Рыцарь

Карен Линч, 2020

В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?

Оглавление

Из серии: Young Adult. Игры фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рыцарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2
4

3

Вайолет снова вскрикнула, прерывая нашу игру в гляделки. Банти спрыгнул с ее груди, кинул на меня исполненный злобы взгляд, и его очертания начали размываться.

О нет! Если он исчезнет, мне ни за что его не поймать, а я не намерена возвращаться к Леви с пустыми руками. Прыгнув на кровать, я распласталась поверх ног Вайолет и накинула сачок на банти. Как только он оказался в ловушке, дернула за веревку вдоль рукоятки, и сеть затянулась.

Банти завизжал и слабо забился в сети, но вшитые в нее тонкие железные нити не позволяли ему изменить форму и улизнуть. В этот момент очнулась Вайолет, крича так, будто за ней гнался сам дьявол. Она выкарабкалась из-под меня и слезла с кровати с противоположной стороны.

— О боже! — Вайолет терла лицо и шею, будто таким образом могла избавиться от ощущения монстра на себе.

Я подошла к ней, поднимая сачок.

— Все хорошо, мы его поймали.

Ее глаза стали размером с блюдца, и она вжалась в окно.

— Убери от меня эту тварь! — завопила подруга, перекрикивая вой банти.

От этих двоих у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. Мне была отчаянно нужна передышка, и я запела первую песню, что пришла в голову. К третьей строке «Shake It Off» банти выглядел как тряпичная кукла в сачке, а Вайолет уставилась на меня с разинутым ртом.

Не переставая петь, я опустила банти на кровать и раскрыла сеть. Затем достала из заднего кармана заранее приготовленный крошечный железный ошейник и надела на него. Ошейник изготовили специально для фэйри, которые были слишком мелкими для наручников, но служил он той же цели — с одним дополнительным преимуществом. Он делал немым своего носителя.

Я замолчала, а банти снова открыл рот в крике и тут же обнаружил чудесное свойство ошейника. Однако его уничижительного взгляда хватило, чтобы лишить меня сна на целую неделю.

— Обязательно было петь мою любимую песню Тейлор Свифт? — процедила Вайолет. — Теперь она навсегда испорчена для меня!

— Прости, но от ваших воплей я не могла мыслить ясно. — Я сдержала улыбку. Готова поспорить, что уже к завтрашнему вечеру она будет плясать по комнате под эту песню.

Вайолет передернулась.

— Почему ты не запела, как только он появился, и позволила ему залезть ко мне в голову?

— Я понятия не имела, сработает ли это. Мы могли его упустить.

Я отнесла банти к сумке и посадила его в маленькую пластиковую переноску для животных. Затем спрятала ее и посмотрела на Вайолет, которая уже раздевалась. Она кинула в меня пижамой, и я подоткнула ею клетку для мягкости.

Вайолет второпях переоделась в свою одежду, а я тем временем собрала снаряжение. Больше она не произносила ни слова, пока мы не вышли в коридор и не направились к лестнице.

— Несмотря на то что это был самый жуткий опыт в моей жизни, должна сказать, что ты прирожденный охотник.

— Прости, что заставила тебя пройти через это. Что с тобой было?

Она вздрогнула и потерла руки.

— У тебя бывают такие кошмары, когда ты осознаешь, что спишь, но не можешь проснуться? Вот так было у меня, только хуже. Я знала, что банти сидел на мне, но не могла пошевелиться и сбросить его. Меня будто парализовало.

От раскаяния у меня свело желудок.

— Господи, Ви… Не стоило мне просить тебя о помощи с ним.

— Я знала, на что подписывалась… частично. — Она улыбнулась впервые с тех пор, как проснулась. — Но это моя первая и последняя охота на банти.

Я распахнула дверь на лестницу.

— С меня причитается.

— О, несомненно, — поддакнула она, и мы спустились вниз.

Выйдя на первом этаже, мы подошли к Амосу, изображавшему каменную статую. Охранник не двигался до тех пор, пока мы не встали прямо перед ним, и даже тогда соизволил только опустить на нас взгляд.

— Не могли бы вы сообщить Марджори Кук, что работа выполнена? — Я осторожно расстегнула сумку и показала ему сердитого банти в переноске.

При виде фэйри Амос и глазом не моргнул, просто нажал кнопку на гарнитуре и что-то произнес едва различимым голосом.

Ожидая, пока он договорит, мы с Вайолет отошли на пару шагов и созерцали большой портрет маслом принцессы Титании, как вдруг двери распахнулись, и в вестибюль вошли два светловолосых придворных фэйри в черном. Не успела я толком удивиться их враждебным лицам, как Вайолет сдавленно пискнула.

За теми двумя шел третий фэйри, и его-то я мгновенно узнала. А как иначе, когда его лицо красовалось почти на всех обложках журналов, рекламных щитах и в социальных сетях больше месяца?

Я окинула принца Риза изучающим взглядом. Он уже ходил со скучающим, надменным видом знаменитости, которая слишком много времени проводила в центре внимания. В жизни он выглядел красивее, как, впрочем, и все придворные фэйри. Я не заметила ничего выдающегося, что выделяло бы его среди других.

Дальше мой взгляд перешел к троим угрюмым темноволосым фэйри позади него — тоже личная охрана. Я подумала о королевской страже Благого двора, похитившей моих родителей, и меня пронзил страх. Разумеется, у королевы Анвин и ее сына были разные стражи, но это не значило, что они не работали сообща.

Принц и его люди остановились в дюжине шагов от нас с Вайолет, и один из блондинов спереди прошелся по нам ледяным взглядом, словно оценивал степень угрозы. Он присмотрелся к моему простецкому наряду и, прищурившись, уставился на спортивную сумку.

— Что вы тут делаете? — требовательно спросил фэйри.

Его высокомерие раздражало, но я старалась не выдать этого ни лицом, ни голосом, так как не хотела лишних проблем. Мне разборок с фэйскими принцами и их стражей хватило на всю жизнь.

— Я здесь по делам Агентства, — ответила я.

Второй блондин вышел вперед и закрыл нам обзор на принца.

— Ты не похожа на агента.

— Так я и не агент, а охотник за головами.

Его подозрительный взгляд переметнулся к Вайолет, которая будто онемела.

— А она?

— Моя помощница. — Я тоже встала перед ней в защитной позе. Последнее, чего мне хотелось, это чтобы член королевской стражи Благого двора присматривался к моей лучшей подруге.

— Никогда не встречал охотников за головами, — раздался новый голос.

— Ваше Высочество… — возразил кто-то сзади, когда принц протолкнулся мимо своих охранников и встал передо мной.

Пятеро стражей тут же сформировали полукруг вокруг него. Я сглотнула, глядя на одних из самых смертоносных фэйри в мире, которые были готовы прикончить меня, если я посмею даже не так моргнуть.

Затем воззрилась в голубые глаза принца, и у меня возникло странное чувство, что мы уже виделись, но это абсурдно. Я бы определенно запомнила встречу с наследным принцем Благого двора.

Мы разглядывали друг друга несколько секунд, а затем его губы изогнулись в улыбке, преобразившей выражение его аристократического лица с отчужденного на по-юношески обаятельное.

— Я принц Риз из Благого двора, — представился он, хотя любой человек старше десяти лет и так узнал бы его. Он обхватил мою руку длинными пальцами и поднес к губам.

— Меня зовут Джесси Джеймс.

Я не хотела представляться, но это выглядело бы слишком грубо. Скорее всего, его люди кинутся наводить на меня справки, как только мы уйдем, и выдуманное имя вызовет у них еще больше подозрений.

— Как преступника[1]? — При виде моего удивления его глаза заискрились весельем. — Больше всего в вашем мире меня увлекает его история. В особенности Дикого Запада. — Он перевел взгляд на мои волосы, собранные в хвостик для задания, и засмотрелся на несколько секунд. — Все ли охотники так же очаровательны, как ты, Джесси Джеймс?

Я подняла брови.

— Не думаю, что мужчины оценят, что их называют «очаровательными».

Принц Риз рассмеялся.

— Да уж, вряд ли, — затем посмотрел мне за плечо. — А кто твоя тихая подруга?

Я неохотно встала сбоку от Вайолет, чтобы фэйри могли ее увидеть.

— Это Вайолет. Она помогала мне с работой.

Два прекрасных охотника! Похоже, я благословлен богиней.

Принц Риз также поцеловал ее ладонь.

Вайолет издала какой-то бессвязный звук. Я покосилась на подругу и обнаружила, что она глуповато пялилась на принца. Подавив ухмылку, незаметно ткнула ее локтем в ребра. Этого хватило, чтобы вывести ее из транса, и она смущенно улыбнулась и выдавила из себя:

— Очень… рада… знакомству с вами.

— А я как рад! — Он вернул внимание ко мне. — Не сочти за грубость, но ты в самом деле охотник? Должен признаться, я представлял их как суровых западных шерифов.

— Ничего страшного, меня постоянно об этом спрашивают.

Я достала удостоверение, которое всегда хранила в заднем кармане. Стражи тут же напряглись, и это напомнило мне, какими настороженными были со мной поначалу Лукас и его люди. Отмахнувшись от воспоминания, я показала им карточку.

Один из блондинов забрал ее и пристально изучил, прежде чем подвергнуть меня такому же тщательному осмотру.

— Ты не выглядишь достаточно крепкой для охоты.

Я пожала плечами — все это мне говорили и раньше.

— Охота заключается не только в силе и скорости.

— Джесси очень умная, — пропищала Вайолет.

Страж со скептическим видом вернул мне удостоверение, но вот принц казался еще более заинтригованным. Последнее, что мне было нужно, — это внимание еще одного королевича, особенно из Благого двора.

Я пыталась придумать нам повод уйти, как вдруг меня окликнул Амос:

— Мисс Джеймс.

Я с облегчением повернулась к нему.

— Да?

— Мисс Кук просила поблагодарить вас за помощь. — Он показал на двери. — Можете воспользоваться этим выходом, когда будете готовы.

— Спасибо. — Я поправила сумку на плече и повернулась к принцу Ризу. — Было приятно пообщаться с вами.

Его улыбка улетучилась.

— Вы уже уходите?

— Да. Наша работа выполнена.

— Тогда вы останетесь в качестве моих гостей на ужин, — властно произнес он, будто это все решало. — Я хочу еще побеседовать и узнать больше о вашей работе.

Все пятеро фэйри открыли рты, чтобы возразить, но я их опередила:

— Благодарю, но у нас свои планы.

— Но их наверняка можно изменить на один вечер. — Принц Риз сверкнул той же игривой улыбкой, что часто мелькала по телевизору и лишала чувств женщин по всему миру. Он был очаровательным, но я не испытывала к нему влечения. Лукас позаботился о том, чтобы я больше никогда не заглядывалась на других фэйри.

Я покачала головой.

— Боюсь, что нет. Это семейные дела.

Он нахмурился.

— Тогда завтра.

— Между обязательствами перед семьей и работой у меня почти нет свободного времени. Уверена, вы понимаете.

— Да. — Морщинка между его бровями разгладилась, но в глазах читалось разочарование. Что-то мне подсказывало, что ему незнакомо это чувство.

— Надеюсь, вы хорошо проведете время в Нью-Йорке, — пожелала я и, потянув Вайолет за рукав, направилась к выходу.

Как только двери за нами закрылись, я втянула морозный воздух, но шаг не замедлила, пока мы не обогнули здание и не вышли на улицу. Вот сколько времени потребовалось Вайолет, чтобы вновь обрести дар речи.

— Черт возьми! — тихо взвизгнула она. — Это произошло взаправду?

Я повела ее к джипу.

— Ты о том, что мы познакомились с принцем, или о том, как ты разучилась говорить?

— Ой, не напоминай. Понятия не имею, что на меня нашло. — Она тоскливо посмотрела через плечо. — Поверить не могу, что мы встретили принца Риза, а я вела себя как круглая идиотка.

— Все было не так ужасно. К тому же я уверена, что он действует так на большинство людей.

— Но не на тебя, — возразила она.

— У меня есть веские причины не желать иметь что-то общее с благим кронпринцем.

Вайолет вспыхнула.

— О, Джесси… Я не подумала.

— Не беспокойся. Кроме того, ты хотела встретить кого-то из знаменитостей в отеле, а знаменитее его тут не найдется.

— Это верно. Отныне все знаменитости, которых я повстречаю, будут меркнуть на его фоне.

Мы дошли до джипа, и я поставила сумку в багажник.

— Я подброшу тебя домой, а затем отвезу нашего маленького приятеля в «Плазу».

Она надула губки, пристегиваясь.

— Ты не возьмешь меня с собой?

— У тебя нет лицензии охотника, — напомнила я. — Твоя помощь с заданием не идет вразрез с правилами, но это все равно порицается. Я не хочу давать Леви или другим связным повод отказывать мне в работе.

— Ладно. — Она недовольно откинулась на спинку кресла.

— Поверь мне, ты ничего не упускаешь.

Вайолет отмахнулась.

— Дело не в этом. Поверить не могу, что встретила принца Риза и не подумала сфотографироваться с ним. Мой агент постоянно говорит, что мне нужно увеличивать активность для завлечения подписчиков в соцсетях, а я проворонила такую прекрасную возможность! Если она узнает, то жизни мне не даст.

Я завела джип.

— Если ты ей не расскажешь, то и я не расскажу.

* * *

— Прекрати ерзать, — прошипела я себе в ворот, когда лифт остановился на четвертом этаже больницы. — Из-за тебя нас поймают еще до того, как мы попадем в палату!

Финч замер, хотя не мне его винить за непоседливость. Он и без того был вне себя от счастья, что скоро увидит отца, а затем час назад мне позвонили и сообщили, что мама проснулась. Казалось, что дорога сюда заняла целую вечность.

— Помни, что я говорила. Родители не знают, что я охочусь, и мы не будем об этом рассказывать, пока им не станет лучше.

Он ответил тихим свистом. Финч никогда не врал, особенно нашим родителям, и мне пришлось несколько раз ему объяснять, почему в данном случае можно кое о чем умолчать. Оставалось надеяться, что он не забудет об этом на радостях от встречи.

Двери лифта разъехались, и я быстро пошла по коридору к палате, у которой сегодня дежурила женщина-агент. Мы уже виделись, так что она не останавливала меня, когда я открыла дверь в комнату.

Первым я увидела отца, который лежал на кровати со слегка приподнятой спинкой. У него улучшился цвет лица, и выглядел он бодрее, чем прошлым днем. Папа радостно улыбнулся мне и повернул голову к другой койке. Я проследила за его взглядом и увидела маму, лежавшую на спине с закрытыми глазами.

Я поспешила к ее кровати. Доктора убрали питательную трубку и, несмотря на осунувшееся лицо, выглядела она хорошо. Доктор Редди заверил меня, что родители наберут скинутый вес, как только очнутся и начнут питаться нормальной пищей.

— Мама? — тихо позвала я, чтобы не испугать ее.

Ее веки затрепетали, и я с удивлением отметила, что она смотрит на меня без намека на растерянность, в отличие от отца прошлым днем. Мама разглядывала меня еще с пару секунд, а затем ее губы изогнулись в слабой улыбке и зеленые глаза засветились любовью.

Я тоже улыбнулась, временно потеряв дар речи из-за огромного комка в горле. Мне столько хотелось ей сказать, а я была на грани того, чтобы разрыдаться как пятилетний ребенок.

Из куртки раздался нетерпеливый свист, и мамины глаза округлились. Воспользовавшись этим отвлекающим маневром, я потянулась к молнии.

— Я привела кое-кого повидаться с вами.

Не успела я полностью расстегнуть куртку, как Финч высунул голову. При виде мамы он издал вой раненого зверя и прыгнул к ней на кровать.

— Осторожнее, — предупредила я, но он уже обнимал ее за шею, спрятав лицо в волосах.

На мамины глаза накатились слезы, и она накрыла тельце Финча дрожащей рукой.

— Мои… дети, — скривившись, прохрипела она. Должно быть, у нее болело горло после пищевой трубки.

— Лучше не говори пока. — Я опустила ладонь поверх ее, черпая силу от маминого прикосновения, и ответила на немой вопрос в ее глазах: — С нами все хорошо, мы просто очень рады тебя видеть.

Мама со вздохом закрыла глаза и погладила Финча по спине. Я тем временем подошла к отцу, наблюдавшему за ними со слезами на глазах. Я наклонилась к нему за объятиями, и он крепко обхватил меня руками.

— Она спросила о тебе, как только проснулась, — прошептал он мне на ухо. — Твоя мама — очень сильная женщина.

— Знаю. — Улыбнувшись, я отстранилась и чмокнула его в щеку. — Как ты себя чувствуешь?

— Довольно неплохо для наркомана.

Я села на край кровати.

— Ты помнишь, что с вами произошло?

— Нет. Доктор рассказал мне о горене. — Отец поджал губы. — Он также сказал, что нас переведут в реабилитационный центр, так что мы не скоро вернемся домой.

Я сжала его руку.

— Не волнуйся об этом. Мы с Финчем держим оборону. Вы лучше сосредоточьтесь на своем восстановлении.

Он перевернул свою теплую ладонь, чтобы взять мою.

— Я так тобой горжусь.

— Мне говорили, что я пошла в тебя.

Он даже не представлял, насколько это правда. Интересно, как он отреагирует, когда узнает, чем я на самом деле занималась после их исчезновения?

— Джесси, — хрипло позвала мама.

Я поспешила к ней.

— Тебе что-нибудь принести?

Она взяла мою ладонь свободной рукой.

— У меня уже есть все необходимое.

Финч тихо свистнул, сидя у ее плеча, и я перевела взгляд на него. Когда он жестами показал «папа», отнесла его на вторую кровать. Стоило посадить его, как Финч обвил своими крошечными руками папину шею.

— Ну здравствуй, приятель. — Отец прочистил горло и похлопал его по спине. — Кажется, ты вырос с нашей последней встречи.

Финч сел и показал жестами: «Я помогаю Джесси. Мы напарники».

Я встревоженно перевела взгляд с него на папу и лихорадочно придумывала объяснение, как вдруг дверь открылась.

— Финч, — яростно прошептала я, распахивая куртку. Он прыгнул внутрь, и я застегнула ее как раз в тот момент, когда в палату вошел медбрат.

Он улыбнулся и подошел к кровати матери, чтобы проверить ее жизненные показатели и спросить, не испытывает ли она боль. Затем проверил то же самое у отца и ушел, пообещав вернуться через два часа.

Папины губы изогнулись в ухмылке.

— И почему мне кажется, что вы уже делали это прежде?

Я расстегнула куртку и выпустила Финча.

— Нам пришлось проявить все свое коварство. Финч хорошо умеет прятаться.

Тот рьяно закивал и показал: «Я коварен».

Папа рассмеялся, и этот звук — лучшее, что я слышала за последнее время. Впервые за несколько месяцев мне стало легче на душе. Я оставила их с Финчем и подошла к маме, которая наблюдала за ними с довольной улыбкой.

— Ты изменилась, — тихо произнесла она.

— Как же?

Я села на стул между двумя кроватями.

— Точно не знаю. — Мама нахмурилась. — Выглядишь более… взрослой.

Я пожала плечами.

— Полагаю, когда-нибудь это должно было произойти. Мне ведь исполнится девятнадцать через пару месяцев.

Казалось, мой ответ не до конца ее устроил, но она не стала развивать тему. Мы пообщались несколько минут, но вскоре у мамы начали слипаться глаза. Стоило мне замолчать, как она уснула.

Папа с Финчем были увлечены беседой, и я решила не вмешиваться — Финч нуждался в общении с ним больше меня. Я достала телефон и проверила сообщения, а затем какое-то время искала информацию о ки-тейне.

Поиски не принесли результатов, что совсем не удивительно. Нужно посетить веб-портал Библиотеки Конгресса по приезде домой. У них была ограниченная секция о фэйри, доступная лишь членам правоохранительных органов, включая охотников за головами. Я просидела там не один час, пытаясь найти хоть какие-то упоминания о камне богини, но, увы, безуспешно. Однако если и были какие-то записи о фэйских религиозных артефактах, то только там.

Мне показалось странным, что Агентство почти ничего не рассказало нам о ки-тейне. Если камень настолько важен, чтобы создать новый уровень и предложить столь высокую награду за него, почему с нами не поделились всей известной информацией? Бессмыслица какая-то.

Полтора часа спустя мама с папой мирно спали. Мне пришлось пообещать Финчу вернуться на следующий день, чтобы заставить его уйти. День выдался долгим, а мне еще нужно было закупиться продуктами на обратном пути. В довершение всего по прогнозу обещали ледяной дождь ночью. Я ненавидела ездить на машине в плохую погоду и хотела вернуться домой до того, как дороги станут скользкими.

К тому времени как я припарковалась на нашей улице, пошел легкий снег. Температура упала, так что я застегнула куртку с Финчем внутри, прежде чем выйти из машины. Не успела достать продукты из багажника, как меня уже бросило в дрожь. Я критично посмотрела на кульки в клетке, занимавшей всю заднюю часть джипа, и задумалась, удастся ли занести их в дом за одну ходку.

— Джесси.

Мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди, и я повернулась к Конлану, стоявшему в паре шагов от меня. Его лицо подсвечивали фонари, озаряя тень беззаботной улыбки, что прежде всегда играла на его губах.

— Что ты тут делаешь?

Предательство Конлана ранило меня больше всех после Лукаса, и его появление послужило болезненным напоминанием о том, насколько я была наивной, веря, что мы настоящие друзья.

Практичная часть моего мозга твердила, что мне стоит бояться. Пусть он и не выглядел угрожающе, Конлан — член королевской стражи Неблагого двора, и при нашем прошлом общении он смотрел на меня с презрением. Но злость и обида затмили все остальные эмоции.

— А хотя знаешь что? Мне плевать. — Я повернулась к нему спиной, собрала кульки и выругалась себе под нос, осознав, что придется делать две ходки.

— Давай помогу. — Он подошел, чтобы забрать у меня пакеты.

— Нет, — отрезала я. — Опоздал ты со своей помощью.

Конлан вздрогнул, и в его глазах вспыхнуло раскаяние. На секунду мое сердце смягчилось, но затем я вспомнила его лицо за прутьями клетки.

— Мне очень жаль, Джесси. Мы подвели тебя, когда ты нуждалась в нас больше всего.

Его признание застало меня врасплох, но я быстро вернула самообладание и вновь принялась собирать кульки.

— А что случилось? Неужели Фаолин пытал того слизняка Роджина, пока тот не раскололся?

— Фарис нам все рассказал.

Я резко втянула воздух.

— Он?..

— Медленно восстанавливается, но жить будет.

— Рада слышать.

Я знала Фариса всего несколько часов, но за это короткое время между нами возникла связь.

— Я слышал, что твои родители тоже смогут полностью восстановиться. Я очень рад за тебя.

Я напряглась.

— Откуда ты знаешь о моих родителях?

— Фаолин следит за определенными людьми, представляющими для нас интерес…

— Нет! — Я ткнула в него пальцем. — Мои родители не представляют для вас интереса. Фаолин вернул брата, а я — маму с папой. Передай ему, чтобы сосредоточился на своей семье и оставил мою в покое.

Когда я закончила, моя грудь быстро вздымалась и опускалась, а эмоции грозили затуманить разум. Я часто страдала этим после пережитых испытаний, но мне казалось, что в последнее время стало немного лучше. Однако одного упоминания о том, что Фаолин или любой другой фэйри следил за моими родителями, хватило, чтобы вывести меня из себя.

Конлан поднял руки.

— Я не хотел расстроить тебя. Фарис попросил Фаолина навести справки о твоих родителях, потому что хотел знать, как ты поживаешь. Он спрашивает о тебе каждый день.

Я немного расслабилась.

— Ну, теперь можешь сказать ему, что видел меня и со мной все прекрасно.

— Неужели?

— Лучше не бывает.

Я повернулась к нему спиной, чтобы он не увидел правды на моем лице.

— Фарис просил о встрече с тобой.

— Это плохая идея.

Даже беспокойство о Фарисе не заставит меня снова приблизиться к тому зданию или его обитателям.

— Почему?

Я фыркнула.

— Мне в самом деле нужно объяснять?

Конлан притих, и я уже понадеялась, что он ушел, как вдруг он снова заговорил:

— Лукаса там не будет, если тебе так проще.

Я хотела сказать, что присутствие Лукаса меня не заботит, но из меня не настолько искусная лгунья.

— Это он отправил тебя или ты пришел по собственной инициативе?

— Я сам вызвался поговорить с тобой. Но знай, остальные хотели этого не меньше.

Я не спрашивала, кто еще хотел прийти. Приятно слышать, что Фарис шел на поправку и Фаолин не будет охотиться на меня, чтобы отомстить за брата. Но я двигалась дальше и хотела оставить прошлое позади. Увы, это невозможно, если Конлан и его друзья вернутся в мою жизнь.

Я взяла как можно больше пакетов в руки, захлопнула дверь багажника и повернулась к Конлану. Разочарование в его глазах намекало, что он уже знал мой ответ.

— Я вежливо отклоняю ваше приглашение и передаю Фарису мои наилучшие пожелания. А теперь прошу меня простить, но тут холодно, и мне нужно отнести продукты в дом.

Конлан кивнул и отошел, чтобы дать мне пройти. Переходя улицу, я отчасти ожидала, что он пойдет следом или окликнет меня, но нет.

Я позволила себе оглянуться, только когда зашла в подъезд, и не знала, что чувствовать, увидев, что Конлан не сдвинулся с места и наблюдал за мной. Не то чтобы меня это напугало, но нервы потрепало. Что-то мне подсказывало, что это не последняя моя встреча с ним или его друзьями.

4
2

Оглавление

Из серии: Young Adult. Игры фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рыцарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Джесси Вудсон Джеймс — американский преступник XIX века, известный сподвижникам под прозвищем Дингус.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я