Тайна шести браслетов

Ирина Владимировна Винокурова, 2019

Сюжет романа разворачивается в небольшом селении, в котором появляются сектанты. Жестокий кровавый обряд жертвоприношения разрушает привычный уклад жизни. Герои по роковой воле случая оказываются далеко друг от друга. Но в день трагедии они узнают о родовом предании. Жизнь героев проходит в невероятных, порой опасных приключениях. Любовные перипетии также захватят их в свои сети. И только в конце долгой тяжелой дороги им откроется истинное назначение родового предания и тайна шести браслетов. Магия, ритуалы, колдовство, обряды, приключения, которыми пронизан сюжет романа, способны увлечь любого неискушённого читателя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна шести браслетов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Знак беды. Тайна древнего рода

С наступлением темноты внезапно усилился ветер. По небу, с каждой секундой сгущаясь, словно шальные, понеслись темные тучи. После спокойного дня и тихого вечера, ураганом ворвалась ночь, неся с собой ненастье и горе. С погодой стало происходить что-то странное и пугающее. Ветер усиливался с каждой минутой, переходя в шквалистый. Его резкие порывы заставляли сгибаться перед беспощадной стихией верхушки вековых елей. С деревьев, ещё днем одетых в яркую листву, ветер жестоко сдирал последнее одеянье, ломая сучья и клоня к земле тонкие стволы. Дико завывало в трубах, с треском отламывались не закрытые ставни на окнах.

Дождя не было, но молнии сходили на землю одна за другой, рассекая небосклон огненными стрелами на части.

— Не нравится мне, что происходит на улице, — подойдя к окну, сказал Милентий, — надо выйти, покрепче запереть сарай.

— Да, такой ветер, пожалуй, все по щепкам разнести может, — согласилась жена.

— Папа, не ходи на улицу, — заплакав, попросила пятилетняя Эвелина, — а то и тебя по щепкам разнесет или ветер подхватит и унесет от нас.

— Не бойся, меня не унесет, — успокоил отец, — я крепко держаться буду.

Не успел Милентий подойти к двери, как внезапно потух огонь в старинном камине, а следом за ним потухла и свеча в красном углу.

— Эх, не к добру все это, — обернувшись и взглянув на камин, проговорил он.

— Ничего, я разожгу заново, — подхватилась Нина Ивановна, — а ты иди, запри получше сарай.

Открыв дверь, Милентий, угибаясь от порывистого ветра, шагнул навстречу стихии. Нина Ивановна поспешила разжечь огонь в камине. И уже вскоре тёплый мягкий свет вновь окутал комнату.

— Идите сюда, — взглянув в окно, позвала Адель, — на краю деревни у заброшенного дома горит сарай.

Сёстры быстро побежали к Адель и устремили, как и она, свой взор на происходящее за окном. Следом за ними подошла Нина Ивановна, а подойдя ближе и взглянув в окно, спокойно, чтобы не пугать дочерей, произнесла:

— Видно молния попала, вот и загорелся, не пугайтесь. Давно надо было этот сарай снести, чтоб глаза не мозолил. Всё одно, стоял развалившийся наполовину, того и гляди придавил бы кого невзначай.

Затем, она обернулась к лику святой девы и тихо произнесла:

— Пресвятая дева, защити!

Вскоре со двора вернулся отец.

— Ну и погода, стоит — жуть берет, не хотел бы я в такие минуты оказаться в дороге или на улице, — произнёс он и, потирая ладони сел на стул, придвинув его ближе к камину.

Тем временем, небо заволокло непроглядными черными тучами. На землю опустилась кромешная тьма, из-за которой разглядеть что-либо за окном было не возможно. Горевший сарай к этому моменту развалился и огонь, охвативший его, от сильных порывов ветра потух. Девочки отошли от окна, не видя в непроглядной темноте за окном более ничего интересного. Но не успели они найти каждая себе занятие, как новое явление привлекло их внимание. Странный красный свет, исходивший с улицы, словно ножом прорезал тьму и осветил комнату. Все в недоумении как по команде обернулись в сторону окна.

— Что это? Солнышко проснулось? — рассмеявшись, спросила Эвелина.

— Так бывает, когда яркий закат на улице, — с умным видом Адель поправила сестру.

— Боюсь, что это ни то ни другое, — вставая со стула, произнес отец, — сейчас узнаем, что это за странный свет среди полной темноты.

Милентий пошел к окну, а следом за ним заспешили все шесть дочерей. Увидев, что за окном творится что-то странное, Нина Ивановна, отложив в сторону пяльцы, тоже подошла к ним. В черном ночном небе появилось огромное красное пятно. Оно медленно росло и разгоралось, а вскоре все отчетливо увидели силуэт алого меча, раскинувшегося в полнеба, от которого на землю, словно тень, спускалась бледная кроваво-красная полоса.

— Вот почему звонил колокол, — задумчиво тихо произнёс отец.

— Почему? — посмотрев удивлённо на него, тут же задала вопрос Роберта.

— Колокол предупреждал о знамении, и вот оно: в виде меча во всю ширь неба.

— А что такое знамение? — поинтересовалась Эвелина, услышав незнакомое слово.

— Это вестник беды, — тяжело вздохнув, ответила Нина, Ивановна, — Кровавая беда движется к нам. Но что это может быть? Война? Голод? Смерть? Не знаю. Мне очень тревожно.

— Я боюсь, мама, — перехватив обеспокоенность матери, захныкала маленькая Бернадетта, — спрячь меня.

Мать сняла с плеч свою шаль и, укутав в нее младшую дочь, прижала ту к себе.

— Не бойтесь, дети, — стала успокаивать она перепуганных дочерей, — чтобы не случилось — мы всегда будем вместе.

— Ничего ещё не случилось, а вы уже расхныкались, — пришел ей на помощь отец, — зажигай мать все свечи, а я задерну занавески. И всегда помните: кто беду раньше времени зовет, к тому она раньше всех и придет.

— Да и то, правда, давайте-ка усаживайтесь к столу, а я скоренько самовар поставлю и на стол справлю. Нас много — мы любую беду одолеть сможем. Сейчас чаю напьемся и спать: как говорится утро вечера мудренее. А встанем утром и все, что привиделось ночью, покажется глупостью.

Нина Ивановна поставила подсвечник с пятью зажженными свечами посередине стола и вышла из комнаты за самоваром. Милентий Милентьевич все это время, задумавшись, сидел у камина. Из невеселых размышлений его вывела одна из дочерей — Эвелина.

— Папа, — а правда если нас много, то нам никто не страшен? — спросила она.

— Конечно, правда, дочка.

— Мы справимся со всеми бедами, — продолжила она, — а потом я вырасту и стану принцессой.

— А ты и так у меня маленькая пятилетняя принцесса, — заулыбался в ответ отец.

— Нет, я по-настоящему стану принцессой — мне это каждую ночь снится, — гордо подняв голову, произнесла Эвелина.

— А я во сне вижу какую-то старую женщину, одетую во все черное, — подключившись к разговору, произнесла Русанна, — она меня каждую ночь зовет к себе и мне от этого бывает очень страшно.

Слушая разговоры дочерей, Милентий немного задумался, глядя, как потрескивает огонь в камине, а потом, повернувшись к дочерям, произнёс:

— Вы знаете, что сны иногда могут приоткрыть занавес в будущую жизнь. А мне сейчас захотелось приоткрыть для вас другой занавес — в прошлую жизнь и рассказать всем вам одну старую семейную легенду.

— Я так люблю все таинственное, — всплеснув руками, воскликнула шестилетняя Арабелла, — рассказывай скорее, папочка.

Сёстры, в ожидании необычного рассказа удивлённо переглянулись и придвинулись ближе к столу.

Милентий, загадочно взглянув на дочерей, отошел от стола и достал из тайника, что был за иконой, резной работы старинную шкатулку. Вернувшись, он поставил шкатулку на стол, за которым сидели дочери.

— Вот и я с горячим самоваром, — показалась в этот момент в дверях мать, — заждались, поди! — а, взглянув на стол, удивлённо добавила:

— А это что у вас за красавица на месте самовара стоит?

— Эта та шкатулка, о которой я тебе уже рассказывал, та, что вместе с иконой Святой Девы пришла из далёкого прошлого моих предков, — пояснил Милентий, — теперь настало время узнать о ней и дочерям.

— Хорошо, ты рассказывай, а я тихонько всем буду наливать чай. А вы, дочки, пейте чай, бараночки берите, да слушайте и запоминайте, что будет говорить отец.

Девочки, не замечая налитый в чашки чай, как зачарованные уставились на незнакомый предмет, сразу привлёкший их внимание. Шкатулка была ручной работы, изготовленная из слоновой кости. Резная, инкрустированная драгоценными камнями, украшенная позолотой, она так и сверкала в отблеске свечей, притягивая взоры собравшихся. На столе стояло настоящее произведение искусства. Ничего подобного ранее девочкам не доводилось видеть. Шкатулка казалась волшебной, сказочной и нереальной. Глядя на неё, девочки тихо перешёптывались, словно опасаясь отпугнуть волшебство.

Когда отец придвинул ближе к себе шкатулку, все затихли и замерли в ожидании интересного рассказа о необычной вещице. Он неторопливо поставил около шкатулки подсвечник и повёл свой рассказ, очень похожий на невероятную легенду.

— Вы чай пейте, а я буду рассказывать. И так, в те времена, — начал свой рассказ Милентий, — когда я еще был маленьким мальчиком, вместе с нами жил мой дед. Его как меня и моего отца звали Милентием. Мы тогда жили все вместе в этом же самом доме. Так вот, когда я появился на свет, мой дед настоял на том, чтобы меня назвали, как и его — Милентием. Он говорил, что судьба маленького Милентия, то есть меня, была решена задолго до рождения. Позже не раз повторял он мне, что я девятый в их роду, кому свыше готовилась необычная жизнь."Ты избранник, — твердил он мне, — и постигнешь жизнь и смерть в единоначалии, познаешь радость и горе так, как не дано ни одному человеку в мире. В конце своего жизненного пути ты, словно переведя стрелки на рельсах, перейдешь в другую жизнь, не знаю, что это будет, но это будет точно не смерть". Дед еще тогда, когда мне было столько лет, как сейчас Арабелле, предсказал, что родится у меня шесть белокурых красавиц дочерей. Рождаться они будут, говорил он, каждый год в один и тот же день. Называть дочерей я должен был строго по преданию. Отсюда и появились ваши, не совсем обычные для наших мест, имена: Адель, Роберта, Русанна, Арабелла, Эвелина и Бернадетта. А незадолго до смерти, когда дед почувствовал, что скоро уйдёт от нас, он и передал мне вот эту старинную шкатулку.

— Какая она красивая, — не удержалась Бернадетта, — а что в ней хранится, папа?

— А ты сама открой ее и загляни внутрь, — предложил отец.

Бернадетта, допив свой чай и отставив кружку в сторону, пододвинула к себе шкатулку и осторожно открыла её. В ту же минуту яркий свет ослепил ее, но, присмотревшись, она увидела, что свет исходит от драгоценных камней. В шкатулке хранилось несколько старинных браслетов, богато украшенных драгоценными камнями и алмазами. Сестры мгновенно придвинулись ближе к Бернадетте и с любопытством уставились на содержимое шкатулке.

Протянув руку к необычному ларцу, Адель вытащила из него один из браслетов. Широко раскрыв глаза, она, словно завороженная, смотрела на чудную вещицу. Она вертела его в руках, рассматривая сверкающие камни и любуясь золотыми узорами поверх.

— Отец, — вскоре произнесла она, — смотри, здесь написано имя Эвелины и какие-то знаки, рисунки рядом.

— Браслетов в шкатулке ровно шесть, — продолжил отец, — ровно столько, сколько у меня родилось дочерей и на каждом браслете есть имя кого-нибудь из вас. Все эти браслеты ваши. Именно в них и кроется тайна нашего древнего рода. Как и предсказывал мой дед, у меня каждый год в один и тот же день стали рождаться мои доченьки и я давал вам имена, согласно написанным именам на этих браслетах. А вы не смотрите на них, а доставайте браслеты и одевайте себе на руку. Только помните главное: расставаться с ними вам нельзя. Чтобы ни случилось: война ли, голод, а браслеты должны быть всегда с вами, иначе вы обречете себя на страдания и болезни. Когда старшей из моих дочерей, тебе Адель, исполнится двадцать, а младшей Бернадетте — пятнадцать лет, вы все должны собраться в этом доме, древнем, как и наш род. В тот день и откроется вам тайна, ключ к которой находится в ваших браслетах. Но браслеты откроют тайну, только если они будут все вместе — таково главное условие!

— Когда мне будет двадцать? — задумалась Адель, — Это еще одиннадцать лет ждать? А что это за тайна, ты знаешь ее, папа?

— К сожалению, нет. Ее мне дед не рассказывал. Сам я не раз рассматривал ваши браслеты, пытаясь разгадать секрет, хранящийся в них — но все безуспешно! Надеюсь, что вам повезет больше. И вот еще что: браслеты эти обладают способностью, как говорил мне мой дед, оберегать вас от гибели. Так что, храните их и помните все, о чем сейчас услышали.

Нина Ивановна, как и дочери, заворожено слушала рассказ мужа. Но в момент возникшей паузы, она подскочила, и начала суматошно убирать со стола пустую посуду. Дочери меж тем, с умным, не по детски сосредоточенным выражением лица, несколько минут ещё смотрели на шкатулку. Словно пытаясь осмыслит, понять и проникнуть в услышанную только что легенду, словно волшебную сказку, манящую к себе.

Адель первой нарушила молчание и принялась доставать браслеты из шкатулки. Извлекая их, она читала начертанные на них имена и передавала сёстрам. Те, взяв в руки драгоценный предмет, заворожено разглядывали его, примеряя себе на запястье.

Тонкая ручка девочек была слишком худа для такого украшения. Сёстры продвигали браслеты по руке всё выше от запястья, но и там они не задерживаясь, сразу скатываясь по руке вниз.

— Папа, — пожаловалась Арабелла, — я надеваю браслет, а он у меня падает по руке вниз.

— И у меня тоже, — с досадой произнесла Русанна.

Милентий взял за руку Русанну и подвигал по нему браслет, который, не встречая препятствий, легко скользил вверх и вниз.

— А вы проденьте в них шнурок или веревочку и повесьте до времени на шею, как кулон-украшение, — посоветовал тогда он.

Быстро смекнув, что надо делать, тихая и рассудительная Арабелла слезла со стула и направилась в соседнюю комнату за маминой шкатулкой, в которой хранились всевозможные тесёмочки, ленты и шнурки. Достав её с полки, Арабелла сразу вернулась к остальным и уже здесь, вместе со всеми сёстрами начала разбирать содержимое.

Протянув голубую ленточку через свой браслет, Эвелина внимательно посмотрев на него, произнесла:

— А на моём браслете есть какая-то стрелочка, как на часах.

— И на моём тоже такая есть, — изучая свой браслет, подтвердила Адель, — только стрелочка эта не движется, — папа, а зачем эта стрелка?

— Этого я и сам не знаю, — пожал плечами Милентий, — но думаю, со временем, тайна этих застывших стрелок, чем-то похожих на стрелки компаса, обязательно раскроют вам свой секрет.

— А что это за книжечка осталась на дне? — заглянув в шкатулку, спросила Роберта.

Пододвинув к себе опустевшую шкатулку, отец вытащил из нее последний хранящийся там предмет — маленькую книжечку, написанную от руки.

— Что это? — удивилась Нина Ивановна, — Ты мне о ней ничего не говорил.

— Мне не хотелось тебя расстраивать раньше времени, — ответил отец, — эта книга предсказаний для нас и наших дочерей, написанная давно одним из моих прадедов — тем, который и сделал эти красивые, ручной работы браслеты.

— Ты знаешь, Милентий, мне кажется, что твой прадед не был простым человеком, делающим красивые браслеты и сочиняющим к ним волшебные истории.

— Может и так, но уверяю тебя в одном — мне его способности не передались.

— Поживем, увидим, — улыбнулась Нина Ивановна, — а сейчас прочитай мне и детям предсказания. Очень хочется узнать: что же нас ждет впереди.

— Предупреждаю сразу: эти предсказания не так легко понять. Но, похоже, одно из них — первое, начинает как-то сбываться.

Милентий раскрыл заветную книжечку, пододвинул поближе к себе подсвечник и начал медленно читать:

«Будет год и будут бури,

Знак покажут небеса,

Аспид дьявола, за кровью

В мир ворвется, как стрела.

Чаша полная прольется

И по каплям растечётся

Так, что много лет подряд

Чаше полной не бывать.

Чтоб помочь цветку цвести,

Должен стебель в прах уйти

А когда наступит час

Все решится в день и в раз.

Чтоб разлуку превозмочь

Кто-то должен выйти в ночь

И пройти путей не мало

Главное: терпенье изначала!

Будут море и гора,

На пути стоять не зря,

Дьявол двери распахнет,

Ангел двери те запрет».

Пока отец читал предсказания, все сидели тихо и внимательно слушали, пытаясь понять, о чем он читает. Первой тишину нарушила жена.

— Да, действительно все так запутанно и странно, а иногда просто мороз по коже, — произнесла жена, — только вот не понятно о чем ты говорил, когда упомянул, что первое предсказание начинает сбываться?

— Я думаю, что бури, о которых идет там речь, это те, что сегодня за окном. Далее:"знак покажут небеса". Знак мы сегодня тоже видели.

— Хорошо, с этим я согласна, а как же окончание:"аспид дьявола за кровью в мир ворвется как стрела»? Что это может означать?

— Не знаю, одно могу предположить, что этот кровавый знак на небе может предсказывать только кровь. Потому-то я решился раздать дочерям сегодня браслеты — чтобы ни случилось, они должны уберечь девочек от гибели. Мне кажется, что сегодняшний звон колокола, знамение — все это только начало, остальное нас ждёт впереди.

— О Господи, не допусти! — взмолилась Нина Ивановна.

— Будем жить, как жили, а там, что будет. Изменить что-то — всё одно не в нашей власти.

— Папа, расскажи про икону, которая пришла вместе со шкатулкой к нам, — попросила Роберта.

— Давай не сегодня, дочка, хватит вам сегодняшних впечатлений и сюрпризов, — тяжело вздохнув, предложил Милентий.

За разговорами все отвлеклись от непогоды на улице. За окном постепенно все стихло, мрачные тучи разошлись и кое — где на ночном небе просматривались звезды. Ненастье отступило, а время меж тем зашло уже далеко за полночь. Медленно все стали расходиться по комнатам и укладываться спать.

— Дай бог, всем нам избежать беды, — произнесла перед сном мать, обращаясь к дочерям.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна шести браслетов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я