Искусительная Власть

Каталина Вельямет, 2023

Он – глава рода, один из самых богатых людей королевства, граф живущей разумом, а не сердцем. Она – девушка из знатной но обедневшей семьи и единственная надежда. Он – расчетлив и холоден. Она – нежна, ранима и вместе с этим, отважна и горда. Они из разных миров, но теперь им придётся стать друг для друга опорой. История страсти и непринятия в золотых оковах власти, где Талине придётся научиться жить по-новому и доказать гордецу, что она не обычная женщина, с которой можно обращаться как вздумается. А Роберту придется не только сделать из нее настоящую придворную даму, но и сделать всё невозможное, чтобы она забыла о его грубости, приняла и полюбила.

Оглавление

Глава 5 «Будуар»

Столкновение в библиотеке заставило Роберта ожидать со стороны Талины новой вспышки бунтарства. Однако прошло две десятины, а девушка вела себя на удивление тихо, что не могло не радовать. К завтраку и ужину графиня спускалась вовремя, охотно поддерживала беседу, пусть и вела себя сдержано. Мужчине даже начало казаться, что он на верном пути и Талина вот-вот уступит ему.

Поднявшись по своему обыкновению рано утром, граф собирался навестить главную конюшню до завтрака. Породистая кобылка со дня на день должна была разродиться, и мужчина ожидал этого с нетерпением. Разведение лошадей для Роберта было не просто увлечением, но и методом заработка. Покупая различных породистых кобылок и жеребцов, скрещивая их, семья Одилет пыталась вывести новую, идеальную по красоте и силе породу. Но даже разведение на постоянной основе, уже известных пород, приносило ощутимых доход.

Золотая Бетс чувствовала себя хорошо и проявляла активный интерес к хозяину. Протянув одной рукой яблоко, Роберт запустил пальцы в шелковистую гриву пшеничного оттенка. Эта кобылка обошлась в целое состояние, и он возлагал на неё огромные надежды.

— Не было ли ночью происшествий? — обратился он к главному конюху.

— Никак нет. Бетс чувствовала себя хорошо, сено меняем исправно, кормим по расписанию.

— Отлично. Никаких других проблем не было?

— Не извольте беспокоиться, я лично слежу за порядком, — отчеканил конюх. Подобные вопросы были обычным делом. Он понимал беспокойство графа, но такое недоверие задевало мужчину. Служить у самих Одилетов для него было честью, а значит, что и причин для обид быть не должно.

Почувствовав это, Роберт посмотрел на мужчину и с улыбкой произнёс:

— Ты не подумай что я не доверяю, знаю что ты сразу ко мне прибежишь если что-то вдруг случится. Просто мне так спокойнее, слышу прямой ответ и волнение уходит.

— Я всё понимаю, господин, — опустив голову в поклоне, ответил конюх. Всё-таки, несмотря на мимолётные уколы гордыни, он понимал графа. Сам беспокоился о лошадях, как о детях своих, коих к солидному возрасту было много.

Парватти поступил на службу к Одилетам ещё в те времена, когда всем заправлял отец Роберта. Мужчина был конюхом не в одном поколении и его навыки были оценены по достоинству благородным господином. Родина Парватти находилась достаточно далеко от поместья и на это указывали тёмные миндалевидные глаза и смуглая кожа оливкового цвета. Порой он даже скучал по жаркому климату княжества Фелрас, но пути назад не было. Он помнил, как впервые прибыл в Милгор, как пришлось работать не покладая рук, что бы прокормить себя и жену. Было тяжело, в ту пору он работал в порту Морвинга, приглядывал за лошадьми, которых привозили купцы. Пока документы оформят, пока заплатят. Лошадей в это время держали в портовых конюшнях. Тем днём один из рабочих плохо прикрыл загон после уборки, породистый Карвингский скакун вырвался и чуть было не задавил благородную даму.

Парватти помнил тот день, как испугался, но быстро совладал с собой и усмирил зверя, а это приметил старый Граф. Вальтер Одилет был человеком весьма прямолинейным и не стал ходить вокруг да около, предложил молодому конюху хорошие условия и Парватти согласился. Терять ему было нечего. Работа в порту была преимущественно сезонной, когда торговля шла живо и у него руки были заняты, а в сезон штормов, с хлеба на воду приходилось перебиваться. Поэтому предложение графа звучало как подарок Сияющего. За годы верной службы, мужчина дослужился до главного конюха. Мечтал ли он вернуться на родину, по молодости определённо, но с возрастом всё сложнее путешествовать. Привыкаешь, обживаешься, вот и с ним так произошло, да и не мог он вернуться.

Пришлось отбросить размышления о прошлом, ведь к ржанию лошадей прибавился звук шагов. В конюшню вошёл секретарь графа.

— Господин, пришло срочное послание от Мариса Тир, — поклонившись, сообщил он. Поморщившись, мужчина приложил к носу надушенный, белый платок. Такое поведение не очень понравилось Парватти. Джонс Орвол, младший сын безземельного и обнищавшего барона, был вынужден зарабатывать себе на жизнь. Но даже это не могло выбить всю спесь. Джонс не любил выходить из стен поместья, особенно по разным поручениям, считая себя выше общения с обычными слугами.

В конюшне пахло свежим сеном и лошадьми. За чистотой и порядком Парватти следил, но для чувствительного обоняния Джонса, даже такой аромат был крайне неприятным.

— Что-то срочное? — повернувшись к секретарю, спросил Роберт. Он не любил когда его отвлекали, но и Джонс этим не злоупотреблял, а это значит, его следовало выслушать.

— Думаю, вам стоит ознакомиться с содержимым лично, — протягивая конверт, ответил секретарь.

На желтоватой бумаге возле сургучовой печати, была небольшая пометка о срочности. Граф не любил заниматься корреспонденцией лично и поэтому разработал систему отметок, которой придерживались все его подданные. Небольшая чёрточка говорила о том, что послание необходимо передать графу лично в руки и дело не терпит отлагательств.

Сломав печать, Роберт развернул лист. По мере чтения его лицо становилось всё мрачнее, меж бровей залегла глубокая морщинка. Подняв глаза на секретаря, мужчина смял письмо.

— Срочно распорядись начать подготовку. Через три дня мы отбываем в столицу! — бросил он секретарю, после чего стремительным шагом покинул конюшню.

***

Талина проснулась в прекрасном расположении духа. Выглянув на улицу, она решила, что желает совершить небольшую конную прогулку перед завтраком. Слуги уже подготовили воду для умывания и домашний наряд. Не желая ссориться с графом, девушка старалась жить на грани компромисса. Выбирала платья, которые могли бы устроить супруга, но при этом более-менее удобные для неё. Спускалась в малый обеденный зал к завтраку и ужину, поддерживала беседу, старалась быть милой и не вызывать вспышек гнева у него.

Потихоньку она смирялась со своим новым статусом и положением, в котором оказалась. Назад дороги не было. Родители осчастливленные предложением графа, дали согласие на брак, даже не спросив её. Долгие часы, проведённые в размышлениях, дали понимание, что её единственный путь это наладить отношения с Робертом. Иногда Талина даже плакала, понимая всю безвыходность положения. Она никак не могла понять своего супруга, мужчина говорил одно, поступки его были непредсказуемы, и жить в ожидании удара было слишком мучительно.

Её били и до этого, не то что бы Граф нанёс какую-то серьёзную травму. Но за этим могло быть и нечто большее, он же говорил, что любит, когда женщины просят его о насилии. Эти слова не выходили из головы молодой Графини. Она боялась и вместе с этим ждала момента, когда Роберт решит взять её силой. Ведь сделать первый шаг для сближения было очень страшно, но и супруг явно не собирался быть нежным романтиком. Не видя выхода, девушка решила быть осторожной и просто ждать.

Выбрав подходящий костюм для верховой езды, она покинула стены Элейн-Ивенарри. Погода уже пришла в норму и на смену внезапным дождям, пришло тепло, которое с каждым днём только нарастало. Свежий ветерок разносил по округе аромат полевых цветов, которые росли даже в небольших кадках возле чёрного выхода.

Библиотека была прелестна, но когда на улице такая хорошая погода, девушке совсем не хотелось сидеть в четырёх стенах. Вдохнув полной грудью свежий воздух, Талина зажмурилась от удовольствия. В родном Белвуаре пахло сыростью и скошенной травой, что так сильно отличалось от её нового дома. Пока было сложно понять, чем же пахнет Элейн-Ивенарри, но ей определённо нравился этот аромат. Чуть сладковатый, сменяющийся вишнёво-табачными нотками, но было ещё что-то, буквально на грани осязания. Нечто, подобное словам давно забытой песни. Кажется что вот-вот вспомнишь, но мысль каждый раз ускользает.

«Интересно, в саду есть место для чаепития?» — подумала она, окидывая взглядом задний дворик. Конюшня находилась относительно недалеко. Но вездесущая служанка и стражник, следующие за ней буквально по пятам, жутко раздражали.

Арина нечасто отпускала какие-то комментарии в сторону своей госпожи, но её тяжёлый сверлящий взгляд постоянно преследовал графиню, от чего той становилось некомфортно. Она словно бы осуждала. Но взгляды это всего лишь взгляды. Талина и так поняла что прислуге она не слишком по душе. Поэтому требовать в услужение другую девушку, смысла не было. Какая разница, кто будет на неё неодобрительно поглядывать? Эту хотя бы не стыдно на место поставить в случае чего.

Взаимная неприязнь помогла молодой Графине обрести уверенность, которой ей так не хватало. Она всё ещё чувствовала себя гостьей, но всё чаще повторяла что она тут хозяйка, пытаясь внушить эту простую мысль и тем самым поверить в неё. Ведь она действительно госпожа, перед людьми и перед самим Светлым Святым, а Арина и другие слуги, они к ней просто не привыкли.

В конюшне было чисто почти так же, как и в замке, что навевало определённые мысли.

— Здравствуйте. Можете подготовить для меня лошадь? — обратилась она к невысокому смуглому мужчине.

Девушка конечно слышала что на юге Милгора много смуглых людей, но такого человека видела впервые. Опешив она неожиданно для себя, обратилась к нему на «Вы».

— Это возможно. Только позвольте узнать, вы опытная наездница?

— Если честно, не особенно, — смущённо ответила Талина.

К своему стыду она крайне редко ездила верхом. Но это было обусловлено тем, что свободную лошадь часто забирал брат, а отцовскую она бы взять не решилась. Были ещё лошади, которых запрягали в карету, но тут уже матушка не разрешала их брать, аргументируя тем, что в любой момент может захотеть посетить соседей. Поэтому проще было отказаться от поездок верхом, чем каждый раз выпрашивать разрешение.

— Придётся немного обождать, — сообщил он, после чего поклонился и направился отдавать распоряжения своим подчинённым.

Пройдя мимо ряда лошадей, Талина приметила самую красивую из них. Эта лошадка была словно соткана из золота. В утреннем свете, её грива выглядела подобно солнцу. Подойдя ближе, она протянула руку, что бы погладить красавицу. Обнюхав её, лошадь отвернулась, не найдя ничего интересного. Талина тут же пожалела, что не прихватила с собой никакого лакомства. Яблоко или морковка могли бы помочь наладить дружбу с этим гордым созданием.

— Тут так много лошадей, — протянула она, окидывая взглядом конюшню. — Неужели граф на всех ездит?

— Никак нет. Тут содержат и тех, в ком Граф особенно заинтересован, — сдержано ответила Арина.

— Тебе обязательно отвечать сквозь зубы?

— Приношу извинения, если мои слова показались вам грубыми.

В этом была вся Арина. Она не дерзила, не огрызалась, не вступала в диалог. Она просто отвечала, но с таким видом, будто бы делает невероятное одолжение. Порой Талине казалось, что служанка закатывает глаза, отвечая на очередной вопрос.

Решив дождаться конюха, девушка наблюдала за золотистой красавицей в стойле.

— Ваша лошадь готова. Милка очень тихая и спокойная, так что вам будет комфортно.

— Спасибо, — повернувшись к конюху, произнесла Талина. — А это что за лошадь? Я никогда не видела такой красивой.

— Это последнее приобретение Графа, Золотая Бетс.

— Откуда она?

Заметив интерес со стороны молодой Графини, мужчина оживился и с нескрываемой гордостью принялся отвечать.

— Золотая Бетс это одна из лучших кобылок Фелраса. Князь очень долго не хотел продавать её, и уж не знаю каким чудом, но Граф уговорил его.

— Почему не хотел продавать? — не удержалась от вопроса Талина, чувствуя себя невероятно глупой. Ей дали необходимое для женщины образование, но пытливый ум требовал большего. Ей отчаянно хотелось увидеть некоторые чудеса континента своими глазами. Поэтому с такой жадностью она и хваталась за малейшие крупицы знаний и интересные истории.

— Ну так Золотые Фелрасы очень редкая порода и чистая. Жеребцов продают, а вот кобылок крайне редко и никогда вместе в одни руки.

— А ты сам откуда?

— Оттуда же. У нас с Бетс родина одна.

— Как ты тут оказался?

— Да история простая, не слишком интересная для благородной госпожи, — простодушно махнул рукой конюх. Из господ никто не интересовался его историей и такое внимание, немного смущало.

— И всё же.

— Я родился в семье конюха, нас было семеро детей и я самый младший. Пост отца должен был достаться старшему, ну а все остальные просто помогали. Конюшни семьи Этрас самые лучшие после Княжеских и многие поколения моей семьи там служили. Я и не волновался что главным конюхом мне не стать. Но потом увидел Лариту и влюбился. Мы долго встречались тайком, а потом я попросил её руки. Отец Лариты мне отказал, сказав, что его дочка достойна большего, чем младший сын конюха. Он то, у Этрасов был главным поваром, а дочка с пятнадцати прислуживала горничной. Хотел сговорить за моего старшего брата. Да вот только мы сбежали.

— Какая романтичная история.

— Да обычная. Мог бы отказаться, послушаться отца, но уж шибко Лариту любил и люблю. Вот живём, душа в душу.

— А по родине не скучаешь?

— Скучаю, да только хода обратного нет. Моё имя опозорено, братья знаться не хотят. Зато теперь частичка родины рядом со мной. У Этрасов я за такими же лошадками ухаживал.

— Она и правда очень красивая, — снова посмотрев на Бетс, протянула девушка. Но печальная мысль заставила её тяжело вздохнуть.

«Вряд ли граф подарит мне эту лошадь, даже если я попрошу.»

Взяв под уздцы Милку, девушка покинула конюшню. Уже на улице, немного неуклюже она взобралась в седло и двинулась на прогулку.

Земля вокруг Элейн-Ивенарри оказалась преимущественно холмистой, но устланная зелёным ковром с россыпью мелких цветов, радовала взор. Осмелев, Талина пришпорила лошадку в попытке уловить незримое ощущение свободы. Девушка радовалась этому дню и хотела вдоволь насладиться свежим ветром и солнцем. Запахи цветов смешивались и дурманили даже хлеще чем возле поместья.

— Как же хорошо! — вдыхая полной грудью воздух, протянула девушка останавливаясь.

За самым высоким холмом раскинулась не слишком широкая река. По такой, даже судну с высокой осадкой не вышло бы пройти, но несколько лодок у причала всё же было. Дождавшись пока один из стражников её нагонит, Талина обратилась к нему:

— Что это за река? Я не знала, что через земли Графа протекает Афинорра.

— Что вы Госпожа, это не великая матерь-река и даже не один из её оттоков.

— Интересно, откуда тогда эта вода. Насколько я помню, в землях Графа не было каких-либо природных источников.

— Госпожа, русло этой реки приказал выкопать Вальтер Одилет. Вода поступает из ближайшего оттока Афинорра и подземной реки Милено. Река огибает земли Графа помогая орошать поля и выращивать рыбу.

— Весьма похвальная забота о своих подданных. — тихо произнесла девушка, погружаясь в свои мысли.

Даже с этого расстояния причал, лодки и русло реки не выглядели заброшенными. Чистый берег, без какой-либо водной поросли так и манил к себе. Талине хотелось если не искупаться, то хотя бы посидеть у воды.

Пришпорив Милку, она ринулась с крутого склона навстречу желанной прохладе. Несмотря на лёгкий ветерок, яркое солнце с каждой минутой раскалялось всё сильнее. Под плотной тканью костюма, выступил первый пот.

«Вот бы снять хотя бы куртку!» — подумала она, приближаясь к водной глади. Остановившись у самого края, девушка ловко покинула седло. Коснувшись ногами земли, она сделала несколько шагов и села прямо на зелёный ковёр.

Её появление, а вслед за ним шум от стражников взбудоражили местную фауну. Стайка из десятка молодых уток тут же направились всем скопом на другой берег. Наблюдая за этим, Талина впервые почувствовала голод. Не сами утки послужили причиной, а скорее свежий воздух. Её всегда нестерпимо тянуло к еде, особенно вне стен дома.

Пожалев что не взяла с собой хотя бы хлеб, молодая Графиня растянулась прямо на траве. Даже лёгкая боль в желудке не могла испортить настроения. После увиденного, в Элейн-Ивенарри возвращаться не хотелось. Невольно, Талина опять вернулась мыслями к супругу. Исполнение долга висело над ней подобно топору. Роберт не проявлял настойчивости, но его угроза прозвучавшая в их первую ночь, была весьма ощутимой.

«Сюда бы дерево, что бы солнце не так слепило.»

Изнеженное мягкой постелью тело уже начало испытывать ощутимый дискомфорт. Несмотря на траву, земля была всё же твёрже кровати. Не в силах больше терпеть, Талина нехотя приподнялась. Тишина и спокойствие этого места омрачались только присутствием стражников и их нетерпеливым ёрзаньем. Металлический доспех то и дело звенел, стоило хоть немного пошевелиться.

— Вы не могли бы отойти или хотя бы меньше шуметь? — недовольно обратилась она к охранникам, устав терпеть.

— Простите Госпожа, но у нас есть приказ сопровождать вас внутри и вне поместья. Дистанция в более чем десять шагов является недопустимой, — ответил самый высокий. Его голос звучал сухо и вместе с этим твёрдо.

— Госпожа, вам не следует так надолго покидать поместье без личного разрешения Графа. — осторожно произнёс второй.

— Почему? Как хозяйка я могу находиться в своих владениях когда и сколько того захочу!

— Да, но только с разрешения Графа. — произнёс первый подходя ближе и подавая девушке руку.

Нехотя принимая помощь, Талина поморщилась.

«Надо же было испортить такой хороший момент. Выходит что я и дом покинуть без разрешения мужа не могу.» — подумала она, возвращаясь к лошади.

Требовательное урчание в желудке, отбило всякое желание спорить. Да и как можно было спорить со стражниками? Мужчины выполняли приказ, что и показывали. Их не волновала Талина и её желания, даже её власть их не сильно трогала. Воля Роберта стояла выше и если с кем и стоило спорить, так это с ним.

Вскочив в седло, девушка бросила ещё один взгляд на реку, после чего взялась за поводья и слегка пришпорила Милку. Нестись во весь опор не хотелось. Если к реке её подгонял азарт, то сейчас хотелось просто полюбоваться видами и тем самым отсрочить возвращение.

Талина не думала о побеге, даже не рассматривала этот вариант. Будучи дочерью древнего рода, в неё накрепко вбили простую науку: «Честь превыше всего!»

Побег, лёг бы огромным пятном на имя Милет. Потерю своей репутации она бы пережила, но вся семья. Да и куда бежать, о внешнем мире аристократка знала крайне мало, только по книгам и редким разговорам. Она не представляла сколько стоит хлеб или лошадь, хоть и владела чтением, письмом и счётом в совершенстве. Она могла процитировать известных стихотворцев, но при этом не знала, как общаются между собой обычные люди. Внешний мир манил Талину, своей неизведанностью, захватывающими приключениями, возможной свободой. Но девушка прекрасно понимала, что ей не выжить, поэтому оставалось только смириться.

Каждый день с момента свадьбы она говорила себе, что готова. Хотела уступить, опустив глаза смириться. Но насмешливый и жестокий тон супруга не оставлял никакого шанса на покорность, в такие моменты в её душе просыпался самый настоящий дракон. Глядя в его серые глаза, она готова была биться до последнего, лишь бы сохранить достоинство. Роберт пробуждал в ней доселе невиданную храбрость и желание бороться, а вместе с этим страх.

Элейн-Ивенарри очаровывал своим изобилием. Красивый дом и не менее красивая природа, приятный климат. Любая другая была бы счастлива, вырваться из бедности и заполучить такого супруга, но Талина счастливой себя не ощущала. Восторг от прогулки сменился ощущением безнадёжности от необходимости вернуться. Подъехав к воротам конюшни, она передала поводья одному из работников и быстро направилась к входу.

«С чего такая суета?» — подумала Талина, оказавшись внутри. Не заметить царящий вокруг хаос было просто невозможно.

Отыскав взглядом экономку, девушка подошла к старушке.

— Госпожа Графиня, как хорошо что я вас встретила. Я хотела вас предупредить сразу, но вы отправились на конную прогулку.

— Что случилось?

— Господин приказал начать сборы. У нас совсем мало времени. — ответила она и схватив одну из проходящих мимо служанок за руку произнесла, — Передай Арине что бы та срочно начала сборы вместе с другими горничными.

— Да что происходит?! — воскликнула Талина, начиная терять терпение. Вся эта суета вызывала тревогу и непонимание.

— Не волнуйтесь, мы всё успеем подготовить к вашему отъезду.

«Неужели Роберт решил меня отослать? Но ещё не прошёл год!»

— Отъезд? — переспросила она, сделав над собой усилие.

— Да. Вы отправляетесь в столицу.

***

Главный холл поместья встретил Роберта непривычной, но вполне ожидаемой суетой. Основная проблема состояла в том, что вещи необходимо было не просто запаковать, но перед этим выбрать. Парадные костюмы, дневные и ночные, украшения, оружие, некоторые книги и ценные бумаги. Так же требовалось согласовать штат прислуги что должна отправиться с хозяевами и конечно же озаботиться вопросом охраны. За три дня полностью подготовиться не представлялось возможным, но Роберт Одилет не собирался задерживаться в Элейн-Ивенарри больше положенного.

Обычно мужчина путешествовал налегке. Несколько верных охранников, лошадь, да небольшая сумка со сменой платья и самым необходимым. Роберту было легче иметь несколько гардеробов в разных домах, нежели всё возить с собой. Такое мог себе позволить далеко не каждый и от того, вид Графа во время путешествий раздражал некоторых не менее именитых представителей аристократии.

Роберт Одилет не упускал случая покичиться богатством, но при этом в дороге, излишеству предпочитал простоту. Сейчас он бы мог решить все свои дела за полдня и уже на рассвете двинуться в путь, но наличие супруги обязывало. У Талины не было гардероба в столице, а ехать туда планировалось не раньше осени.

— Господин. — голос экономки прозвучал вопросительно но при этом твёрдо. Остановившись у лестницы, Роберт повернулся к женщине, ожидая продолжения. Подойдя ближе она остановилась в шаге от белой колонны возле которой стоял граф и поклонилась. — Прошу прощения что отвлекаю, но необходимо уладить несколько вопросов.

— Можешь зайти с утра, перед завтраком у меня будет время.

— Касательно поместья я и не думала вас беспокоить. Но Госпожа Графиня настоятельно просила вас зайти по возвращению.

— Талина? — неожиданно для себя выпалил Роберт не веря своим ушам. Девушка все эти дни предпочитающая сохранять дистанцию искала с ним встречи. Даже наличие весомой причины в виде поездки не могло сгладить удивления.

— Да. Она искала с вами встречи ещё утром, но так как вы отбыли и не сообщили о времени своего возвращения, Госпожа попросила оповестить вас.

— Ну что ж, зайду к ней. Спасибо. — со смехом в голосе ответил Граф, уже поднимаясь по лестнице.

Путь до покоев девушки не занял много времени, но больше всего мужчину подгоняло любопытство. Впервые его супруга проявила желание встретиться с ним, но внутренний голос подсказывал, что добра лучше не ждать. Взрывной характер и непомерная гордость не оставляли и шанса на полноценный диалог. С этими мыслями он толкнул резную дверь перед собой.

В первой комнате Талины не было. Посмотрев на Арину, мужчина получил весьма красноречивый ответ в виде кивка.

«Значит в будуаре.» — подумал Роберт, скользнув взглядом по беспорядку. Комната выглядела так, словно в ней знатно попировали разбойники.

Талина нашлась в гардеробе. Огромные сундуки занимали всё свободное пространство, а сама графиня пыталась отобрать у горничной одну из расшитых золотой нитью юбок.

— Я не помешал? — прокашлявшись спросил мужчина, привлекая к себе внимание. Взгляды девушек были мгновенно направлены в его сторону. Служанка тут же смутилась и опустив голову исполнила безупречный поклон.

— Не помешали. — с раздражением отбросив юбку ответила Талина.

— Можешь идти. — произнёс Роберт и в голосе звучал чёткий приказ. Когда он говорил таким тоном, это значило что надо не просто покинуть комнату, а уйти за пределы покоев, желательно с глаз долой в другое крыло.

Когда за служанкой закрылась дверь, Граф подошёл к Талине и окинув строгим взглядом спросил:

— По какой причине вы искали со мной встречи, дорогая супруга? Соскучились?

— Не дождётесь! — решительно заявила она, — Мне хотелось знать, по какой причине вы отдали приказ отбыть в столицу? Насколько я помню, вы не собирались меня тащить ко двору раньше осени.

— Не собирался. Но иногда решения меняются.

— Мне казалось, что у нас не так плохо развивались отношения. В последнее время нам даже удавалось избегать столкновений. Неужели вам так скучно жить без ссор?

— Моя дорогая, решение отбыть в столицу, было принято под давлением некоторых обстоятельств. Я не имею цели вас злить, поэтому не льстите себе.

— Что же это за обстоятельства такие, что вынуждают человека чести нарушать данное слово? — скрестив руки на груди, процедила Талина.

«Она словно специально. Почему нельзя просто сделать так, как я прошу? К чему эта вечная болтовня ни о чём?» — подумал он. Под взглядом ореховых глаз было неудобно говорить, ведь любые объяснения прозвучали бы оправданием.

Сделав над собой усилие, Роберт тяжело вздохнул. Соблазн уйти был слишком сильным. Но Талина была права, хоть ему и не хотелось признаваться в этом даже самому себе.

— Рано или поздно мы должны выйти в Свет как пара. Для меня нет разницы, когда именно это случится.

— Правда? А для меня разница есть!

— Послушай…

— Нет, я хочу что бы вы меня наконец выслушали, дорогой супруг. — снова вспылила девушка перебирая Роберта. — С того момента как мне сообщили о вашем предложении всё было так как вы того хотели. Я подчинялась сколько могла! Но вам этого показалось мало. Вы решили начать в нашу первую брачную ночь какую-то, ведомую только вам игру. Я лишь игрушка в ваших руках и раз за разом вы мне это доказываете. Зная о моём нежелании вести светскую жизнь, вы тащите меня в пасть Искушающему. Зачем?

— Не скрою. Моей главной надеждой было обрести в этом браке покладистую и достойную супругу. Вы себя таковой не показали, поэтому упускать вас из своего поля зрения я не планирую.

— Хотите меня контролировать?

— Хочу быть уверенным, что вы ничего не натворите в моё отсутствие. Тем более что я просто обязан представить ко двору свою супругу. Поэтому наш отъезд не обсуждается. Вам придётся поторопиться со сборами, для вашего же блага и не пренебрегайте советами девушек, они знают как лучше.

Румянец мгновенно вспыхнул на щеках, а дыхание участилось. Посмотрев мужчине прямо в глаза, Талина без раздумий кинулась в атаку.

— А я стало быть не знаю?

— Думаю вы бы не стали устраивать беспорядок, если бы в полной мере осознавали себя Графиней Одилет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искусительная Власть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я