Смерть в катакомбах

Ирина Лобусова, 2021

…Январь 1942 года. Одесса захвачена немцами и румынами. В городе голод, холод, страх и смерть – не проходит и дня, чтобы кого-нибудь не казнили. Оккупанты свирепствуют – за каждого убитого офицера или солдата они расстреливают десятки мирных одесситов. У Зинаиды Крестовской была возможность эвакуироваться, но она решила остаться в Одессе для подпольной работы, тем более, что ее непосредственным руководителем стал любимый человек – Григорий Бершадов. Однако через какое-то время Зина с ужасом узнает, что не только оккупанты убивают мирных людей – в смертельной схватке сошлись свои, не щадящие никого для достижения своей цели…

Оглавление

Из серии: Ретродетектив

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Смерть в катакомбах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Ночь с 5 на 6 января 1942 года, Одесса

— Идиотка! — Глаза Бершадова метали молнии. Сжав кулаки, он так стремительно пошел на нее, что Зина не успела отскочить. В первый миг она жутко растерялась — так сильно, что задохнулась. Раньше это уже с ней бывало — она полностью терялась при одном только упоминании о Бершадове. Но потом это прошло.

Несмотря на начало войны и все ужасы оккупации, несмотря на тяжкий крест смертельно опасной подпольной работы, с которой она справлялась не всегда, в отношениях с Бершадовым Зина чувствовала себя удивительно спокойно. Они любили друг друга. Между ними все было определено. Так она думала. Они принадлежали друг другу урывками, в смертельной опасности, что только усиливало остроту ощущений. И Зина уверовала, что так будет всегда. Она была его женщиной, а он — тем мужчиной, к которому шла все эти годы. Единственным мужчиной, который мог разгорячить ее застывшую кровь. Она не просто любила его — она его боготворила, благоговела перед ним, как перед каким-то высшим существом, божеством. И думала, что теперь все всегда будет так. И, главное, — он тоже по-другому станет к ней относиться. Если уж в его жизни она номер один.

Но, как оказалось, Крестовская ошибалась. Номером первым она не была, была лишь одним из многих номеров, составлявших костяк его жизни. Первым номером в жизни Бершадова был его долг, и в этом долге — он сам. И вот теперь Зина увидела его прежнего, и в глазах, сверкающих неподдельной яростью, блеснули отпечатки того самого прошлого, от которого она мечтала избавиться…

Она вдруг увидела перед собой того самого Бершадова, которого боялась до смерти. Того самого, что пытал ее в салотопке и готов был убить. Того самого, который однажды растоптал ее гордость и заставил быть его агентом, лишив последних крох собственного достоинства. Это снова был смертельно ядовитый, опасный, безжалостный Бершадов, а не близкий ей человек.

Куда делся, куда исчез тот мужчина, который спал с ней под одним одеялом, ласкал ее тело, целовал с неподдельной, самой искренней на земле нежностью и смеялся? Тот, который, крепко прижимая к себе, дарил ей надежду и силу крепостью своих объятий и самое невероятное на земле счастье — упиваться любовью, пока огонек его сигареты тихо тлеет в ночи?

Все изменилось, и Крестовская вдруг почувствовала такую потерю, что это разочарование причинило ей просто физическую боль. Лучше бы он ее ударил. Она перенесла бы это легче. А так… Иногда возврат к прошлому несет урон более разрушительный, чем физический удар.

— Идиотка! — Бершадов подступал к ней с кулаками. — Ты поставила под удар всю нашу операцию! Ты едва не сорвала наш план! Все — псу под хвост! Тупая дрянь!

— Я ничего не сделала! — Обида этого обвинения и разочарование заставили Зину сопротивляться. — Не сделала ничего! Ее арестовали. Арестовали до того, как я к ней подошла!

— Ты действительно не понимаешь? — Григорий вдруг сбавил тон и остановился буквально в десятке сантиметров от нее. — Ты не понимаешь, что ты сделала?

— Нет, — лицо Крестовской мертвело на глазах, она это просто сама ощущала.

— Тебя могли арестовать вместе с ней. Я действительно удивляюсь, почему тебя не арестовали. Что ты делала на этом самодельном толчке?

— Как это что? — Зина совсем растерялась. — Ты же меня послал! Я должна была добыть шляпу. Но эту женщину арестовали. Поэтому я сразу ушла.

— Вот именно! — Бершадов всплеснул руками. — Ты ничего не собиралась обменивать или покупать! Ты не смотрела другой товар. Ты ничего не примерила, ни к чему не приценилась. Ты целенаправленно шла, не оглядываясь по сторонам, к женщине, которую арестовала сигуранца! А увидев это, тут же сбежала! И тем подставила себя под удар! Да что себя — всех нас! Разве тебе не хватило мозгов, чтобы просто немного походить по толчку и посмотреть другие вещи? Не выдавать так четко и ясно, зачем ты пришла? Неужели так трудно было подумать об этом? Ты почти выдала всех, и в первую очередь меня!

На глазах Зины навернулись слезы. Только теперь она поняла, какую непростительную оплошность совершила. Всем своим поведением она действительно показала, что связана с арестованной женщиной, что шла именно к ней! Надо было и в самом деле походить по толчку, прицениться к чему-нибудь. А она…

Да, Бершадов был прав. Но для того, чтобы вести себя так, были необходимы стальные нервы. Было необходимо полностью контролировать себя, держать в руках, делать вид, как будто ничего страшного не произошло.

А она не могла. Она была сломана, выжата, нервной системы вообще у нее не было. Поэтому она растерялась и потеряла над собой контроль.

Хотя что там потеряла… Если честно, подобное не пришло Зине в голову! Она так перепугалась ареста, что готова была бежать со всех ног! А конспиративная работа — это прежде всего ясный, логический анализ и стальные нервы. Умение холодным рассудком просчитывать каждый свой шаг наперед. Этого ей не дано.

И, словно прочитав ее мысли, Бершадов, нахмурившись, сказал совершенно другим тоном:

— Ты не подходишь для конспиративной работы. Конспиративная работа не для тебя.

Крестовская молчала. Наверное, это было правдой. Шел только четвертый месяц оккупации, а она была абсолютно сломана. Ее психика просто не выдерживала этого жуткого пресса из страха, отчаяния, голода, холода и постоянной опасности умереть.

Но на самом деле Зина боялась не смерти. И она прекрасно отдавала себе в этом отчет. Она боялась физической боли, мучений, пыток. Она видела трупы казненных и понимала, как их пытали перед смертью. Зина была твердо уверена, что таких мук не перенесет.

Наверное, это понимал и Бершадов. Он быстро подавил свою ярость и с самым равнодушным видом сел на диван.

— Ты сломана, — спокойно сказал он. — Ты всю операцию поставила под удар. В этот раз тебе повезло, но больше не повезет.

— Что с ней будет? — спросила Зина, едва сдерживая слезы. — С этой женщиной?

— Расстреляют, конечно, — Бершадов пожал плечами. — А перед смертью будут пытать.

— Этого я и боюсь, — Зина вздрогнула, отводя глаза.

— А вот этого тебе как раз бояться и не надо! — усмехнулся Григорий. — Ты же ничего не знаешь. Что ты можешь рассказать?

— Если так, почему ты обвиняешь меня в том, что я сорвала всю операцию? — В голосе Зины впервые прозвучала злость. — Я же ничего не знаю!

— Но за тобой стоят другие. Ты не одна в этой войне, — спокойно парировал Бершадов.

— Ты прав, — Зина упорно продолжала смотреть в угол комнаты, избегая глядеть на его лицо, — я не подхожу для конспиративной работы. Я сломана. Что дальше?

— А дальше будешь продолжать с бо5льшим разумом, — твердо сказал Бершадов. — Другого выхода у тебя нет. Да и у меня нет людей. Будешь учиться на своих ошибках. Вчера ошибка твоя была страшной. Тебе повезло. Но больше не повезет.

Одинокая слеза скатилась по щеке Зины. Она смахнула ее пальцем. Плакать было бессмысленно. Правильно сказал Бершадов: выбора у нее не было. Она не выбирала все это… И больше не уйти никуда.

За какое-то мгновение в и без того холодной комнате повеяло ледяным холодом. Прямо могильным. Словно они вдруг стали чужими. А может, так все действительно и произошло? На самом деле?

— Через час я должен буду уйти, — сказал Бершадов, — опасно было приходить сюда сегодня. В городе аресты. Но я не мог упустить возможность лично тебя отчитать.

Лицо Зины искривилось. Отчитать… Любимый, вернее, любящий мужчина так не поступает. Может быть, все вернулось на круги своя?

— Я подозреваю, что среди нас есть предатель, — произнес он задумчиво, — слишком много арестов.

— Хорошо, хоть этот предатель не я, — горько усмехнулась Зина.

— Ни в ком нельзя быть уверенным на сто процентов, — в тон ей ответил Бершадов, — я всегда говорил тебе это. Повторю и на этот раз.

— Только четвертый месяц войны, — сказала Зина, — может, кто-то просто напуган, что-то не так сделал. Или просто неприспособлен к конспиративной работе, ну, как я? Почему же сразу предатель?

Бершадов ничего не ответил. Встав с дивана, молча походил по комнате. Затем подошел к буфету, налил рюмку самогона и выпил резко, залпом. Налил вторую, протянул Зине:

— Пей!

Крестовская выпила. От самогона запершило в горле. Бершадов подождал, пока она откашлялась, потом сказал:

— Я дам тебе новое задание.

— Я неспособна к конспиративной работе, — скривилась Зина.

— Будешь учиться! Не хотел я давать тебе именно это задание, но другого выхода у меня нет. Скажи, ты слышала об Антоне Кулешове?

— Что? — Зина была готова к чему угодно, но только не к этому. Впрочем, разговаривать с Бершадовым было все равно, что ступать по тонкому льду или минному полю. — Это артист, кажется, эстрадный?

— Артист.

— Тогда слышала, — Зина поморщилась. — Но я не хожу по ночным кабакам, где поет эта тварь.

— Почему тварь? — Бершадов усмехнулся.

— Потому, что он поет тем, кто пришел в наш город убивать, — со злостью отрезала Зина, — оккупантам. Убийцам. Подонкам. Он немцам и румынам поет! Пули в голову ему было бы недостаточно! Развлекать тех, кто пришел отдыхать после заполненного казнями дня!

— Очень хорошо, что ты так думаешь, — усмехнулся Бершадов.

Крестовская стала вспоминать. Действительно, она достаточно много слышала об Антоне Кулешове, а однажды даже видела его выступление в Летнем театре Горсада. Он пел цыганские романсы, и поклонниц у него была тьма. Зина вспомнила, что он очень красив, однако сама она не любила такую красоту в мужчинах — было в нем что-то скользкое, противное.

— Он цыган, кажется, — сказала Зина, — поет цыганские романсы и какие-то пошлые, дешевые куплеты. Да, цыган. Говорили, что он родился в цыганском таборе. И отбоя от баб у него нет. Мерзкий тип. А теперь вот продался немцам.

— Это хорошо, что ты так много о нем знаешь, — усмехнулся Бершадов, — потому, что твоим заданием будет вступить с ним в тесный контакт.

— Что? — Зина была потрясена. — Но я не в его вкусе! Это невозможно! Зачем мне этот хлыщ? Да он на меня и не взглянет! Понимаю, конечно, что он трется возле немцев, и тебе нужна от него информация, но это не ко мне. Вот это задание я точно провалю.

— Не провалишь, потому что не в том ключе думаешь, — усмехнулся Бершадов, — а в контакт вступить с ним придется. Потому что он мой связной.

— Твой связной? — Зина задохнулась от изумления.

— Именно, — с довольным видом кивнул Бершадов, ему явно понравилась ее реакция. — Хороший связной, правда? Поет романсы, цыганская внешность. На самом деле он никогда не был артистом. Правда, до войны в самодеятельности участвовал. Антон Кулешов — его псевдоним. Кстати, придумал я. И вот видишь, как хорошо прошло! — Григорий громко рассмеялся.

— Но как же… — Зина оборвала себя на полуфразе, ей очень не понравилось, что Бершадов так явно торжествует.

— Настоящее имя его Аарон Файнберг, хотя все звали его Аликом, Алик Файнберг. До войны он работал старшим оперуполномоченным уголовного розыска Ленинского района города, кстати, по особо важным делам. Он один из немногих, кто принял решение остаться в городе для подпольной работы, а не уехать в эвакуацию, так сказать, настоящий патриот. Он еврей, так что для него эта война — личное дело. Все знают, что делают немцы с евреями. И он один из лучших моих людей.

— Но как он стал артистом? И почему его никто не узнал, если он работал в уголовном розыске? — не понимала Крестовская.

— Внешность мы ему изменили. Документы тоже подготовили. А романсы… Он всегда был артистичным. Шутил даже, что если б бандитов не ловил, то пошел бы в артисты и стал знаменитостью.

Зина задумалась. Какие страшные и странные метаморфозы готовила эта война. Подобное ей бы и в голову не пришло! Надо отдать должное Бершадову — отличная маскировка!

— Но если он милиционер, да еще еврей, его положение намного хуже моего, — вздохнула она.

— У всех сейчас плохое положение, — отрезал Григорий. — Итак, тебе придется выйти с ним на связь. Мне не хотелось делать это напрямую, но в последнее время вокруг Алика стало происходить что-то нехорошее. И другого выхода у меня нет. Я не могу отправить к нему других людей. Это слишком опасно.

— Подожди, — у Зины перехватило дыхание. — Слишком опасно для кого? Для них? А для меня нет? То есть меня подставить не жалко? Меня можно и потерять, если что?

— Мы на войне, — голос Бершадова прозвучал жестко, — и личные отношения здесь ничего не значат! В любом опасном задании в первую очередь выбирают агентов, которых не жалко потерять.

— Меня не жалко потерять? — Крестовская повернулась к нему, глядя расширенными глазами.

— Ты плохой агент, — Бершадов не отвел взгляда, — да, тебя не жалко потерять.

Зине вдруг показалось, что весь свет в комнате померк. Словно разом потушили печку и тусклую лампочку возле дивана. Да, ей не показалось, что возвращается прошлое. Все оставалось прежним. Разочарование было болью. И с этой болью ей предстояло жить дальше. Крестовская вдруг поняла, что она готова. Но с одним только условием — пусть война закончится. А потом — больше никогда не видеть его. А еще она поняла, что больше никогда не ляжет в постель с Бершадовым. Умерло.

— Как я должна вступить с ним в контакт? — сухо спросила она.

— Это самый сложный момент, — Бершадов смотрел на нее испытующе. — Антон Кулешов выступает в ресторане «Парадиз» на Ланжероновской улице. Своих людей в этом ресторане у меня нет. Тебе придется думать, как организовать эту встречу. Тут уже придется проявить изобретательность.

— Но это невозможно! — В голосе Зины зазвучала злость. — Как я устрою эту встречу? Как я встречусь со знаменитым артистом?

— Придумай, — Бершадов пожал плечами. — Здесь я ни в чем помочь не смогу.

— А если я провалюсь? — Зина все больше и больше чувствовала ярость. — Ах, ну да, меня ведь не жалко. На опасном задании сначала подставляют агентов, которых не жалко потерять.

— Ты зря злишься, — Григорий был абсолютно спокоен, — я просто сказал тебе правду.

— Это твоя правда, — отрезала Крестовская. — У меня она своя.

— Мы на войне, — повторил Бершадов, и Зина вдруг поняла, что всю свою жизнь он будет носить панцирь, прятаться от нее и от всех. Но тут же ее обожгла ужасная мысль: а вдруг там, под панцирем, ничего нет?

— Когда начать? — спросила.

— Не спеши. Хорошо продумай и ориентируйся по обстановке, — Бершадов сделал очередной круг по комнате, потом подошел к ней. — Мне скоро уходить. Я так соскучился. Больше не будем о делах!

Неторопливо, но властно он положил ей руки на плечи, привлек к себе. Зина резко оторвала его руки от своих плеч, отбросила.

— Что это? — Глаза Бершадова превратились в узкие щели. — Что с тобой?

— Нет, — твердо сказала Крестовская и сама не поняла, откуда в ней эта твердость.

— Ты сошла с ума? — Григорий испытующе смотрел на нее. — Ты забыла, что я могу тебя уничтожить?

— А ты уже уничтожил, — спокойно ответила Зина. — Разве можно уничтожить меня во второй раз? Ведь плохие агенты с опасного задания не возвращаются.

— Как хочешь, — скривил губы Бершадов. Он развернулся и вышел из комнаты. Опустившись на диван, Крестовская закрыла лицо руками.

Она не плакала, просто думала. Бершадов сказал правду — Зина почти ничего не знала о подпольной работе, которая ведется в городе, она могла только подозревать, что та есть.

Зина принялась выстраивать всю информацию, которую она когда-либо слышала, в логическую картинку. Разумеется, она знала, что подпольщики находятся в катакомбах. Иногда об этом проговаривался Бершадов, давая ей редкие обрывки информации, иногда — Михалыч. Пару раз ей приходилось вступать в контакт с подпольщиками из других партизанских отрядов. На самом деле их не так было много в городе. И Зина знала, что большинство подпольных групп разобщены между собой.

Деятельность подпольных, так же, как и партизанских отрядов контролировалась из центра, из Москвы. И все они возглавлялись сотрудниками НКВД — такими, как Бершадов. По большому счету это были фанатики, способные бросить на алтарь свои жизни. Хорошо бы, если б только свои. Но зачастую — и всех остальных людей тоже. Ведь Григорий так и не понял, что растоптал их такое хрупкое, почти невесомое счастье…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Ретродетектив

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Смерть в катакомбах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я