Отважный горец Лорн, который благодаря хитрости и отваге освободил из плена возлюбленную, обретает славу и становится предводителем неукротимого горного народа. Но за самыми громкими победами идет жестокое поражение. Интриги оборачиваются насилием, убийствами и жестокостью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о шотландцах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Шотландская деревня клана Лорна была расположена между живописных гор в равнине. В этой деревне еще проживало несколько кланов. Несколько лет назад Совет кланов выбрал своим вождем Лорна вместо погибшего Макквина сына Квина. Хоть Лорн был еще молод на момент избрания ему минуло всего тридцать четыре года. Но несмотря на довольно молодой возраст Лорн обладал не только храбростью, но и рассудительностью, что являлось не маловажной чертой для вождя кланов. Клан Лорна был одним из древнейших кланов. Горцы очень трепетно относились к своей родословной и тщательным образом передавали от сына сыну и так продолжалось веками. Когда шел семьсот восемьдесят девятый год Лорну исполнилось тридцать восемь зим. Это было правление славного короля Дональда второго. Но деревня клана Лорна находилась далеко от королевства и поэтому оно не оказывало сильного влияния на жизнь шотландских горцев. Поэтому жители отдаленных кланов жили по своим обычаям и традициям. Мужчины кланов не относились к миролюбивым жителям. Они были очень воинственны и считали, что основное занятие мужчин воевать. С самого раннего детства отец начинал обучать сына воинскому искусству. К четырнадцати годам он уже получал боевое крещение. Его брали В боевой поход. Походы в то время в основном совершались на пиктов. Этот народ жил по соседству с шотландцами. Между ними на протяжении веков шли кровопролитные войны за земли. Также горцы враждовали с англосаксами, которые несколько столетий назад изгнали с родной земли бриттов, коренных жителей, этих территорий. Англосаксы пытались покорить и изгнать гордых шотландцев, но захватчики смогли только потеснить шотландцев с плодородных земель на более скудные, поэтому война между ними не прекращалась. Также горцы воевали между собой. Клан враждовал с кланом. Поэтому захватчики часто пользовались разрозненностью кланов и несмотря на храбрость и смелость шотландцев уничтожали целые кланы, так как численностью превосходили горцев.
Деревня клана Лорна граничила с землями англосаксов. Когда-то, предки этой деревни не могли противостоять натиску англосаксов и вынуждены были покинуть плодородные равнины и уйти жить в горы. Враги плохо ориентировались в горах, поэтому особо не досаждали горцам. Зато горцы часто нападали на деревни англосаксов, нанося огромный ущерб землевладельцам. Всеми этими боевыми действиями руководил бесстрашный Лорн. Шотландский вождь был могучего телосложения. Он был истинный потомок предков горцев. Лорн был женат на дочери Мердока из клана Мердока. Первый раз он увидел Эйлин, когда ему был двадцать один год. Это произошло на празднике Сеймхен. Этот праздник в те времена приходился на конец октября и знаменовался с началом нового года. В это время года с дальних пастбищ пригоняют стада, которые все лето нагуливают жир на сочной, свежей траве. К этому новогоднему празднику жители деревни готовятся заранее. Начинают в больших количествах варить хмельной эль с добавлением вереска. Эль получается душистый с легкой приятной горчинкой. Гости в этот раз собрались в доме клана Лорна. Дом был построен из крупного камня. Он был просторный и теплый. Никакой зимний холодный ветер не мог проникнуть через толстые каменные стены. Дом Лорну перешел в наследство от отца, а тому перешел от своего отца и теперь служил хорошей крепостью для всего рода клана Лорна.
В середине зала стояли большие длинные столы из дерева по бокам столов стояли деревянные скамейки. На столах лежали ячменные лепешки, очищенная морковь, сваренная тыква и картофель. Обязательной праздничной едой был хаггис-мелко нарубленные потроха с салом и луком сваренные в желудке овцы. В больших деревянных кружках был разлит душистый эль. За столом собрались все главы кланов со своими женами и детьми. Когда гости насытились заиграла волынка. Она приглашала неженатых парней и девушек на танец. В этом танце можно было познакомиться со своей будущей невестой. Лорн слегка охмелевший от выпитого эля решил тоже станцевать свой танец. Под протяжные звуки волынки танцующие стали водить хороводы. Девушки образовали внутренний круг, а парни внешний. Когда волынщик переставал играть девушки поворачивались лицом к стоящим парням, брались за руки. Волынщик опять играл мелодию и тогда девушка и парень уже вдвоем водили хоровод. Затем волынка опять замолкала они расцепляли руки и опять продолжали водить хоровод. И вот в один из таких остановок Лорн вдруг увидел хорошенькое личико с изумительными зелеными глазами. Лицо девушки разрумянилось от танца, волосы золотой волной рассыпались по плечам. Лорн замер от восхищения. Может быть хмельной эль ударил в голову, а может Лорну пришло время влюбиться. Он почувствовал, как сердце его забилось, как птичка загнанная в клетку, а когда златовласая вложила свои маленькие ладошки вложила в его большие ладони, то Лорн предательски задрожал. Он еще никогда не испытывал ничего подобного к женщинам. Смущенный и растерянный он выскочил из круга танцующих. На улице дул сильный холодный ветер и снежная крошка осыпала его, но он не чувствовал холод, потому что кровь большими толчками пульсировала по его телу не давая ему успокоиться. Лорн не понимал, что с ним происходит, крепкий и сильный воин растерялся перед красивой девушкой. Может на него подействовал хмельной эль, а может пришла любовь в его воинственное сердце. Вслед за ним вышел его лучший друг Мердок.
— Ты почему убежал от такой красавицы? — засмеялся Мердок.
— Чья она дочь? — спросил Лорн.
— Она дочь храброго воина Маддокса. Зовут ее Эйлин. Если бы я не был женат, обязательно взял бы ее в жены, — опят весело засмеялся Мердок.
— Как поживает твоя жена? — перевел разговор Лорн.
— Должна родить на праздник Вентона. Старая Элисон сказала, что будет сын. Женись Лорн и твоя жена родит моему сыну невесту, — прговорил Мердок.
Через месяц Эйлин дочь храброго воина Маддокса стала женой Лорна.
Лорн обожал свою женушку. Иногда им приходилось расставаться. Клан Лорна вместе с другими кланами совершали набеги на земли близлежащих соседей англосаксов. Горцы были очень воинственный и бесстрашный народ. Они всегда возвращались домой с хорошей добычей. В основном набеги совершались за поголовьем скота. Когда воины возвращались с хорошей добычей, в деревне устраивали праздник. На вертел шел самый крупный бык. Праздник продолжался до тех пор пока от быка не оставались одни кости. Затем кости сжигались под общее ликование всех жителей. И если дым уходил высоко в небо это считалось хорошим знаком. Значит боги опять их защитят в трудную пору. Хотя церковь была против древних языческих поклонений, но на этот праздник они закрывали глаза, потому что им тоже перепадало от этих набегов. Кланы щедро их одаривали своими добычами. До поры до времени у горцев все шло хорошо. Пока соседи тоже не решались им отомстить и вернуть свое.
Весна была в самом разгаре. Приближался месяц май. Горы и долины покрылись сочной молодой травой. Казалось все поет и радуется с природой. Ягнята появившиеся в конце зимы уже догоняли по размеру своих родителей. Это означала, что пора стада перегонять на летние пастбища в горы. Поэтому кланы готовились к майскому празднику Вентона. Этот праздник праздновался в начале мая, стада готовили для перегона на летние пастбища. По древним поверьям шотландцев, если на праздник Вентона через дым прогнать стадо, то животные все лето будут под защитой богов.
Клан Лорна тоже готовился к весеннему празднику. Для этого был сварен эль, приправленный душистым вереском, наварены бараньи желудки с потрохами и салом. Во дворе у дома огромной кучей лежали сосновые, сырые ветки. Как только рано утром из-за высоких холмов появились первые лучи майского солнца Лорн поджег сосновые ветки. Повалил густой дым. Они с Эйлен начали прогонять свой через этот дым. Нужна очень большая сноровка, чтобы испуганное стадо пробежало через дым. У каждого дома дымились смолистые ветки.
Всю деревню заволокло едким смолистым дымом. Жители чихали кашляли, но никого это не останавливало. Все торопились прогнать свой скот через белую пелену дыма. Этот обычай повторялся из года в год. Гордые горцы считали, что таким образом они отведут беду от своего поголовья и стада вернуться с летних пастбищ в целости, и сохранности. Кланы были настолько увлечены своим обрядом, что забыли об осторожности.
Англосаксы воспользовались беспечностью шотландцев и напали на деревню Лорна. Сквозь дым закрывший всю деревню ничего нельзя было увидеть. Слышался только топот лошадиных копыт, рев скота, крики людей. Когда дым немного рассеялся Лорн увидел, как несколько вооруженных врагов пытаются вывести скот со двора, он кинулся на одного из всадников и почувствовал сильный удар по голове. У него потемнело в глазах, перестал чувствовать руки и ноги. Его могучее тело обмякло и он как бык на закланье упал на землю. Лорн уже не слышал, как Эйлин кричала и звала его на помощь. Один из всадников подхватил ее, как пушинку бросил поперек коня и с боевым победным кличем поскакал прочь со двора.
Лорн все еще лежал без признаков жизни. Он не слышал крики, доносившиеся со всех дворов. Плач детей, визги женщин, рев скота, перепуганного от едкого дыма и гиканья всадников. В некоторых дворах лежали тела убитых горцев, которые застигнутые врасплох врагами, голыми руками бросались на всадников, защищая свою семью, но их тут же пронзал меч или стрела пущенная в спину. Костры от просохших в них ветках разгорелись и языки огней взвивались высоко в небо. Врагам это было на руку. Они хватали из костров, горящие ветки и кидали на крыши домов. Теперь только хороший дождь мог спасти деревню от ужасного пожара. Боги, как будто услышали мольбу жителей. С гор подул резкий холодный ветер, темные тучи заволокли деревню и на радость жителям деревни хлынул дождь. Врагам дождь был большой помехой. Они поскорей решили убраться, гоня перед собой захваченный скот.
Лорн очнулся от того, что кто-то тряс его за плечо. С трудом разомкнув веки он увидел перед собой Мердока.
— Слава богам живой, — произнес Мердок.
Лорн с трудом встал на ноги.
— Почему я лежал на земле, что случилось? — спросил Лорн. Где Эйлин?
— Эйлин и еще одну молодую женщину увезли.
— Увезли? — как эхо повторил Лорн.
И тут он все вспомнил. Солнечное утро, праздник Вентана, звонкий смех любимой Эйлин, когда она старалась прогнать через дым испуганное стадо. Последнее, что он помнит, как в густом дыму появился всадник и дальше разум погрузился в темноту.
— Нужно организовать погоню, — закричал Лорн.
— Ты уже ничего не исправишь. Смирись Лорн с потерей Эйлин. Сейчас нужно срочно собрать оставшиеся стада в деревне и перегнать на летние пастбища иначе через два дня начнется падеж скота.
— Ты думаешь я с могу жить с мыслью, что Эйлин больше нет, а я даже не пошевелил пальцем для ее спасения. Лучше смерть, чем такая жизнь.
Лорн вбежал в дом, снял со стены свое боевое оружие. Оглядел родные стены дома, мысленно прощаясь и выскочил во двор. Кивнул в знак прощания Мердоку и поспешил в сторону высокого холма. Он знал, что англосаксы погонят скот в долины. Лорн пошел пешим через горы. Он догонит врагов на рассвете. Англосаксы продвигались медленно, стада отнятые у горцев нужно привести в свои земли в целости и сохранности. Также они знали, что шотландцы не станут их преследовать пока не залижут свои раны. Когда солнце начало клонится к закату захватчики решили сделать привал. Женщин, которых они насильно увезли из родной деревни привязали к дереву. С наступлением ночи англосаксы разомлели от еды и эля. Один из них подошел к женщинам. Ухмыляясь он отвязал от дерева соседку Эйлин схватил грубо за руку и потащил. Женщина начала кричать и упираться, тогда он ее ударил наотмашь она упала к его ногам. Англосакс дико смеясь нагнулся, чтобы ее поднять она воспользовалась заминкой обидчика схватила нож, торчавший за поясом мужчины вскочив на ноги устремила на него взгляд полный ненависти. Англосакс на миг растерялся затем бросился к ней, чтобы выхватить нож, но не успел. Женщина всадила себе в грудь нож по самую рукоятку. Эйлин наблюдая за происходящим закричала, как раненный зверь. На ее крик прибежали враги. Увидев шотландку с торчащим ножом в груди они притихли. В это время подошел еще один мужчина. Видимо он был за главаря.
— Кто это сделал? — закричал он. Я приказывал к женщинам не прикасаться. Они товар за который нам хорошо заплатят.
— Я не хотел ее смерти, — стал оправдываться обидчик.
Тут на его скулу прилетел увесистый кулак главаря.
— Если кто-то прикоснется к шотландке. Я выпущу из него все внутренности и скормлю собакам. Всем ясно. Мне нужен живой товар, а не мертвый. А теперь разойдитесь и займите свои посты. В долине очень много волков. Они могут порезать половина стада.
В подтверждение сказанному вдалеке раздался протяжный волчий вой.
Эйлин была напугана до смерти. Вспоминая, как ее Лорн погиб от рук врагов, жизнь сразу же теряла всякий смысл. Ужас охватывал Эйлин о мысли в рабстве. Голодная и продрогшая она сидела прижавшись к дереву, вглядываясь в темноту. Вдруг она услышала шорох. Она уже приготовилась к тому, что дикий зверь вцепиться ей в горло, но чья-то рука тихонько зажала ей рот.
— Не кричи и не шевелись это я Лорн, — услышала Эйлин тихий голос любимого. Он ножом перерезал веревки, стягивающие ее руки, — Посиди тихонько я сейчас.
Лорн также исчез в темноте, как и появился. Вскоре Эйлин услышала, как заблеяло все стадо. Послышались топот лошадей, крики людей.
— Волки, волки, — кто-то закричал истошным голосом.
— Окружайте стадо, чтобы они не проникли в середину, — скомандовал главарь.
Лорну это и нужно было, чтобы началась паника в стане врагов. Никаких волков не было. Он просто кинул дымящуюся сосновую ветку в середину стада. Почуяв запах дыма у животных с работал инстинкт уйти с того места, где может начаться пожар. Поднялся жуткий рев, испуганных животных.
Лорн воспользовался шумом осторожно подбежал к Эйлен схватил ее на руки и растворился в предутреннем тумане. Оказавшись на большом расстоянии от врагов только тогда Лорн расстался со своей драгоценной ношей. Осторожно, поставив Эйлин на землю. Он тут покрыл ее лицо поцелуями. Он смотрел в ее зеленые глаза и не мог насмотреться. Эйлен прижалась к его груди и тихонько заплакала, Лорн не мешал ей плакать он понимал, что она была очень напугана. Она плакала, а он тихонько и очень нежно гладил ее вздрагивающие от рыданий плечи. Наконец-то Эйлен успокоилась посмотрела на него своими ясными, цвета зеленой травы глазами и улыбнулась. За одну только улыбку своей любимой Лорн готов сокрушить любого врага. Отдохнув они опять отправились в путь. Лорн повел свою желанную Эйлин горными тропами. Он знал, что враги никогда не пойдут за ними по горным узким дорожкам, известные только горцам. Иногда они останавливались, чтобы напиться ледяной воды у горного ручья. Короткие передышки переходили в нежные ласки, губы сливались в страстных поцелуях. Несмотря на все неприятности, обрушившиеся за последние дни Лорн и Эйлен были счастливы, как никогда. Все горы, насколько мог охватить взгляд на этот миг принадлежали только им двоим. Прижавшись к друг другу в сладкой истоме им казалось, что жизнь восхитительна и безоблачна. Погода, как будто радовалась за двух влюбленных. Дул легкий теплый ветерок, небо было необыкновенно синим. Легкие белые облака зацепились за верхушки гор и застыли в ожидании порыва ветра. Запах свежей зеленой травы витал в воздухе. Иногда горную тишину нарушал крик коршуна, который кружа над холмами высматривал добычу. Но вечного ничего не бывает. Подул порывисто холодный ветер, синеву неба закрыли черные дождевые тучи и без всякого предупреждения начал моросить дождь.
— Пора возвращаться в деревню, — произнесла грустно Эйлин.
— Да пора, — ответил Лорн.
Жители деревни радостно приветствовали возвращение Лорна и Эйлин. Жизнь супругов шла своим чередом. Они, как могли налаживали быт. Эйлин занималась домашним хозяйством. Лорн вел кровопролитные войны за землю, за скот. Мужчины горцы не могли сидеть подолгу в своих домах, греясь в холодные зимние ночи под боком у жены. Как только наступала весна. Кланы объединялись и шли на врага, чтобы выжить в свое жестокое время.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о шотландцах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других