яблоньки все чувствуют.
Договорив, Самарин демонстративно спрятал левую руку в карман и сжал в кулак, после начал бормотать что-то себе под нос. Пару минут Кир пытался делать вид, что он выше всего этого, как и всякий истинный фейри, но события последних месяцев слишком давили. Столько надежд возлагал на SY-141, а в итоге нашел тут только болото и Самарина.
— Что у тебя там в кармане? — рявкнул Кир и схватил его за рукав.
— Это личное, сэр! — будто невзначай старшина снял рюкзак и отбросил его в сторону.
— Показывай!
Самарин помялся немного, затем медленно, издеваясь, вытащил из кармана и подсунул под нос Киру странную фигуру из пальцев: вроде бы кулак, но большой палец просунут между средним и указательным.
— Фига — лучшее средство от колдунов и сглаза! — с издевкой заявил он.
Кир тоже отбросил рюкзак, повел плечами, затем замахнулся, давая Нику время подготовиться, и ударил его челюсть. Самарин хитро развернул голову, отчего удар едва проскользил по коже и чувствительно приложил Кира по корпусу, замахнулся для следующего удара и вдруг взлетел в воздух.
Кир последовал за ним, попробовал трепыхаться, но почувствовал, что руки и ноги будто связаны, а пси-способности исчезли.
— Тоже месть яблонек? — прошипел он.
— Просто небольшой перерыв, чтобы вы остыли, — Эстер медленно вышла из зарослей, затем села на выступающий корень, сняла ножом небольшой участок коры и припала к дереву, ловя ртом сок.
Пялиться на ее спину было неправильно, но Кир не мог отвести взгляд, как ни пытался, Самарин тоже не отказывал себе в этом удовольствии, что злило еще сильнее. Сколько там он торчит на этой базе? Год? Два? Если за всё это время так и не закрутил роман с Терри, то сам виноват. Возможно, ей вообще не нравятся туповатые солдафоны с выпирающими мускулами.
— На минуту отошла, — она наконец выпрямилась и вытерла рот тыльной стороной ладони, — а вы уже деретесь. Что за детский сад?
— Эстер, отпусти нас, обещаю не калечить вашего короля яблонек, — Кир попытался освободиться при помощи пси-способностей.
— И я не трону принцессу фейри, — поддакнул Самарин. Странными путями ходит его логика, если учесть, что Кир на пару лет старше. — Только разок врежу.
Эстер покачала головой и опустила их на землю, но связывающие путы остались на месте, как и воображаемые поводки, не дававшие приблизиться друг к другу.
— Раньше женщина на корабле считалась признаком грядущей беды, — заговорила она и ушла вперёд, а Кир и Самарин потащились следом. — Не из-за сверхъестественных причин, а потому, что почуяв самку, самцы становятся несдержанны. Делят ее, дерутся, выясняют отношения. Человек, сколько бы ни пытался оторваться от корней, суть то же животное. И раз социальное начало в вас спит, сменившись инстинктами, я побуду вместо него.
— Давай, старшина, используй свое оружие против магов, — шепнул Кир.
— Против этой ведьмы нужна штука помощнее. Вот вытащить бы крест и святую водицу… А ты чего не шаманишь в ответ?
Кир пытался, но Терри оказалась на порядок сильнее. Ее путы не только обездвиживали, но и лишали его способностей. Зато теперь понятно, почему адмирал прячет дочку в такой дыре: если об Эстер узнает правительство, не важно, Содружества или Авалона, то ее быстро заберут — и прощай стабильность в Галактике.
— Какой у тебя на самом деле уровень? — Кир попытался прощупать почву.
— Я же не спрашиваю, что ты делаешь на Даче, — она обернулась и подмигнула. — Старший лейтенант, из разведки, от боевых медалей виртуальная полка трескается, и вдруг отказывается от карьеры или почетной пенсии, чтобы оказаться в этой глуши.
— Так здесь природа какая, воздух, яблоньки! — начал Самарин, затем поймал взгляд Кира и округлил глаза. Значит, намек.
— И жителей вдвое больше, чем в твоей родной деревне, — огрызнулся Кир, но без особой злобы.
Эстер остановилась, дождалась их и приложила палец Нику к губам, затем повернулась и погладила подбородок Киртану. От простого прикосновения по его телу пробежала волна расслабленности и умиротворения. Ведьма, точно ведьма.
— Мальчики, не ссорьтесь, меня хватит на вас обоих. Когда войдем в поселение, я ослаблю путы, но если будете глупить — верну их.
— Не будем, мы со старлеем почти родня, — Самарин подошел вплотную к Киру, толкнул его плечом и широко улыбнулся. — Можешь развязать своих возлюбленных мужей?
Терри кивнула, чтобы Ник шел первым. На ходу он схватил Кира за руку и поставил рядом с собой.
— Женщин оберегают, они всегда идут позади. И спрячь оружие, Росинки очень мирное племя.
Самарин первым подал пример и убрал плазменное ружье в рюкзак, затем начал раздеваться: расстегнул комбинезон и спустил его до пояса, затем через голову стащил майку и тоже спрятал ее.
— Если на тебе слишком много одежды — это плохой признак, — пояснил он. — Так что давай, нас ждут горячие дачницы.
— Ник считается здесь образцовым самцом, местные хотят пополнить свой генофонд за счет него, — пояснила Эстер.
В подтверждение ее слов старшина поиграл мышцами, Кир покачал головой, затем тоже расстегнул комбинезон. Пускай рельеф и объем у него не настолько впечатляют, зато и раздеться не стыдно.
— Неплохо, — Самарин ткнул Кира под ребра. — Тяжко тебе придется, стыдливый авалонский фейри. Помни: говорю я, ты таинственно молчишь и делаешь страшное лицо, если кто-то решит приблизиться к Терри.
— Она же и сама всех раскидать может.
— Первое правило исследователя: наблюдать, но не вмешиваться, — Эстер подмигнула и дисциплинированно встала позади. — Женщины здесь — нежные, оберегаемые существа, их не выпускают бродить в одиночестве, не дают общаться с посторонними людьми и даже не поят соком маллов, только специальным отваром. Считается, что они слабы и больше подвержены влиянию тшук-ра.
— Бесы в них чаще вселяются, — пояснил Самарин.
— Да, пережиток старых верований, доставшихся, видимо, еще от земных предков. В большинстве примитивных культур женщина считалась носителем всего черного и греховного. Здесь из этого сделали целый культ, к тому же два или больше мужей — могут полностью подавлять свою жену, лишать собственной воли. Моя научная работа будет как раз об этом.
Она демонстративно ударила мачете по одному из стволов, срубила кору, дождалась, когда из него начнет сочиться влага и подставила ладонь. Сока выступило немного, очень быстро за ним потекла смола, запечатавшая рану на дереве.
Кир патриархальных взглядов не придерживался, женщины, как правило, более пси-активны, достигают высоких уровней, а для мужчин седьмой — практически предел, на Авалоне же ценились могущественные псионики. Поэтому ничего не возразил. Вот Самарин наверняка с какой-нибудь дремучей планеты, где девочек даже грамоте не учат.
— Ну не зна-а-аю, — затянул старшина, подтверждая мысли Киртана. — Верования они ж не на пустом месте возникают, как и традиции, обряды. Интересно вот докопаться, отчего у местных все именно в такую сторону вывернуло. На пяти отсталых планетах служил — стандартный патриархат и моногамия.
Несмотря на болтовню, шагал Самарин быстро, внимательно следил за окрестностями и ловко обходил"компостные ямы", благодаря чему через десять минут они подошли к высокому забору, по верху которого шли острые колья, намазанные маслом, чтобы за них не вышло уцепиться. Неплохое такое укрепление, метров пять высотой, не хотел бы Кир встретиться с теми зверушками, от которых оно защищает.
— Держись поближе, — шепнул старшина. — У меня опыт и пиво.
— А у меня носки и контрацептивы, — огрызнулся Кир, но в самом деле подобрался поближе к Самарину и подтянул с собой Эстер. Как-то же Ник выжил во всех походах по Даче, значит, знает местные секреты.
— Ну не мог же я старшего по званию заставить тащить такие грузы!
Дальше тряхнул плечами, нахмурился и зашагал широко и размашисто, пока не замер к одному ему ведомой точке и не завопил что-то непонятно-гортанное. Ближайшие колья вдруг склонились и медленно опустились на землю. Самарин уверенно прыгнул на них и зашагал вперед, а Кир обернулся, чтобы подать руку Эстер, хотя та справилась бы и без его помощи, слишком ловко скакала по бревнам и бодро лепетала на местном наречии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как найти мужа на дикой планете предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других