Башня ветров

Ирина Грин, 2023

В детективное агентство «Кайрос» обращается владелец частного дома престарелых «Райский сад», расположенного в крымских горах, с просьбой отыскать Сергея Егоровича Новикова. Зимним вечером в метель он отправился в гости и не вернулся. Поиски не дали результатов. Новиков немолод, и все говорит о том, что, скорее всего, он погиб. Но Сергей Егорович не простой пенсионер! Морской офицер в отставке, капитан первого ранга, обладатель многочисленных наград, он не раз балансировал на грани жизни и смерти. Обитатели дома уверены – Новиков жив. Ася Субботина и Иван Рыбак отправляются на поиски и убеждаются, что свидетели не совсем искренни и порой не те, за кого себя выдают… В романе «Башня ветров» Ирина Грин во всей полноте раскрыла свой талант тонкого психолога и блестящего художника-реалиста. Читателя вновь ждет обилие сюжетных линий, неожиданных поворотов и ярких, запоминающихся персонажей. Этот роман Ирины Грин, как и другие ее произведения, отличает прекрасный авторский стиль и богатый русский язык, который напомнит читателям о классических романах отечественной литературы.

Оглавление

Из серии: Переплетение чувств. Детективы Ирины Грин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Башня ветров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Стоило Кристине с Асей показаться на пороге, как Лебедев, опережая звон вездесущего колокольчика над дверью, заголосил:

— Кристина Сергеевна! Представляете! Я тут нарыл, что Варвара Мельникова, оказывается, является бабушкой Даниэллы Купер!

— Вот это да! — радостно воскликнула Ася.

А Кристина, опешив от столь резкого наскока, спросила растерянно:

— Кто это такие?

Если подумать, обе эти фамилии она определенно недавно слышала. Вот только в каком контексте?

— Как кто? — удивилась Ася. — Вы же с Настей постоянно бываете в книжных магазинах!

Конечно же! Как она могла забыть! Даниэлла Купер — популярный автор любовных романов! Симпатичные томики на столе возле кассы не заметил бы разве что слепой. Кажется, недавно она стала лауреатом какой-то престижной премии.

— Ты же знаешь, мы с Настей поклонники несколько другого жанра. Но книги Купер я видела.

— Я и бабушку ее видела! — Глаза Аси радостно горели, и если у Кристины еще оставалась хоть какая-то надежда уговорить подругу остаться и отпустить Рыбака одного, то сейчас она растаяла: — Я тогда совершенно случайно попала на презентацию одной из первых ее книг, и там присутствовала бабушка Даниэллы. Писательница ее представила, сказала, что только благодаря бабушке появилась ее первая книга. И не только первая. Так трогательно получилось, что старушка даже расплакалась. Я тогда еще купила книгу и попросила автограф и у Купер, и у бабушки.

— Подожди, я что-то не понял, — вмешался Иван. — Как это так: бабушка — Варвара Мельникова, внучка — Даниэлла Купер?

— Очень просто, — пояснила Ася. — Дочка Варвары вышла замуж за американца по фамилии Купер, переехала жить к мужу и родила девочку, которую назвали Даниэллой. Вань, надо будет обязательно взять с собой ту книгу с автографами. Ты мне напомни, пожалуйста. Хорошо?

— А вы говорите — на самолете, — усмехнулся Рыбак. — Чувствую, багажа будет немерено. Зачем ехать к бабушке писательницы со старой книжкой? Может, лучше мы по дороге новых купим? А вообще-то лучше сначала разведать обстановку. Вдруг у бабушки и внучки с тех пор, как ты их видела, отношения испортились? Иначе чем объяснить тот факт, что бабуля Мельникова живет в доме престарелых, а внучка по Америкам разъезжает?

— А почему там живет капитан первого ранга в отставке, владелец автокормилок? — с саркастической ухмылкой полюбопытствовал Лебедев. — Может, тамошний «Райский сад» настолько крут, что даст сто очков вперед американской мечте.

Ясно, что сказано это было с целью уколоть Рыбака, но тот на провокацию не повелся.

— Вот мы с Асей и разберемся, — заявил он, делая ударение на «мы» и с «Асей».

— Разберемся, — подтвердила Ася. — И новых книг Купер, само собой, купим. Какой ты все-таки молодец, Федор, вовремя нашел информацию. А про вторую женщину, у нее еще имя такое, мифическое…

— Ариадна Марс, — подсказала Кристина, сверившись со своими записями.

— Нет. — Федор нарочито сокрушенно помотал головой. — Ариадн полно, Марсов еще больше, но вот чтобы вместе…

— Может, псевдоним? Какая-нибудь творческая личность на пенсии? — предположила Кристина. — Кстати, думаю, вам уже пора. Отдохнете, соберетесь… Пирожные возьмите с собой, по дороге поедите.

— Нет, это вам, мы себе бутербродов сделаем, — помотала головой Ася.

— Точно, — подтвердил Рыбак, для которого не существовало проблемы выбора между колбасой и тортом, а самым любимым блюдом был борщ. — Кстати, я поговорил со Щедрым, он пообещал найти контакты с местной полицией. Вечером договорились созвониться.

— Отлично, — кивнула Кристина.

— А что будет с графиком рейдов? — задала Ася вопрос, который мешал ей полноценно радоваться предстоящей поездке.

— Помните семейство Михайловых? — спросил Молчанов. — Александр готов выделить в своем расписании несколько часов в неделю, чтобы помочь нам. Ну и заодно поправить свое материальное положение. Разумеется, наш график придется пересмотреть, но не думаю, что заказчики будут против.

Кристина кивнула. Кто же забудет амбициозного Александра Михайлова, кризисного менеджера концерна «Кит», и его жену Елену, с которыми они познакомились во время поиска убийцы режиссера самодеятельного театра Фигаро?[5]

Кристина посмотрела на Рыбака. В его глазах промелькнула тень сожаления. Или ей это только показалось?

— Это только временно, — на всякий случай поспешила заверить она коллегу. — Когда вы вернетесь, все будет по-прежнему.

Сказала и сама себе не поверила. Уж очень фальшиво прозвучала фраза.

— Конечно, будет, — с нарочитым легкомыслием согласилась Ася. — Ну мы поехали?

Кристина стремительно подошла к подруге, крепко обняла, потом отстранилась, заглянула в глаза и тихо шепнула:

— Может, передумаешь?

Ася покачала головой:

— Нет. Федя, Тимур! До встречи!

Федор порывисто вскочил и, подражая Кристине, обхватил Асю руками, сделавшимися вдруг ужасно неловкими.

— Поскорее возвращайтесь.

Он не договорил, махнул рукой, вернулся к столу и выгреб из ящика несколько упаковок снеков.

— Вот… Сухой паек на всякий случай. Кинете на заднее сиденье или еще куда. Вдруг проголодаетесь?

— Спасибо! — Ася обняла программиста, сгребла провизию в охапку. — Вань?

Колокольчик над входной дверью звякнул как-то по-особенному грустно.

Оглавление

Из серии: Переплетение чувств. Детективы Ирины Грин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Башня ветров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

5

Роман Ирины Грин «Синдром Фигаро».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я