Поцелуй огня

Ирмата Арьяр

Глава 6. Как ведьма ведьме

Лес был недоволен моим вторжением, и это стало неожиданной проблемой. Я шла уже больше часа, а по ощущениям — продвинулась недалеко.

Леса вообще терпеть не могут огненных ведьм, и это понятно. Боятся нас. Потому я, как и мои сестры по Огненному Кругу, всегда заключала соглашение с лесовиком-хранителем или ведьмой-хранительницей, если она есть.

У Дартаунского леса еще месяц назад, когда я приняла заказ, был только хранитель, дряхлый и трухлявый Дркрим. Я знала, что бежать придется через глухую чащу, потому еще на пути в город призвала хранителя, поклялась, что никакого зла не замышляю, наоборот, помогу хранить от огня, и договорилась о беспрепятственном пропуске на обратном пути.

Лесовик слова не сдержал! Под ноги то и дело совались коряги или, наоборот, ноги проваливались в присыпанные хвоей ямы. Растопыренные ветки раскачивались без ветра и норовили содрать с головы шапку, цеплялись за лямки походного мешка, рвали рукава и полы кафтана.

Да что происходит?!

Измучившись в неравной борьбе, я остановилась и, сложив ладони у рта, подала условный знак: гулкое совиное “уханье”. Два раза-один-три.

Через пару минут сомкнутая вокруг меня стена деревьев расступилась, еловые ветви раздвинулись, и передо мной появилась скособоченная фигура неопрятной, одетой в лохмотья горбатой ведьмы. Бородавки на ее длинном носу напоминали семейство опят на пеньке и покачивались на тонкой ножке от малейшего движения. Мастерский образ! — восхитилась я и вежливо поклонилась.

— Что, милок, попалси? — хихикнула лесовичка. — И откуда только сигнал условный знаешь? А, ты же егерь. Опытный, значицца. Эт хорошо, — она потерла скрюченные, как у птицы, лапы. — Люблю опытных мущщин!

Удивительно, неужели лесовичка не признала во мне фрейру? Лес признал и опасался, а его хозяйка (а кто еще мог повелевать деревьям?) — нет? Конечно, я отлично замаскировалась, без применения магии. Сказываются занятия в школьном театральном кружке. Но по запаху-то она меня должна была почуять? Да и лес должен был ей шепнуть, что тут за гостья в мужской одежде и мужским лицом!

— И вам не болеть. А где Дркрим? — спросила я, откашлявшись. Голос у меня был изменен под стать внешности, и вот тут как раз нельзя было обойтись без магии, что увеличивало риск разоблачения любым магом… но проглоченная ледышка из погреба заставила сипеть и без магии.

Ведьма почесала кончик носа, шлепнула юркую поганку, подставившую шляпку под ее длинный и кривой коготь.

— А помер Дркрим, милок. Месяц назад помер. Рассыпался от старости. Или от проклятий, — усмехнулась лесовичка. — А я его наследство-то и приняла. И все, с кем мой заклятый родственник договаривался, особо привечаю. Никто из вас еще не вышел из моего леса. И ты не выйдешь, знаток условных сигналов нечисти.

Глаза лесовички сверкнули ядовитой зеленью, окружившие нас деревья скрипнули, сплелись кронами. А ведь я чувствовала их затаенный ужас. Даже лес понимал, что огненную ведьму удержать невозможно. А его новая хозяйка — не понимала! Почему? Слишком молода? Неопытна? Потому и взяла себе такую жуткую внешность, чтобы уверенности побольше было?

— Кхм… Дай догадаюсь, — хмыкнула я. — Проклятия ваши были?

— А то! — кивнула она, соглашаясь. — Не выжил бы он из ума, не вступил бы в сговор с хозяином Дартауна, не помогал бы ловить герцогинюшек и простых девушек, — и я не стала бы пачкаться. Но что одному дряхлому уроду, что другому нравилось охотиться на человечек. Ну да, одного достали мои проклятия, достанут и другого. И тебя, егерь. Ты ведь слуга герцога, значит, причастен к его преступлениям. Значит, тоже поплатишься, милок. Как только я натешусь, так и скормлю муравьишкам.

Я вздохнула. Раскрывать мою тайну не хотелось. Но и задерживаться из-за глупого недоразумения тоже.

— Послушай, сестра, я не то, что ты видишь, — решилась я. — Прости, что сразу не призналась, но я — фрейра.

— Ты? — ведьма фыркнула и захихикала. — Глупее отговорку не нашел, мужик? Сними иллюзию, если ты фрейра. Ох, уморил!

Я развела руками:

— Не могу. Это не иллюзия. Это театральный грим и парик, мне не хочется их портить, времени нет снова накладывать. Но ты же можешь проверить магией, я дозволяю тебе до меня дотронуться. Да и вот это может тебя убедить, — и я зажгла на ладони крохотный огонек. Совсем маленький, чтобы еще больше не напугать и без того встревоженный лес.

Глаза ведьмы округлились, иллюзорная внешность стекла, как пролитая краска со стены, и передо мной оказалась… маленькая пухленькая девочка лет семи-десяти, с конопушками на вздернутом носике! “Ох ты ж, вареник с гвоздями!”, вспомнила присказку моей первой наставницы в этом мире. Ну и детки пошли! Любит она опытных мужчин, как же! У русалок наслушалась?

Девочка моргнула, нахмурилась, посмотрела на свои пухленькие розовые руки и топнула ногой:

— Ну вот опять! Опять я колдовство не удержала! И так — всякий раз, как сильно удивлюсь или испугаюсь!

— У меня есть амулет — закрепитель чар, — я опустила на землю заплечный мешок и потянула тесемки. — Надо? Я его обычно перед сном надеваю, когда иллюзией пользуюсь, чтобы она случайно не слетела. Но тебе нужнее, я пока и гримом обойдусь.

Найдя сплетеный из шнура с бусинами браслет, я протянула его маленькой ведьме. Она не торопилась брать, молодец, обученная.

— И что ты хочешь взамен? — нахмурились рыжие бровки.

— Много не попрошу. Выведи меня из леса и скрой мои следы.

— Это две работы, а браслет один! — хитро сощурилась маленькая пройдоха.

— Зато на нем бусин много!

— А шагов, которые мне предстоит сделать, еще больше!

— И какой платы ты еще хочешь?

Она подпрыгнула от радости и протараторила:

— Зачаруй мой лес от пожара, фрейра! Хотя бы на пять лет, пока я не выучилась, да в силу не вошла. Зачаруй, а то я его еще и не слышу, и не понимаю толком. Не сохранить мне его, а чужим отдавать дедуля не велел. Это, кстати, не я его сгубила, — горестно вздохнула она. Вот и пойми, то ли деда жалеет, то ли о том, что не она виновна в его смерти. — Помоги мне, пожалуйста. Век не забуду!

— Договорились!

Я без раздумий согласилась. Хотя понимала, что колдовством, да еще таким сильным, выдам себя с головой погоне герцога и особенно вайру. И силы потрачу почти все. И время. Но не могла оставить без помощи маленькую лесовичку. Протянула ей браслет, помогла надеть (пришлось обернуть дважды вокруг тоненького запястья) и затянула хитрые узелки.

— Лес большой, насколько я знаю. Надо будет обойти твои владения по периметру. То есть, по границам твоего леса. Если бы ты призвала кого-нибудь, мы бы справились быстрее.

Лесовичка призвала могучего лося, да еще и позаботилась, чтобы ветки и корни вовремя убирались с нашего пути. Вот так и получилось, что Дартаунский лес задержал меня до самой ночи, и я оказалась совершенно истощена магически и физически.

Зато я подарила владениям маленькой Ягды пять лет защиты от любых пожаров и даже молний.

Но город и лес — еще не вся территория герцогства Винцоне, а бежать надо совсем уже срочно, потому что теперь все маги округи точно знают, в какой стороне искать фрейру!

Мощный зверь нес меня быстро, но держаться на нем было неудобно, я и без того обессилела, а тут и вовсе измучилась. Руки у меня быстро устали, и я зацепила лямку сумки за рога и обмотала вокруг запястья, чтобы не свалиться под крупные, с мою голову, копыта, а огромный лось мчался и мчался.

Одно радовало: теперь меня ни за что не догонят, даже не вычислят, в какой стороне искать. Ни одна лошадь не угонится за лосем в лесу, это вам не скачки по ровной дороге.

И не заметила как уснула.

Очнулась я от падения в воду. Холодную! Хорошо, что случилось это на мелководье. Как оказалось, лось, верхом на котором я уснула от истощения, остановился на водопой, и я не удержалась на потной спине зверя и соскользнула в реку.

Побарахтавшись и глотнув воды, выбралась, но перепачкалась в песке и промокла. Рухнула на мокрый песок и растянулась, не в силах пошевелиться.

Лось, отскочивший, пока я барахталась, вернулся и спокойно утолял жажду.

Лесовичка Ягда говорила, что граница герцогства Винцоне — ровно до середины реки, а там уже начинается графство Грорде, и его владелец враждует с герцогом. И лесовики враждуют, не договориться. В мой план не входило бегство через Грорде, я рассчитывала совсем на другой исход, но снова обходить лес Ягды и возвращаться к Дартауну будет неразумно.

Надо перебраться на тот берег. Вплавь точно не получится, река слишком широкая и глубокая, а сил у меня совсем нет.

— Послушай, сохатый, — я заставила себя повернуть голову к зверю. — Ты такой большой, красивый и сильный, тебе же не сложно перейти эту реку?

Лось поднял рогатую голову, одарил меня скептическим взглядом, фыркнул и, выйдя из воды, величественно ушел в свой лес. Миссия выполнена, о большем надо было сразу договариваться с его хозяйкой. Эх… продешевила я.

А с речными хозяевами, если они тут есть, мне точно не договориться. И уж тем более не справиться: водяные люто ненавидят огненную магию. Мне еще повезло, что хранителя реки поблизости не оказалось в тот момент, когда я свалилась в воду.

Может, неподалеку есть брод? Мост? Паром? Лодка, в конце концов?

Солнце уже зашло, и в темноте лодку точно не найти, да и вдоль густо заросшего ивами берега идти сложно.

Придется заночевать на этом берегу. Но сначала обсушиться и переодеться. Егерю придется исчезнуть: усы и борода после купания отклеились. К счастью, дорожный мешок был сшит из выделанной кожи, и его содержимое осталось сухим.

Огонь я не стала разводить, ночи еще теплые, не замерзну, а в мешке есть сушеное мясо и сухари, хватит поужинать.

Через час, когда уже совсем стемнело и на темно-фиолетовое небо высыпали огромные звезды чужого мира, я превратилась в молодого юнца в плаще вольного мага-универсала, устроила себе ложе из еловых веток и, насторожив малый охранный круг, провалилась в сон.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я