Тайна его сердца

Карен Бут, 2020

Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна его сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

В понедельник утром Астрид, решительно настроенная продолжать мирные переговоры, придумала принести в офис вкусненького. Клэй порой убегал из офиса за пончиком в кондитерскую через дорогу от «Стерлинг энтерпрайзис». Получится ли задобрить его сладостями, Астрид не знала, но ведь попытка не пытка, так?

Обычно очередь в кондитерскую была длинной, люди стояли даже за дверями, однако сегодня удача, похоже, была на стороне Астрид. Она вошла в зал, где сразу несколько служащих работали не покладая рук: обзванивали клиентов, собирали заказы, упаковывали пирожные, готовили латте. В воздухе витали упоительные ароматы корицы, шоколада, кофе и горячего молока. Это уютное местечко заставило Астрид задуматься о Клэе. Ходит ли он сюда с удовольствием? Или, напротив, чувствует себя здесь не в своей тарелке? Астрид прекрасно знала, каково это. Все началось с ее собственной семьи. Она была самой младшей из шести детей и единственной девочкой. К гадалке не ходи, с самого начала она была не на своем месте. Мать всегда хотела девочку, а вот отец… он был против еще одного рта. Их четырехкомнатный домик в Бергене, на северо-западном побережье Норвегии, и так трещал по швам от жильцов.

Все пятеро братьев Астрид были высокими, крепкими парнями. С сестрой обращались так, будто она была сделана из стекла и выходцем с другой планеты. Астрид приходилось бороться за их внимание, а самое главное, за то, чтобы вообще быть частью семьи. Когда она родилась, у всех была довольно хорошая жизнь, а она стала незваной гостьей, нарушившей семейное равновесие. Не помогало и то, что любящая мать постоянно уговаривала братьев брать Астрид с собой, когда они куда-нибудь ездили, и позволяла ей участвовать в семейных делах. Так продолжалось до тех пор, пока ей не исполнилось одиннадцать и она не убедила старшего брата позволить ей играть с ними в футбол, чтобы наконец заслужить хоть какое-то уважение.

В тот день ей сильно досталось, но она не отступила. Это заставило братьев изменить свое к ней отношение.

Сейчас Астрид невольно провела параллель с прошлым: Клэй не хотел работать с ней, а Тара выступила в роли мамы, настаивая, чтобы они нашли компромисс. Но Астрид уже не маленькая девочка, она взрослая женщина и к тому же совладелица компании наравне с Тарой. Она сама со всем разберется. И помощь ей не нужна.

Наконец подошла ее очередь, она с радостью увидела, что еще осталось несколько любимых пончиков Клэя — «Диего» с темным шоколадом и карамелью. Заказала три: два для Клэя и один себе — надо же узнать, чем они так хороши. Пока ждала кофе, заметила знакомое лицо — Сэнди, она работала в «Стерлинг» главным ассистентом, когда Астрид только приехала. Сэнди была очень ценным сотрудником, однако как-то внезапно исчезла.

Астрид заметила ее, когда та уже была у дверей, и, хотя не была вполне уверена, что не ошибается, окликнула женщину по имени.

— Сэнди! Ты ли это?

Та обернулась.

— Ой, здравствуйте, мисс Стерлинг. Как ваши дела?

— Хорошо. Я иду в офис. — Астрид взяла пакет с пончиками. — Знаешь, мы все скучаем по тебе. Ты так внезапно ушла — не попрощалась, не предупредила. Перед первым дедлайном по проекту такая неразбериха была.

Сэнди отчего-то переменилась в лице, очевидно, ей не очень-то хотелось обсуждать тему своего ухода.

— Да, я тогда много отвлекалась на вторую работу. Никому не хотела говорить, что подрабатываю. Знаете, Сан-Диего такой дорогой город…

— Да, это точно. Но разве тебе мало платили в «Стерлинг»?

— Хорошо, и даже очень. Но со вторым работодателем у меня такая, знаете, долгая история… — Она беспокойно переступила с ноги на ногу. — Я задолжала своему боссу услугу, а он хотел, чтобы над его проектом работала именно я, отказа бы не принял. В общем… это долгая история.

Астрид кивнула, не сомневаясь, что когда-нибудь эта история всплывет.

— Понимаю. Что ж, надеюсь, все уладилось.

Сэнди пожала плечами:

— В конце концов меня отпустили.

— Выходит, ты напрасно ушла из «Стерлинг»?

Сэнди смущенно кивнула:

— Это было так глупо.

Астрид сделала глубокий вдох.

— Мы нашли человека на твое место. Но знаешь что? У тебя же есть мой телефон, позвони, если что.

— Спасибо, мисс Стерлинг.

— Сэнди, не возражаешь, если я спрошу, чем занимается твой второй работодатель?

— Строительством недвижимости, но не в Калифорнии. Они базируются в Сиэтле.

Сиэтл и строительство недвижимости навели Астрид на мысль о брате бывшего мужа. Но мало ли в штате Вашингтон подобных компаний?

— Что ж, удачи тебе. И позвони, если будешь искать работу.

Выйдя из кондитерской, Астрид направилась в офис. Здесь, как обычно, бурлила жизнь. Пожелав коллегам доброго утра, она пошла по лабиринту коридоров к кабинету Клэя.

Дверь была открыта, но от того, что вот сейчас надо будет зайти внутрь, увидеть его и предложить пирожное, ее пробрала нервная дрожь. Нет, ну так же нельзя! Они на работе, они взрослые люди, в конце концов. Она должна перестать вести себя как дура!

Однако, заглянув в кабинет, Астрид вдруг осознала, что увидеть его — не проблема. Проблема в том, что она его не видит! Черт… Его нет. Хм, это не похоже на Клэя — опаздывать на работу. Неужели он решил сложить с себя полномочия прямо с выходных? Она, конечно, ему не нравится, но едва ли он ненавидит ее до такой степени.

Ну и что теперь делать? Однозначно, задерживаться здесь, дожидаясь его, не стоит. Придется оставить пончики и ретироваться. Если ее внимание будет ему неприятно, она хотя бы не станет свидетельницей его неудовольствия.

Найдя лист бумаги, она торопливо нацарапала: «Решила угостить тебя твоими любимыми пончиками. Астрид».

Перечитав написанное, вдруг осознала свою оплошность. Ведь знать, какие пирожные ему нравятся, может лишь тот, кто пристально за ним наблюдает. Вот же идиотка!

Скомкав записку, сунула ее в карман брюк и уже протянула было руку, чтобы положить пакет с угощением на стол…

— О… Доброе утро, — неуверенно поздоровался Клэй, входя в кабинет. Если Астрид казалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди, когда она шла сюда, то в этот момент оно вовсе чуть не перестало биться.

— Доброе утро.

Боже, до чего же он хорош в сером костюме!

Клэй негромко откашлялся и прошел за свой стол.

— Чем обязан?

Астрид не оставалось ничего, кроме как сказать правду.

— Вот, принесла тебе пончики. Знаю, что они тебе нравятся.

Ледяное молчание в ответ заставило ее окончательно почувствовать себя идиоткой.

— Я забыл позавтракать, так что спасибо, — все же выдавил он и уткнулся в свой ноутбук.

Она осознала, что затаив дыхание ждет хотя бы малейшего намека на то, что ему приятно. Выдохнув, вдруг вспомнила, что не все пончики в пакете предназначаются Клэю.

— Ой… на самом деле один из них мой.

Легчайшая, словно тень, улыбка тронула уголки его губ, отчего по ее телу словно прошел электрический разряд. В голове лихорадочно зароились предположения, как еще она может вызвать его улыбку.

— Ты не производишь впечатление любительницы сладостей, — заметил он.

Она открыла бумажный пакет, выудила оттуда пончик, затем протянула пакет Клэю.

— Ты что, шутишь? Я обожаю сладкое. — Она откусила солидный кусок. На губах остались шоколадные крошки, но пончик оказался таким вкусным, что она не обратила на них внимания.

— Ух ты! Как вкусно.

— Знаю. — Откусив от своего пирожного, Клэй закрыл глаза от наслаждения. Да чтобы видеть его таким, Астрид готова покупать для него пончики каждый день!

— Ты что, проспал сегодня?

— А? — Клэй слизнул крем с кончика большого пальца.

— Ну, ты сказал, что не успел позавтракать.

— Нет. Это все дочка. Ей срочно надо было сделать прическу в школу, а сама она не могла. — Он вытер ладони салфеткой и поднял их. — Оказалось, что эти… заколки не подходят для косичек или что там она хотела… А я даже не знаю, как с ними вообще обращаться.

Руками Клэя Астрид восхищалась с того самого момента, как познакомилась с ним в этом самом кабинете. Крупные и сильные, как ловко и завораживающе его пальцы держали карандаш, когда он рисовал! А теперь к его образу добавился еще совершенно очаровательный фрагмент: Клэй — заботливый отец, который сам причесывает дочурку. От этого его руки для нее стали еще прекраснее!

— Ты нечасто говоришь о своей дочке. Сколько ей лет? Как ее зовут?

— У меня нет желания распространяться о ней на работе.

— Ну ты же сам о ней заговорил.

— А теперь прошу тебя не говорить о ней.

Нет, он совершенно невыносим!

— Ладно. Но если тебе снова понадобится помощь с ее волосами, я готова заняться этим. Я выросла в Норвегии, где косы — традиционная прическа. Я умею заплетать их десятками способов.

— Спасибо, не надо. Я сам в состоянии разобраться с этим.

Ну вот, все вернулось на круги своя. Очевидно, не стоило предлагать ему больше одной любезности зараз.

— Ладно. Как скажешь.

Клэй вовсе не собирался так поспешно отвергать предложение Астрид. Это вышло рефлекторно. Он сделает все, чтобы защитить Делию, а потому не намерен подпускать к ней тех, кому не доверяет целиком и полностью. Что, если они познакомятся, Делия к ней привяжется, а потом вдруг Астрид упорхнет, потеряв интерес к малышке? Нет, больше он не подвергнет Делию такому риску. Довольно того, что она пережила, когда ее бросила собственная мать. Больше он не заставит малышку пережить такую боль.

— Ну что ж, ты парень сообразительный, разберешься сам. А я уже разобралась со своим пончиком, так что вернусь, пожалуй, к делам.

Клэй почувствовал себя ослом. Астрид же не сделала ничего плохого, просто, как обычно, оказала ему любезность, зачем же он так грубо ответил ей?

— Спасибо большое. Это было очень мило с твоей стороны.

— Просто стараюсь сделать так, чтобы нам вместе лучше работалось.

А теперь он почувствовал себя еще хуже. Но слабину давать нельзя! Ведь чем больше он с ней общается, тем больше его к ней тянет. И ситуация становится все опаснее, а он не вправе рисковать своим сердцем снова.

— Не нужно делать ничего выходящего за рамки твоих профессиональных обязанностей, в этом нет необходимости.

Астрид остановилась в дверях и повернулась к нему. Сегодня на ней было простое черное платье, плавно облегавшее все соблазнительные изгибы ее фигурки и делавшее ее карие глаза еще более магнетическими.

В этой умопомрачительной женщине нет ни единого изъяна!

— В чем нет необходимости? — входя в кабинет, поинтересовалась Тара.

— Я сегодня принесла Клэю пончики, и он сказал, что в этом не было необходимости, вот и все. — И Астрид метнула на Клэя такой взгляд, от которого его бросило в жар.

— Значит, вы так и не остыли за выходные, — констатировала Тара, усаживаясь на небольшой мягкий диванчик.

Астрид немедленно присела рядом с ней на подлокотник, скрестив ноги.

Остыли?! Да после нескольких минут общения с Астрид Клэю нужна ледяная ванна, особенно когда она вот так вот сидит и покачивает черной туфелькой на стройной ножке.

— Я только сказал, что ей незачем любезничать со мной.

Тара медленно покачала головой.

Ну вот, теперь он оказался наедине с двумя недовольными им женщинами!

— Мы с Грантом обсудили ситуацию и решили, что выход только один: вам надо больше времени проводить вместе, — заявила Тара.

— Постой… Что?! — У Клэя похолодело в животе.

Тара предостерегающе подняла руку:

— Послушай меня. Общаться вне офиса почаще — отличная идея. Вы оба работаете в поте лица, на тебя давит ответственность за проект, поэтому ты испытываешь сильный стресс, отсюда и такая неприязнь.

— Думаю, все несколько сложнее… — начал было Клэй, изо всех сил стараясь скрыть нарастающую панику и говорить спокойно.

Астрид разочарованно хмыкнула:

— У тебя есть какой-то конкретный план, Тара?

Воображение Клэя разыгралось не на шутку. Пожалуйста, только никаких спа, пляжей и бассейнов, где Астрид будет в купальнике!

— Я подумала о церемонии вручения премии «Архитектор года» в Лос-Анджелесе. Вы должны ехать вместе. Астрид получит шанс завести новые полезные знакомства, а главное — вы оба получите шанс познакомиться поближе и притереться друг к другу.

— Но ведь это уже в следующие выходные, — проворчала Астрид.

Наконец-то хоть кто-то в этой комнате стал на его сторону!

— Вот именно, — поддержал ее неудовольствие Клэй.

— В чем проблема, Астрид? — поинтересовалась Тара.

— Мне нужно найти платье.

Тара пристально посмотрела на Астрид.

— Мы обе прекрасно знаем, что найти за это время платье для тебя — не проблема. Я пройдусь по магазинам с тобой. Можем пригласить Миранду и заодно поговорим о делах.

Астрид улыбнулась:

— Звучит здорово.

— Это будет полезно для «Стерлинг». У Клэя высокие шансы победить, и будет хорошо, если он приедет на церемонию не один.

Клэй раздраженно выдохнул через нос. Он собирался поехать один, но лишь потому, что испытывал необъяснимый страх перед церемонией. Он отчаянно жаждал победы, но не хотел, чтобы кто-то стал свидетелем его разочарования, если потерпит неудачу. И вообще, ехать одному куда проще.

— Думаю, я все понял.

— Ну вот и отлично, — кивнула Тара. — Я велю своей помощнице забронировать в гостинице еще один номер — для Астрид. Я так понимаю, для Делии ты найдешь няню?

— Она побудет у Миранды. Они обожают друг друга, так что это не проблема.

— Прекрасно. Я дам знать Гранту, что все улажено. Как дела с проектом?

— Мы занимаемся детальными изменениями по требованию города и обсуждаем с дизайнерами ландшафт, — откликнулась Астрид. — По моим оценкам, мы опережаем график подготовки к ноябрьской презентации.

— Хорошо. Это позволит устранить любые ошибки, если они возникнут, — заметила Тара.

Клэй похолодел. Он допустил большую оплошность при подготовке к первой презентации. Это едва не стоило им участия в проекте. Такое повториться не должно!

— Ошибок больше не будет, — решительно заявил он.

Тара поднялась с дивана и направилась к двери.

— Тем не менее хорошо, когда есть возможность для маневра.

Клэй плюхнулся в рабочее кресло, и некоторое время они с Астрид просидели в молчании. Оба были ошарашены и полны сомнений.

— Такого я не ожидала, — нарушила молчание Астрид.

— Я тоже.

— Если ты против, я не поеду. Могу сказать Таре в последнюю минуту, что заболела… ну или еще что-нибудь. Это будет твой вечер, и я не хочу его портить.

Плечи Клэя безвольно поникли. Покинет ли его когда-нибудь это чувство раздвоенности?

— Вообще-то я собирался ехать один, но, возможно, с компанией будет веселее.

— Возможно?

— Не знаю, Астрид. Я не знаю, как ты поведешь себя. Я и так весь на нервах. Я столько работал ради этого вечера. Ты даже не представляешь, что он для меня значит. Возможно, тебе не понравится быть рядом с человеком, который на грани.

Астрид мелодично рассмеялась.

— Что смешного?

— Клэй, да ты же постоянно на грани. Постоянно. Я не особенно хорошо тебя знаю, но подозреваю, это потому, что ты слишком много времени проводишь… в своей голове.

Она была совершенно права, но он не намерен этого признавать.

— Значит, так ты думаешь?

— Я думаю, что видела тебя в ситуациях и похуже. И ты даже не представляешь, на скольких церемониях вручения наград я побывала. Для меня нет проблемы надеть красивое платье и выйти в нем на красную дорожку.

Еще бы это для нее было проблемой! С ее-то модельной внешностью и карьерой. Да кто угодно захотел бы Астрид в спутницы! И это одна из многих причин, чтобы держаться от нее подальше и не выходить за рамки профессиональных взаимоотношений.

Клэю не была известна ее романтическая история, однако, без сомнения, эта женщина разбила немало сердец. И у него нет ни малейшего желания пополнить список ее побед.

— И еще я, без ложной скромности, просто великолепна в кризисных ситуациях, — добавила Астрид. — Так что, если ты паникуешь или испытываешь сильный стресс, уверена, что смогу тебя успокоить.

И это действительно так! Может, в самом деле, эта идея совместной поездки не так плоха, как ему показалось? Просто деловая поездка, и ничего больше. Кроме того, при хорошем и при плохом раскладе неплохо иметь рядом дружеское плечо, на которое можно опереться.

— Что ж, ладно, если ты и впрямь так хороша.

Астрид поднялась с подлокотника дивана.

— Да, так и есть. Кроме того, мне нравится быть своего рода страховкой.

— О чем ты?

Астрид разгладила подол платья.

— Если ты не победишь, едва ли кто-то станет тебе сочувствовать.

Клэй с трудом сглотнул, наблюдая, как она выходит из кабинета. Да, что и говорить, ему предстоит нелегкое испытание.

Взяв телефон, он набрал номер Миранды.

— Вот так сюрприз! — раздался в трубке ее голос.

— Мне надо поговорить с тобой наедине. И обязательно на этой неделе.

— Звучит серьезно.

— Мне нужен совет: как игнорировать влечение к женщине?

— А зачем игнорировать? Если тебя влечет к кому-то, то и пусть! А я с удовольствием за этим понаблюдаю.

Клэй откинулся на спинку кресла.

— Ну уж нет, такого удовольствия я тебе не доставлю.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна его сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я