К Селии домой переезжает её любимая бабушка. Она часто рассказывает истории о необыкновенных феях, но ей никто не верит. Пока однажды Селия сама не встречает одну! Очаровательная фея Мира просит девочку о помощи: спасти фей от страшной опасности. Для этого Селии нужно найти волшебную флейту и загадать своё самое заветное желание. Справится ли она? Ведь времени совсем мало…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Селия и волшебная флейта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Бабушка не успела закончить рассказ. В дверь постучал папа и крикнул:
— Еда готова!
Ну вот, как не вовремя! Селии очень хотелось дослушать историю про фей, но она не могла пропустить ужин.
Мама приготовила жаркое с говядиной, морковкой, луком и картошкой. Селии не особо нравилась эта кашеобразная масса, поэтому она налегала на крекеры с маслом. Тётя Джоанн и бабуля нахваливали мамино блюдо, передавая друг другу миски с закусками, и никто не обращал внимания на Селию.
Наконец тётя Джоанн отложила вилку и бодро её окликнула:
— Селия!
Девочка встрепенулась и подняла взгляд.
— Одна птичка мне нашептала, что ты очень обрадовалась приезду бабушки. Это правда?
У тёти Джоанн не было детей, поэтому она не знала, как разговаривать с Селией, и все её вопросы звучали так, будто они с подвохом.
— Да, — ответила Селия. — Здорово, что она к нам переехала!
Тем более что теперь можно будет возвращаться домой сразу после уроков. На каникулах родители брали Селию с собой на работу, чтобы она не оставалась одна. Ей очень нравилось на их игрушечной фабрике. Все пожилые дамы над ней ворковали, уборщик Джей-Джей разрешал себе помогать, и Селия замечательно проводила время. В отличие от будних дней, когда её отправляли в гости к Полу. Он любил всё делать по-своему и помыкать другими. Что ж, больше ей не придётся это терпеть!
— Вы прекрасно поладите, — сказала тётя Джоанн и похлопала бабулю по руке. — Твоя бабушка обожает выпекать булочки и ходить на прогулки. А ещё она отличный слушатель, и ты сможешь рассказывать ей обо всём. Ей будет очень интересно узнать, чему вас учат в школе!
— Бабуля и сама хорошая рассказчица, — заметила Селия. — Я с удовольствием послушала о том, как она вместе со своей сестрой встретила фею.
Бабушка улыбнулась, но все остальные помрачнели. Селия накрыла рот ладонью, но сказанного было уже не вернуть. Ну вот, кто её за язык тянул? Знала же, что родителям это не понравится.
— О нет, — протянула тётя Джоанн.
— Мама, ты же не наговорила Селии этой чуши?! — воскликнул папа.
Селия подумала, что вопрос очень глупый. Разве он её не слушал?
Папа смотрел на бабулю с приоткрытым ртом, отчего лицо у него казалось вытянутым.
— Мы ведь просили тебя больше не поднимать эту тему!
— Мне нравятся истории из бабушкиного детства, — сказала Селия, решив за неё вступиться. — Я столько всего интересного узнаю`, о чём вы никогда не упоминаете. К тому же, бабуля и её сестра жили в моей комнате!
— Одно дело — болтать о прошлом, и совсем другое — обсуждать «фей», — произнёс папа с вымученной улыбкой и снова посмотрел на бабушку. — Мы всегда считали, что дети заслуживают знать правду, и нельзя обращаться с ними, как с неразумными малышами. Сразу, как Селия научилась говорить, мы объяснили ей, что не существует ни зубной феи, ни Санта-Клауса, и уж тем более — призраков, эльфов и фей!
— Мы совсем не порицаем тех родителей, которые позволяют своим детям верить в эти сказки, — вставила мама, — но у нас другой подход. Наш мир прекрасен и без выдуманных чудес. Ведь можно восхищаться и закатами, и нежными бабочками — настоящей красотой природы. Если не объяснить Селии, что фея из истории — всего лишь плод вашего воображения, она очень расстроится, когда узнает правду.
— Можете думать, что хотите, — отрезала бабушка. — Селия уже не маленькая и способна сама отличить правду от выдумки. Я всего лишь рассказала ей историю из своего детства.
— Тогда ты была ещё ребёнком, поэтому легко поверила в фей, но сейчас должна уже понимать, что их не существует, — с осуждением произнесла тётя Джоанн. — Серьёзно, мам. Хватит забивать голову Селии всякой чепухой!
— Я знаю, что мне не привиделось, — спокойно отозвалась бабуля, нацепив на вилку размякший кусок моркови. — Я бы на вашем месте не переживала за Селию. Она умная девочка и сама разберётся, что к чему.
Бабуля надкусила морковку и подмигнула внучке.
— Ужин просто изумительный, Мишель. Поделишься рецептом?
Больше они не говорили о феях, но уже под ночь, когда мама пришла пожелать Селии спокойной ночи, о них снова зашла речь.
— Помнишь, мы тебя предупреждали, что бабушка выдумывает истории о волшебных созданиях? — говорила мама, подтыкая одеяло. — Теперь ты знаешь, о каких. Разумеется, фей не существует. Уверена, нет смысла тебе об этом напоминать. Мы очень любим бабушку и не хотим её расстраивать. Пожалуй, будет лучше ей подыгрывать. Но сама имей в виду, что это всего лишь интересная сказка — и больше ничего!
Селия убедила её, что не верит в фей, но как только мама включила ночник и вышла из комнаты, девочка тут же вскочила с кровати и выглянула в окно на тёмный двор. Она долго всматривалась в лес за террасой, пытаясь представить, каково это было — увидеть в нём сияющих фей. И в последнюю минуту, когда Селия уже собиралась вернуться в постель, за деревьями вдруг промелькнул яркий огонёк. Девочка моргнула, и он исчез.
Интересно, показалось ей или нет?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Селия и волшебная флейта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других