В руках бандита

Каролина Дэй, 2020

Когда-то Уильям Скотт спас мою жизнь, влюбил в себя и внезапно исчез, разбив мое сердце. Я с трудом забыла его… но через год он появился на пороге моего дома и забрал силой. Он – опасный бандит, с которым лучше не связываться. Я бы ни за что не поддалась, если бы мне не угрожала опасность. Теперь у меня нет выбора, я должна подчиниться, чтобы остаться в живых… Или влюбиться в ненавистного бандита… Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: #про_чувства

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В руках бандита предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Выглядишь прекрасно, — замечает Уильям, стоя у дверей гардеробной.

Да, она, оказывается, есть в моей комнате, к тому же наполнена разными нарядами. Хм… В прошлый раз я выбирала одежду сама, теперь вещи висели на своих местах. Платья, блузы, брюки, обувь, аксессуары. Выглядит роскошно. В прошлом, когда я была моделью, наверняка бы восхитилась таким количеством хороших и модных вещей, но теперь я равнодушно оглядела гардеробную на днях, пожала плечами, и вышла.

Мои глаза останавливаются на Уильяме. Элегантный черный смокинг подчеркивает широту его плеч, его рост, его статную фигуру. Я не понаслышке знаю, какой он сексуальный и красивый.

— Спасибо.

Молчание повисает над нами темной тучей. Вот-вот из нее пойдет дождь, который смоет наши идеальные образы: его статность и мою красоту, подчеркнутую кремовым платьем в пол и эффектным макияжем.

Не сразу замечаю, как Уильям становится за мной. Наши глаза встречаются в отражении большого зеркала. Он чуть выше меня, даже когда я на каблуках. Чувствую спиной его грудь, размеренное дыхание опускается мне на кожу шеи. Вызывает множество мурашек. Заставляет замереть на месте.

Я не должна так реагировать на него, не должна ощущать эту близость кожей, душой, телом. Он просто стоит сзади. Стоит слишком близко. Слишком открыто, будто у него нет жены и ребенка. Ах да, он говорил, что та женщина не его жена. Блеф. Чистой воды блеф. Но сердце почему-то готово в него поверить.

— Сегодня очень важный день. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось? — начинает Уильям. Отлично. Если бы не хотел причинить мне вред, то не заставлял бы идти на мероприятие. — Надеюсь, ты не забыла уроки самообороны.

— Надейся.

— Не паясничай, — строго произносит он и резко разворачивает меня лицом к себе. — Я кое-что приготовил для тебя.

В этот момент он вытаскивает из кармана пиджака маленький сложенный ножик с белой рукояткой. Тот самый, который я всегда брала с собой для самообороны. Я всегда смогла защититься им. Всегда. Кроме нашей первой встречи. Не знала, что он сохранил его.

— Позволишь?

Уильям садится на одно колено, открывает правую ногу на врезе платья. Он надевает сначала подвязку, окутывает вокруг моей ноги, затем цепляет за нее ножик. От прикосновений его пальцев мне становится не по себе. Бросает то в жар, то в холод. Тело еще помнит, что эти пальцы творили со мной, до каких пиков они доводили меня в прошлом. Мурашки табуном бегают по ноге, поднимаются по позвоночнику вверх, зарываются в волосы.

Черт…

— Зачем ты это делаешь? — вырывается у меня скорее от злости на себя, чем из любопытства. — У тебя есть другая.

— Если у меня есть ребенок от другой женщины, это не значит, что мы связаны до конца дней.

— Тогда почему…

— Почему я забрал тебя? — ухмыляется Уильям. — Тебе нужно вернуться к нормальной жизни, а мне — закончить начатое. К тому же, нас связывает еще кое-что, правда?

Его лицо приближается к моей коже, а губы оставляют легкий поцелуй на внутренней стороне бедра. Поднимается цепочкой все выше и выше. Прямо к тому месту, где у меня все горит от нетерпения. На мгновение позволяю себе расслабиться и нафантазировать продолжение. Как он отодвинет намокшую ткань трусиков, как прикоснется двумя пальцами к чувствительным местам, как пройдется языком по складкам, вытесняя из меня громкие стоны, но…

— Нам пора, — он поднимается с пола и подает руку.

Сейчас я с полной уверенностью могу сказать, что Уильям меня не бросит на произвол судьбы. Не убьет за ненадобностью. Тогда почему он написал об этом в ежедневнике?

***

— Очень милое место, — равнодушно говорю Уильяму, когда мы выходим из машины на подземной парковке и идем к лифту. Вряд ли серую парковку можно назвать милой, и мужчина прекрасно это понимает.

— Я не сомневался, что тебе понравится, — отвечает Уильям также безэмоционально, заправляя под пиджак пистолет. Давно не видела его в боевой форме. Отвыкла.

— Что мы здесь делаем?

— Истребляем одно чудовище.

— Так, — протягиваю я и пытаюсь продумать следующий вопрос. — Что мне делать?

— То же, что и раньше. Притворяться моей прекрасной спутницей. Я уже говорил…

— Да-да, я выгляжу идеально, помню, — закатываю глаза, на что Уильям слегка приподнимает уголки губ. И чему он забавляется? — Но что мы будем здесь делать?

Некоторое время Уильям молча шагает к холлу с лифтами, нажимает на кнопку и спокойно смотрит на циферблат. Двадцать шесть, двадцать пять, двадцать четыре…

— Сначала изучим положение вещей, затем разработаем план.

— Какой пла…

В этот момент кабина подъезжает к нам, и Уильям тянет меня внутрь. Лифт быстро доставляет нас на тридцатый этаж и распахивает золотисто-красные двери. Ощущение, что здесь проходит какое-то торжество. Дамы в красивых вечерних нарядах, мужчины — в строгих смокингах. Зал украшен золотисто-красными декорациями, пропитанными богатством и роскошью.

— Готова?

— Я не…

— Добрый вечер, — мужчина в похожем костюме, что у Уильяма протягивает руку. Я сначала подумала, что он — гость, пока не увидела прикрепленный к карману бейджик. Чарльз. — Ваши пригласительные.

Уильям протягивает две золотисто-красные открытки. Мужчина напротив просматривает их и с улыбкой на лице протягивает обратно.

— Добро пожаловать, мистер Скотт.

Мистер Скотт? Он что, не изменил имя? Как его тогда не нашли враги? Вдруг из-за этого будут проблемы? Вопросы все крутятся и крутятся в голове, а ответы так и не появляются. Страх. Неизвестность. Чувство опасности. Они окружают меня огромным коконом. Ощущение, что вокруг нас одни враги. Все эти мило улыбающиеся женщины и почтенно кланяющиеся мужчины — твари, которых нужно немедленно истребить. Так ли это? Или у меня фантазия разыгралась? Я не знаю, где мы, зачем сюда пришли и почему Уильям молчит. Вокруг меня одна неизвестность, в которую я погрянула год назад, когда впервые встретила этого мужчину.

— Что теперь? — первая нарушаю тишину между нами.

— Теперь командная работа.

— Предлагаешь достать пушку и стрелять во всех подряд?

— Хм… хорошая идея, — ухмыляется мужчина.

— Учитывая, я не умею стрелять.

— Научу.

Так, так, так. Мне совсем не нравится эта идея. Я и борьбе учиться не хотела, но моя жизнь повернулась так, что уроки самообороны оказались необходимы ради моей безопасности.

— Внимательно наблюдай за людьми. Может, узнаешь кого-нибудь.

Сомневаюсь, что я кого-то смогу узнать. В далеком прошлом, когда мои отношения были связаны с Виктором Кроном, я старалась не запоминать имена и фамилии. Не хранила ненужную информацию в голове. Зато я помнила, зачем пошла на этот шаг, зачем вступила в отношения с человеком, в два раза старше меня. Цель стояла перед глазами, в отличие от меркантильных и снобных личностей.

— Я никого здесь не знаю, — отвечаю уверенно, оглядывая мельком присутствующих.

— Ты была с Виктором целый год. Он что, не знакомил тебя со своими партнерами?

— Я не запоминаю лишнюю информацию, — отвечаю грубее, чем планировала. А что он хотел? Неизвестность выводит меня из себя, злит, давит. Он давит. Уильям.

Ответ на мою колкость не следует. Уильям также идет вперед и держит меня за руку, как свою вторую половинку. Почему-то в этот момент перед глазами всплывает та шатенка с фотографии, но я прогоняю ее образ и сосредотачиваюсь на настоящем. Я действительно не нахожу ни одно знакомое лицо. Почти не нахожу…

— Уильям? Уильям Скотт? — выкрикивает почти на весь зал женщина лет тридцати пяти. Красивая, ухоженная. И знакомая. Лучше бы я не слышала ее позыв.

— И тебе привет, Эмма, — Уильям равнодушно окидывает женщину с головы до ног. На меня она пока не обращает внимание. И слава богу, потому что…

— Не думала, что ты до сих пор играешься со шлюх…

— Эмма! — жестко рычит Уильям. — Придержи язык.

— То, что ты воскрес, не значит, что я буду рада видеть твоих подружек.

Ответ повисает над нами тишиной. Некоторые любопытные взгляды задевают нас, скользят по нашим нарядам, но это не длится дольше пары секунд. Я бы с удовольствием ответила этой даме, которую не выношу с самой первой встречи, но Уильям крепко сжимает мою руку в просьбе помолчать. И я молчу.

— Уильям? — возле нас возникает еще одно знакомое лицо. Картер Крон. Здорово. Сегодня день встреч и счастливых воспоминаний прошлого.

В последний раз я видела этого мужчину год назад, когда он помог мне бежать из страны. За это время он почти не изменился. Такой же чуть полноватый с легкой залысиной на темечке. Только седых волос стало больше, а носогубные морщинки углубились.

— Что ты здесь делаешь? — строго спрашивает Уильям.

— У меня к тебе тот же вопрос. Мы можем поговорить?

Уильям не медлит. Он быстро ведет меня к тихому коридору, откуда время от времени выходит персонал, и сворачивает в небольшую комнату отдыха. Картер следует за нами, закрывает дверь и произносит слишком громко:

— Какого хрена ты творишь, Скотт?

Ладно, я приуменьшила масштаб. Мужчина кричит не громко, а чересчур громко. Больше похоже на рычание главы прайда, которого не послушались подчиненные.

— Провожу разведку.

— Под настоящим именем? Без конспирации? Ты в курсе, что ты сейчас буквально сдал себя врагам?

— На это я и рассчитываю. Они должны знать, что я жив.

— И девчонка тоже? — он показывает в мою сторону толстоватым пальцем. Только не надо меня в это впутывать. Хотя…

Тебя уже впутали, Элис. Ты опоздала с выводами.

В небольшой комнате атмосфера накаляется с каждой секундой все больше и больше. Чувствую себя не в своей тарелке. Чужой. Не в теме. Словно на меня взваливают информацию, а я не могу собрать детали одно пазла из-за неизвестности. Снова она — неизвестность. Снова мешает спокойно реагировать на происходящее. Нервирует. И бесит.

— Ты понимаешь, что группировка будет охотиться за тобой и за девчонкой? — рычит Картер. — Ты дал повод переключить внимание на тебя.

— Значит, я выполнил свою миссию. Они сами должны всплыть наружу. Сколько их осталось? Человек пять?

— Будем считать так. Но ты же понимаешь, что одни умрут, других завербуют. Отец не позволит группировке распасться.

— Черт, что здесь происходит? — не выдерживаю я. Смотрю то на спокойного Уильяма, сжимающего кулака как можно крепче, то на Картера, эмоции которого прочесть легче, судя по плотно сжатым губам и нахмуренным седым бровям.

— Вам конец, вот что. Твой напарник только что засветил вас и провалил задание.

— Я. Ничего. Не. Проваливал.

— Знаешь, Скотт, я не для того спасал ваши гребанные жизни, чтобы ты сейчас нес чепуху и рисковал жизнью! Если о себе не думаешь, подумай о девчонке! Твоя месть того не стоит!

Что? Месть? Какая месть? Ничего не понимаю. В записях Уильяма ничего не было сказано о реванше, да и он ничего не упоминал.

— Пока до отца не донесли, что вы живы, лучше валите отсюда и заляжьте на дно.

— Ты же знаешь, что это невозможно, — уверенно произносит Уильям. — Я не оставлю это дело.

— Либо ты его оставишь, либо тебя заставят оставить. Выбирай сам.

С этими слова Картер покидает комнату, на мгновение озарив ее светом. Однако он быстро исчезает из помещения, из наших душ. Уильям задумчиво смотрит на дверь, а я вопросительно гляжу на Уильяма. Зачем? Я не превращу его в пепел одним взглядом, не заставлю вспыхнуть адским пламенем.

Кажется, у нас появилась проблема, и это понимаю не только я.

— Мы так и будем здесь сидеть? — первая заговариваю спустя несколько минут тишины.

— Нам пора.

Мужчина хватает меня за руку чуть грубее, чем раньше, и выводит сначала из маленькой коморки, затем к лифтам. На нас многие обращают внимание, кто-то ахает, глядя на Уильяма, а я…

Мне остается только ждать, что этот загадочный мужчина расскажет мне все. Абсолютно все. Иначе я умру от постоянного нервного напряжения.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В руках бандита предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я