Заложники любви

Карла Кэссиди, 2020

В частную школу для одаренных детей врываются вооруженные люди, убивают и ранят сотрудников и берут в заложники учительницу Аннелизу Тейлор и нескольких учениц. Аннелиза делает все, чтобы спасти перепуганных девочек, но всем им угрожает смертельная опасность. Остается лишь надеяться, что их спасут сотрудники особого отдела ФБР. Тем более что среди них Аннелиза успела увидеть Эвана Дюрана, одного из лучших агентов ведомства. Когда-то он был любовью всей ее жизни, обстоятельства заставили ее уйти от него, но любовь не ушла…

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заложники любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Эван Дюран сидел за столом в кухне, переводя взгляд с телевизора на телефон, и пил вторую чашку кофе. Утро среды, без трех минут десять. У него выходной, и он успел выспаться.

Обычно в это время он заканчивал ежедневную пятимильную пробежку и отправлялся на работу. Но в выходной можно себе позволить поспать подольше…

Он забыл о кофе, когда утреннее ток-шоу прервали из-за срочной новости.

«Захват заложников в Северной Каролине!» — прочел он надпись на бегущей строке внизу экрана. Эван схватил пульт и прибавил звук.

— Срочная новость из городка Пирсон в Северной Каролине, — сообщила ведущая. — Вчера примерно в пять вечера вооруженные люди ворвались в школу «Сандхерст». По последним сообщениям, имеются жертвы и заложники из числа преподавателей и учащихся. Имена детей не сообщаются, но среди заложников-учителей называют Аннелизу Тейлор и Белинду Бейкер…

Не сводя взгляда с экрана, Эван медленно поставил чашку на пол. Аннелиза — заложница в школе в Пирсоне, штат Северная Каролина?! В последний раз, когда он о ней слышал, она преподавала в каком-то элитном частном колледже в Миссури…

Он вскочил. Дело не только в том, что их с Аннелизой раньше связывали близкие отношения. По роду своей деятельности он должен быть там, чтобы спасти людей.

Эван бросился в спальню, быстро переоделся в белую рубашку и черные брюки. Схватил форменную куртку с надписью «ОТО» на спине, что означало «особый тактический отдел», и направился к выходу.

Аннелиза… Два года они были вместе. Эван думал, что они поженятся. Но почти три года назад Аннелиза уехала, а потом прислала ему текстовое сообщение, что между ними все кончено. И вот теперь ее захватили в заложницы!

Без ложной скромности Эван знал, что он лучший в своей области. И не только он так считал. Эван Дюран был признанным специалистом по переговорам об освобождении заложников.

Он сел в машину и поехал в Ноксвилл (штат Теннесси), где размещалась штаб-квартира ОТО. Всем известно, что штаб-квартира ФБР находится в Вашингтоне, но различные отделы бюро разбросаны по всей стране.

Особый тактический отдел — специальная группа в составе ФБР, в которую входят опытные оперативники из различных боевых подразделений. Благодаря небольшой численности спецов группу легче перебросить на место преступления.

По пути Эван сделал несколько звонков. Наконец он повернул к непримечательному кирпичному зданию ОТО. Выйдя из машины, он поспешил внутрь. Еще в коридоре, по пути к главному конференц-залу, он слышал голос директора Джил Пембрук — очевидно, она проводила утреннюю планерку.

Конференц-зал был сердцем здания. Именно там раздавали задания и проводились «мозговые штурмы». Агенты сидели за длинным деревянным полированным столом. На одной стене красовался огромный логотип ФБР, на другой — разместили эмблему ОТО. На противоположной от входа стене висел огромный плоский экран. На столе рядом с директором лежал планшет.

Эван распахнул дверь и встретился с удивленным взглядом директора Джил Пембрук.

— Агент Дюран, как мило с вашей стороны выйти на работу в свой выходной!

Директор была привлекательной, стильной женщиной; она предпочитала короткие стрижки и темные костюмы, сшитые на заказ. Джил Пембрук прослужила в ФБР сорок с лишним лет; с ее мнением считались. Обычно ее голубые глаза были теплыми и дружелюбными, но могли быть холодными как лед.

— Только что увидел новости из Пирсона, — ответил Эван. — Я должен туда поехать. Там… Аннелиза.

Кто-то из его коллег театрально вздохнул. Эван сделал вид, что не слышал.

— Пожалуйста, распорядитесь подготовить самолет. Мне понадобится помощь Хендрика. Беру с собой агентов Бреннана и Латропа.

— Спецназ, отбой! В игру вступает агент Дюран! — буркнул себе под нос Кейн Брэдшо, агент по особым поручениям, когда три выбранных сотрудника направились к выходу.

Эван не удостоил Брэдшо даже взглядом. Он считал Кейна неплохим человеком, но в прошлом они не раз сталкивались лбами. Эван считал, что Кейн слишком задирает нос, а иногда ведет себя как полный придурок. Впрочем, директор Пембрук ценила его рвение. И хотя Кейн не был узким специалистом, он много раз принимал участие в засекреченных операциях.

Со своего места поднялся Хендрик Мэйнард, считавшийся у них светилом во всем, что касалось компьютеров.

— Все ясно. Я пошел к себе. Постараюсь как можно скорее прислать тебе все сведения, относящиеся к делу.

Директор прищурилась; Эван ощутил, как от нее веет холодом.

— Агент Дюран, вы ведете себя совершенно недопустимо! Десять минут назад звонили власти штата Северная Каролина и просили нас о помощи… — Она замолчала, и Эван задумался. Может, ему отозвать свое предложение? — Вы также возьмете с собой специального агента Роджерса. Ситуация требует привлечения всех сил. Роуэн, как обычно, будет вас сопровождать и обеспечивать связь всех членов команды.

— Есть, мэм! — Роуэн Купер, симпатичная брюнетка с длинными волосами, в чью задачу входила координация групп ОТО с отделениями полиции на местах, тоже встала и следом за коллегами вышла за дверь. Она сопровождала на задания все группы. Ей приходилось сглаживать конфликты между представителями различных правоохранительных подразделений. Помимо всего прочего, она заботилась о размещении и питании агентов — в общем, обо всем, чтобы оперативники ни в чем не нуждались и могли сосредоточиться на задании.

Эван понимал, что, ворвавшись на совещание и прервав доклад директора, он нарушил субординацию, но в заложницы попала Аннелиза, и он не мог ни о чем, кроме этого, думать. Он должен был немедленно приступить к действию!

— Самолет вылетает через двадцать минут. Вперед! — объявила директор Пембрук. Затем она как будто немного смягчилась и добавила: — Дюран… и чтобы больше без таких номеров!

Эван готов был подать в отставку в том случае, если директор не допустит его к заданию из-за близких отношений с Аннелизой. Переговоры об освобождении заложников должен вести только он!

— Клянусь, больше такое не повторится! — крикнул Эван, бросаясь к выходу.

Сначала все участники операции направились в раздевалку; там у каждого агента, всегда наготове, стояла сумка с одеждой и личными вещами — им часто приходилось срочно вылетать на задание.

Эван был доволен, ему предстояло работать с лучшими из лучших. Специальный агент Дэвис Роджерс, бывший армейский рейнджер, прослужил в ОТО всего три года, но успел отлично себя зарекомендовать. Среди прочего, он превосходно вел разведку на местности в сложных условиях.

С агентами Ником Бреннаном и Дэниелом Латропом Эван не всегда легко ладил, зато они обладали особыми навыками, которые делали их незаменимыми.

К тому времени, как группа поднялась в самолет, Хендрик уже прислал им по электронной почте информацию о школе и план здания.

Школу пять лет назад основала Реджайна Сандхерст, исполнительный директор крупной технологической компании. В тех краях она выросла, и ей хотелось что-то сделать для родного городка.

Реджайна считала, что нужно поощрять детей из проблемных семей. Школа оплачивала четырехгодичное обучение и полный пансион тем, кто успешно сдавал вступительные экзамены.

Двадцать шесть учеников в возрасте от девяти до четырнадцати лет жили в здании рядом со школой. Директором была доктор Оливия Райт; обучение вели шесть преподавателей. Кроме того, в «Сандхерсте» работали уборщики, повара и шесть воспитательниц, которые постоянно жили при школе и присматривали за учениками.

Эван внимательно изучал информацию. Ему поручали переговоры, сопряженные с высоким риском, но, когда речь идет о детях, ставки всегда высоки, а там еще и Аннелиза…

Эван первым нарушил молчание:

— Хендрик пишет: никто пока не знает, какие требования выдвигают те, кто ворвался в школу.

— Что обычно требуют в подобных случаях? — спросил Ник.

— Понятия не имею. — Эван пожал плечами. — По сведениям Хендрика, крупных сумм наличными в школе не держат.

— Может, хотят получить выкуп за детей? — предположил Дэниел.

— Какой еще выкуп! — возразил Эван, продолжая читать. — Судя по всему, большинство тамошних учеников из бедных семей. — Он поднял голову. — Будем надеяться, к тому времени, как мы приземлимся, местным властям будет что нам сообщить. Школу захватили вчера вечером!

Все снова замолчали. С каждой минутой напряжение в самолете нарастало. Невозможно заранее предугадать, что их ждет. Нужно быть готовыми ко всему и полагаться на свою спецподготовку. К тому времени, как самолет приземлился, Эвану не терпелось поскорее попасть к месту преступления. Они сели в ожидавший их фургон и помчались к цели.

— Хендрик прислал мне кое-какие сведения о начальнике полиции Пирсона, — подала голос Роуэн с переднего сиденья. Несмотря на молодость — двадцать с небольшим лет, — она прекрасно умела взаимодействовать с полицейскими всех чинов и званий. Девушка была настоящим сокровищем, когда приходилось координировать действия группы с местными правоохранителями. — Последние семь лет начальником здешней полиции служит некий Уолтер Каммингс. По словам местных, он немного хвастун и любитель порисоваться, но подчиненных держит в ежовых рукавицах, — продолжала Роуэн.

— Не сомневаюсь, ты с ним справишься, — ответил Эван. — Нам понадобится поддержка всех местных полицейских.

Он выпрямился, увидев вдали два кирпичных здания. В большем из них общежитие учеников. В меньшем классные комнаты, которые ученики посещают каждый день — занятия ведутся даже в выходные. Именно туда ворвались вооруженные люди и захватили заложников.

К школе вела широкая подъездная аллея. Довольно тесную парковку загромождали машины экстренных служб. Вокруг школы собралась целая толпа зевак. Эван встревожился из-за того, что рядом с местом преступления столько посторонних.

— Вы только посмотрите! — воскликнул Дэвис.

— Так, берем инициативу в свои руки, — распорядился Эван перед тем, как они вышли из фургона без опознавательных знаков.

Не сразу им удалось протиснуться в толпе и увидеть начальника местной полиции Уолтера Каммингса. Каммингс оказался приземистым, широкогрудым крепышом с волосами цвета перца с солью. На носу и щеках проступали кровеносные сосуды.

— Начальник Каммингс? — Роуэн протянула руку для пожатия. — Роуэн Купер, ОТО. Позвольте представить вам специального агента Эвана Дюрана, главного переговорщика ОТО.

Вначале Каммингс пожал руку Роуэн, затем Эвану. Хватка у него была крепкая.

— Сказал бы, что рад вас здесь видеть, ребята, но буду с вами откровенен, — начал Каммингс. — Вначале мне показалось, что мы справимся и сами. Но вы же понимаете, как власти штата волнуются из-за соблюдения законов…

— Меньше всего мы хотим кому-то мешать, — вкрадчиво ответила Роуэн. — Ведь цель у нас с вами общая: мы должны вывести заложников невредимыми, а захватчиков посадить за решетку.

— Мне нужны подробные сведения о заложниках, которые находятся в здании, — перебил ее Эван, сразу переходя к делу.

Начальник полиции покачался с носков на пятки.

— Директор, две учительницы и четыре ученицы, а также охранник.

— Вам известно количество захватчиков? — спросил Эван.

— Нет, неизвестно, — ответил начальник полиции. — Мы все время пытаемся дозвониться в кабинет директора, но никто не берет трубку. Не знаем, что там творится. Знаем, что охранник убит, а что еще происходит — непонятно… — Он покачал головой. — Берт Эпстейн был моим близким другом, а теперь его тело лежит у входной двери…

— Мне очень жаль, что вы потеряли друга, — произнес Эван. У него не было времени ни на что, кроме самого беглого выражения соболезнования. — Нам нужен номер школьного телефона.

Уолтер протянул ему свой мобильник.

— Вот единственный номер, какой у меня есть. Это кабинет директора.

— Значит, вам неизвестно, кто захватил школу и чего они хотят? — уточнил Эван. Ситуация продолжается почти сутки, а начальник полиции Каммингс ничего не знает? Неужели он настолько слаб?

— Понятия не имею! — Каммингс пожал плечами.

Эван покосился на второе здание.

— Насколько я понимаю, там живут ученики. Вы оцепили второе здание и весь участок?

— Конечно, — ответил начальник полиции.

— Кто все эти люди? — спросил Эван, обведя рукой толпу. — Вокруг места преступления слишком много посторонних.

— Здесь есть учителя, которые работают в школе; они волнуются за своих коллег, попавших в заложники. Кроме того, сюда стекаются местные жители; им хочется узнать, что происходит. Подобные происшествия для нас — редкость, — объяснил Каммингс.

— Их необходимо убрать отсюда как можно быстрее, — сказал Эван и посмотрел на Роуэн. — Может быть, ты поможешь начальнику полиции и его подчиненным спокойно увести отсюда гражданских?

— Вы уверены, что вам сейчас не нужна моя помощь? — уточнил начальник полиции. — Как вы собираетесь действовать дальше?

— Пока ваша помощь не требуется, — ответил Эван.

Сейчас он больше всего надеялся связаться с кем-то из тех, кто находится внутри. Самое важное — выяснить, зачем преступники проникли в школу и каковы их требования.

Он посмотрел на здание. Сколько там на самом деле убитых? А если Аннелиза тоже стала жертвой? Внутри, у самого входа, лежал труп мужчины. Наверное, охранник, о котором говорил начальник полиции Каммингс.

Ставки высоки. Если захватчики уже кого-то убили, им нечего терять, и никто не гарантирует, что они не убьют еще кого-то…

* * *

Ночь стала настоящим адом. В темноте в класс все время кто-то заходил. Преступники смотрели в окна и переругивались. Девочки плакали. Кроме того, Аннелиза слышала, как плачет еще одна девочка в другом помещении. До нее доносились и стоны учительницы Белинды Бейкер. Очевидно, еще двух заложниц держали в классе напротив.

Наконец девочки и Аннелиза задремали.

Но впереди их ждал еще один день, наполненный страхом и неуверенностью.

— Девочкам снова нужно в туалет, — сказала она приземистому здоровяку; похоже, он был главным. Аннелиза слышала, как другие называют его Джейкобом. Он сидел в кресле сбоку от разбитого окна — и круто развернулся, мрачно посмотрев на нее, как будто за зов природы отвечала лично она.

— Гретхен! — громко позвал он.

Аннелиза вздрогнула. Гретхен? Среди захватчиков есть женщина?! В ней затеплилась крохотная искорка надежды. Может быть, ей удастся уговорить женщину отпустить детей.

В класс вразвалку вошла женщина средних лет. Ее волосы с проседью были заплетены в две длинные косы. В руке женщина по имени Гретхен сжимала пистолет.

— Звал, милый? — с улыбкой спросила она у Джейкоба.

— Да, им нужно в туалет. Отведешь?

— Конечно, — ответила она, разворачиваясь к Аннелизе и девочкам. Она больше не улыбалась. — Встать! — скомандовала она. — Пошли!

Гретхен была худощавой и жилистой; на морщинистом лице выделялись светло-голубые глаза. Неизвестно, удастся ли с ней договориться… Тем не менее приятно было встать и потянуться; от долгого сидения в одной позе у всех затекли руки и ноги.

Туалет находился рядом, слева от класса… Аннелиза хотела посмотреть на Белинду и выяснить, нет ли напротив других учителей, но такой возможности ей не предоставили. Гретхен повела их прямо в туалет для девочек.

Пока Аннелиза и девочки делали свои дела, Гретхен караулила снаружи. Оставшись наедине с девочками, Аннелиза вытерла им слезы и обещала, что сделает все возможное, чтобы они не пострадали.

— Нам всем нужно быть смелыми, — сказала она.

Пока девочки мыли руки, Аннелиза вышла к Гретхен.

— Пожалуйста, освободите детей! — попросила она. — Можете оставить заложницей меня, но детям здесь не место.

Гретхен пожала плечами.

— Операцией руководит мой муж, он и устанавливает правила.

— Ваш муж?!

— Джейкоб. — Гретхен горделиво вздернула подбородок. — Он глава «Братства Джейкоба», и все мы, кто здесь находится, верим в путь, по которому он нас ведет.

— Путь преступления и убийства? — выпалила Аннелиза, не сдержавшись.

— Эй ты, повежливее! — рявкнула Гретхен, шагнула к учительнице и влепила ей пощечину.

Аннелиза невольно вскрикнула. Щека у нее горела, на глазах выступили слезы. В ней зрел гнев, но пришлось его подавить ради девочек, которые вышли из туалета. У Гретхен был пистолет, и Аннелиза не сомневалась, что стрелять ее противница умеет. Когда все снова сели у стены, щека у Аннелизы еще горела.

— Все в порядке? — спросил Джейкоб.

— Все отлично. Пришлось только преподать училке урок вежливости, — ответила Гретхен и, прищурившись, повернулась к Аннелизе. — Будем надеяться, она его усвоила.

Через несколько секунд, когда Гретхен вышла, Аннелиза посмотрела на девочек. Хотя Таня и Эмили по-прежнему плакали, больше всего ее беспокоила Сэди.

Сэди не только выросла в бедной семье; она подвергалась жестокому обращению со стороны матери, молодой героиновой наркоманки, которая все время связывалась не с теми мужчинами.

Когда Сэди только поступила в школу, она была не по-детски серьезным и закрытым ребенком, вздрагивала всякий раз, когда делала ошибку. В последнее время Сэди часто рассказывала Аннелизе о своем прошлом. Она проявляла к учительнице особое доверие.

Аннелиза с радостью наблюдала за тем, как девочка постепенно расцветает и радуется своим успехам. Несмотря на то что Сэди была самой младшей, именно она была и самой умной из трех. Но сейчас ее глаза не светились радостью. Она снова замкнулась, ее лицо ничего не выражало. Большие голубые глаза словно остекленели. У Аннелизы сжалось сердце. Что сейчас чувствует Сэди? А другие девочки?

— Прошу вас, отпустите детей, — обратилась она к Джейкобу. — Оставьте заложницей меня, но детей отпустите.

— Этого не будет, так что лучше заткнись, — ответил он, проводя пятерней по черным волосам.

— Что такое «Братство Джейкоба»? — не сдавалась Аннелиза. Она вдруг сообразила: ее мобильный телефон стоит на зарядке на верхней полке, заложенный сборниками головоломок. К счастью, она отключила звук и вибрацию. Пока у нее не было возможности добраться до телефона, но, если это удастся, она хотя бы сможет сообщить полиции, кто захватил их в заложники. Ей нужно точно выяснить, зачем они здесь и что им нужно.

— Мы — «Братство Джейкоба», — ответил Джейкоб. — У нас есть план, и мы намерены довести его до конца.

— Вряд ли вы рассчитывали надолго застрять в здании, окруженном полицией. Чего вы добиваетесь? Зачем вы вообще сюда пришли?

— Тебе ничего не нужно знать, так что заткни пасть и не приставай ко мне. — Он снова повернулся к окну.

В относительной тишине стали отчетливее слышны тихие стоны из класса напротив. А где-то вдали звонил и звонил телефон. Кто-то беспрерывно звонил в кабинет директора — других телефонных аппаратов в здании не было.

Стоны ее пугали. Наверняка это Белинда; значит, она серьезно ранена… Ей сделали перевязку? Кто еще с ней в классе?

Джейкоб снова повернулся к ней:

— Еда здесь есть?

— Дальше по коридору есть кладовая с запасом легких закусок… Пожалуйста, распорядитесь, чтобы девочек покормили!

В кладовой держали фруктовые и злаковые батончики, сухофрукты, кексы. Как правило, запасы пополнялись ежедневно. Кроме того, в кладовой имелись пакеты с соком, чипсами и шоколадками.

Сейчас она совсем не против, если девочки получат на завтрак соленые крендельки. Лишь бы их хоть чем-нибудь покормили!

— Я думала, что сплю и вижу страшный сон, — прошептала Таня.

— Я тоже, — ответила Эмили.

— Все хорошо. Мистер Джейкоб только что сказал, что скоро вам дадут поесть, — тихо ответила Аннелиза. — А ты, Сэди? Есть хочешь?

Сэди безостановочно наматывала на палец пряди светлых волос. Аннелиза вспомнила, что так она вела себя в самом начале своего пребывания в школе. Сэди покачала головой.

— Джейкоб, пожалуйста, отпустите девочек!

— Они никуда не уйдут. Как по-твоему, почему копы еще не пошли на штурм здания? Девчонки — наш пропуск наружу.

В класс вернулась Гретхен.

— Люди жалуются на голод.

Джейкоб рассказал ей о кладовке с припасами.

— И девчонкам тоже что-нибудь принеси.

— Спасибо, мистер Джейкоб, — сказала Сэди, удивив Аннелизу.

Джейкоб насупился. Через несколько минут вернулась Гретхен и принесла три упаковки мини-маффинов. Швырнула по одной упаковке каждой девочке.

— А мисс Аннелизе? — спросила Сэди.

— Обойдется, — ответила Гретхен, смерив Аннелизу холодным взглядом.

Сэди нахмурилась и повернулась к Аннелизе:

— Мисс Аннелиза, я поделюсь с вами.

— Не надо, детка. Ешь сама. Я не голодна.

Аннелиза хотела одного — чтобы эти славные девочки вышли отсюда невредимыми.

Постепенно за окнами рассветало. Чего добиваются члены «Братства Джейкоба» и почему решили, что им удастся выйти сухими из воды? Судя по тому, что она слышала, в здании трое убитых.

В класс вошел высокий и тощий мужчина, которого Джейкоб называл Томасом. За ночь он несколько раз входил и выходил.

— Джейкоб, наших нервирует, что телефон все время звонит.

Джейкоб раздраженно выдохнул.

— Похоже, тут собрались одни нытики! Скоро все разреветесь, как жалкие бабы, а ведь знаешь, что я терпеть не могу жалких баб!

— Джейкоб, мы все согласились помогать тебе с тем, первым планом, но никто не подписывался сидеть тут, как в ловушке, бесконечно, — ответил Томас.

— Ты сомневаешься в нашей миссии? — загремел Джейкоб, и его глаза опасно сверкнули. — Ты сомневаешься, что мы — избранные, которые должны пройти до конца? Вы все сомневаетесь во мне?

— Конечно нет. — Томас попятился, как будто его толкал голос Джейкоба. — Мы все верим в тебя, но ты скоро начнешь переговоры, чтобы вывести нас отсюда?

Джейкоб встал. Его лицо перекосилось от гнева. Вдруг он круто повернулся к разбитому окну и стал стрелять наружу. Аннелиза вздрогнула, а девочки заплакали.

Он развернулся к ним лицом:

— А ну, заткнитесь!

Аннелиза притянула девочек к себе и попыталась их успокоить. Она была сама не своя от страха. Судя по всему, этот Джейкоб нестабилен и непредсказуем.

— Хватит названивать на тот телефон! — заорал Джейкоб в окно. — Если не прекратите, я начну выкидывать из окна трупы девчонок!

Аннелизу сковал ледяной ужас. Неужели он действительно готов выполнить свою угрозу? Очевидно, кто-то звонил на номер директора, чтобы связаться с Джейкобом… После его крика звонки прекратились.

— Как вы собираетесь выбраться отсюда, раз не хотите ни с кем разговаривать? — в досаде спросила Аннелиза. — И зачем вы здесь? Чего вы хотите?

— С тобой никто не разговаривает, поэтому тебе лучше заткнуться и не лезть в чужие дела! — рявкнул Джейкоб. — И потом, чем дольше они там нервничают, тем более покладистыми станут.

— Знаете, денег в школе нет, и почти все ученики из бедных семей. — Здешних учеников никак не удастся выкупить за крупную сумму.

— Не твое дело, что я знаю, а чего нет, — ответил Джейкоб.

— Я специальный агент Эван Дюран из Особого тактического отдела ФБР! — послышался снаружи голос в громкоговорителе. — Обращаюсь к тем, кто находится в школе!

Сердце у Аннелизы на миг перестало биться. Эван?! Эван здесь? Из глубины души всплыли воспоминания… воспоминания о страсти и радости, о любви и потере.

Когда-то он был любовью всей ее жизни — ей казалось, что им суждено быть вместе до конца. Сейчас ее жизнь в его руках. Она надеялась, что он позаботится о ней лучше, чем она в свое время обошлась с его сердцем.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заложники любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я