Красавица и принц-тиран

Кайла Зэт, 2023

Никогда не помогайте раненому незнакомцу, оказавшемуся на пороге вашего дома. Ведь он запросто может оказаться злодеем, привязанным к вам нитями любви.Несколько лет назад я очнулась в мире фентезийного любовного романа. И с чистого листа начала жизнь второстепенного героя, никак не влияющего на основной сюжет. Пока главный злодей не свалился мне на голову! Что мне теперь делать? Как так получилось, что я вдруг оказалась его истинной парой? И как выжить рядом с этим сумасшедшим мужчиной?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и принц-тиран предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Спасибо, отказываюсь

— Ваше высочество! — Хардин опомнился раньше, чем я. У меня еще несколько минут было ошалелое выражение лица, словно я услышала невозможную глупость. Хотя это на самом деле было глупостью. Что значит самому на мне жениться? Он же принц! А я простолюдинка. Девушка из бедного Ойлека. Я даже не дочь какого-нибудь богатого торговца, который может купить себе титул. Я практически самое дно местного общества. Он не может на мне жениться.

Однако золотые глаза, впившиеся в меня взглядом, подсказывали что если хочет, очень даже может. Землю перевернет, но сделает так как ему нужно. Только вот зачем? Я же не помогу ему укрепить власть. Не принесу богатого приданого. Не прибавлю земель. Я никто. Брак со мной это натуральное сумасшествие.

Возможно от проклятья принц сходит с ума. Не просто так же он потом всю столицу разворотил.

— Вы не можете жениться на этой девушке, — Хардин закрыл дверь, которая до этого была распахнута. Видимо чтобы никто посторонний не услышал. — Если хотите устроить жизнь госпожи, выдайте ее замуж за богатого торговца или бедного аристократа, но сами вы не можете…

— Почему? — принц перевел внимание на Хардина. Он помрачнел и его помощник предчувствуя опасность, сделал шаг назад.

— Разве законы империи не запрещают…

— Я их изменю, — спокойно ответил принц.

— Но только император… — Хардин пытался достучаться до его высочества, но это похоже было бесполезно. Принц слушать не хотел любые возражения. — Лишь Его Величество может менять законы империи.

— Значит стану императором, — безапелляционно заявил принц.

— За такие слова даже вас могут наказать, — понижая голос сказал Хардин, и прислушался к тому, что происходит снаружи.

— Это может быть проблемой, — принц кивнул. — Придется сделать все тихо.

— Ваше высочество! — воскликнул Хардин. Я его понимала, принц сейчас буквально намекал на революцию. А это грозило ему если не казнью, то ссылкой точно. Безумец!

— Считаешь, что не получится? — задумчиво спросил принц.

— Считаю, что это самоубийство! Делать это, чтобы жениться на… — Хардин возмущенно уставился на меня. Кажется, я ему не очень-то нравлюсь. Но это не удивительно. Он же как и принц видит меня в первый раз, а тут его высочество вдруг собрался на мне женится. Хардин мог подумать, что я какая-нибудь мошенница или это я напала на принца и затуманила ему мозги.

— Она моя спасительница, — предупредил его принц, — будь осторожнее в словах, если не хочешь, чтобы они стали последним, что ты скажешь.

После его слов в помещении стало ужасно неуютно. Вокруг нас повисла мрачная атмосфера, которая пугала меня. Этот принц разбрасывался угрозами даже тем, кто был на его стороне. Он никем не дорожил. Никого не любил. Так зачем ему на мне жениться? Вряд ли тут дело в том, что я его спасла. Держу пари это просто отговорка. Тогда какова его цель?

Хотя нет. Я не хочу ее знать, наверняка что-то ужасное. Лучше отказаться и держаться от него подальше.

— Простите… — я подала голос, привлекая к себе внимание принца. Он обернулся и натянул на лицо благодушную улыбку, которая впрочем пугала меня больше, чем если бы он просто смотрел на меня.

— Тебе есть что сказать? — спросил принц.

— Спасибо, но я отказываюсь, — мне потребовалось набраться храбрости, чтобы произнести эти слова. Я не знала, как отреагирует на них принц, но надеялась, что раз уж заговорил про спасительницу, то серьезного наказания от него не последует.

— Отказываешься? — переспросил принц. Улыбка исчезла, его лицо вновь стало абсолютно безэмоциональным. — Ты уверена?

Последние слова он произнес не отрывая от меня глаз. Весь его вид говорил о том, что я могу пожалеть о своих словах, если хорошенько не подумаю над ними. Он сделал ко мне несколько шагов и навис. Аура исходящая от него заполнила все вокруг нас, сгущая воздух и давя на меня. Глядя на меня сверху вниз, он еще раз переспросил:

— Ты уверена?

Я опустила голову, не решаясь посмотреть ему в глаза. Казалось если встречусь сейчас с ним взглядами, умру на месте от страха. Но принца это не устраивало. Его пальцы коснулись моего лица и заставили меня поднять голову. Теперь мы смотрели друг другу в глаза. Золото против мягкой зелени.

Я задрожала всем телом.

— Д-да, — едва слышно произнесла и сглотнула, когда увидела, как ухмыльнулся принц.

— Дрожишь как осиновый лист, но отказываешься, — полушепотом произнес принц. — Мне нравится. Мы с тобой поладим.

Затем он повернулся к Хардину и отдал приказ:

— Вели привести сюда мою лошадь. А для моей дрожащей невесты найди карету. Пусть ее доставят в мой дворец.

Хардин даже если и хотел отказаться, согласился и вышел из моего дома. Я осталась наедине с тираном. Почему он это делает? Зачем собрался забрать меня с собой?

Все дело в нити любви? В том, что я его истинная любовь? Может он все же что-то чувствует? Я не была ни в чем уверена. И не хотела проверять. Я боялась. Впервые с того момента, как я попала в этот мир, я по-настоящему, очень сильно боялась будущего. Боялась принца. Неизвестности.

Он смотрел на меня, но в его взгляде не было ни капли доброты или жалости. Это был взгляд хищника, который вцепился в свою жертву. Теперь он будет играть со мной, пока ему не надоест или пока я не умру.

Эта перспектива пугала меня больше всего.

Но что же мне делать? Как уговорить принца отказаться от его идеи?

— Ваше высочество, — обратилась к принцу. Он слегка наклонил голову в бок, словно раздумывал, выслушать меня или нет. А я не решалась продолжить, потому что боялась его реакции.

— Можешь говорить, — приказал он, видя мою нерешительность. — Рада тому какую я придумал для тебя награду?

— Вы уже наградили меня, хорошо заплатив, — я напомнила, что ночью получила мешок с деньгами. — Мне хватит и этого.

— Хочешь сказать, что моя жизнь стоит лишь горстку золотых монет? — спросил принц. Но не он ли сам оценил ее раньше подобным образом. Я ничего у него не просила, он дал их сам.

— Конечно, нет, — я не стала с ним спорить. Не хочу, чтобы принц разозлился и приказал убить меня на месте. — Жизнь его высочества гораздо важнее и дороже любого богатства. Но я как ваша скромная подданная не могу принять больше. Ведь я…

— Я тебя понял! — принц приказал мне замолчать взмахом руки. — Ты не хочешь быть моей невестой.

Я промолчала и опустила голову. Что будет если я прямо ему отвечу, что и правда не хочу этого? Он разозлится?

— Что-то происходит, — его высочество коснулся груди в области сердца. — Оно начинает болеть стоит мне подумать о том, что я с тобой расстанусь.

Открыв от удивления рот, я посмотрела на принца. Неужели это все из-за нити любви? Из-за того что мы истинные? Поэтому он все это затеял. Он стал что-то испытывать ко мне? Но ведь принц не способен испытывать любовь или любое другое положительное чувство.

— Сердце болит, словно его сжимают тиски… — золотые глаза принца смотрели на меня неотрывно. Словно он искал малейшую зацепку, что я в курсе почему болит его сердце. Я опустила голову и задумалась.

Что если это нить любви, связывающая нас, не давала ему уйти от меня. Но могу ли я ему сказать об этом? Нет, точно нет. Кто знает, как потом у него крышу рванет? Он ведь начнет и дальше задавать вопросы. Захочет узнать откуда я знаю о нитях. Что я ему скажу? Что вижу их одним глазом? А вдруг он захочет его вырвать?

Я с трудом удержалась от желания прикрыть правый глаз. Наверняка принц подумает, что мое поведение какое-то странное.

А еще мне интересно, почему я не чувствую никакой боли? Я ведь хочу избавиться от принца. Оказаться от него как можно дальше. Но мое сердце не сжимают тиски. Почему?

Рука принца легла мне на плечо. Это было неожиданно. Вскинув голову, я встретилась взглядом с золотыми глазами мужчины и замерла.

— Ты что-то знаешь.

— Ч-что? — заикаясь спросила его. Крупная мужская ладонь поднялась по моему плечу к шее. Я съежилась от страха, но она двинулась дальше, к моему лицу. Большой палец прошелся по моему подбородку и едва коснулся моих губ. Что он творит? Страшно же!

— Ваше высочество, лошадь готова, — слава богам дверь моего дома распахнулась и вернулся Хардин. Я готова была подпрыгнуть от радости и бросится к нему.

Только вот он сам застыл у дверей, глядя на своего драгоценного принца, который навис надо мной и творил странные вещи.

— А карета? — спросил принц.

— Ищут, — отчитался Хардин. — Ваше высочество, что вы делаете?

— Думаю, — принц убрал руку от моего лица и повернулся к нему. — Найди карету и привези ее в мой дворец. Отвечаешь за нее жизнью. Если она исчезнет, или с ее головы упадет хоть волосок, убью.

Принц говорил тихо, но уверенно. Он и правда это сделает, если я исчезну. Затем повернувшись ко мне он сказал слегка улыбаясь:

— Встретимся в моем дворце, невеста, — он взял мою руку, ту что ночью сжимал и которая все еще болела, и мягко поцеловал. Опешив, я смотрела на него не зная что сказать и как выразить свои эмоции. Принц же отпустив мою руку, развернулся и вышел из моего дома.

Я осталась наедине с Хардином.

— Соберите те вещи, которые хотите взять с собой, — сказал он, смерив меня неприязненным взглядом. — Карета скоро прибудет, ждите здесь, я вернусь за вами.

После этого помощник принца вышел, оставив меня одну.

Вот это ночка. Вот это утро. И как я умудрилась-то так вляпаться? И что теперь со мной будет?

На не сгибающихся ногах, я подошла к твердому дивану и села. Надо придумать, как свалить от принца. Теперь когда он нацелился на меня, вряд ли у меня получится сделать это незаметно. Стоит мне просто попытаться сбежать, он отправит за мной своих людей и они притащат меня обратно.

Надо было активнее отказываться. Да только принц меня точно бы и слушать не стал. Я уткнулась лицом в ладони и возмущенно запыхтела. Что за невезение! Думала я обычный статист, подкоплю денег и свалю отсюда куда-нибудь на восток или дальше на юг, заживу новой жизнью. А вместо этого оказалась втянута в события книги.

Прикусив губу не дала себе расплакаться, хотя хотелось очень сильно. Сейчас не время рыдать. Надо думать, что делать дальше. Отказаться поехать во дворец я не могла. За шкирку потащат.

А если поеду, как оттуда выбраться? Может принцу я все же надоем и он отпустит меня?

Что-то я в этом сомневалась.

Нет, так просто сидеть нельзя. Надо собрать свои вещи. Я, кряхтя, поднялась с дивана и отправилась искать свой старый дорожный саквояж, который купила на барахолке. Я вытащила его и крохотного чулана, где держала ненужные вещи. И смахнула с него пыль. Раньше он был красивым и модным. Но сейчас выглядел очень потрепанным. Другого у меня не было, поэтому пойдет и такой.

Я собрала в него свои скудные пожитки. Два платья, ночную сорочку, белье, теплую шаль. Спрятала в одном из карманов платья два мешочка с золотом, которое я накопила за время жизни здесь. Положила коробочку с эликсирами на всякий случай. И закрыла саквояж. Больше ценного у меня ничего не было.

Через двадцать минут в дом вошел Хардин.

— Карета прибыла, — объявил он и я покорно пошла за ним следом. На выходе заперла дверь и увидев госпожу Ренье у соседнего крыльца, отдала ей ключ от дома.

— Что происходит Бель? Что случилось? — тихо спросила она.

— Пожалуйста, приглядите за домом, — попросила ее. Больше ничего сказать мне не дали. Хардин забрал у меня саквояж и заставил сесть в карету.

Пейзажи за окном менялись пусть не стремительно, но точно разительно. Сначала я видела старые, хилые дома. Потом они сменились более новыми и красочными. Вскоре появились красивые улочки с лавками и двух, а иногда трехэтажными домами. В них жили зажиточные торговцы или просто землевладельцы без титулов.

И наконец карета въехала в самую богатую часть города. Зеленая, цветущая аллея привела на улицы, на которых жили аристократы. Эти дома были гораздо крупнее, всех предыдущих. Здесь жители не жалели денег на убранство. Мрамор, черный камень, лучшее дерево… Попытайся я описать хотя бы один дом и мне не хватило бы слов.

А карета тем временем все ехала и ехала. Пока перед ней не возникли высокие позолоченные ворота, за которыми располагался императорский дворцовый комплекс. Он состоял из четырех зданий. Я думала дома аристократов прекрасны, но вид открывшийся мне на дворцы, впечатлял гораздо больше.

Белый, серый, золотой и черный дворцы стояли на равном друг от друга расстоянии и разделялись огромными садами. С момента, как карета въехала в ворота прошло еще не меньше десяти минут, прежде чем она остановилась возле серого дворца.

Дверца распахнулась и передо мной появился Хардин. Он протянул руку и помог мне выйти. Теперь стоя на парадной дорожке перед дворцом я могла хорошенько его рассмотреть.

Четырехэтажное здание серого цвета, возвышалось передо мной и внушало трепет. Каменные колонны, огромные окна, мраморная резьба, это место поражало. А ведь это лишь один из дворцов. И принадлежит он принцу. Думаю остальные дворцы еще красивее.

— Этот дворец захватывает дух, когда его видишь в первый раз, — произнес Хардин, заметив, как я оглядываюсь по сторонам. Я кивнула, он прав. Разглядывая дворец, я почти забыла как дышать.

Вокруг него расположился густой сад, испещренный дорожками, на которых легко потеряться если не знаешь дороги. Выбраться из этого места будет затруднительно. А бежать своими силами, просто невозможно.

Сейчас не видно охраны, но я более чем уверена, что ее здесь огромное количество.

Из дворца поспешно вышли несколько человек. Высокая, седовласая женщина в чопорном, и немного мрачном наряде. И мужчина возрастом пожалуй лишь немного старше принца. Они оба остановились возле меня и вопросительно посмотрели на Хардина.

— Ваше сиятельство! Рады приветствовать Вас. Мы слышали вы успешно нашли его высочество, — они с поклоном обратились к Хардину. Я удивленно на него покосилась. Так он герцог? Тогда почему принц обращался к нему по имени, а не по титулу? У них так принято? И почему он служит принцу? Обычно герцоги, как высшее дворянство, службу не несли и занимались какими-то своими делами.

— Герцог Арлет, кого вы привели? — женщина перевела взгляд на меня и скептически оглядела с головы до ног. Потом поджала губы и недовольно покачала головой. Мой скромный, хотя чего уж тут я бы даже сказала бедный вид ей не понравился от слова совсем.

— Невеста его высочества, — ответил Хардин. И тут меня словно поразила молния. Женщина назвала его герцог Арлет? Это случаем не тот самый герцог, что в книге пытался спасти принца от проклятия, которое становилось все сильнее? Он искал повсюду ведьму, после того как сбежала героиня, пытаясь остановить действие проклятия. Но не успел. Принц уничтожил столицу…

— Невеста? — женщина и мужчина переспросили удивленно. — А как же леди Лабер? Вы нашли ее? Его высочество наверное ужасно зол…

— Леди Лабер направляется на север, — ответил Хардин. Так я была права, тогда они говорили о ней. — Принц знает это, но приказал пока не действовать.

— Но почему? И зачем вы привели эту девушку?

— Я же сказал, она невеста его высочества, — Хардин устало вздохнул и ослабил ворот своего сюртука. — Подробности объяснить не могу. Калир, предоставь ей покои, и позаботься.

— Но… — Калир, так звали эту женщину, хотела сказать что-то еще, но Хардин покачал головой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и принц-тиран предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я