Талисман для мучения

Катерина Ши, 2021

Черт меня дернул пожелать себе на отдыхе приключений на одно место. Да таких, чтоб адреналин в крови бегал с сумасшедшей скоростью, чтоб впечатлений на всю оставшуюся жизнь хватило. Видимо, желание решило сбыться еще до того, как я до моря доберусь. Отпуск начался впечатляюще! То ли еще будет!

Оглавление

Из серии: Проделки госпожи Смерть

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Талисман для мучения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Юлия

Дияр загнан в ловушку, и ему так просто из неё не выбраться. Это я сейчас про магазин. Некромант пытается сбежать, делает две несчастные попытки и сдается на волю победителя, то есть мне (здесь полагается зловещий смех и раскат грома в небе). Парень обреченно занимает предложенное место у небольшого столика и, насупившись, смотрит на меня с подозрением. Да-да, помню, что передо мной злой и грозный некромант, поэтому сразу начинаю отсеивать одежду ярких цветов. Прошу принести только черные (или темно-синие): кофты, брюки, плащи, что они тут в своем мире носят то?

Через двадцать минут в зал вывезли напольную вешалку с разной одеждой. И все, прощай сдержанность, здравствуй ревность. Потому что я подбираю несколько замечательных комплектов одежды для своего (своего!) некроманта. Заставляю парня пройти в примерочную и лично мне показать, что получилось. Девушки крутятся вокруг нас, суют свой любопытный нос и сильно меня раздражают.

А когда Дияр выходит в черных брюках, облегающей кофте с длинным рукавом, которая подчеркивает его накаченное тело — винты у меня срывает.

Заталкиваю в кабину и заставляю переодеться в старое.

— Тебе не понравилось? — удивляется парень, стягивая при мне кофту.

О, мать моя — женщина, отец мой — мужчина!

Что ж ты творишь, некромантишка?!

— Мне очень понравилось, а еще вот этим милым дамам, который крутятся вокруг тебя, словно пчелы! — шиплю в ответ, забирая кофту.

Дияр приподнимает бровь и специально потягивается передо мной. Как я не подавилась слюной, которая чуть ли не капала на пол, не знаю. Вот пунктик у меня на красивое мужское тело, не могу ничего с собой поделать. Меня на пляж выпускать нельзя, я ж глазами там всех пожираю. Без разбора пожираю: и глухих, и хромах, и женатых, и разведенных.

В общем, вещи я забрала, все же убедив некроманта переодеться в старое. И пока парень отсутствовал, мне упаковывали одежду в какие-то свертки.

— Мы еще можем наложить чары на плащ, из-за них одежда не будет мокнуть от воды и пачкаться, также ей не навредит огонь и порезы.

Так что же вы молчали! Моему некроманту это очень и очень надо. Я так же попросила наложить эти замечательные чары и на брюки, потом подумала… и на кофты. Пусть ходит весь зачарованный!

За это удовольствие мы заплатили две монеты. И Дияр деньги отдавал так, как будто с последними крохами расставался. Просто он не знает, что одежда теперь как у супер героя.

Стоило нам выйти из магазина, как некромант значительно расслабился. Но рано! Потому что уже тащу его в сторону обувной лавки. И когда некромант это понимает, то останавливается как вкопанный.

— Юля, может, хватит? — и брови сошлись на переносице.

Я же складываю руки на груди.

— Дияр, тучка моя черноокая, я все равно куплю эти вещи с тобой или без тебя. Вопрос только в том, с комфортом ты будешь ходить или нет. Потому что размера твоей ноги не знаю. Раз мы одно целое, то очень прошу — не сопротивляйся. Важно сделать из тебя не просто некроманта, который окончит академию, а самого запоминающегося (уж в этом я помогу), которого захотят взять на работу. Запомни, встречаю по одежке!

Дияр сам продолжает путь после минутного осмысления моей речи.

В магазине на нас смотрят с подозрением и не спешат обслуживать, но замечая свертки из лавки напротив, неуверенно подходят.

К покупке обуви парень отнесся серьезно, и даже выбрал три пары: для повседневной носки, для тренеров и для практики. И тут жаба снова наступила ему на горло, потому что три монеты золотом для некроманта показались очень большой ценой. Возможно, так оно и было, но кошелек с деньгами находился в моих цепких руках. И я не только расплатилась, но и чары попросила на последнюю пару наложить.

Глаза Дияра округлились, он чуть воздухом не подавился.

— Ты что?! Это могут позволить себе самые зажиточные…

— И мы. У тебя, друг мой, вся одежда зачарована. Благодарить не надо!

Дияр был шокирован, и даже позволил увести себя в салон красоты и усадить на кресло перед зеркалом. Мастер сразу отметила, кто в нашей паре главнее (сегодня ведущая роль за мной) и сразу стала предлагать модные стрижки. Я как представила то, что она описывала, мурашками ужаса покрылась.

— Нет, у меня есть другой вариант!

На ухо стала рассказывать, что именно хочу сделать со своим некромантом. Девушка оказалась понятливой, но на меня смотрела с сомнением. Я же всего лишь попросила выбрить виски и сделать косую челку.

Мастер крутилась вокруг Дияра около получаса. А потом стала аккуратно укладывать с помощью расчески волосы на одну сторону. Вот тут мне и пришлось вмешаться. Пятерней растрепала шевелюру некроманта, придавая ему бунтарский вид. Этакий небрежный образ, который словно показывает, что перед вами не просто некромант, а достаточно дерзкая и свободолюбивая личность.

— У вас можно переодеться? — спрашиваю девушку, которая с закусанной губой внимательно смотрит на то, что у неё и меня получилось.

— Да-а, — спохватилась она, — сюда пройдите.

Я вручаю Дияру одежду и закрываю за его спиной шторку. Теперь и сама прикусываю губу и жду, какой результат получится. А результат получился просто «Ух!».

Мастер за моей спиной шумно сглатывает, потом еще раз. Я же нервно оборачиваюсь и сощуриваю глаза. Девушка же моей реакции явно не замечает, подлетает к некроманту, начинает его спрашивать о прическе, доволен ли он результатом, предлагает прийти еще раз, и еще раз… и еще… раз.

Дияр правильно оценил мой боевой настрой. Извиняется и за руку вытаскивает меня из салона. Еще бы немного, и на одного парикмахера в этом мире стало меньше. А все почему? А вот нечего пялиться на моего некроманта. И вам, девушка, тоже! Женщина! Имейте совесть! Он еще ребенок!

В общем, пыхчу, как паровоз. Дияр довольно улыбается, но продолжает меня держать за руку.

— Что у нас дальше по плану?

— Обустройство дома, — вздыхаю, возвращаясь к списку, — нам нужна посуда, продукты, шторы…

Перечисляю то, что нам нужно (нам!), для полноценного проживания в комнате. Парень резко остановился и стал осматриваться.

— Что случилось? — интересуюсь и тоже оглядываюсь.

— Да вот думаю, в какой магазин нам лучше зайти, потому что все купить в одном месте не получится. А на улице темнеет, нам еще возвращать через лес…

Я сразу вспомнила могильник, потом покосилась на некроманта. Страх победил. И это совсем не значит, что я не доверяю Дияру, что не уверена в его силе. Как раз наоборот, просто для меня это так дико и необычно.

— Тогда нужнее посуда. А перекусим в столовой.

До последнего на сегодня пункта пришлось идти минут десять. Дияр тем временем знакомил меня с городом, а я знакомилась с женской половиной населения, которая желала всеми правдами и неправдами познакомиться с некромантом. То перед парнем спотыкались и чуть ли в ноги к нему не падали, то просили помочь что-то донести. А он (божий одуванчик) и не отказывал никому!

К магазину мы дошли жутко злыми. Ладно, злая и вредная была я, поэтому чайный набор у нас белый и в яркий цветочек. Посуда с разноцветными полосками, кастрюля желтая, а чайник синий.

— И не пригласишь никого в гости теперь, — показательно вздыхает Дияр, собирая купленные вещи. Я же чуть не взорвалась прямо в магазине, — да и не хотелось больно, если честно. Нам и вдвоем неплохо, — заканчивает парень и весело смеется.

— Убью! — обещаю.

— Охотно верю! — говорю Динар, — ревнивица моя!

И все, до леса за парнем бежала с одним желанием, опустить ему кастрюлю на голову и хорошенько сверху половником стукнуть, чтоб мозг взорвался от изобилия звуков, уши в трубочку завернулись….

— Все, шутки шутками, дальше идешь рядом со мной, — серьезно сказал Дияр, когда я, запыхавшись, поравнялась с ним.

— Почему? Опасно по вечерам ходить этой дорогой?

— Потому что дальше мы идем через не самое благоприятное место академии. Бывали случаи, когда после практики трупы поднимались.

Нехороший холодок прошелся по моей спине.

Но все обошлось. Мы благополучно вернулись в академию, добрались до комнаты. Купленные вещи сложили на стол и завалились на койки. Я устала ходить и нервничать. Мне нужно принять душ и лечь спать. Завтра снова провожать некроманта на утреннюю тренировку, ну и после опять присоединюсь к нему. Все же тренироваться вдвоем намного продуктивнее. Да и мне стоит быть теперь более внимательной на лекциях. Слушать и хоть что-то пытаться запомнить, потому что первая практика показала — я скорее обуза, нежели помощник. А мне хотелось Дияру помогать. Хотелось, чтобы в любой момент он мог на меня положиться. А пока что только спасает.

Но неплохо бы что-то съесть…

Оглавление

Из серии: Проделки госпожи Смерть

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Талисман для мучения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я