Брюквик. Книга вторая. Наследник престола

Ирина Короткова, 2013

Продолжение захватывающей истории о приключениях добрых друзей. Наши герои Илья и Бри путешествуют по подземной стране Брюквии к Тронному залу, несмотря на опасности. Оказывается, что Бри – наследник престола Брюквии. Он становится правителем страны в Великой Брюквийской библиотеке. Но он обрёл не только престол, но и брата, а вместе с Ильёй и новых друзей – мага Флея, градоначальника Древнего города Дреми и охранника Южного тоннеля Гора, маленького тана Тинка. Несмотря на то, что путь в Тоннель Друидов закрыт, впереди Рубиновый тоннель, Северный город, речное царство. А значит много новых знакомств и историй. Впереди большая битва.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брюквик. Книга вторая. Наследник престола предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Неожиданная встреча

Звон колокольчика заставил Флея и Дреми вскочить и испуганно уставиться на незнакомое существо. Страх сковал их по рукам и ногам. Понимая, что теперь им не убежать, друзья замерли на месте.

— Кто вы и что здесь делаете? — как раскат грома прозвучали слова незнакомца и разбудили остальных.

Ужас отразился на лицах друзей. Они не знали, что делать. И только Илья нисколько не удивился. Он встал и, как бы защищая друзей, прикрыл их собой.

— Здравствуйте! Меня зовут Илья, а это мои друзья. Мы собирали горох на поле и уснули.

Мальчик так смело заговорил с незнакомцем, что брюквики изумленно переглянулись.

Незнакомец был высокого роста, с длинными белыми волосами, одет в черное пальто. Морщины на лице говорили о немолодом возрасте. В руках он держал длинный незнакомый предмет. Лицо его было серьезно, но добрые глаза выдавали улыбку.

— Мальчик, кто твои друзья?

— Они просто сильно перепачкались. Мы давно не мылись… — Илья с тревогой обернулся посмотреть на друзей. Черные как уголь, кроме тана, они совсем не были похожи на людей, даже перепачканных землей.

Илья опустил голову. Но незнакомец, опираясь на незнакомый предмет, ничего не предпринимал.

— Кто это? — чуть слышно спросил Флей.

— Бабушка, — негромко ответил Илья. — Это пожилая женщина. Человек!

Женщина с интересом наблюдала за брюквиками и таном.

— Мы ничего плохого не делали людям. Они нам не враги! — нерешительно заговорил Бри, боясь разозлить гостью.

Женщина улыбнулась и присела на землю. Она никогда не видела таких существ, но слышала рассказы про Брюквию от своей бабушки.

— Я не причиню вам зла. Но если могу помочь, не бойтесь, скажите мне.

Друзья вопросительно переглядывались. Бри понял, что не стоит бояться. Но можно ли ей доверять, он не был уверен. Выйдя вперед, он решился сам заговорить с незнакомкой.

— Здравствуйте, — брюквики были очень вежливы. — Меня зовут Бри. Я и мои друзья — брюквики. Мы путешествуем. — Он на секунду задумался. — Впрочем, вы правы. Нас преследуют темные силы. Поэтому мы торопимся.

Бри сильно волновался. Он не знал, что можно рассказать, а о чем лучше умолчать. Женщина слушала очень внимательно.

— С нами тан, — Бри указал на Тинка, который смотрел на женщину огромными удивленными глазами. — Илья нам помогает. Он очень добрый мальчик.

Бри только сейчас понял, что начало темнеть. Он испуганно посмотрел на небо. Как они могли так долго проспать. Флей и Дреми догадались, о чем думает Бри.

— Далеко ли вы живете? — неожиданно спросил Дреми.

Женщина встала, и брюквики испуганно отпрянули назад. Илья опять выступил вперед, защищая друзей.

— Я не причиню вам вреда. Не бойтесь! — женщина отошла немного назад, не желая пугать маленьких чужестранцев. — Вижу, что вы очень напуганы. Моя изба здесь неподалеку. Живу я одна, рядом нет других домов. Буду рада, если вы согласитесь зайти ко мне в гости. Уже темнеет, переночуйте у меня, а утром я провожу вас туда, куда вам надо.

Илья обрадовался. Он сильно соскучился по людям. К тому же ему хотелось поесть нормальной еды, поспать на мягкой кровати.

Бри, пошептавшись с остальными, подошел ближе к женщине и серьезно заговорил.

— Мы рады принять вашу помощь. Но не хотим вас подвергать опасности. С наступлением ночи наши враги выйдут из укрытий и могут напасть и на ваш дом.

— Что ж, думаю, что мы найдем способ от них избавиться, — женщина говорила серьезно, показывая, что верит и искренне хочет помочь. Мария недоумевала, какая опасность могла грозить таким крохотным существам. — Кстати, меня зовут Мария. Для вас просто бабушка.

Она взяла мальчика за руку и направилась в сторону кукурузного поля. Остальные быстро собрали кровати, одели рюкзачки и отправились следом.

Брюквикам без помощи взрослого человека было бы тяжело пробираться через кукурузное поле. Им мешали высокие, жесткие кукурузные стебли. Бабушка их раздвигала и пропускала малышей вперед.

Темнело. Все чаще друзья посматривали на небо.

— Долго нам ещё идти? — запыхаясь, спросил Тинк. Ему было особенно тяжело пролазить среди кукурузы, которая больно царапалась.

Бабушка распрямилась, аккуратно отпуская кукурузу, что бы никого не задеть. В поле ей пришлось все время идти, нагнувшись, открывая путь среди стеблей. После быстрого взгляда вперед ее лицо озарила улыбка.

— Мы почти пришли. Всего несколько метров до дороги. А там уже и до моего дома рукой подать.

Друзья с большим энтузиазмом принялись прокладывать себе дорогу вперед. Через несколько минут они вышли на проселочную тропинку. Неподалеку виднелась небольшая изба, из трубы которой поднимался вверх голубой лентой дымок. За избой продолжалось кукурузное поле.

— Как странно… Что там за дымок? — удивился Илья.

— Это готовится ужин в печи. Я вовсе не собиралась уходить надолго.

— Давайте бегом побежим к домику, — предложил Гор. — Совсем стемнело, и крылотвари уже могут охотиться на нас.

— Лучше я спрячу вас под своим зонтиком, — бабушка открыла большой клетчатый зонт и подозвала брюквиков. — Забирайтесь сюда скорее.

— Чудеса! — Тинк с удовольствием спрятался под зонтом вместе с друзьями.

Дреми, Гор, Бри и Брю взялись за ручку зонтика. Им было жалко пожилую женщину, которая всю дорогу шла, согнувшись, расчищая им дорогу. Флей был настолько обессилен дорогой, что едва стоял на ногах. Гор взял его под руку свободной рукой помогая держать зонт.

Стараясь держаться как можно ближе друг к другу, друзья медленно направились к дому. За ними шла бабушка, держащая Илью за руку.

Друзьям не хватило всего несколько секунд, чтобы успешно дойти до двери, как в воздухе раздался жуткий визг.

— Крылотвари! — закричал Илья. — Скорее бегите к дому!

Брюквики бросили зонт и побежали к дому. Но Тинк споткнулся о корягу и растянулся на земле. Крылатая тень скрыла его от друзей.

— Помогите! Отпустите меня! — кричал маленький тан, оказавшийся в лапах чудовища.

Дреми с Гором и братьями бросились на помощь другу. Но крылотварь стремительно взлетела вверх и скрылась из виду. Несчастный Тинк ничего не смог сделать, что бы спастись.

Илья расплакался.

— Тинк! — кричал он, надеясь, что тот еще слышит его. — Мы спасем тебя!

Бабушка крепко обняла мальчика и повела в дом. Расстроенные брюквики ходили перед домом, вглядываясь в темное небо. Они словно забыли, что им самим грозит смертельная опасность. Дреми с Гором успели обнажить мечи, но враг оказался быстрее.

— Не стоит подвергать свою жизнь опасности, — Флей говорил тихо, по его щекам текли слезы. — Единственное чем мы можем помочь нашему маленькому другу — это скорее попасть в Тронный зал и воспользоваться Глазом Драконом!

— Лучше бы кто-нибудь из нас оказался на месте Тинка, — Бри, как и остальные не скрывал слез. — Малыш итак уже настрадался. Флей прав, давайте укроемся в домике и все хорошенько обдумаем.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брюквик. Книга вторая. Наследник престола предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я