Злая герцогиня из скучной BL новеллы желает пить чай!

Кайла Зэт, 2023

Я переродилась злодейкой в самой скучнейшей новелле про крепкую мужскую дружбу.Все ее герои меня ненавидят. Каждый из них точит на меня зуб и хочет убить. Но я не собираюсь сдаваться и пускать все на самотек.Я избавлюсь от нежеланной помолвки, наглого жениха и всех героев, которые мне надоедают. А потом буду пить любимый чай, купаться в несметных сокровищах своей семьи и наслаждаться свободой.Но почему, чем сильнее я пытаюсь от них избавиться, тем прилипчивее они становятся?

Оглавление

3. Планы

Я не из тех, кто любит переживать или убиваться с горя. Даже если случилось что-то плохое, я предпочитала оставаться спокойной. В мединституте это одно из самых важных качеств. Быть спокойным и собранным в любой ситуации, чтобы помочь больным. А еще я прагматик. Красота, конечно, имеет значение, но деньги и комфорт я любила больше.

Да, я поняла, что нахожусь в новелле. Знаю, кто я и откуда. Знаю, что меня ждет, и не то чтобы это меня не тревожило, но я не собираюсь плакать или, опустив руки, ждать конца. Поэтому уж если я богачка и красотка, то должна получить от этого максимум пользы.

— Мне налить вам еще чая? — Эмма держала в руках чайник с горячим напитком и ждала моих указаний. Мне нравилось, что она услужливая и тихая. Много не болтает и четко выполняет свои обязанности. Далия высоко это ценила, поэтому я помню об Эмме только хорошее.

— Да, Эмма, спасибо.

— Миледи, когда закончите завтрак, мне принести вам бухгалтерские книги? — спросил Август. Он стоял у дверей и наблюдал, как я ем. Первые минуты это ужасно напрягало.

— Позже, — я сжала чашку и слегка наклонила голову, чтобы вдохнуть приятный аромат. В мире нет ничего прекраснее, чем вкусный чай и спокойная обстановка, чтобы им насладиться.

Правда, сейчас я бы предпочла чай с мятой или с ромашкой. Потому что Август не прекращал меня рассматривать. Словно подозревает меня в чем-то.

— Август, я ведь красивая? — раз он не прекращает меня рассматривать, то почему бы не поиздеваться над ним.

— Простите? — он нахмурился, словно пытался осмыслить мои слова.

— Прощаю, так я красивая? — с улыбкой переспросила я его.

— Естественно, — Август ответил, но с задержкой.

— Ты задумался перед ответом, — я поставила чашку на блюдце и, хитро улыбнувшись, продолжила: — Это меня обижает.

Хоть я никогда не кокетничала в своей жизни, Далия делала это превосходно. Благодаря ее воспоминаниям я с легкостью воспроизвела игривый взгляд и подперла рукой тонкий подбородок, ожидая реакцию Августа.

Он побледнел. Кажется, эта ситуация его немного напугала. Что ж, тем веселее за этим наблюдать. Разглядывая его, я отметила некоторые детали его внешности, которые мне нравятся. В новелле я пропускала описания второстепенных героев — и так было понятно, что каждый мужчина здесь красавчик. А теперь один из них рядом со мной, и я могу вдоволь его рассмотреть.

— Ты все еще молчишь, — я вздохнула и опустила взгляд на стол, чтобы тут же его поднять и посмотреть ему прямо в глаза.

Августу стало неуютно, поэтому он колеблется с ответом.

— Миледи, я считаю, вы очень красивы, но также думаю, что комплименты вам должен говорить ваш жених, а не слуга. Разве мое мнение имеет значение?

— Для меня имеет, — я пристально посмотрела в его серо-голубые глаза. Они очень красивые, похожи на небо у кромки горизонта. И фигура у него привлекательная. Боже, похоже, я им любуюсь.

— Вы меня проверяете?

— А ты не делаешь того же?

— Простите? — он удивленно приподнял брови. Делает вид, будто не понял, но я знаю, что он знает, что я знаю, что он проверяет меня.

— Ты все время извиняешься, это не мило.

— Э-э, я не знаю, что вам сказать.

— Когда вернется мой отец? — я мастерски перевела тему. — Я хочу поговорить с ним.

— Он вернется к ужину, — в этот раз Август дал ответ без промедления.

— Понятно, — я допила чай и встала из-за стола. — Кстати, Август, отправь во дворец послание.

— Послание?

— Да, для его высочества. Напиши ему, что я хочу увидеться.

— Хорошо, — Август поклонился и покинул столовую.

Эмму я тоже отпустила и направилась на поиски рабочего кабинета. У Далии была комната, в которой она занималась делами дома. Пользуясь ее памятью, я спокойно добралась до окрашенных в цвет венге дверей и замерла, увидев рядом забившегося в угол Ромуальда.

— Хозя-яйка, — протяжно заскулил он, увидев меня. Я вздрогнула. Только его мне сейчас не хватало, зачем он явился сюда?

— Что ты здесь делаешь? — как можно суровее спросила я его.

Длинные ресницы Ромуальда, опоясывающие его огромные голубые глазищи, задрожали, словно он вот-вот заплачет. Кажется, я даже заметила слезы. Фу, почему он плачет?

— Хозя-яйка, вы злитесь на меня? — он сделал шаг в мою сторону.

Я, нахмурившись, попыталась понять, почему он так ведет себя. Далия никогда не проявляла к нему повышенного интереса. Можно сказать, что не замечала его. И вот эта его привычка называть меня хозяйкой. Почему он зовет меня так? Он ведь не раб.

Ромуальд теребил полы своей рубашки, склонив голову. Да что ему надо?

— Ромуальд, почему я должна злиться на тебя? — спросила его.

— Кхны, — я что, сейчас слышала, как он хныкнул? Как же раздражает!

— Почему ты плачешь?

— Хозяйка больше не любит меня? — у меня округлились глаза.

— Что? — не сдержавшись, воскликнула я.

— Вы обиделись, что принц… — Ромуальд затрясся от рыданий.

Боже, что мне делать? Почему он плачет? Что происходит? Я не люблю плачущих людей. Они меня пугают. Вот и сейчас, глядя, как он трясется и всхлипывает, я почувствовала, как внутри у меня все сжалось от отвращения. — Что принц оказывал мне внимание? Вам это не нравится?

— Прекрати! — строго приказала я. — Перестань плакать! Что за сцену ты тут устроил? Причем здесь принц и ты?

— Но вы не позвали меня утром помогать вам, — жалобный скулеж отозвался головной болью. — Это все потому что принц в тот день обратил на меня внимание?

— Ромуальд!

— Миледи? Что здесь происходит? — из-за угла появился Август. Как раз вовремя. Я теперь понимаю, почему Далия мучила и пыталась избавиться от этого нытика. Я сама уже готова это сделать, а ведь вижу его всего несколько минут.

— Август, убери его, — попросила я управляющего. — Я не понимаю, что он хочет и почему ревет.

— Ромуальд, — Август обратился к скулящему, как щенок, парню. — Вернись к своим обязанностям.

— Но хозяйка…

— Ромуальд, миледи сейчас занята, — он показал бухгалтерские книги.

— Я п-понимаю, — плача, отозвался Ромуальд.

Его симпатичная мордашка обезображена слезами. Нижняя губа выпятилась, а глаза опухли от слез. Он поклонился мне и ушел, продолжая завывать.

Я перевела взгляд на Августа.

— Да что с ним происходит? Почему он ноет и все время зовет меня «хозяйка»? — я топнула ногой и раздраженно добавила: — Бесит!

— Что, простите? — переспросил Август.

— Ай, ничего.

Я отмахнулась и зашла в кабинет. Все здесь именно так, как в воспоминаниях Далии. Очень уютно, светло и много книг. Далия обожала это место, и, кажется, я тоже.

— Август, попроси принести мне сюда чай. И, ради бога, держи Ромуальда от меня подальше. Я терпеть не могу плакс.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я