1. книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Катерина Келлар

Станция во времени 2. Билет на одного

Катерина Келлар (2024)
Обложка книги

Знакомство с Джеймсом оставляет у Кейт неприятный осадок. Но все же она обращается к этому самодовольному парню за помощью и вскоре это решение меняет ее жизнь полностью. Скитания во времени, новые знакомства, опасные люди и возможность потерять любимого. Какой еще путь нужно пройти, чтобы стать, наконец, счастливой? И самое главное-все ли подвластно времени или…какие-то вещи предначертаны судьбой? Обложка сделана с помощью нейросети Leonardo Ai.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Станция во времени 2. Билет на одного» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10. Я снова застряла?

Кейт в полусонном состоянии обняла подушку, видимо, желая, чтобы рядом оказался Джон.

— Черт… — произнесла она, открыв глаза ото сна.

— Что, думала проснуться в будущем? — у ее ног уже сидел Джеймс, попивая кофе.

От его резкого обращения, Кейт сразу же отпрянула, подтянув ноги к себе.

— Ты что здесь делаешь?!

— В своей квартире? — усмехнулся он. — Ну…Хотел посмотреть на твое отчаяние, когда ты проснешься.

— Увидел?!

Кейт злилась. Она ощущала себя игрушкой в чужих руках. Куклой, которая сама явилась к кукловоду, чтобы ее потянули за веревочки.

— Да. Вполне достаточно. Я между прочим принес кофе из 2018 го. Нашел его в одной из кофейней, которая после закрылась, к сожалению, — он состроил печальную гримасу.

— Я хочу снова попробовать переместиться. Не собираюсь терять ни минуты.

— Ну у нас тот же формат. Днем мы путешествуем, вечером учимся, — ответил Джеймс, заглянув в холодильник.

— Ты что, специально меня мотаешь, чтобы я вечером, без сил, снова не смогла сконцентрироваться?

— Разгадала мой коварный план, — посмеялся он.

Кейт зарылась лицом в подушку и прокричала в нее, мысленно матеря парня.

— Ну ладно тебе. Все не так уж плохо.

Вскочив с кровати и, взяв свои вещи, Кейт направилась в ванную.

— Ты можешь и здесь перео… — не договорил Джеймс, так как она уже хлопнула дверью.

— Вот же хамка.

Он допил кофе, и ожидая пока Кейт переоденется, перекусил сэндвичем.

— Я готова, — вышла она, одарив его колким взглядом. — Но у меня есть условие. Мы вернемся домой через три часа и весь вечер посвятим моему обучению.

— Я не помню, чтобы в наших…сугубо деловых отношениях, тебе можно было бы выставлять условия, — Джеймс засунул руки в карманы, вероятно, для демонстрации недовольства.

— Если ты так и будешь меня таскать по 93-му году, я просто уйду. Плевать, что будет дальше. Так, мне хотя бы не будет стыдно перед Джоном. Ведь я вообще то провожу ночь в доме другого мужчины, — она припала к стене спиной и скрестила руки на груди, отводя взгляд.

Джеймс звонко рассмеялся:

— Такая ты правильная и скучная.

— Я уверена, что ты сможешь найти себе нескучную спутницу.

— Конечно смогу. Но ты же понимаешь, почему мне нужна именно ты, — он подошел к ней и преградил путь, опираясь обеими руками о стену и заставляя смотреть на него в упор в ничтожном расстоянии.

Кейт молчала, но сверлила его взглядом, пытаясь не вестись на его провокацию.

— Ладно, условия приняты. Пошли, — он продолжал загадочно улыбаться, отстранившись.

— Как же бесит! — возникала Кейт чуть слышно.

Они вышли из дома и направились вверх по улице. Кейт рассматривала обстановку этого времени и людей. На улице было множество магазинов и кафе, особенно баров. Девушки старались оголить свои пупки несмотря на то, что сверху надевали открытую куртку.

Возле телефонной будки столпились три женщины, которые ругались с той, что болтает, вероятно, уже слишком долго. Джеймс в это время оглядывал свою спутницу, и его взгляд остановился на слегка протертыми джинсами на коленке.

— Я думаю нужно приодеться, — подмигнул он ей.

— Мне это не нужно.

Парень не услышал девушку, или не хотел слышать, и коснувшись часов, остановил время. Кейт чуть не врезалась в стоящую неподвижно женщину.

— Ты…Остановил время?

— Как видишь. Пошли. В этом магазине отличные модели, — махнул он рукой.

— Как ты это сделал?

Джеймс одарил ее вопросительным взглядом.

— У меня не получалось сделать этого в прошлом.

— Аа. Ты об этом.

Они поднимались по лестнице, ведущей на второй этаж, где располагался магазин одежды.

Конец ознакомительного фрагмента.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я