Чудеса без уведомления

Ирина Викторовна Баранова, 2023

«Чудеса без уведомления» – история для взрослых, которые забыли, что когда-то тоже были детьми, умели радоваться мелочам, встречали чудеса в своей жизни на каждом шагу, любили весь мир просто потому, что он есть, и твердо верили в свою мечту…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чудеса без уведомления предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть первая. Случайная встреча

Москва. Аэропорт Шереметьево. 5:30 утра, суббота.

У стойки регистрации — женщина средних лет; она сильно выделяется из толпы безупречностью одежды и всего облика. На ней зеленое пальто, туфли-лодочки на шпильке, черные узкие брюки. Шикарно уложенные длинные волосы украшают своими прядями хрупкие плечи, на глазах большие затемненные очки, в руках модная сумочка и небольшой чемодан, который она приготовилась сдавать в багаж.

Создаётся впечатление, что дама летит на неделю моды в Милан, ну, или, как минимум, на свидание к любимому мужчине в Париж. Ведь обычное дело — на ранний рейс появиться в джинсах и кроссовках, которые натягиваешь за пять минут до выхода, одновременно выпивая чашку кофе и на ходу подкрашивая ресницы. Но Арина так не могла. Годы работы над собой и своим имиджем в совокупности с высокой должностью дают о себе знать.

Арина — старший директор по стратегии в международной компании, занимающейся производством бытовой химии. Ее будни давно расписаны по минутам. Она приходит на работу раньше всех и уходит позже всех, поскольку ей важно всё и всех держать под контролем.

Однажды Арина раз и навсегда решила, что должна выглядеть комильфо в любых обстоятельствах. Нет, нет, не ради кого-то, а просто потому, что ей самой очень нравилось смотреть на себя, тщательно ухоженную, в зеркало, ловить восхищённые взгляды прохожих и чувствовать себя воплощением женственности.

При всем при том, как вы уже, наверное, догадались, времени на личную жизнь у нее совсем нет, а все, что есть — редкие встречи с давним знакомым, которые так редки, что порой заставляют задуматься, есть ли в них смысл.

Вся жизнь Арины проходит на бегу, и нет времени, чтобы остановиться, осмыслить этот стремительный бег и понять, в нужном ли направлении она идет. Хотя, честно признаться, она и сама боится серьезно думать об этом, ведь она так долго и упорно шла к осуществлению своей мечты об успехе в бизнесе.

Многие завидовали ей, считая баловнем судьбы. И, разумеется, на то были свои основания. Все, за что бы она ни бралась, и все, чего бы ей ни хотелось, Арина, в конечном счете, так или иначе добивалась своим упорством, трудом и силой воли. А то, каким сложным и порой даже невыносимым был путь к цели, никто и не предполагал…

Да и она сама старалась об этом не думать.

Она давно забыла, что значит отдыхать. У нее был самый большой запас отпускных дней в компании, поскольку чаще всего она откладывала либо переносила отпуск из-за невероятной занятости на работе. В те редкие случаи, когда отпуск все-таки случался, Арина удаленно присутствовала на бизнес-встречах, согласовывала необходимые документы по электронной почте и отвечала на письма коллег.

В этот раз исключений не предполагалось. Арина давно уже отождествляла себя с работой, старалась быть на связи 24/7 всегда, в любой день года, и не считала отпуск помехой для неотложных профессиональных дел.

Ее отпускной график в ежедневнике был так же плотно расписан, как и рабочие будние дни. Она лишь хотела сменить обстановку и официально использовать очередные семь отпускных дней: так вели себя все, кто делал сногсшибательную карьеру в бизнесе, и Арина брала пример с успешных предпринимателей.

Получив посадочный талон и сдав чемодан в багаж, Арина направилась в зону бизнес-класса, чтобы выпить чашечку кофе и проверить рабочую почту, которая пестрила письмами от коллег из другого часового пояса, запросами на согласование активностей и прочей информацией, что ежечасно поступала к ней.

А в это время из другой части аэропорта, в джинсах и кедах с рюкзаком наперевес, бежала милая девушка по имени Варя: она боялась опоздать на регистрацию. Ее утро вновь не задалось. В очередной раз поздно вернувшись с работы домой, она до полуночи просидела в социальных сетях и решила, что соберет вещи завтра, но в итоге встала только после пятого звонка будильника и толком ничего сделать не успела.

Варя — вот она: обладательница густых рыжих волос, россыпи веснушек на лице, пухлых щечек и умопомрачительных зеленых глаз, в которых можно раствориться без остатка.

С самого раннего детства Варя не боялась трудиться, и каждый раз старалась выполнять задачи с радостью. Варе всегда можно было поручить любую работу, потому что она была самой ответственной и исполнительной сотрудницей в коллективе.

Именно по этой причине Варя очень долго и упорно работает изо дня в день. И когда поздним вечером она, уставшая, бредет домой, мечты о прекрасном принце вновь возвращают ее к жизни, пусть и не совсем реальной, а той, где она и ее вымышленный герой вместе проводят все свободное время, воспитывают очаровательных детишек и радуются каждому мгновению.

Но, по правде говоря, дальше чудесных мечтаний дело не идет. Пять дней в неделю, все свое время она отдает работе, прерываясь на беспокойный сон и погружение в социальные сети, а в выходные занята домашними делами и восстановлением сил, не выходя из дома. И даже если мужчина ее мечты реально существует, у него нет ни одного шанса с ней встретиться.

Вдруг, совершено спонтанно и неожиданно для всех, она решила выдернуть себя из повседневности и отправиться на неделю в солнечную Тоскану. Это было ее первое путешествие в Европу — в гордом одиночестве. Обычно Варя любила пребывать в большой компании друзей, но, судя по всему, в этот раз планеты ее гороскопа изменили траектории движения. Несколькими днями ранее она взяла внеплановый отпуск на работе, забронировала отель и купила авиабилеты. Очевидно, сказалась накопившаяся за долгое время усталость и, с этим не поспоришь, кризис среднего возраста, который пришел к ней в преддверии тридцатого дня рождения, и вот уже несколько месяцев жил с ней бок о бок, как самый преданный товарищ.

Конечно же, она переживала по поводу предстоящей поездки, несмотря на заранее спланированный маршрут и уже решенные вопросы относительно проживания и питания. Но вместе с этим объяснимым беспокойством в душе жило и приятное предвкушение предстоящего путешествия.

Варя успела добежать до стойки и получить посадочный талон буквально за десять минут до окончания регистрации на рейс, и сейчас она, уже слегка уставшая, но счастливая, проходит в зону посадки.

На часах пробило 7.00, и пассажиров, вылетающих в Италию, пригласили пройти на посадку. Очередь скопилась внушительная. Среди ожидающих были и итальянцы, они возвращались домой; и китайцы, очень часто путешествующие по миру; и, понятно, русские — им не терпелось поскорее оказаться под итальянским солнцем, которого так не хватает в осенней Москве.

А вот и Надя — ещё одна героиня нашей истории: она тоже была среди улетающих. Русоволосая девушка с короткой стрижкой, карими глазами и милой улыбкой. Надя — менеджер среднего звена. Она вот уже десять лет занимает одну и ту же должность, в одной и той же компании, и все это время выполняет одни и те же функциональные обязанности, которые уже давным-давно перестали ее вдохновлять. Но ей нравится стабильность ее труда, возможность вовремя уйти с работы, чтобы успеть приготовить ужин для мужа Саши — с ним она в браке уже три года, — и его мамы Елизаветы Павловны, которая живет с ними. Точнее, они с ней.

Из соображений экономии молодая семья отказалась от съёмного жилья в пользу Сашиной квартиры, где жила его мама.

Первое время все шло довольно неплохо, а потом, в лучших традициях жанра, Елизавета Павловна стала делать замечания невестке, пытаясь показать, как нужно готовить правильный борщ, сколько ложек сахара добавлять в кашу, как надо печь блинчики, чтобы не пригорели, как гладить рубашки сына, и так далее.

А ещё свекровь очень часто за ужином спрашивала про наследников и сетовала на то, что до сих пор так и не стала бабушкой, в отличие от ее подруг-ровесниц.

Надя в последнее время все чаще старалась задержаться на работе и как можно раньше уйти утром из дома. Тема детей звучала очень болезненно для нее. Больше года Надя ежедневно посещала клинику для того, чтобы сдать очередной анализ или пройти консультацию врача. Забеременеть ей так и не удавалось, несмотря на то, что врачи уверяли Надю в стопроцентном здоровье. Саша отказывался проходить медицинское обследование, поскольку и он, и Елизавета Павловна были уверены в том, что у него проблем с зачатием точно быть не может.

Когда Надя остается наедине с собой, она мечтает о своей маленькой булочной-кондитерской, в которой она находит применение всем своим талантам и несет радость людям. Но все чаще и чаще она понимает, что дальше мечтаний дело так и не пойдет, потому что, как ей кажется, все свободные ниши уже заняты, да и это большая ответственность — вести бизнес. Куда проще отработать с девяти утра до шести вечера, дважды в месяц получать пополнение на банковскую карту и ни о чем таком не думать.

Любовь к Саше стала утихать, нервозность от напряженной обстановки в доме нарастала, но вера в светлое будущее и хорошее отношение к мужу заставляло ее на многое закрывать глаза и жить по-прежнему. Там, где она жила все это время.

Надя часто отдыхает одна, поскольку Саше по долгу службы запрещено выезжать за пределы нашей необъятной страны, и тем самым дает еще один повод для надменных нравоучений со стороны Елизаветы Павловны.

Но сейчас, шагая с трапа в открытую дверь самолета, она изо всех сил старается оставить все заботы за бортом и провести ближайшую неделю в блаженном одиночестве и покое, оторвавшись от привычной жизни, неотложных звонков и социальных сетей.

Спустя сорок минут все пассажиры заняли свои места на борту самолета, командир, поприветствовав всех, пожелал приятного полета.

Каждый старался по-своему использовать четыре часа в воздухе. Арина вносила правки в презентацию, которую готовила для иностранных партнеров. Встреча с ними была намечена на следующую неделю после ее отпуска.

Варя слушала любимую музыку в наушниках, и, наблюдая из окна за движением облаков, вновь мечтала о прекрасном принце, и даже немножко надеялась встретиться с ним в этом отпуске. Почему бы нет?..

Надя, захватив с собой томик своего любимого Чехова, в десятый раз перечитывала его письма жене, и, несмотря на некоторые моменты переписки, навевающие печальные раздумья, восхищалась настоящими чувствами двух влюбленных в друг друга людей.

Рим. Аэропорт Фьюмичино. 12.40.

После прохождения паспортного контроля Арина пытается найти встречающего ее таксиста, но не находит. Дозвониться до отеля у нее не получается, номер постоянно занят. Она решает воспользоваться услугами другого провайдера, но получает отказ за отказом, поскольку живописное местечко, в котором находится отель, расположено от аэропорта слишком далеко, и его сложно найти, если ты не местный житель.

Обстоятельства складываются не самым лучшим образом, но Арина не привыкла сдаваться так быстро, и решает собраться с мыслями за чашкой кофе в близлежащем кафе, в душе надеясь на то, что с минуты на минуту ей перезвонят из отеля, и всё решится наилучшим образом.

В это же время Варя с ужасом обнаруживает, что при бронировании гостиницы она перепутала дату заезда, что было совсем немудрено, ввиду ее загруженности и снижения внимания к бытовым деталям. Она начинает что-то судорожно искать по сайтам, но безрезультатно. Все номера заняты. Перспектива провести ночь под звездным итальянским небом, или, что еще хуже, на территории аэропорта совсем не прельщала ее. Варя выглядела растерянной и напуганной. Она внезапно захотела срочно подкрепиться чем-то очень вкусным, а потом, отдохнув, продолжить искать альтернативные варианты.

Свободных столиков не оказалось, и она просит разрешения сесть за стол рядом с Ариной. Они знакомятся и понимают, что оказались в схожей ситуации, но надеются решить вопрос как можно скорее.

Спустя несколько минут в кафе заходит Надя, растерянная и огорченная. Она три дня назад пропустила сообщение из отеля, которое уведомило ее об отмене бронирования, и отель только что вернул деньги на ее счет. И теперь она попросту не знала, что делать дальше. Услышав русскую речь Арины и Вари, Надя присоединяется к девушкам, в надежде поведать им свою проблему и, если повезет, общими усилиями решить ее.

После часового сидения за столиком, разговоров, горячей пиццы и крепкого кофе Арина вспоминает, что ее коллега Фабио сейчас должен быть в Риме, и, возможно, он сможет им чем-то помочь.

— Привет, Фабио! Это Арина из Москвы.

— О! Привет, Арина! Очень рад тебя слышать! Как твои дела?

— Все хорошо, ну или почти хорошо… или почти все…

— Что случилось?

— Я сейчас сижу в аэропорту Фьюмичино вместе с двумя девушками из Москвы, и кажется, что нам сегодня негде ночевать. Возникли накладки с отелями. Может быть, у тебя есть знакомые, кто может сдать нам комнату или две на короткое время?

— Арина, это ужасно. Моя квартира абсолютно свободна, но я сейчас во Франции, на стажировке, и не могу передать тебе ключи. Дай мне пятнадцать минут, я что-нибудь придумаю и перезвоню тебе.

— Фабио, спасибо! Буду ждать звонка.

— Он что-то пообещал? — робко спросила Варя.

— Да, пообещал что-нибудь придумать и перезвонить нам, — ответила Арина.

— Страшно представить, если, в итоге, у него тоже ничего не получится, — вздохнув, добавила Надя. — Видимо, придется брать билет на ближайший рейс и возвращаться обратно в Москву.

— Ой, я не хочу уезжать так быстро! — воскликнула Варя. — Так и быть, переночую во дворе отеля, прямо под звездным небом Италии, очень романтично, а завтра уже размещусь в комфортном номере. Надеюсь, они разрешат провести ночь на их территории…

— Так, девочки, спокойно! — возразила Арина. — Мы сегодня точно никуда не полетим и ночевать под звездным небом тоже не станем! Даже если Фабио нам не сможет помочь, решим задачу сами. Не существует безвыходных ситуаций. Тем более, нас трое! — возвысила бодрый голос Арина и подмигнула девушкам.

Через десять минут раздался звонок.

— Арина, я все решил. Моя бабушка готова вас разместить у себя.

— На ночь?

— Да хоть на всю неделю! — радостно заявил коллега.

— Фабио, спасибо большое! А она говорит на английском? С итальянским у меня пока сложности…

— Арина, все будет прекрасно, она говорит по-русски. Я разве не рассказывал тебе, что она работала переводчиком и в свое время сопровождала встречи первых лиц?

— Здорово! Фабио, спасибо тебе!

— Совершенно не за что. Минут через сорок за вами приедет таксист и отвезет к бабушке. У нее частный дом неподалеку от Терни. Уверен, вам там понравится! Местечко настолько живописное, что при одном его виде вы забудете про все недоразумения, которые с вами произошли. А какой там воздух?! Мммм! Просто закачаешься!

— Спасибо! Как же здорово, что я позвонила тебе!

— Рад был помочь очаровательной синьоре! Уверен, вы отлично проведете время! До скорой встречи!

— До встречи!

— Девочки, кажется, спасение где-то рядом: за нами скоро приедут и отвезут к бабушке моего коллеги. Она здесь не очень далеко живет, в частном доме, — пояснила Арина Варе и Наде.

— Урррра! — воскликнула Варя и принялась прыгать от счастья, словно маленький ребенок, мечта которого только что осуществилась.

— Как же здорово! Арина, спасибо тебе огромное! Даже не представляю, что бы мы без тебя делали! — улыбаясь, ответила Надя.

— Ну как что? Ты бы сегодня вечером вернулась в родную Москву, а бесстрашная Варя считала бы на небе итальянские звездочки всю ночь напролет! — иронично отметила Арина, и в кафе раздался веселый смех девушек.

Три абсолютно разных характера, три судьбы, три девушки, не знакомые до нынешнего дня и совсем не похожие друг на друга, твердо уверенные в том, что чудес не бывает и что уже поздно что-либо изменить в своей жизни, внезапно, по воле случая, оказались в одном месте и в одно время.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чудеса без уведомления предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я