Гонщики кампуса. Бойфренд из книг

К. С. Килл, 2020

Когда Донован, один из «Гонщиков кампуса» и общепризнанный сердцеед, осознает, к каким последствиям в будущем может привести его поведение, он решает стать идеальным бойфрендом. Для этого он обращается за помощью к Кэрри – умной и начитанной девушке, которая к тому же хорошо разбирается в любовных делах. Хоть Кэрри никогда и не встречалась с Донованом, она все равно не хочет иметь с ним ничего общего. Ловелас в поисках покаяния – да она ни на секунду в это не поверит! Кэрри предпочитает тратить свое время на более сознательных парней. Если Доновану удастся убедить ее позаниматься с ним, ему придется непросто: изучить целую библиотеку романов о любви. Но у короля девичьих сердец никогда не получится стать таким же идеальным, как книжный персонаж, особенно тогда, когда вымысел вдруг начинает переплетаться с настоящей историей любви…

Оглавление

Из серии: Французский поцелуй

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гонщики кампуса. Бойфренд из книг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4. Донован

Вот уже два дня все мысли только о моем полном провале. Два чертовых дня не могу перестать думать об этом разговоре с Кэрри. Пытаюсь понять, что я сделал не так, почему она отнеслась ко мне с такой неприязнью, хотя мы до этого не были даже знакомы. Я хотел показаться милым и беспечным парнем, а она смотрела на меня, будто перед ней был самый большой неудачник кампуса. Согласен, начало разговора было не самым удачным, но, блин, Кэрри, Кэсси, какая разница? Звучит почти одинаково! Перестраиваюсь во второй ряд, чтобы посадить пассажирку, которую заметил еще издалека, на противоположном тротуаре.

— Лаура? — окликаю ее и машу рукой.

Она перебегает дорогу и садится в машину.

Хорошенькая, эти коротенькие оранжевые шортики ей очень идут.

— Лена, — выдыхает она, усаживаясь на заднее сидение. О`кей, не Лаура.

Да черт, в чем твоя проблема, парень?

— Извини.

— Ничего страшного, Донни.

А, понятно. Фанатка. Рассматриваю ее в зеркало заднего вида, но никак не могу вспомнить, где ее видел. Мне уже страшно!

— Как поживаешь? — спрашивает она и достает из сумочки зеркальце.

— Все тип-топ, а у тебя?

— Так же!

Казалось бы, логично будет продолжить разговор, но она не говорит ничего и лишь продолжает красить губы помадой.

Сейчас определенно стоит сделать над собой небольшое усилие, но я не знаю, с чего начать.

— Хорошо провела каникулы?

Да, вот и отличное начало!

— Великолепно! Мы с подружками доехали аж до Майами!

— На какой машине? — автоматически спросил я, как истинный гонщик кампуса.

— На серой.

Вау! Очень… ценная информация. О`кей, о машинах с ней явно говорить не стоит.

— А что ты делала в Майами?

— Ты придешь на вечеринку к Дугласу? — спрашивает она, не обращая внимания на мой вопрос.

Ладно, девчонка явно не оценила моих усилий.

— А когда она?

— Завтра вечером.

— Почему бы и нет.

— Супер! Может, там и продолжим.

Замечаю в зеркало, как она мне подмигнула и, улыбаясь, киваю головой.

Блин, да кто она такая?

Мне, пожалуй, срочно нужно сходить к врачу, нейронам в моей голове совершенно необходима лошадиная доза какого-нибудь лекарства.

Оставшуюся часть пути она болтала с кем-то по телефону, а я пытался вникнуть во все ее жизненные передряги за последний год.

— До завтра! — бросила она коротко и вышла из машины, стоило мне только притормозить.

Показываю ей вслед большой палец и снова оперативно вливаюсь в поток движения.

Мой телефон издает два до боли знакомых сигнала, и, как только я готов взять следующий заказ, замечаю вдалеке одиноко стоящую студентку.

— Так-так.

Судьба неспроста привела ее ко мне, этой второй шанс ее покорить. Для порядка немного поразмыслив, я отбрасываю все мысли о том, чтобы просто благоразумно оставить ее в покое. Буду преследовать в коридорах до тех пор, пока не передумает. Я — победитель по жизни, не нужно забывать об этом. Глушу двигатель и выхожу из машины, улыбающийся и уверенный в себе. Когда я подошел к ней в кафетерии позавчера, то решил, что более уместно будет сыграть роль милого мальчика-зайчика, но, видя результат, предпочту сразу показать ей Волински во всей красе.

Подхожу к Кэрри. Она стоит ко мне спиной и возится с колесом своего велосипеда. Светлые волосы собраны на затылке в такой огромный пучок. Мне даже интересно, как она держит равновесие.

— Чертов велик, чтоб тебя, — слышу я ее ругательства при попытке надеть цепь на место.

— У тебя сегодня не получится вывести меня из себя, предупреждаю. Считаю до трех и… Ай!

Она уколола палец об острый механизм цепи, и я не смог удержаться от смеха.

Повернувшись ко мне, она делает рукой «козырек» над глазами, чтобы разглядеть того, кто стоит перед ней против солнца. Внимательно смотрит на меня несколько секунд и возвращается к своему байку.

— Вот только его сейчас не хватало, — шепчет под нос она, настолько громко, чтобы я услышал.

— Как дела, Кэрри? Хотя, глядя на состояние твоего болида, они, действительно, идут, причем пешком…

— Долго думал над этой дебильной шуткой? — шипит она, вставая на ноги. Затем разворачивает велосипед и ставит ногу на педаль.

— Нужна помощь? — продолжаю я, не обращая внимания на ее и без того прекрасное настроение.

— Очень. Если ты отойдешь немного влево и загородишь собой солнце, то это будет просто превосходно.

Выполняю ее просьбу без особого энтузиазма. Сейчас в моих интересах показать себя с лучшей стороны, хотя мне и очень хочется посмотреть, как она испечется тут на солнце.

Скрестив руки на груди, смотрю на часы и спрашиваю:

— У тебя пара в девять?

— Нет, конечно. Я просто люблю ездить на велосипеде вокруг кампуса в 8.20 утра! Это же так прекрасно — подышать выхлопными газами или почти попасть под машину… Кто бы на моем месте предпочел остаться в постели? Да никто.

Эта девчонка отправляет псу под хвост все мои усилия, но странно, это не отталкивает меня, а скорее даже наоборот. Она напомнила мне игрока из «Лайонз», который попытался укусить меня в прошлом сезоне.

— Да, у меня пара в девять, — снова заговорила она и пнула со злостью колесо. — На другом конце кампуса, черт его дери!

В энный раз она пинает велосипед, и я понимаю, что просто не мог выбрать более подходящего момента. Она меня даже немного пугает. Делаю несколько шагов назад, но вдруг чувствую на себе ее взгляд.

— Что ты здесь делаешь? — вдруг обращается ко мне она.

— Я увидел тебя на обочине и решил, что нужна помощь.

— Ты умеешь чинить велосипеды?

— Нет, но у меня есть машина, и она на ходу. Садись, я тебя подвезу.

Сейчас скажет «нет». Прямо вижу, как эти три буквы вертятся у нее на кончике языка. Смотрит на часы и явно высчитывает, успеет ли она на пару, если все же пойдет пешком. Без шансов, и, судя по вздоху, она это тоже поняла.

— У меня нет денег на поездку, — говорит, слегка приподняв брови.

— Я не предлагаю тебе воспользоваться услугами такси, я предлагаю тебе помощь.

— Ага. А потом попросишь что-нибудь взамен…

Может и да.

— Смотри сама. Видимо, твоя пара не так уж и важна и ты запросто можешь ее пропустить…

Вижу, как она бледнеет. Явно не из тех, кто прогуливает без серьезных причин.

— Ладно, давай… — Соглашается будто через силу, подходит к велосипеду, пристегивает его к ограждению и обещает скоро вернуться и разобраться с ним. Затем берет рюкзак в одну руку, книгу в другую и идет к пассажирской дверце моей машины. Думал, мне придется дольше ее уговаривать, и был даже удивлен, глядя, как спокойно она села и пристегнулась.

Сев за руль, включаю зажигание и выключаю радио.

— Красивая машина, — говорит она, проведя пальчиком по приборной панели.

— «Плимут Роуд Раннер 1971», — с гордостью говорю я.

— Я сказала это из вежливости, не обращай внимания.

И тут же наклоняет голову и погружается в чтение своей книжки. Не поднимая от нее глаз, она говорит, куда надо добраться, и минут пять мы едем в абсолютной тишине. Все думаю, как бы мне вернуться к разговору, начатому в кафетерии.

— Нет, — вдруг сказала она.

— Что?

— Мой ответ по-прежнему нет, — повторяет она, качая головой.

Она что, читает мои мысли?

— Несколько маленьких советов, это все, о чем я прошу!

— Зачем?

Сам задаюсь этим вопросом уже несколько дней, но с ней объяснение пришло как-то само собой.

— Мне скоро двадцать два, пора бы привести себя в порядок. Чувствую себя каким-то малолетним пацаном, и мне порой бывает необходимо объяснять элементарные основы.

— Ага, как взлететь с низов до уровня основ за пару уроков, — иронизирует она, поправляя очки на носу.

— Очень поэтично.

— Прости, но это правда очень забавная причуда. Не могу избавиться от впечатления, что ты надо мной издеваешься. Кстати, а почему ты обратился ко мне, а не к Бекки или Лоис?

— Они меня послали, — почти шепотом отвечаю я.

— Но я же тебя тоже послала! Давай, придумай объяснение поубедительнее.

— Бекки сказала, что со всеми твоими книжками ты настоящий профессионал в этой области.

— Фигня какая-то! — искренне рассмеялась она. — Это самая тупая вещь, которую я когда-либо слышала. Ты хоть сам-то понимаешь, что это даже звучит абсурдно, а?

— Всего несколько маленьких советов, — прошу я, делая максимально жалостливый вид.

Она отворачивается к окну. Снимаю ногу с педали газа, и мы едем максимально медленно — хочу выиграть время. С ней сложно иметь дело. Сама того не зная, своим поведением она мне уже преподала первый урок — нужно суметь зацепиться, но даже виду не подаю, что урок пройден и усвоен. Я ее не знаю, но уверен, что ей нравится меня отталкивать.

— Кэрри?

— Предпочитаю, чтобы ты называл меня Кэсси, — бормочет она, повернувшись ко мне. Пристальный взгляд ее карих глаз буквально пронзает меня насквозь. Стараюсь сосредоточиться на дороге.

— Если ты рассчитываешь найти в книгах какой-то волшебный эликсир для своей харизмы, то я знаю одну отличную библиотеку в городе. Ты сможешь справиться сам, совсем как большой. Однако не могу обещать, что этого будет достаточно.

Паркуюсь у тротуара, она в то же мгновение отстегивает ремень безопасности.

— Ладно, спасибо, что подбросил! Удачи тебе… со всем этим.

И тут же выскакивает из машины, едва я успеваю открыть пассажирское окно.

— Я же помог тебе и заслуживаю капельку благодарности в ответ!

Она остановилась и несколько мгновений стояла, повернувшись ко мне спиной, будто взвешивая все за и против. Затем развернулась вполоборота и, не подходя слишком близко, сказала:

— Вот тебе мой единственный совет, Волински, давай, раскрывай шире уши: в следующий раз, когда пойдешь кадрить девчонку, постарайся не перепутать ее имя. Поверь, это уже добрая половина успеха!

— Что? И это все? — кричу я ей вслед.

— Прощай! — она издевательски машет рукой и я, поверженный, опускаюсь на свое сиденье.

Твою ж мать, она упрямая как осел! На ее беду, я в сто раз упрямее и уже сейчас думаю о нашей следующей встрече. Нужно будет расспросить Бекки, где она бывает. Когда-то же ей надоест, и она согласится. Собираюсь ехать дальше, как вдруг замечаю кое-что краем глаза на месте, где сидела Кэрри: она забыла свою книгу. Отлично! Вот и предлог для следующей встречи.

Беру книгу в руки, и из нее выпадает флаер.

Клуб книжных романтиков

— 6 сентября, пятница, 19:00.

Вот, значит, как, мисс Кэрри ходит в книжный клуб?

Мне нравится идея, мгновенно пришедшая в голову. Пробегаюсь глазами по всей остальной информации на флаере и замечаю, что книжка, которую она забыла, обозначена в программе завтрашнего вечера.

— Спасибо за совет! — улыбаюсь я и бережно прижимаю к груди свою находку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гонщики кампуса. Бойфренд из книг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я