Ночной странник. Часть вторая

Ирина Лебедева, 2018

Ольга и Дэвид продолжают своё путешествие в поисках освобождения от волчьего проклятия. На этот раз, чтобы найти ответы на свои вопросы и достичь цели, им придётся пройти через множество опасностей, пересечь полмира и даже спуститься в подземное царство… Автор иллюстрации на обложке – Гудзонский Волк.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночной странник. Часть вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Отшельник

Оставив машину у парадного входа в дом, Ольга решительным шагом направилась к уже знакомой, вечно прикрытой тенью горы двери, ведущей в подвал, где жил оборотень Ричард. Чтобы привлечь внимание хозяина, Ольга вновь взяла камень — возможно, тот же, что и утром — и начала громко стучать им по металлической поверхности тяжёлой двери. На этот раз будить хозяина долго не пришлось — вероятно, он уже и сам успел проснуться к вечеру. После всего нескольких звонких ударов дверь распахнулась, причём так внезапно, что Ольга едва не заехала камнем по груди появившегося на пороге мужчины.

— Опять ты! — гаркнул Ричард. — Что, с головой проблемы?! Зачем, ломишься ко мне уже второй раз?

— Простите меня, Ричард, но дело очень важное, — на этот раз ничуть не смутившись гнева мужчины, ответила Ольга.

— Как ты меня назвала? — опешил Ричард, отступив на шаг назад в темноту своего подвала.

— Ричард, — повторила Ольга и добавила, — я знаю, кто вы такой. Вы оборотень, вы превращаетесь в волка при свете солнца, потому и живёте в этом подвале и никогда не выходите не улицу днём.

По лицу мужчины было видно, что он не только шокирован словами Ольги, но и ужасно разозлён. Когда Ричард понял, что его тайна раскрыта, в его глазах мелькнуло настоящее бешенство, которое вновь напугало девушку. На миг ей показалось, что в этот раз она точно не уйдёт от этого оборотня живой. Вот сейчас он её схватит своими волосатыми ручищами, затащит в свой подвал, а там и прикончит, а что останется сожрёт на ужин, как пишут в сказках про оборотней. Но нет, вместо этого Ричард минуту помолчал, очевидно, размышляя, как теперь быть, и затем, сделав на собой заметное усилие, вернул себе спокойное выражение лица и вновь заговорил:

— Как я вижу, у тебя действительно проблемы с головой, раз ты веришь в подобные сказки. Но у меня нет времени на эти глупости, поэтому иди отсюда, пока я окончательно не потерял терпение и не вызвал для тебя врачей, девочка.

— Я здесь не одна, со мной ваш племянник Дэвид — сын вашей младшей сестры Луизы, — не моргнув глазом ответила Ольга. — Он тоже оборотень, и мы приехали к вам, побывав у сэра Рональда, потому что у вас хранится дневник вашего предка — полковника Стюарта.

В ответ со стороны Ричарда снова последовало удивлённое молчание, длившееся намного дольше прежнего. В этот раз мужчина особенно не изменился в лице, но как будто глубоко ушёл в себя. Он стоял в укрывавшей его от солнца тени горы в шаге от порога своего убежища и будто постепенно растворялся в окружавшем его сумраке. Так продолжалось до тех пор, пока Ольга, потеряв терпение, не вывела Ричарда из оцепенения, громко кашлянув.

— Мы хотели прийти к вам вместе, — продолжила девушка свой рассказ, — но с Дэвидом вышла одна неприятность — он попал в полицию. Проблема в том, что его не хотят выпускать без документов, а у него их в принципе нет, если не считать ветеринарный паспорт. Короче говоря, я не знаю, что делать и как его вытащить. Может, вы подскажите что-нибудь?

— За что его взяли? — произнес Ричард ничего не выражавшим тоном, точно рассказ о злоключениях новоявленного племянника его мало заинтересовал.

— Да ни за что, — пожала плечами Ольга. — Просто решили проверить документы, когда он ночью гулял по улице.

— Я помогу ему, но только когда стемнеет. Начальник полиции мой старый знакомый.

Готовность помочь Ричард выразил таким спокойным, будничным тоном, что Ольга с трудом поверила его словам.

— Тогда, вечером я к вам заеду, и мы отправимся в участок.

— Не нужно, я сам всё сделаю. Где вы остановились?

Ольга объяснила Ричарду, где она и Дэвид сняли комнату, после чего вновь предложила отвезти его вечером в участок на своей машине. Но тот наотрез отказался и посоветовал девушке постараться самой ни во что не ввязаться, пока он не вытащит своего племянника из заключения. Мужчина также пообещал, что этим вечером Дэвид вернётся в гостиницу, а затем относительно вежливо спровадил Ольгу.

Ольга вернулась в свой номер, когда солнце на ясном осеннем небе уже клонилось к закату, наступал вечер. Вдруг девушка явственно ощутила, что с утра ничего не ела, а поскольку делать всё равно было пока нечего — только лишь ждать — она занялась вопросом ужина.

Когда насущные потребности были удовлетворены, солнце только скрылось за горизонт, наступили сумерки, а это значило, что Ричард, должно быть, уже отправился выручать Дэвида из заключения. Ольга попыталась представить себе, как он будет это делать, но быстро оставила это занятие, так как в голову ей приходили только совершено неправдоподобные версии, непременно заканчивающиеся превращением Ричарда в волка и растерзанным телом начальника полиции. Виной тому было не оставлявшее девушку предчувствие приближавшейся опасности, но в чём точно эта опасность состояла Ольга понять не могла. Дело могло быть, как в происходившем в данным момент, то есть в заточении Дэвида, так и в том, что готовило будущее, вероятно, связанное с попытками сэра Рональда их найти. Но гадать можно было очень долго и при этом так ничего путного и не надумать, поэтому Ольга обратилась к единственному человеку, который мог прояснить ситуацию — к Ребекке.

Ни разу ещё Ольга не пыталась сама связаться с Ребеккой посредством телепатии, которой та владела почти в совершенстве. Она даже с трудом представляла, что для этого нужно сделать — только знала, что сеансы связи всегда происходили, когда она находилась в полусонном состоянии. Поэтому, прекратив ходить из стороны в сторону по своей маленькой спальне — чем занималась последние минут двадцать — Ольга улеглась на застеленную постель и попыталась погрузиться в дрёму. Удалось ей это далеко не сразу, так как в голове девушки продолжали мелькать мысли о событиях недавнего прошлого, а душу наполняло беспокойство о грядущем. Тем не менее, постепенно сытость и усталость после беготни и раннего подъёма начали брать своё, и скоро Ольга начала терять связь с действительностью. В голове её при этом осталась только одна мысль, одно устремление, обращённое в пространство — связаться с Ребеккой.

«Оля!»

Из забытья девушку вырвал тихий шёпот, раздавшийся где-то в глубине её сознания. Ольга уже почти уснула, когда её разуму всё-таки удалось дотянуться до разума Ребекки. Хотя, возможно, что сама Ребекка всё время была где-то «неподалёку», но дневное сознание Ольги просто не могло услышать её. Так или иначе, это был настоящий и очень своевременный успех.

«Хорошо, что ты связалась со мной, Оля! У вас совсем не осталось времени, завтра люди сэра Рональда приедут за вами. Они знают, где вы остановились, и сейчас уже на полпути к вам».

«Мы уже нашли Ричарда, но всё ещё не получили дневник полковника. Плюс ко всему Дэвида ещё и забрали в полицию, и я не знаю, удастся ли Ричарду его вытащить».

«Я знаю об этом. Можешь не беспокоиться, Дэвид уже освобожден, и скоро он и Ричард придут к тебе. Но, дальше вы не должны медлить, забирайте дневник и езжайте в Килкенни».

«Почему не в Дублин? Ведь там международный аэропорт».

«В аэропорту вас уже ждут, этим путём вам не выбраться из страны. Езжайте в Килненни, вам нужно добраться до пещеры Данмор, мы с Лингом вас там встретим».

«Как нам это поможет? Мы что будем отсиживаться в пещерах, пока люди сэра Рональда не перестанут нас искать?»

«Нет, у меня другой план, но сейчас нет времени о нём рассказывать. Просто доверься мне, пожалуйста, я вам обязательно помогу уйти от погони».

«Хорошо, я тебе верю, Ребекка».

«До встречи».

Ольга открыла глаза, почувствовав, как её руки кто-то коснулся — это был Дэвид. С радостным возгласом она вскочила с кровати и обняла своего многострадального друга. Только минуту спустя, оторвавшись от молодого оборотня и обернувшись, девушка обнаружила, что они не одни. Оказываться, вслед за Дэвидом в комнату вошёл Ричард и во время их эмоциональной встречи тихо стоял, прислонившись к дверному косяку. Когда же на него, наконец, обратили внимание, мужчина заговорил. При этом с его лица не сходило какое-то странное не то печально, не то осуждающее выражение.

— Вижу, уроки прошлого никого ничему не учат…

— В смысле? — не поняла Ольга. — Что вы имеете в виду?

— Всего лишь то, что со времён сына полковника Артура Стюарта, несмотря на все препятствия, на свет появилось не одно поколение оборотней. И никому не приходило в голову, что такие как мы просто не имеют права заводить детей. Если бы всего одно поколение нашей семьи отказалось от продолжения рода, то отвратительное проклятье навсегда покинуло бы этот мир. Узнав, что моя сестра пропала, я было понадеялся, что остался последним оборотнем в этом мире, но теперь вижу, что проклятью снова дают шанс выжить.

— Мы не собираемся продолжать род оборотней, — возразил ему Дэвид. — Мы хотим снять проклятие, но для этого нам нужна ваша помощь.

— И чем же может вам помочь отшельник вроде меня, ведущий своё жалкое существование во мраке? — с явной иронией спросил Ричард.

— Отдайте нам дневник полковника Стюарта, — вступила в разговор Ольга. — Больше нам ничего не нужно.

— Конечно, что ещё вам может быть нужно от бродяги, вроде меня…

Ольга опустила взгляд, почувствовав себя виноватой, ведь она даже не поблагодарила Ричарда за помощь Дэвиду.

— Мы вовсе не считаем вас бродягой, дядя, — продолжил разговор Дэвид. — Напротив, я очень рад с вами встретиться, тем более что, кроме вас у меня не осталось родственников. Не представляю, как вы жили всё это время здесь совсем один, без семьи и друзей.

— Ну, друзья у меня как раз есть, как ты успел убедиться, — ухмыльнулся Ричард.

— Друзья, которые дрожат при одном виде вас и беспрекословно выполняют всё, о чём бы вы не попросили. Интересно, почему комиссар Кэйси так вас боится. Неужели, он знает, кто вы на самом деле?

— Комиссар Кэйси знает, что мне известны некоторые вещи из его прошлого, который он сам пожелал бы скрыть. В этом и причина того, что он тебя отпустил, стоило мне оказаться на пороге его кабинета и сказать, что ты мой племянник. Впрочем, не буду хвастаться, тем более что у вас, как я понимаю, не так много времени. За вами ведь гонятся?

— Да, Ребекка сказала, что завтра люди сэра Рональда будут здесь, — ответила Ольга, обращаясь одновременно к Ричарду и Дэвиду.

— Видимо, ей можно доверять, так как моё волчье чутьё подсказывает мне, что пора бы уже куда-нибудь переехать. Сделаем так, я отдам вам дневник, о котором вы просите, а вы, взамен, отвезёте меня подальше отсюда. Куда вы думаете направиться?

— Нас ждут в Килкенни, в районе пещеры Данмор, — сказала Ольга, припомнив недавний разговор с Ребеккой.

— Это мне подойдет, высадите меня не доезжая до пещеры, — согласился Ричард. — А теперь, собирайтесь и поедем ко мне. Мне нужно прихватить с собой кое-какие вещи и дневник заодно.

Долго собираться не пришлось, так как вещей у Ольги и Дэвида было немного. Спустя пятнадцать минут, расплатившись окончательно с мистером Суини за проживание, они втроём с Ричардом под покровом ночи сели в арендованный внедорожник и снова отправились в путь. Ехать пришлось недолго, всего через несколько минут Ольга остановила машину напротив дома Ричарда, и тот, не теряя времени, направился ко входу в свой подвал. Отсутствовал мужчина также недолго. Едва оставшиеся в автомобиле беглецы успели подключиться к еле работавшему в здешней глуши интернету и наспех ознакомиться с маршрутом предстоящей поездки, как фигура Ричарда вновь возникла на дороге в свете фар. С собой он нес лишь одну небольшую тёмную сумку, да какой-то прямоугольной формы сверток.

— Держите свой дневник, — сказал мужчина, садясь на заднее сидение автомобиля и протягивая Дэвиду свёрток.

— Спасибо, — ответил Дэвид, разворачивая ткань, скрывавшую тетрадь в твёрдом переплёте.

— Пожалуйста. А теперь, давайте-ка уберёмся отсюда поскорее, а то у меня аж хвост печёт от того, как близко к нам погоня.

— Вы чувствуете их приближение? — удивлённо спросила Ольга, трогаясь с места.

— Конечно, — ответил Ричард так, будто это было очевидно. — Странно, что мой племянничек не чувствует. Но, возможно, что чутье его разовьётся с возрастом, если останется волком. Хотя, может, и нет, ведь моё было со мной всегда.

— Сэр Рональд говорил, что вы больше любили быть в волчьем облике, чем в человеческом, — поддержала разговор Ольга.

— Много он понимает, этот старик, — недовольно почти прорычал Ричард. — Он, небось, сказал, что я сам сбежал, повернувшись с горя на своей волчьей натуре?

— Не в таких выражениях, но да, именно это он и имел в виду, — призналась девушка, вглядываясь в тёмную проселочную дорогу. — А как всё было на самом деле?

— На самом деле было так, что этот самопровозглашённый сэр, выгнал меня из собственного дома, чтобы я не мешал ему пудрить мозги моей сестре. Он очень быстро понял, что ему никогда не заслужить моё доверия и не заставить подчиняться, поэтому и решил избавиться от меня. Первое время после смерти матери он, правда, ещё пытался изображать отеческую заботу и привязанность, но скоро мне стало ясно, что всё это лишь часть его извращённой мести моему отцу за то, что он увел у него любимую. Должно быть, прибрав к рукам мать и нас, её детей, он в какой-то мере компенсировал себе душевный урон от той потери и восторжествовал над давним врагом, но вот только не полностью. Сначала мать ускользнула из его лап, а потом и в моём отношении к нему мистер Рональд разочаровался, поняв, что вызывает у меня лишь презрение. Тогда он решил, что, если не хочет, окончательно потерять свою мнимую победу, ему нужно избавиться от меня и сосредоточить всё своё внимание на Луизе, чтобы всё-таки сделать её своей дочерью.

— Он попытался убить вас? — догадалась Ольга с ужасом.

— Да, он попытался повторить свой фокус, но на этот раз решил списать всё на охотников, застреливших в лесу волка, — ответил Ричард. — Вы же знаете, что это он устроил пожар в поместье, в котором погибли мои отец и дед?

— Мы знаем, но откуда вам это известно? — вскинул голову Дэвид, оторвавшись от дневника.

— Я с самого начала об этом догадывался. А когда меня чуть не пристрелили почти что на заднем дворе собственного дома, окончательно в этом убедился, — с мрачной ухмылкой объяснил Ричард. — После этого случая, я понял, что нужно бежать, но я хотел забрать с собой сестру. К сожалению, мне это не удалось, и я смог прихватить лишь дневник. Однако, я не собирался бросать Луизу и вернулся бы за ней, когда устроился, но к тому моменту она уже сама сбежала. Найти её потом не было никакой возможности, и мне пришлось смириться с тем, что я остался один.

После этого разговора наступила долгая тишина, прерываемая только шумом колёс автомобиля, петлявшего по извилистой проселочной дороге, освещённой лишь светом фар. Пока Ольга не выехала на междугороднюю трассу, им на пути не попалась ни одна машина — всё кругом спало в безлунную осеннюю ночь — теперь же мимо то и дело проносились огни встречных автомобилей. Дорога стала более-менее прямой и нормально освящённой, и сидевшая за рулём девушка немного расслабилась. Мерный звук работающего двигателя и мелькавшие по бокам огни начали усыплять Ольгу, тем более что она уже много часов толком не спала. Но остановиться и вздремнуть не было никакой возможности, поэтому чтобы не начать клевать носом, девушка вновь заговорила:

— Скажите, Ричард, а как же вы жили всё это время, чем занимались?

— Когда чем, когда работал, когда охотился, иногда и воровать приходилось, если дела шли совсем туго. Но в основном, чтобы выжить просто брался за любую работу. Слава Богу, хоть руки откуда надо растут.

— Кем же вы работали?

— Чаще всего грузчиком или подсобным рабочим, ночным сторожем или на автозаправках опять-таки по ночам. Жил при этом, где придётся, снимал дешёвые комнаты, подвалы или гаражи. Часто приходилось переезжать, потому что люди со временем начинали замечать, что я никогда не выхожу на улицу днём. А порой кое-кто встречал на городской улице волка, если мне всё-таки приходилось выбираться из своего убежища при свете дня. После этого тоже желательно было переехать.

— А как же вы оказались в этой деревне, где мы вас нашли? Тот дом тоже был заброшенным?

— Тот дом, а вернее то, что от него осталось, принадлежит мне. За много лет при своих скромных тратах я накопил денег достаточно, чтобы купить собственное жильё. Я выбрал полуразрушенный особняк в глуши, так как он никому не был нужен и стоил недорого. Раньше он принадлежал знакомому вам комиссару, который давно хранил там некоторые любопытные вещи и по иронии судьбы забыл их забрать прежде, чем передал дом мне. Возможно, комиссар Кэйси о них бы и не вспомнил, если бы я ему сегодня вечером не намекнул, когда он стал требовать документы Дэвида. Стоило же мне заикнуться о склянках, обнаруженных мною в его старом подвале, как начальник полиции сразу исполнил все мои просьбы.

— Значит, это был шантаж, — заключила Ольга. — Но в нашем случае грех жаловаться. Кстати о документах, как же вы сами обходились без них столько лет?

— Мне не пришлось, — довольным тоном ответил Ричард. — Когда-то давно я познакомился с одним криминальным авторитетом, который проникся симпатией ко мне, узнав историю моей жизни, конечно, в несколько измененном виде. Не знаю, может, дело было в том, что он сам в юности был вынужден сбежать из дома или ещё в чём, но, тем не менее, он какое-то время пытался покровительствовать мне. Даже сделал очень качественные фальшивые документы и предлагал остаться в его группировке. От предложения я вежливо отказался, но документы взял и с тех пор живу, как почти обычный гражданин.

На этом Ричард закончил свой рассказ и погрузился в раздумья, видимо, вспоминая своё насыщенное прошлое. Молчал он до тех пор, пока не заметил, что Ольга всё-таки начала периодически склоняться к рулю, а затем резко трясти головой.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал мужчина. — Давай, лучше я сяду за руль.

— А вы и водить умеете? — искренне удивилась девушка.

— Я умею всё, что необходимо уметь для выживания в этом мире, — нескромно ответил Ричард. — Притормози на обочине и вылазь, а то, того и гляди, столкнёшься со встречным авто или в дерево заедешь.

Ольга послушно съехала на обочину и остановилась, а затем с удовольствием уступила Ричарду место водителя, так как действительно очень устала. Затем она устроилась на заднем сидении рядом с уже заснувшим над дневником полковника Стюарта Дэвидом.

Когда Ричард разбудил Ольгу, на небе рядом с горизонтом уже горела узкая желто-зелёная полоса, предвещавшая скорый рассвет. Приближавшийся восход солнца сменил цвет окружающего мира с черного на темно-серый, постепенно возвращая из ночного небытия землю и всё, что на ней: траву, деревья и холмы. Машина стояла на обочине незнакомой Ольге дороги, проходившей в искусственном углублении между двух пригорков, покрытых низкой растительностью.

— Я ухожу, — сказал Ричард Ольге. — До Килкенни осталось несколько километров, езжай прямо, и скоро вы будите на месте.

— А куда же вы пойдете теперь, дядя? — взволнованно спросил Дэвид. — Не лучше ли вам отправиться вместе с нами? Когда мы снимем проклятие, вы тоже сможете начать нормальную жизнь.

— Сомневаюсь, что вам это удастся, — ответил Ричард, перекидывая через плёчо ремень своей единственной сумки с пожитками.

— Почему вы так думаете? Вы же читали дневник и знаете, что это возможно! — с чувством воскликнул Дэвид.

— Именно потому, что я читал дневник, я и уверен, что это сейчас невозможно, — невозмутимо ответил Ричард. — События, описанные там, происходили больше сотни лет назад. С тех пор мир изменился. Людей, которые были способны накладывать такие заклятия и снимать их, больше нет, ваши усилия бессмысленны. Насколько я знаю, племена, с которыми встречался наш далёкий предок, уже совсем не те, что раньше, и давно утратили большую часть своих знаний и умений. Даже если вы до них доберётесь, вас ждёт жестокое разочарование. А я не собираюсь колесить по свету, гоняясь за призраками давно мёртвого прошлого. Я лишь хочу спокойно дожить остаток дней в своём уединении.

— То есть вы просто откажетесь от борьбы, даже несмотря на то, что шанс ещё есть? — с сомнением произнесла Ольга.

У неё в голове не укладывалось, как можно взять и сдаться, если есть возможность изменить свою жизнь к лучшему. Неужели привычка к сложившемуся образу жизни может быть настолько сильна, что человек добровольно откажется освободиться даже от самых ужасных условий, вылезти из своего гнилого болота, лишь бы только не терять спокойствие?

— Я не вижу смысла продолжать бороться с ветряными мельницами. Вы молоды и пока не понимаете, что существуют действительно безвыходные ситуации…, — ответил Ричард спокойно и направился прочь от машины, рядом с которой остались стоять Ольга и Дэвид. Но, отойдя на некоторое расстояние, он вдруг обернулся и прокричал:

— Но, возможно, что я ошибаюсь, поэтому желаю вам удачи.

Махнув им на прощанье рукой, Ричард пошёл дальше и скоро скрылся за склоном ближайшего холма.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночной странник. Часть вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я