Еловый блокнот

Катерина Ольшина

Стихи Екатерины Ольшиной публиковались в региональных газетах, в журнале «Север» (Петрозаводск), в журнале «Викинг» (Великий Новгород), в коллективных сборниках: «Удержавшийся над бездной», «Лирическая вiршина», « [С] Мыслители», «Сокровенные души», «Дерево песен. Антология поэзии Карелии», в Интернет-журнале «Лицей», а также на интернет-платформе "Стихи.ру». В 2013 г. вышел первый сборник стихов «Первая песнь Уаитни», в 2015 – «Охлупень под солнцем», в 2016 – песенник «Сквозь времена и мифы».

Оглавление

Лох-Несское чудовище

Хожу, брожу… Великое сокровище —

Весь вереск на худом плече холма.

Здесь духов — тьма: не капище, не стойбище,

Не русло, не убежище фо-а.26

Затворы сбиты. Я пытаюсь вспомнить,

Откуда я? Зачем я? Почему?

Стреноженный шетлендский красный пони

или «Ви-хэви»,27 тянущий ко дну.

Мой килт — заря, надтреснутый и колющий,

Волынщик мой — ручей в живых камнях.

Я — кромлех28 судеб, знающий и воющий, —

Калланиш,29 дремлющий на веках прях.

Скиталицы, скитальцы, поглядите —

Она торгует тайнами души!

Сегодня ты — могучий победитель,

А завтра — плач оставленной Банши.30

Я выиграю. Я умею прятаться,

не чувствуя ни зависти, ни горечи.

Лишь запах вод и соли — замки старятся…

И я — Лох-Несское чудовище.

Примечания

26

Фо-а — злые водяные духи Британии

27

Ви-хэви (wee heavy) — сорт шотландского пива.

28

Кромлех — древнее сооружение, как правило позднего неолита или раннего бронзового века, представляющие собой несколько поставленных вертикально в землю продолговатых камней, образующих одну или несколько концентрических окружностей.

29

Калланиш — древнее культовое место в Шотландии

30

Банши — в ирландской мифологии женщина-фея, своим плачем предвещающая смерть

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я