Невеста-подкидыш

Ирина Ивановна Сверкунова

Я хотела прожить светлую, спокойную жизнь, работать с отцом в его антикварной лавке, выйти замуж за хорошего парня. Но у жизни оказались на меня другие планы. Однажды в нашу лавку пришли люди из Совета и вынудили отца отказаться от меня – под угрозой пожизненной каторги на каменных рудниках. А передо мной поставили выбор: или я отправлюсь на королевский отбор невест, или становлюсь подопытной мышью в руках Совета по контролю за магией. Уточняю! Или я игрушка в руках лорда Тренневи, главы Тайного Совета, – или вся моя жизнь пройдет в подземных лабораториях Цитадели магии. Выбор не велик, даже и не знаю, что предпочесть!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста-подкидыш предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Мы неспешно двинулись по улице. Сумерки незаметно окутали небо бледным угасающим закатом, и я заторопилась. Плотник заботливо интересовался ногой — как я ступаю, не колет ли, не давит ли повязка, не кружится ли моя голова. А потом вдруг рассмеялся.

— Мисси, этот случай напугал меня больше, чем вас Я даже не спросил вашего имени, — он секунду помолчал и склонил голову, заглядывая в мои глаза. — Так как вас зовут?

Я тихо хмыкнула.

— Не поверю. Вы не испугались, а сейчас ждете от меня похвалы. Так и быть, хвалю, вы, мистр, храбрец, каких еще поискать.

Молодой мужчина недоуменно сдвинул брови.

— Клянусь, я не жду от вас хвалебных слов. Оно, конечно, приятно, но вы не правы.

— Права, — мне точно вожжа под хвост попала. Я не знаю, что на меня нашло, но язык вовсю возражал, пытаясь уколоть этого лорда-плотника. Ну, он-то не знал, что я знаю о том, чего мне знать не надо.

— Ладно, не буду спорить, — то ли обиделся, то ли притворился плотник. — Но это уже невежливо. Вы так и не сказали, как вас зовут.

— А вас?

— Роби. Роберт, — быстро ответил он.

Я невольно замедлила шаг и развернулась к нему.

— Это шутка?

— Что?

— Как что? Да то, что меня зовут Робин. Роберта. Несмешная шутка. Не хотите говорить свое настоящее имя — не надо.

— Да я честен как на исповеди! — Воскликнул он и вдруг засмеялся. — Действительно, получилось забавно. Роберт и Роберта, хорошая тема для музыкальной мелодрамы.

Я усмехнулась.

— Однако, для плотника вы слишком образованы. Еще и театр посещаете?

— Не-е-е, — смущенно потянул он, и его губы медленно расплылись в улыбке. — Роберта, вы опасный собеседник. Просто я любопытный человек, вот и все.

— Да-да, любопытный, даже мэтром Виаксионом интересуетесь.

— Не я. Парень из нашей артели. Это его книга.

Теперь это называется артелью, подумала я о Тайной Службе короля. Как интере-е-есно! Но, конечно, промолчу.

Мы дошли до угла нашей улицы, и я начала прощаться.

— Благодарю, Роберт за помощь. Дальше я сама.

— Да что вы? Я доведу.

— Нет, спасибо, не нужно, мне уже лучше. А платок я вам как-нибудь отдам, когда вы зайдете в кофейню мистри Фирс.

Он помялся, но настаивать не стал, и ушел.

Весь вечер из моей головы не выходил этот плотник. И он, и приключение на Музейной улице. Я помогала отцу, растирая в ступке ингредиенты, а сама думала и думала, как же все это объяснить?

И поняла, что мне надо просто воссоздать в памяти — как это случилось. Сославшись, что ударила ногу, поднялась к себе в комнату, села у окна, выходящее в сад, и выдохнула. Думай, Робин, и вспоминай, как все было.

Вначале была прогулка вдоль дороги, по тротуару, обсаженному цветущим кустарником, а потом появились пчелы.

Я нахмурилась, действительно, все началось с пчел! Даже нога перестала болеть, я встала и взволнованно заходила по комнате. Именно их появление и странное поведение явилось причиной всему. Но как это объяснить? Я закричала на них, и они… Они меня послушались, сменили траекторию полета и роем налетели на бедную лошадь, а уже потом ее понесло.

Или мне все это показалось? А вот и нет! Сто раз нет, и двести раз нет! Я помню, как они осыпались на землю, отчего-то мертвые, точно пепел. О-о, вот это как раз можно объяснить, если знать — кто такой плотник Роберт. Наверняка, он заметил жалящих хищников, набросившихся на морду лошади, и убил их одним взмахом ладони.

А вот потом заболела рука, вернее, заныла родинка. Я подняла руку и пригляделась. Да-а-а, с ней что-то не так. Она чуть припухла и покраснела. Еще одна странность.

В коридоре закопошился отец, поднялся по лестнице, постучался в дверь.

— С тобой все в порядке?

— Конечно, папа.

— Спокойной ночи.

Хорошо бы, подумала я и начала готовиться ко сну. Пусть все завтра забудется, и злые пчелы, и красавец лорд в личине плотника, и мои неразгаданные загадки.

777

Праздник по случаю пятисотлетия Ноурса начался с шествия горожан, вырядившихся в яркие одежды воинов времен короля Фридди Косого, первого короля из рода Веллорингов. Длиннополые плащи с огромной эмблемой розы на спине, и поперек цветка — копье с золотым наконечником. За ними, под бой барабанов вышагивали «кони» — ряженные парни в наброшенных на спины цирковых попонах с разрисованными головами.

Потом двинулись крестьяне на повозках с гигантскими тыквами и огурцами, что обычно вызывало невероятное оживление, а еще танцующие девчонки в ягодных костюмах. Без свиста и криков не обошлось.

Обычно, шествие останавливалось на Ратушной площади, и гуляние переносилось на импровизированные площадки, с танцами, куплетами, сценками потешных актеров и гимнастами, прыгающими кверху головами. Весело.

Мы с Софи накупили конфет и расхаживали по площади, глазея, точно дети.

Около самой ратуши выстроилась компания важных господ нашего города. Бургомистр, казначей, два судьи, еще кто-то, и незнакомые мне вельможи в темных сюртуках и строгих шляпах. Мы подошли ближе, и я заметила на лацканах этих господ странные мерцающие значки-кругляши.

— Что это на них? — Спросила я, незаметно кивая на этих господ. Софи в нашей компании считалась более сведущей в таких вопросах. У нее и поездки в столицу, и путешествия к морю с отцом и матерью, где отдыхает знать и богатые люди королевства. Я с ней не ровняюсь.

Она присмотрелась и изумленно покачала головой, сжав мой локоть.

— Люди из Совета по делам магии, — шепнула она и нахмурилась. — Бургомисторша недавно говорила, что должны приехать господа, которые присмотрели кое-кого из нашего города на королевский отбор невест. Но я не думала, что так быстро.

Я пожала плечами. Всего-то. А мне какое дело.

Рядом грянул оркестр, и я весело огляделась.

— Побежали, — потянула подругу, и мы, вместе с остальными продвинулись к сцене, где начали выступление столичные музыканты.

А вокруг площади развернулись палатки с торговлей, даже заняли соседние улицы. Съехались сотни и сотни мастеров-подельщиков, крестьян, целая кожевенная артель, жестянщики, пекари из соседних сел… Казалось, что в нашем городе собралось все королевство.

Я подумала об отце. Где он? Вредный, наверняка дома остался и сидит, ждет покупателей, а они все здесь. И тетка Катарина здесь, торгует на углу площади — еще неделю назад купила лицензию для продажи в день праздника. У нее-то точно хорошая прибыль будет, в отличие от нас.

Мы с Софи еще два часа погуляли и отправились по домам. До вечера. С заходом солнца, на площади будут гуляния и танцы.

Я пришла домой, заглянула в лавку. Отец сидел у прилавка и что-то задумчиво читал, а когда увидел меня, то непроизвольно прикрыл рукой листки, а потом и вовсе спрятал их в карман сюртука. Ну и ладно, пусть прячет, не так уж мне и интересно. Наверное, опять что-то задумал, а сейчас высчитывает, во сколько ему эта задумка обойдется.

— Ты вернулась? — Спросил он, будто вместо меня здесь стоит домашнее привидение.

— Нет, папа, не вернулась, я еще там на площади, — поджала я губы. — Почему ты дома? Там весело, столько людей, музыка, торговля, такая, что нам и не снилось. Вон тетка Катарина лицензию на день купила.

Отец махнул ладонью.

— Все золотые не соберешь в один карман. Если кому надо, то и сюда придут. Иди лучше в сад, там в беседке Нора обед приготовила.

— Идем вместе.

Мы любили с отцом сидеть под крышей нашей беседки и отдыхать. Хорошо у нас в саду. И сегодня, в праздничный день, кухарка постряпала рыбный пирог с луком и яйцом, маленькие крендельки и наготовила грушевого морса. Красота и объедение.

— Пошли вечером на танцы, — откусив пирога, сказала я. Отец сморщил лицо, точно уксуса хлебнул.

— Еще чего, глупости какие.

— А я пойду, на два часика, мы с Софи договорились. У нее кузен — начальник городской стражи, будет следить за порядком. Так, что, не волнуйся, все будет в порядке.

Отец задумался, и кивнул.

— Ладно, если за вами присмотрят, то иди.

После обеда отец ушел к себе в комнату. Что-то сегодня он странный какой-то, и задумчивый, словно тайные мысли в голове крутит.

Я поднялась к себе и, пока отец отдыхает, потихоньку открыла тайник, где прятала свои лекарские секреты. Достала мешочек с пахраванскими ягодами, одну щепоть вереи, уже растолченную в порошок, три щепоти морских сорейнских водорослей. И начала готовить крем для мистри Хрои. Этот крем — самое популярное средство, какое заказывают мне через тетку Катарину. Морщины от него разглаживаются уже через минуту, а если пользоваться регулярно, то свежесть лица будет обеспечена надолго. Все говорят, что у меня золотые руки. Я ведь без магии готовлю, а получается, будто магичу по настоящему.

Эх, обидно, что у меня нет магии, тогда бы я брала за снадобья дороже.

Провозившись до заката, тихо убрала все в тайник, закрыла его и переоделась. Нужно уже бежать, а то Софи меня потеряет.

Повертелась перед зеркалом. Мое любимое васильковое платье мягко обегало талию и свободно ложилось волнами к низу, белый кружевной воротничок накрахмален и выглядел прилично, а новая шляпка из соломки так удивительно идет моему облику, что просто заглядение. Я притворно вздохнула. Хороша, что уж тут скажешь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста-подкидыш предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я