Адские гончие

Ишида Рё, 2019

Мир, в котором мы живём, ограничен нашими представлениями о нём. Но что если всё не то, чем кажется? Что если ты всего лишь подопытная крыса в страшном эксперименте? Продолжение романа «Virus».В оформлении обложки использована фотография с сайта wallpapers-anime

Оглавление

Эпизод 6. Возрождение

Дорога была настолько узкой, что две лошади с трудом могли разъехаться на ней. Мэлюзина и Люси ехали рядом, за ними Дейчи, Като и остальные псы, мрачные и страшные как всегда. Тропа резко повернула вправо, и прямо перед ними возник одинокий всадник, такого огромного роста, что казалось, крупный конь с трудом выдерживал на себе его вес.

— Здравствуй, Кэтсу-сан! — насмешливо проговорила Мэлюзина. Всё же её приятно поразило его спокойное уверенное в себе лицо. Слегка развалившись в седле, он сидел в нём так, точно находился за столом в своём замке в Аркане. Один против почти пятидесяти врагов, он казалось не испытывал ни малейшего страха или очень хорошо скрывал его. «Никакая одежда не может скрыть сердце настоящего воина!» — подумала Мэл, разглядывая его дорогой, обшитый золотом плащ.

— Приветствую тебя, Мэлюзина-сан! — голос Кэтсу не дрожал и не срывался.

— Ты готов к смерти? — с вызовом спросила его Люси.

— Я просто слуга своей госпожи и готов умереть тогда, когда прикажет мне моя госпожа! — спокойно отвечал Кэтсу.

— Моя тётка послала тебя? — спросила Мэл.

— Да, госпожа Юки Катрина послала меня переговорить с тобой!

— Хотите назначить место и время битвы?

— Я пришёл предложить Вам, госпожа Мэл, союз с городом Аркан! Мы пришли сюда не сражаться с вами, а оказать вам помощь! Я прошу прощения, что мы слегка опоздали! Но если вы всё же хотите сражаться с нами, то мы готовы и к этому!

Мэлюзина улыбнулась про себя. «Ах ты, хитрый лис! Наверняка у тебя было три, а может и больше вариантов, в зависимости от того, кто одержал бы сегодня победу! Победи моя мать, и ты говорил бы ей сейчас то же самое! Однако теперь они могут стать нашими союзниками против императора Макото!» — эти мысли молнией пронеслись в голове девушки. Она милостиво улыбнулась Кэтсу и подъехала вплотную к нему.

— Я рада приветствовать наших друзей, особенно, таких как ты! — проникновенно сказал Мэлюзина, пожимая его руку.

— Хорошо, что нам не придётся убивать друг друга! — облегчённо выдохнул Кэтсу.

— Он же из Аркана! Они все предатели по своей натуре! Нельзя доверять арканцам! — услышала Люси за спиной ворчливый голос сёгуна Такеши. Вздрогнув, она обернулась, и на секунду ей показалось, что она видит позади себя своего командира, но это был Дейчи и сейчас он был необыкновенно похож на своего отца. Дрожь пробежала по телу девушки, кажется, впервые она разглядела его. Под её пристальным взглядом юноша потупился и покраснел. Люси улыбнулась. Вслед за Кэтсу поскакали они в лагерь арканцев.

* * * * * * * * * *

«Ненавижу арканцев! Бесит эта пирушка! Почему Мэлюзина не раздавила этих гадов!» — раздражённый Дейчи, вышел из большой палатки, в которой проходило отмечание вчерашней победы. Больше всего его злило, что в праздновании принимали участие и арканцы, которые, вообще, не участвовали в битве. Обогнув палатку, он не разобрал в темноте и со всего размаху налетел на Люси, чуть не сбив её с ног.

— Ах! — вскрикнула девушка.

— Простите, госпожа Асами! — сконфуженно пробормотал юноша. Чтобы устоять на ногах, Люси вцепилась в его руки, и сам он невольно подхватил её, их объятия всё не разжимались.

— Почему ты ушёл? — голос Люси прозвучал так нарочито нежно, что у Дейчи похолодела спина. Они были почти одного роста, грудь девушки вздымалась у самой его груди, мысли его мешались.

— Я…, они меня бесят! — наконец, отвечал он не в силах скрыть своё раздражение.

— Меня тоже! Думаю и Мэл не в восторге от них! Однако они нужны нам сейчас! Да я и не думаю, что Мэлюзина жаждет убить теперь ещё и свою тётку! Не забывай, что вчера мать пала от её руки!

— Да, Вы правы госпожа Асами! — покорно отвечал Дейчи.

— Простите меня!

— Но тебе не обязательно возвращаться туда! Хочешь, я составлю тебе компанию? — не дожидаясь ответа, Люси взяла его под руку и повела за собой по тропинке.

— Да, почту за честь! — смущённо бормотал Дейчи, увлекаемый девушкой во тьму ночи.

* * * * * * * * * *

Она поняла, что он девственник, когда он смутился так сильно, когда неумело тыкался между её бёдер и запаниковал бы, если бы она сама не направила его. Тем не менее, инициатива быстро ушла из её рук, незаметно для неё самой она полностью подчинилась ему. Вот он уже опрокинул её на спину, выше поднимая её бёдра, и в этот момент она ощутила возбуждение, настолько сильное, как никогда в жизни. Между ног у неё стало необыкновенно мокро и влажно, и она с тоской подумала, что всё быстро закончилось, когда Дэйчи задёргался на ней, вдавливая её разгорячённое тело в футон. Но он оказался сильнее, чем она подумала вначале. Её прежний мужчина, быстро кончал и тут же терял интерес к процессу, но Дэйчи оказался другим. Люси уже собиралась имитировать оргазм, чтобы не расстраивать его, но вдруг с удивлением поняла, что это не нужно. Прямо на её глазах, подросток превращался в мужчину, начавшего постепенно чувствовать её, нашедшего какие-то точки внутри её тела, о которых она даже сама не подозревала. Он либо уже имел опыт, либо необыкновенно быстро учился. Кажется, он кончил уже три или четыре раза, но всё продолжал двигаться в ней, и двигался до тех пор, пока удовольствие, впервые в жизни, не накрыло, её покрытое испариной тело. Может быть основной причиной, было это лицо, так похожее на лицо того кого она так любила, может быть этот такой знакомый возбуждающий запах Сатомэ Такеши. «Это его сын! Это почти то же самое, как если бы я была с ним!» — думала девушка, и от этих мыслей внизу живота становилось горячо и сладко. Лежа рядом с ним и тяжело дыша, она уже не была так уверена в том, что была у него первой.

— У тебя это впервые? — спросила она с замиранием сердца.

На секунду он запнулся, но смог овладеть собой.

— Да, — смущённо отвечал он.

Люси выдохнула облегчённо, потом утроилась на груди Дейчи, положив свой круглый подбородок на сплетённые пальцы рук. Её голубые глаза смотрели на него с такой нежностью, что сердце юноши наполнялось теплом. С наслаждением вдыхал он запах её светлых разметавшихся по плечам волос, они пахли лесом, травой и цветами и ещё запах костра примешивался к ним.

— Я рада! — девушка улыбнулась, залилась краской и чтобы скрыть смущение, прижалась щекой к его груди. Он был гораздо младше неё, но сейчас она совсем не ощущала этого.

— Сколько тебе лет?

— Шестнадцать.

— Я старше тебя.

— Ну и что? — раздражённо произнёс он. Дрожь пробежала по спине Люси.

— Когда ты так говоришь, ты так похож на своего отца!

— Ты любила его?

— Да, — она закрыла глаза.

— Не хочу больше говорить об этом! Обними меня! Мне холодно! — попросила девушка, прижимаясь к нему.

— Я хочу принадлежать тебе! — прошептала она, пряча лицо у него на груди.

* * * * * * * * * *

Войдя в свои покои, Саеко бросилась на кровать и разрыдалась. В спальне было темно, чернота ночи окружала её со всех сторон, подступая всё ближе.

— Этого не может быть! Этого не может быть! — захлёбываясь слезами, повторяла губернатор Северного города. «Неужели я больше никогда не увижу её?!» — в отчаянье думала Саеко. Теперь она совершенно ясно осознала, что Рица была единственной кого она по-настоящему любила. И также она отчётливо поняла, что больше ей незачем жить. Рывком поднялась она на постели, сбросила на пол плащ и, встав на колени, положила перед собой свой Сёто. Саеко сняла верхнюю расшитую серебряными нитями рубашку, оставшись в одной нижней из простой отбеленной ткани. Она довольно, неплохо ориентировалась в темноте, и сейчас ей не хотелось видеть такую потускневшую для неё действительность. Сбросив рубашку с плеч, девушка обнажила грудь и живот, затем медленно вытащила кинжал из ножен, и, взявшись обеими руками за рукоять, занесла его над собой, всё тело её напряглось перед ударом и, в это мгновенье она услышала такой сладкий, нежный, такой знакомый ей голос.

— Что это ты собираешься делать, Саеко-тян?

Голос шёл из глубины комнаты, и, казалось, заполнял собой все обширные покои губернаторской спальни. Девушка вздрогнула и выронила кинжал, вскочив с кровати, она бросилась на звук этого голоса и застыла поражённая. В глубине спальни в высоком кресле сидела Северная Королева. Серебристые волосы её рассыпались по плечам, откинувшись на спинку кресла, Рица снимала перчатку с тонкой изящной руки.

— Рица-сама! — только и смогла выговорить Саеко. Торопливо, боясь, что видение исчезнет, она зажгла лампу, но Королева никуда и не думала исчезать. Одежда её была вся в дорожной пыли, на щеках грязные разводы, но это точно была она совершенно живая. Саеко бросилась перед ней на колени и прижалась головой к ногам Рицы.

— Саеко, детка не веди себя как рабыня! Ты гораздо больше значишь для меня! — раздражённо проговорила Королева.

— Да, госпожа! — девушка сидела на коленях перед креслом Рицы, с восторгом ребёнка глядя на неё снизу вверх.

— Вы живы, госпожа! Это чудо! Впрочем, что я говорю! Для Вас нет ничего невозможного! — во взгляде Саеко было столько обожания, что лицо Рицы невольно смягчилось.

— Я смертельно устала! Девять дней в седле! Я загнала трёх лошадей и сожрала столько пыли, что теперь мне её хватит на три жизни! Но всё же это было не зря! Опоздай я хотя бы на полчаса и потеряла бы тебя! Ты так быстро сдаёшься, Саеко! В тебе недостаточно веры!

— Простите, Ваше Величество! — краснея и потупившись, отвечала девушка.

— У тебя красивая грудь! — пристально и как-то странно глядя на Саеко, проговорила Королева.

Девушка ещё больше покраснела, но не сделала попытки прикрыться.

— Моё тело принадлежит Вам, моя Королева! — едва слышно прошептала она.

— Я сейчас же распоряжусь, чтобы Вам приготовили ванную, моя Королева! — добавила она, поспешно поднимаясь.

Когда Саеко вернулась в свои покои, первое, что бросилось ей в глаза, была одежда Рицы, разбросанная по всей комнате. Обнажённая Северная Королева закалывала волосы, обернувшись к девушке, она заметила, как краска залила её щёки. «Я по-прежнему хороша!» — с удовлетворением подумала Рица. Неторопливо покачивая бёдрами, подошла она к Саеко и прижалась своей обнажённой грудью к её груди. Рица была почти на полголовы ниже губернатора Северного города, кроме того, что Саеко была довольно высокой, и, обладая женственной фигурой с ярко выраженными формами, была атлетически сложена, стройная, с мускулистыми, как у пловчихи плечами, руки её напоминали руки сильного юноши. Глядя ей в глаза, и ласкаясь, Рица сказала:

— Ты уверена, что мне стоит помогать? Сейчас я потеряла всё, что у меня было! Моя армия разбита, город Аркан перешёл на сторону моих врагов, Джонсон предал меня, а в моё Королевство вторглись отряды императора Макото. Всё что создавала я пятнадцать лет полностью разрушено и я снова всего лишь маленькая слабая девочка!

— Моя Королева! — вся дрожа, отвечала ей Саеко, несмело обнимая её.

— Зови меня просто Рица! — жарко прошептала, госпожа Юки впиваясь жадными ярко красными губами в полуоткрытый рот Саеко.

Потом Королева утащила её за собой в ванную.

— Ты такая сильная! Ты обнимаешь меня как мужчина! — шептала она, изгибаясь в объятиях Саеко. Из ванной они переместились на широкую губернаторскую кровать, первые лучи солнца уже пробивались сквозь занавешенные высокие окна губернаторской спальни, когда они, наконец, смогли оторваться друг от друга. Тяжело дыша, лежали они рядом на скомканных простынях, глядя в глаза друг другу.

— Я люблю тебя, Саеко! — прошептала Королева засыпая. Веки её опустились, дыхание стало ровным и спокойным. Осторожно стараясь не потревожить её сон, Саеко укрыла одеялом обнажённое тело своей госпожи.

— Теперь ты только моя! Больше никто и никогда не будет стоять между нами! — прошептала девушка не в силах оторвать жадного взгляда от лица своей любовницы. Жгучее желание овладеть ею снова захлестнуло её, не в силах справиться с собой, Саеко скользнула под одеяло к Рице, повелительно раздвигая её бёдра.

— Какая ты ненасытная! — томно прошептала Королева в полусне, и вслед за этими словами сладкий глубокий стон сорвался с её влажных полуоткрытых губ.

* * * * * * * * * *

Стемнело, серый туман тянулся вдоль реки рваными мокрыми клочьями. Луна вышла из-за облаков и невероятно высокие, подавляющие своими размерами, стены Северного города, казалось, подступили совсем близко к лагерю осаждающих. Бесцельно шла Мэлюзина вдоль канала, тяжёлые мысли одолевали её. Шёл уже второй месяц осады, за исключением нескольких незначительных столкновений, ничего существенного не происходило. Причём в этих вылазках более преуспели осаждённые, нежели осаждающие. Приходилось признать, что её план уморить Северный город голодом, пока не срабатывал. Продолжая идти вдоль реки, Мэлюзина прошла мимо постов охраны, никто из воинов не посмел окликнуть её, и постепенно отошла от лагеря на довольно приличное расстояние. И тут она увидела перед собой какую-то фигуру преграждающую ей путь. Фигура эта показалась ей знакомой, ветер взметнул блеснувшие серебром длинные волосы, дыхание её перехватило.

— Мама! — прошептала она, задыхаясь. Подойдя к ней, Рица взяла её под руку, и они пошли вместе вдоль берега.

— Я рада видеть тебя! — тихо произнесла Мэлюзина, эти слова вырвались у неё непроизвольно, и она тут же пожалела об этом.

Рица улыбнулась.

— Ты сразу всё поняла?

— Да, почти сразу.

— Я знала, что тебя мне не обмануть! Тем не менее, я была уверена, что ты никому не расскажешь об этом!

— Я не стала расстраивать Дейчи, он был одержим местью. Зачем ты пришла, мама?

— Я просто соскучилась по тебе, доченька! — ласково проговорила Рица, с нежностью глядя на Мэл. Девушка метнула на неё быстрый взгляд, но ничего не сказала.

— Ты всё ещё не простила меня? — продолжала Королева, прижимаясь к дочери.

— Как ты думаешь? — язвительно отвечала Мэл, отодвигаясь от неё и тщетно пытаясь вырвать свою руку из руки матери.

— Почему ты не боишься меня, мама? Я могу легко убить тебя сейчас! — продолжала она, резко.

— Ты сама в это не веришь! Ты не сможешь причинить мне вред! — улыбнулась Рица.

— Что я должна сделать, чтобы ты простила меня? — добавила она серьёзно.

— Ты же Богиня! Верни мне всех моих друзей, погибших по твоей вине! — язвительно отвечала ей Мэл.

Рица засмеялась, и её хрустальный смех звонко разлетелся над поверхностью реки.

— Узнаю своего мужа! Ты всё больше становишься похожей на него! — всё ещё смеясь, проговорила она.

В темноте позади них послышались тяжёлые шаги, сверкнуло невероятно длинное лезвие меча и огромный, словно морт Кэтсу появился в полосе лунного света.

— В сторону, Мэл! Я убью эту суку! — прорычал он. Рица мгновенно сделала шаг назад и схватилась рукой за рукоять своего меча, но её дочь заслонила её собой.

— Нет, Кэтсу! Она пришла просто поговорить, я не дам тебе убить её! Ты знаешь, что она гораздо слабее тебя! Нет воину чести в том, чтобы убить того, кто слабее!

Кэтсу замер на месте, лицо его исказила гримаса ненависти и бессилия.

— Уходи, мама! — спокойно проговорила, Мэлюзина не поворачивая головы.

— При следующей нашей встрече, я сама убью тебя! — добавила она.

— Я люблю тебя, девочка моя! — спокойно отвечала Рица, через секунду она скрылась в темноте.

— Ты совершила большую ошибку! Она не пощадит нас! Теперь мы все трупы! — убирая меч в ножны, прошептал Кэтсу, хрипло.

Едва он скрылся во тьме, как в полосе лунного света появился Като и остановился чуть в стороне.

— Ты всё время был здесь? Ты беспокоишься обо мне? — спросила Мэл, пристально глядя на него.

Он молчал, пожирая её глазами, которые горели в темноте, тем самым неукротимым огнём, который ей так нравился в нём.

— Я люблю тебя, Като! — с ласковой улыбкой произнесла девушка, подходя к нему и беря его за руку.

— Мне так хорошо и спокойно, когда ты рядом!

Он судорожно вздохнул, и она прижалась к нему доверчиво и нежно.

* * * * * * * * * *

Като был необыкновенно молчалив. Он никогда не разбрасывался словами и как ни странно, Мэлюзина не чувствовала из-за этого никакой неловкости. Они могли просто подолгу молчать, когда были вместе. Она говорила, а он слушал, и она видела, что он внимательно слушает её, что она ему интересна. В отличие от Кайта, который опутывал её, тогда ещё совсем неопытную, своим красноречием, сплетал паутину из красивых слов, в которой она, в конце концов, совершенно запуталась, Като не делал ничего подобного. Вначале Мэлюзина думала, что Като просто неотёсанный деревенщина, не могущий связать хотя бы двух слов, но теперь она знала, что это не так. Чем больше они были вместе, тем лучше она понимала его. Слова далеко не всегда были нужны им, но и он начал постепенно раскрываться перед ней, и это было волшебно. По-прежнему Като начинал говорить неохотно, но постепенно расходился, глаза его начинали блестеть, и он казалось, превращался в большого ребёнка. Так со временем он рассказал ей всё о своей жизни. Как отбывал наказание на имперских рудниках, как полгода просидел в колодце, как бежал, как был пойман и посажен в каменный подвал, единственную маленькую дверь в который замуровали камнями. Мэлюзина теперь понимала, что работа в каменоломнях, почти год, проведённый в одиночных камерах, превратили его в мрачного необщительного типа, при поверхностном взгляде довольно неприятного, с трудом, шедшего на контакт с теми, кто окружал его. И тем яснее она понимала, что на самом деле значит для него, если ради неё он так пытается измениться и с каждым днём любила его всё сильнее.

* * * * * * * * * *

Мэлюзина одевалась медленно, торопиться было некуда, оглянувшись, она посмотрела на разобранную постель, на которой лежал высокий, молодой мужчина c длинными, чёрными спутанными волосами. Обнажённое тело его было будто высушено, ни грамма жира, впалый живот, почти всю свою жизнь голодавший, он, тем не менее, так остался равнодушным к еде и ел скорее по необходимости. Его широкая мускулистая грудь говорила о необыкновенной силе, выступающие рёбра и переплетающиеся узлами мышцы, делали его похожим на альпиниста или силового гимнаста. Кожа его была тёмной, напоминающей своим цветом бронзу, вся левая сторона тела покрыта чёрной, блестящей чешуёй, после тяжёлого ранения на мосту, вирус всё-таки проявился и на его теле. Правая сторона была вся покрыта грубо зарубцевавшимися шрамами, переходившими со спины на бок. «Бедный Като, я совсем измотала его» — подумала она с нежностью. Почувствовав, что на него смотрят, мужчина открыл глаза, и, приподнявшись, сел на постели.

— Простите госпожа, — сконфуженно пробормотал он. Девушка улыбнулась, влезла с ногами на кровать, обняла его, прижалась к его широкой груди.

— Като, ты такой хороший, — ласково прошептала она. Он обнял её, лицо потемнело, чёрные мысли одолевали его.

— Я смог бы сделать тебя счастливой! Вдали от этого кровавого безумия! — тихо проговорил Като.

Глаза Мэлюзины заблестели.

— Я бы тоже очень этого хотела, — прошептала она.

— Я знаю, что этого никогда не будет! — с тоской проговорил Като.

— Бака! — толкнув его в грудь, Мэлюзина опрокинула его навзничь.

— Бака! — отбросив в сторону одеяло, она оседлала его могучее тело. Её рука скользнула между ног мужчины, губы пробежали по его груди к впалому животу и ниже. Длинные чёрные волосы девушки рассыпались по его животу и бёдрам.

— Он у тебя большой! — прошептала она. Като застонал, её голова двигалась над его пахом, острые ногти впились в его бёдра. Волна необыкновенного наслаждения охватила всё его тело, потом удовольствие стало столь сильным, что он не мог уже ни о чём думать.

Вытирая губы тыльной стороной ладони, Мэлюзина вышла из шатра на воздух, странный шум наполнивший воздух привлёк её внимание. Воины сгрудились у обращённой к городу стороны лагеря, волнуясь и перешёптываясь.

— Королева! Королева! Рица Божественная! — донеслись до неё крики.

В первый момент, девушка подумала, что доведённая до отчаянья мать решилась-таки предпринять безумную вылазку, явно грозившую ей полным поражением. Поправляя меч, она торопливо протиснулась вперёд и увидела, что подъёмный мост опущен, двое всадников миновали его и неторопливым галопом приближаются к ним.

— Мама! — в невольном восхищении пробормотала Мэлюзина. И правда, впереди на статном белом жеребце летела вперёд Северная Королева, её невероятно длинные светлые волосы развевались за ней плотной колеблющейся на ветру волной. Вся она светилась в ярком утреннем солнечном свете. Мэлюзина в очередной раз отметила, что её мать умеет выбирать декорации для своего появления. «Что она задумала?» — с удивлением девушка отметила про себя, что испытывает волнение, которого, казалось, она давно уже ощущала. Сейчас она снова почувствовала себя маленькой девочкой. Раздвинув плечом толпу, подошёл Като и встал, справа от неё, он почти на голову возвышался над всеми остальными воинами. Против своей воли Мэлюзина схватилась своей маленькой рукой за его большую руку и сжала её. Като не взглянул на неё, только сжал её руку в ответ.

— Она жива! Этого не может быть! — растерянно пробормотал Дейчи. Вместе с Люси они только сейчас подошли и встали рядом с Мэлюзиной.

— Неужели ты думал, что её так легко убить!? — отвечала блондинка с усмешкой.

Над всем лагерем повисла напряжённая тишина. В сопровождении Саеко Рица подъехала к стоявшим против неё воинам и остановила коня. Пристальным взглядом своих шоколадных глаз обвела она толпу, казалось, взгляд её пронизывал воинов насквозь, заставлял слабеть их ноги. Один за другим они начали опускаться на колени и через несколько секунд на ногах остались только Мэлюзина, Като и её псы. Мрачно, с угрозой смотрели они в лицо Северной Королевы, не отводя взгляда. Слева от Мэл Дейчи и Люси, также склонили головы. «Даже не скажешь, что ей уже почти сорок лет!» — с невольным восхищением подумала девушка, глядя на мать с некоторой даже завистью. Казалось, годы не властны были над Рицей, она была совершенно такой же, как и пятнадцать лет назад во время битвы у трёх мостов.

— Разрешите мне убить её, госпожа! — едва слышно проговорил Като, с ненавистью глядя на Королеву. Его слова вывели Мэлюзину из состояния прострации, она ещё крепче сжала руку своего мужчины и сказала, обращаясь к матери:

— Что тебе нужно, мама?

— Читай, Саеко! — приказала Королева, выдержав секундную паузу.

Губернатор Северного города, выехала вперёд и, развернув сложенную вчетверо бумагу, начала читать возвысив голос, насколько это было возможно. Налетавший порывами ветер, то почти заглушал её слова, то далеко разносил их по всему лагерю.

— Мы Королева Северных земель, Рица Божественная настоящим заявляем: Я, Королева Севера, под чьим протекторатом находится город Аркан, со всеми окружающими его землями, Великий город людей, со всеми окружающими его землями, Великий Северный город со всеми окружающими его землями, а также все остальные земли от Северных гор до Восточного и Западного побережья, отрекаюсь от всех своих титулов и званий в пользу моей дочери Мэлюзины! Я передаю ей всю полноту власти над всеми выше перечисленными землями и прошу позволения у Северной Королевы разрешить мне удалиться от дел! Прошу Великую Северную Королеву дозволить своей верной рабыне остаться для проживания в Северном городе у своей подруги Саеко Сузуки! Если же Королева примет другое решение, её верная рабыня исполнит его безропотно и с благодарностью!

Саеко закончила читать, ещё секунду отзвуки её голоса, казалось, висели над лагерем. В наступившей оторопелой тишине, обе всадницы спешились и, приблизившись к Мэлюзине, опустились перед ней на колени, низко склонив головы. Саеко почтительно протянула бумагу девушке, которая стояла, не осознав ещё того, что произошло. Светлые волосы Рицы веером рассыпались вокруг её коленопреклонённой фигуры.

— Ваше Величество, ворота Северного города открыты для Вас! — тихо и благоговейно прошептала она. Като, а за ним и все остальные псы опустились перед Мэлюзиной на колени.

— Моя Королева! — с восторгом глядя на неё, проговорил он. Мэл взяла у Саеко бумагу и бегло пробежала написанное. Теперь она была Королевой.

— Какого будет Ваше решение, моя Королева? — обратилась к ней мать.

— Вы можете остаться проживать в Северном городе, но я запрещаю Вам покидать его границы. В случае неповиновения, вся моя ярость обрушиться на Вас, мама! — жёстко сказала Мэлюзина.

— Благодарю Вас, Ваше Величество! — быстро схватив руку дочери, Рица поднесла её к своим губам.

— Вы милостивы к своей рабыне! — добавила она, и ни тени издёвки не прозвучало в её голосе.

— Разрешите мне, вернуться в город, чтобы подготовить покои для встречи Королевы? — почтительно осведомилась Саеко.

— Ты можешь идти, но я не планирую входить в город! Я пришлю тебе отряд из пятидесяти своих воинов, они останутся при моей матери. Вы в свою очередь в течение трёх дней должны поставить в мою армию пять сотен всадников. Осада закончена, завтра мы возвращаемся в Аркан! — с этими словами, Мэлюзина повернулась и в сопровождении Като быстро прошла сквозь толпу в свой шатёр. Рица поднялась на ноги, все взгляды были устремлены на неё. Прямо перед ней стоял Дейчи и в упор глядел на неё.

— Дейчи, это ты? Ты так вырос! — ласково сказала она. Не удостоив её ответом, юноша развернулся и пошёл прочь.

— Возвращаемся в город, — спокойно сказала Рица, обращаясь к стоявшей рядом Саеко.

— Да, моя Королева, — чуть слышно отвечала та. Поднявшись в седло, Рица в последний раз обвела взглядом устремлённые на неё лица воинов. Здесь были многие из тех, кто сражался вместе с ней ещё у трёх мостов.

— Прощайте дети мои! — закричала она, приподнимаясь на стременах.

— Прощайте госпожа, старший мастер! — эхом прокатилось над толпой. Тронув поводья своего коня, Рица в сопровождении Саеко поскакала обратно в город. Когда они отъехали уже на достаточно большое расстояние, она сказала, обращаясь к своей спутнице.

— Видишь, всё прошло, как я и предсказывала!

— Да, Ваше Величество! — с готовностью отвечала Саеко, полным обожания голосом.

Войдя в свой шатёр, Мэлюзина упала на неприбранную постель, Като опустился на пол у её ног. Девушка внимательно посмотрела на него.

— А короноваться я могу только в Ямато, который занят сейчас войсками императора Макото! — со странной усмешкой проговорила она, обращаясь к нему. Като угрюмо молчал, наконец, он поднял на Мэлюзину взгляд, и проговорил уверенно и спокойно:

— Я верну Вам Ямато, моя Королева или умру!

— Нет, я слишком дорожу тобой! Никакая корона не стоит для меня твоей жизни! — с ласковой улыбкой отвечала Мэлюзина.

— Позови ко мне, Кэтсу, Дейчи и Люси! — приказала она.

— Да, Ваше Величество! — отвечал Като, поднимаясь.

* * * * * * * * * *

Император отпер тяжёлую окованную железом дверь в свою спальню и в очередной раз, едва не стукнувшись головой о притолоку, выругался про себя. С самого начала, едва его армия заняла Ямато и он наконец-то, смог торжественно въехать во дворец Северной Королевы, с первой же минуты он почувствовал себя неуютно в окружении этих тяжёлых, давящих своей массивностью серых стен. Упорно они ассоциировались для него с каменным мешком. Император, не раздеваясь, улёгся на огромную кровать, пытаясь представить себе, как Рица лежала здесь, как она придавалась любви на этих атласных простынях. Ему казалось, что это будет волновать его, что ощущая её запах на этой постели, он сможет вновь почувствовать вкус к жизни, но сейчас не ощущал ничего, кроме неприятного запаха влажных простынь, не успевавших высохнуть за день. Высокий сводчатый потолок огромной спальни терялся где-то в темноте, заставляя Макото чувствовать себя маленьким и незначительным. Весь этот замок так сильно контрастировал со светлыми насквозь пронизанными солнечными лучами, помещениями его дворца, что он невольно начинал почти физически ощущать дискомфорт. Он закрыл глаза, надеясь таким образом избавиться от преследовавшего его чувства разочарования и страха, но едва он сделал это, как в его памяти сразу же всплыли все новости, что докладывали ему сегодня его министры. Армия новой Северной Королевы перешла через горы и, почти не встречая сопротивления, стремительно двигалась на Ямато. Помпезная церемония коронации, поспешно проведённая им сразу после взятия города, не убедила даже его самого в том, что он теперь законный правитель этих земель. Упорно защищавшие город жители были либо перебиты, либо бежали, либо попрятались по своим домам и ждали только удобного случая, чтобы восстать против него, их теперешнего Короля. Ещё одна плохая новость состояла в том, что слухи о приближении армии Новой Королевы, распространялись быстро, слишком быстро и волнения в городе начали нарастать. Воистину император Макото чувствовал себя неуютно не только в этом дворце, но и во всей столице в целом. Император постарался расслабиться. Он подумал о том, что неплохо было бы снять одежду, но он не мог заставить себя сделать это. Ему казалось, что раздевшись, он станет полностью беззащитным. Одинокая свеча с шипением погасла, и Макото остался в полной темноте сдавившей его со всех сторон. Он лежал на спине, вперив взгляд в невидимый теперь потолок и ему было страшно позвать слугу, который мог бы принести свечу, было страшно услышать свой жалкий сдавленный голос.

* * * * * * * * * *

Торжественный въезд в Ямато напомнил Мэлюзине вступление в Аркан почти десятилетней давности, которое навечно отпечаталось в её памяти. Те же восторженные крики толпы, те же счастливые лица, плачущие женщины. Но сейчас именно она была главной героиней этого праздника, это к ней были обращены все восторги и упования горожан. Стоя на ступенях широкой лестницы королевского дворца, она обратилась к заполнившей от края и до края площадь толпе.

— Я, Королева Севера, в неоплатном долгу перед верными жителями Ямато, храбро защищавшими свой город и даже потерпев поражение, ни на одну секунду не прекращавшими борьбу против захватчиков! Я благодарю вас! — Мэлюзина низко поклонилась толпе, и, дождавшись пока замолкнут радостные крики, продолжала.

— Это наша общая победа! Моя цель это скорейшее освобождение всех наших земель от армии Императора Макота и обеспечение прочного и безопасного мира для всех граждан нашей страны! Обещаю вам, что в ближайшее время мы изгоним захватчиков с нашей земли! Также обещаю вам, что щедро вознагражу всех граждан Ямато за верную службу нашей семье! Вы получите такие преференции, каких никогда ещё не было! Я хочу, чтобы торговля и ремёсла процветали в нашей столице, а жители богатели! Я предлагаю вам избрать городской Совет, с которым я буду обсуждать все важнейшие дела города. Ещё раз благодарю Вас за верность и мужество!

Под крики «Да здравствует Королева!», Мэлюзина вступила в покои дворца, в котором впрочем, до своего изгнания почти не бывала. Её шаги гулко отдавались под сводами зала Совета, осторожно и несколько неуверенно уселась она в кресло, в котором всегда сидела её мать, и которое скорее напоминало трон, во главе огромного, почти двадцати метрового стола. Не успела она ещё толком освоиться, как массивные двери широко распахнулись и в зал стремительной походкой вошёл Като. Решительно проследовал он через весь зал к Мэлюзине, не обращая никакого внимания на окружавшую его роскошь. Подойдя к ней, он испросил разрешения и сел.

— Ну, что?

— Армия Макото бежит, и бежит настолько быстро, что мы вряд ли сможем в ближайшее время настигнуть их! Не уверен, что битва вообще состоится, если мы не будем преследовать их дальше наших границ! — с усмешкой доложил он.

— Мы не будем этого делать. Пусть возвращаются в свои земли, я не хочу приносить бедствия жителям империи, они ни в чём не виноваты!

— Как прикажете, Ваше Величество! — Като поднялся.

— Ты придёшь? — спросила Мэлюзина, с замиранием сердца, потянувшись к его руке, гибким кошачьим движением.

— Да моя Королева! — отвечал, Като целуя её руку.

— Неужели тебя не поражает всё это великолепие? Ведь ты наверняка никогда не видел ничего подобного? — спросила Мэлюзина, когда он уже собирался уйти.

Юноша огляделся вокруг, точно впервые заметил, где находится.

— Да, это впечатляет, — дипломатично заметил он, поклонился и вышел.

Мэлюзина улыбнулась, откинувшись в высоком кресле, она обвела взглядом зал.

— Впечатляет! — повторила она и засмеялась.

* * * * * * * * * *

— Следуйте за мной, моя Королева! — Саеко шла впереди, освещая уходившую вниз, бесконечно длинную каменную лестницу тускло мерцавшим фонарём.

— Кто они такие?

— Я не знаю, Ваше Величество. Непонятно, похожи на обычных бандитов, но что-то есть, в них такое… Я решила, что Вы должны поговорить с ними.

Наконец они зашли в маленькую комнатку с потолком настолько низким, что Саеко едва не задевала его головой. Почти всю эту комнату занимал бетонный колодец, накрытый обитой железом крышкой. На этой крышке сидели рядом две небольшого роста фигуры в тёмных плащах. При появлении Рицы они встали. Блондинка остановилась напротив, разглядывая их. Саеко подняла повыше фонарь, но его тусклый свет не мог помочь Королеве рассмотреть их закрытые капюшонами лица. Лишь их глаза светились красным огнём из почти полной тьмы.

— Вы асары? — в упор, глядя на того, кто стоял ближе, спросила Рица.

Тот усмехнулся.

— Довольно обидно, нам слышать сравнение с этими животными. Разве мы похожи на них, Ваше Величество? — голос его был спокойным и даже приятным, а речь грамотной и разборчивой.

— Откуда вы?

— Говорят, что они прибыли с материка, — вставила Саеко.

— Почему вы хотите помочь мне?

— Нет никакой причины, — вступил в разговор второй пришелец, судя по голосу, это была девушка.

— Мы слышали о Мэлюзине. Давно уже не приходилось нам сталкиваться с серьёзным противником. Мы хотим узнать, насколько она сильна.

Королева усмехнулась.

— Хотите сразиться с моей дочерью? Я повидала немало желающих победить её за последнее время. Никто из тех, кто бросил ей вызов, не выжил.

— Говорят она жуткий монстр. Если это действительно так, это может быть интересно! — вновь вступил в разговор мужчина.

— Сколько у вас воинов? — спросила Саеко.

— Все наши воины перед вами.

Губернатор Северного города презрительно фыркнула.

— Почему вы уверены, что сможете победить мою дочь? — спросила Рица.

— Покажи ей, Юма, — сказал мужчина, обращаясь к своей спутнице. Та выступила вперёд и вытянула правую руку. Секунду с её рукой ничего происходило, Саеко уже собралась рассмеяться, но так и осталась стоять с открытым ртом, потому что в следующую мгновение рука девушки вдруг стала красной, похожей на раскалённый, текучий металл и невероятно удлинившись, превратилась в копьё. Это копьё просвистев в сантиметре от щеки Рицы, ударило в каменную стену за её спиной. Куски каменной крошки полетели в разные стороны и, вот рука девушки снова вернулась в исходное состояние, она опустила руку и отступила назад.

— Что вы себе позволяете! — взорвалась Саеко, хватаясь за меч, но Рица остановила её.

— Для демонстрации большего, здесь недостаточно места, — насмешливо проговорил мужчина, обращаясь к Королеве и не обратив никакого внимания на возмущённые крики Саеко.

— Что Вы хотите от меня? — спокойно спросила Рица, даже не поведя бровью, будто смертоносное жало не пронеслось только что у самого её уха.

— Нам нужен проводник, который поможет нам быстро отыскать Вашу дочь! Эти острова довольно большие и запутанные, — всё, также насмешливо улыбаясь, произнёс мужчина, глядя на Королеву.

— Вы получите проводников!

— Посмотрим, что из этого выйдет! — сказала Рица, обращаясь к Саеко, когда они обе поднимались вверх по крутой, извивающейся как змея лестнице.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я