Клуб свиданий академии Авалон

Ирина Алексеева, 2023

Когда в академии открылся таинственный клуб свиданий, Эллен была одной из первых, кто решил испытать в нем удачу. И на Зимнем балу она познакомилась с потрясающим мужчиной, который соответствовал всем ее представлениям об идеале. Его внешность осталась для нее загадкой из-за маски, но его сила и ум заворожили ее, а поцелуй навсегда украл сердце. И, кажется, что чувства взаимны, и их общему счастью нет препятствий, кроме одного маленького недоразумения – жениха Эллен. Теперь ее задача номер один – избавиться от него как можно скорее и, желательно, навсегда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клуб свиданий академии Авалон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Эллен

— Разрешите поцеловать вашу руку, мисс МакКолтер, — отец Ричарда поймал мою ладошку и тронул губами воздух в нескольких милиметрах от обтянутой перчаткой кожи. — Вы сегодня как всегда прелестны.

Разрешите пожать вам горло, мистер Ван Штоллен, ваш сын все еще самый большой придурок в Сионе.

— Благодарю, — сладко улыбнулась я и повернулась к будущей свекрови. Она одарила меня оценивающим взглядом, медленно, вежливо кивнула, но ничего не сказала.

Интересно, в курсе ли они наших истинных отношений с Риком? Я была уверена, что мои родители, как минимум, догадывались, слишком хорошо они меня знали. И пусть мы не были сильно близки и не обсуждали каждый нюанс моей жизни, мама по-любому догадалась, что не все так гладко. Она смотрела на меня, и в глубине ее глаз росла тревога. И это внезапно сработало как отрезвляющая пощечина. Даже если Ричард расторгнет помолвку со своей стороны, он наверняка расскажет своим родителям, в чем причина. А королевский советник, коим является мистер Ван Штоллен, с легкостью сложит два и два. И, похоже, у меня только один вариант действий — придумывать план побега из монастыря, потому что как бы я ни крутилась, я в итоге окажусь именно там. О втором варианте — свадьбе с Риком, даже и речи быть не могло.

Наверное, что-то в выражении моего лица изменилось, потому что рука жениха заметно напряглась.

— Что ты задумала? — спросил он едва слышно, склонившись к моему уху. — Не смей выкинуть что-то при родителях.

Я бы и с радостью, да только коварный план уже приведен в исполнение. Выглянув из-за маминой юбки, мой младший братик показал два больших пальца, поднятых вверх. Это тоже, к сожалению, не укрылось от внимательного взгляда боевого мага.

— Эллен, — простонал он. — Ну хоть раз в жизни будь человеком, а?

И это говорит мне парень с розовыми волосами?

Я фыркнула, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не засмеяться.

— Раз все собрались, давайте пройдем в столовую, — предложил отец и слегка посторонился, пропуская гостей вперед. Советник с супругой чинно направились к накрытому столу, и мы с женихом последовали за ними.

— Как дела, Майк? — спросил Рик у моего брата.

Мальчишка, лукаво глядя на нас, неопределенно пожал плечами. Странное дело, но ему, в отличие от меня, нравился Ричард. Мой братишка прямо весь светился, стоило увидеть боевого мага, что, однако, вовсе не мешало ему помогать мне организовывать шалости и, в некоторых случаях, даже быть их инициатором.

Рик устало вздохнул. Что бы ни натворил Майк, мой несносный жених никогда на него не злился, а все обвинения и недовольство всегда доставались мне.

В столовой мы расселись по своим местам. Жених, демонстрируя перед родителями свои хорошие манеры, даже отодвинул для меня стул. Присаживаясь, я внутренне приготовилась почувствовать укол, потому что Рик незаметно подложил туда кнопку, или приклеиться намертво и, когда придет время расходиться, подняться с громким треском, оставив на сидении кусок платья. Но то, что приготовили мы с Майком, перекроет любую проделку, изобретенную крошечным мозгом боевого мага.

Представив лицо Рика в момент его величайшего унижения, я не сдержалась и начала хихикать. Пришлось замаскировать смех покашливанием.

— Вы простудились, мисс МакКолтер? — вежливо осведомился отец Ричарда.

— Кажется, да, — тут же ухватилась я за появившуюся возможность и закашлялась сильнее. Вдруг королевский советник передумает принимать в свою семью болезненную девицу?

— Больше похоже на то, что кто-то подавился собственным ядом, — едва слышно заметил Рик.

— Кто же виноват, что рядом с тобой у меня его повышенное выделение? — я натянула на лицо улыбку, чтобы со стороны это выглядело милой беседой. Стол был большой, и мы с родителями сидели достаточно далеко друг от друга, чтобы наши тихие пикировки не доходили до их ушей.

— Наконец-то ты признала, что ядовитая, — хмыкнул Рик и расправил на коленях салфетку.

Я не смогла придумать остроумный ответ и поэтому просто раздраженно фыркнула. Ничего, скоро его маленькая победа забудется. Я с предвкушением посмотрела на бокал моего жениха, наполненный рубиновым вином. И в этот момент мой отец поднялся со своего места, готовый произнести тост. Да, уже совсем скоро.

Ричард

Спокойствие и слишком приторная улыбка на лице Эллен мне не нравились. Я успел выучить все сигналы её тела, которые говорили о грандиозном замысле, и теперь подозревал подвох во всём, что меня окружало. И прежде всего наблюдал за Майком, который елозил на своём стуле, будто ему под мягкое место насыпали гороха. Он-то мне и подсказал, что ожидаемый подвох кроется в бокале. Мальчишка то и дело пытался в него заглянуть и тут же отворачивался, как только ловил мой взгляд. Ненадёжного ты выбрала напарника, Элли, ненадёжного!

— Предлагаю начать с тоста, — громко произнёс мистер МакКолтер, поднимаясь на ноги с бокалом. — Три года, которые прошли с момента помолвки, пролетели незаметно, и до долгожданного события осталось всего несколько месяцев. Так выпьем же за то, чтобы всё прошло наилучшим образом! За вас, дорогие наши дети!

Все приподняли бокалы, и Эллен — ниже и позже всех. Она неотрывно наблюдала за мной, пряча косой взгляд, пока делала глоток. Я не стал лишать её удовольствия и пригубил свой напиток, но не сделал ни глотка, и даже не коснулся его языком. Только принюхался, пытаясь понять, что именно с напитком не так, но кроме лёгкой кислинки ничего не ощутил.

— В самом деле, времени осталось совсем мало, — заметила матушка. — Пора уже готовиться! Только на пошив платья уйдёт не менее сотни дней. Вы же серьёзно относитесь к вопросу подвенечного платья?

— Что вы, это ведь важнейшая часть любого торжества! — поддержала миссис МакКолтер. — Мы уже вызвали из Лосканы мистера Эммета, и он приступит к работе в следующее новолуние.

— Вот это правильно, такие важные вещи стоит начинать на растущей луне, — удовлетворённо заметила матушка.

Мне пришлось сосредоточиться, чтобы использовать ровно столько магии, сколько необходимо. Чуть сдвинутый на полке бюст опасно покачнулся. Я тут же взял бокал и снова сделал вид, что пью, а через секунду бюст с дребезгом разбился о каменный пол. Все обернулись. Майк вылез из-за стола и побежал смотреть, а Эллен привстала на стуле. Пользуясь моментом, я незаметно слевитировал жидкость из бокала в огонь камина. Послышалось характерное шипение.

— Бог мой, должно быть Нинель сегодня убирала пыль и не сдвинула мистера Клеренса на место, — схватившись за грудь проговорила маман моей невесты.

— Какой-то ваш родственник? — уточнил отец, но мистер МакКолтер только хохотнул:

— Нет, всего лишь дрянной поэт прошлого века, ему давно пора было на покой.

Дежурившая у порога служанка уже бежала с метлой и совком, а наши родственники вернулись ко столу.

— Твоих рук дело? — прошептала Эллен.

— Зачем мне? — я изобразил искреннее удивление.

— Может, тебе это кажется забавным, — она равнодушно пожала плечами, а взгляд её вновь задержался на пару мгновений на моём бокале.

— Что ж, — громко произнёс мистер МакКолтер, хлопнув по столу. — Хочу выразить своё огромное почтение и благодарность… — его голос вдруг стал выше, и отец Эллен прокашлялся. Потом пропищал: — Простите… — Ещё раз кашлянул. — … И благодарность…

Майк захихикал в собственную тарелку.

— Тони, что с тобой?! — неестественно пропищала миссис МакКолтер, вызвав у мальчишки уже откровенный хохот. Эллен едва сдерживала улыбку.

— Это что за шуточки! — отец ударил ладонями по столу и резко встал, но и его голос звучал так, будто он был младенцем-переростком.

Тут уже я не выдержал и тихо засмеялся, безуспешно пряча улыбку в рукав.

— Ричард, это твоих рук дело? — пропищала Эллен свою коронную фразу, и я, утирая слёзы, отрицательно покачал головой:

— Нет, твоих.

А потом засмеялся громче, потому что и мой голос превратился невесть во что. Смех, кстати, тоже. Я слушал собственный смех — и от этого становилось ещё смешнее.

— Безобразие! — пищала матушка.

— Тони, сделай с этим что-нибудь! — вторила ей миссис МакКолтер, но её муж уже хохотал вместе с нами. Эллен тоже потеряла любое хладнокровие и, чуть не рыдая от смеха, уронила голову на стол.

***

Когда мы подъехали к академии я, наверное, впервые подал Эллен руку. Она посмотрела на неё с опаской и не стала принимать предложенную помощь. Вместо этого, крепко удерживаясь за поручень возле открытой дверцы кареты, осторожно ступила на скользкую дорогу, которая после тёплого дня покрылась прочной коркой льда. Едва не поскользнулась, и я с трудом проглотил комментарий по поводу её пышного, покачивающегося, как желе, платья.

— С чего ты такой галантный? — едко спросила она. Я пожал плечами:

— Мне было весело. Я так хорошо не проводил время в кругу семьи уже лет десять, если не больше. Твоя ведь заслуга.

— Ты сам вылил холоцентатус в камин. И скажи спасибо, что я тебя не выдала!

— Спасибо, — я изобразил шуточный поклон.

Конечно, она это сделала не для моего блага, а для своего: если бы она сдала меня, то я бы сдал её, и чем бы это закончилось, не знал никто. Мне вот, например, отец грозит, что назначит своим писцом, и это намного хуже, чем служба в качестве боевого мага: от государственной должности отказаться уже не получится, работа скучная и занимает порой всё возможное время. Я редко видел отца и прекрасно представлял себе, сколько времени мне придётся проводить, скрючившись над гербовой бумагой.

Некоторое время мы шли молча. К вечеру похолодало, и изо рта вырывались клубы пара, особенно заметные в свете зачарованных камней, мягко мерцающих за стеклом фонарей.

— Значит, ты хотела, чтобы я опозорился на глазах у родителей, — заметил я и бросил на неё короткий взгляд сверху вниз. Она посмотрела на меня в ответ, сердито, как маленькая собачка, состоящая наполовину из страха, а наполовину — из ненависти. Я прыснул: — Ты похожа на чихуахуа.

— А ты на обезьяну-переростка, — фыркнула она в ответ.

— Ну, так и в чём был замысел?

Она скрестила руки на груди и нахохлилась. Я терпеливо ждал.

— Надеялась доказать, что ты психически нездоров, и тогда мне не пришлось бы выходить за тебя, — призналась Эллен. — И не смотри так, ты первый начал эту войну.

— Неужели ты всё ещё дуешься из-за того компота?

— Компота?! — чуть не взвизгнула она, резко остановившись. — Компота?! Ты хоть понимаешь, что натворил?!

— Честно? Не понимаю.

Она потрясённо покачала головой.

— На том балу был Стив МакТаллен!

— И что? — совершенно серьёзно не понял я. А потом ка-ак понял! — Погоди, ты что, втрескалась в Стива?

Эллен нахохлилась ещё сильнее и быстро зашагала по дороге. Я с интересом наблюдал, ожидая, когда она, наконец, поскользнётся — и дождался. В месте, где гололёд был присыпан свежим снегом, она вдруг раскинула руки, ноги улетели вперёд, а сама Эллен начала падать на спину. Я одним движением проскользил за ней, поймал в последний момент, и сам едва удержался на ногах.

— Да, он мне нравился, — призналась Эллен, оттолкнув меня от себя. — Представляешь, каким унижением было появиться перед ним в белом платье с огромным уродливым пятном! Мне пришлось сразу уйти, и весь оставшийся вечер я ждала родителей, сидя в карете.

Я на мгновение отстал, пытаясь представить себе зарёванную Эллен, которая скорее мне глаз выбьет, чем покажет свою слабость.

— И что, из-за этого весь сыр-бор? Стив же придурок, каких поискать.

— Чья бы корова мычала, — фыркнула она в ответ. — Знаю я придурков, которые Стива бы за пояс заткнули своей тупостью.

— Впрочем, ты права, — хмыкнул я. Засунул руки в карманы и немного ускорил шаг. — Стив бы прекрасно тебе подошёл. Вы были бы отличной парой, и ни у кого не возникло бы вопросов, в кого это дети такие тупые.

Она бросила в меня ловушку-липучку, и я, увернувшись, поскользнулся, сделал несколько неуклюжих выпадов вперёд, и в последний момент ухватился за спинку скамьи. А когда обернулся на неё, то увидел, что Эллен в одной руке держит парализующий пульсар, а другой уже готова выставить щит. Что ж, сама напросилась! Я резким движением опустился на одно колено и приложил ладонь ко льду под ногами, пустив волну вибрации. Эллен попыталась было ухватиться за столб, но врезалась в него пульсаром и всё-таки упала на дорогу.

Я отряхнул колени от снега и подошёл к девушке, чтобы помочь подняться. Протянул ей руку, она помедлила, прежде чем взяться за неё, но всё же вложила в мою ладонь свою, незаметно активировав парализующий пульсар, который не до конца успел погаснуть.

— Д-д-д-д! — мои зубы выбили дробь, а всё тело вытянулось в струнку. Хорошо, что пульсар был слабый. Паралич прошёл быстро, оставшись только лёгкой ломотой в теле, и я отделался только небольшим ушибом, упав на мягкое место.

— В следующий раз следи за своим языком, — высокомерно хмыкнула Эллен. Вот ведь… змея!

Когда я догнал её, Эллен уже подошла к внутренним воротам студенческого квартала, где расположились общежития. На воротах висело яркое объявление, которое мерцало в свете фонарей особой краской. Крупными буквами значилось: “Зимний бал-маскарад”.

— Хочешь сходить? — спросил я, с трудом скрывая улыбку. — Если наденешь что-нибудь чуть более заметное, чем это платье, то затмишь всех, это я тебе гарантирую.

Она бросила на меня презрительный взгляд.

— Я такими глупостями уже давно не интересуюсь. Развлечение для тех, кому нечем заняться, а в голове только опилки.

— Надо же, а я-то думал, почему ты так расстроилась из-за пролитого на платье компота.

— Я с тех пор повзрослела, — ответила Эллен, изобразив аристократическую гордость. — В отличие от некоторых.

— Оно и заметно, — буркнул я и добавил громче: — Удивительно, что хоть в чём-то наши мнения сходятся.

Тут пришла её очередь вскинуть бровь:

— Разве не ты у нас адепт весёлого образа жизни? “Бери от сегодняшнего дня всё, что можешь взять и не думай про завтра”?

— Мне приятно, что моя слава достигла такого уровня, что даже ты начала меня цитировать, но я бы с большим удовольствием сходил на нормальные танцы, где сразу видно, кого танцую: нормальную девушку или крокодила. А эти маскарады для тех, кому стыдно своё лицо показать.

— То есть, как раз для тебя, — заметила она. — Ни одна девушка не захочет танцевать с парнем, у которого розовые виски!

— Спорим? — я протянул ей руку.

— Спорим! — она резко сжала её в ответ, приблизившись, и некоторое время мы смотрели друг другу в глаза.

Чёрт возьми, а ведь красивые глаза.

— Что ж, в таком случае, встретимся на вечеринке в честь окончания семестра.

— Не сомневайся, — улыбнулась Эллен, и эта коварная улыбка не предвещала ничего хорошего.

Расцепив руки мы синхронно вошли в ворота и разошлись в разные стороны: я в сторону мужских общежитий, она — в сторону женских.

Когда за спиной осталось разделявшее нас здание, я остановился и, подняв взгляд к небу, выдохнул облачко пара. Ярко сияла луна. Её свет отражался от снега, освещая город, и, несмотря на поздний час, было видно всё вокруг.

— Странно это признавать, — пробормотал себе под нос, — но что-то в ней есть.

Потом тряхнул головой и широкими шагами направился домой.

Мэт ещё не спал. Он стоял в той части комнаты, которую мы освободили от мебели и установили в ней мишень для метания ножей. Когда дверь распахнулась, мой сосед обернулся и бросил нож, не глядя, но попал прямо в центр.

— Что-то ты задержался, — заметил он и пошёл к мишени, чтобы выдернуть из неё застрявшие ножи.

— Возникли непредвиденные обстоятельства, — я сбросил с себя сапоги и пальто, после чего опустился на кровать и шумно выдохнул. — Эллен придумала новый способ от меня избавиться и подлила в мой стакан убойную дозу холоцентатуса.

— О-о! — уважительно протянул сосед. Подкатив низкий стол ближе к моей кровати, он сел на него и, скрестив руки на груди, с лёгкой издёвкой кивнул: — Что, отжигал? Танцевал голым на столе? Жевал собственные шнурки? Лез целоваться к будущей тёще? — он внимательно посмотрел на меня, оценивая отсутствующую реакцию, и сузил глаза: — К тестю?!

— Пел песню про коня и рассылал голубей бывшим, — фыркнул я.

— Ну, хоть в фонтане-то купался?

— На улице мороз!

— Так в этом и смысл! — Мэт вздохнул. — Что, вовремя заметил?

— Ага.

— И в чём тогда соль произошедшего?

— А ты знаешь, что бывает с людьми, если они холоцентатус не внутрь употребляют, а вдыхают его пары?

— Никогда не слышал о подобных экспериментах.

— Ну вот, а я поставил такой эксперимент. В результате у всех присутствующих голоса стали высокими и сдавленными, как у профессора Эллиота, когда ему Тим случайно по колокольчикам зарядил.

Лицо Мэта вытянулось, а потом он прыснул:

— И что матушка? Обоим голову открутила?

— Да нет, мы с Эллен молчали, а улики были уничтожены в камине, концов уже не сыщешь. Но вечерок выдался весёлый.

— Вот уж не сомневаюсь! Кстати, насчёт весёлых вечеров. Учти, что завтрашний у тебя уже занят.

— Чем?

Мэт протянул мне скрученный в трубочку лист. Развернув его, я увидел то же объявление, которое висело на воротах: зимний бал-маскарад. Ниже значилось: “Клуб свиданий”.

— Тебе действительно интересен маскарад? — с сомнением протянул я.

— Это не просто маскарад! Это открытие клуба свиданий при Академии, вот, видишь? Знакомства инкогнито, ничего не обещающие встречи, возможность подцепить кого-нибудь на один… ну, два раза. Хотя они обещают любовь на всю жизнь, но я пока не торопился бы связывать себя узами брака. Я слишком молод и красив для этого.

Я задумчиво погладил подбородок. С Мэтом всё понятно, он всегда был озабоченным, и не особенно пользовался спросом у девчонок Академии, несмотря на завышенную самооценку. Я же таких проблем не имел, но…

— Нет, если Эллен узнает, что я там был, то устроит скандал и выставит меня виновным в расторжении помолвки. И сидеть мне тогда лет десять писцом при министерстве.

— Да как она прочухает, если тебя вообще никто не узнает! — Мэт ожидающе уставился на меня, но я продолжал качать головой. — Ну, хоть за компанию! С тобой по крайней мере девчонок клеить легче.

Не отстанет ведь.

— Ладно-ладно, схожу я с тобой. Но будешь должен!

— Что мне сделать для тебя, мой господин? — с готовностью вытянулся он.

— Возьмёшь гитару и отправишься к Эллен под окна с серенадой, — ляпнул я первое, что в голову пришло, но Мэт с радостью согласился:

— Как скажешь, для тебя — всё, что угодно!

Что ж, почему нет. Ни голоса, ни слуха у Мэта нет, но хоть развлечёт её немного.

Эллен

Вернувшись, я с силой швырнула сумочку на свою кровать и упала следом.

— Тяжелый вечер? — поинтересовалась Мелисса. В ее голосе не было и капли сочувствия. Конечно, по ее мнению я должна была отлично провести время в компании самого потрясающего парня Академии Авалон.

— В гробу я видела это вечер, — буркнула я в подушку. — И Кексика твоего тоже. В белых тапочках.

— Он не мой, — вздохнула подруга. — Это только тебе так повезло.

Да уж, повезло. Как утопленнику.

Минутка жалости к себе закончилась, и я неохотно поднялась, чтобы снять с себя розовый кошмар. Переодевшись в свой повседневный наряд, я начала чувствовать себя немного лучше.

— Знаешь, что самое ужасное? — спросила я, когда Мелисса, разлив по кружкам травяной чай, устроилась на своей кровати.

— Тебя послушать, так у тебя все одинаково ужасно, — подруга с неодобрением косилась на меня, в то время как я устраивалась на широком подоконнике. Мне нравилось сидеть там и смотреть на медленно падающий снег, на то, как территория академии медленно погружалась во тьму, и в парке один за другим зажигались магические фонари.

— До свадьбы осталось всего полгода, — выдохнула я и зажмурилась, потому что при одной мысли об этом меня охватывал ужас. Замуж за Рика! В конце следующего семестра! Если раньше свадьба казалась мне чем-то далеким и эфемерным, то теперь она превратилась во вполне реальную угрозу. — У меня осталось совсем мало времени, чтобы расторгнуть помолвку. И Ричард мне в этом деле не союзник.

— Он больше не хочет, чтобы ты перестала быть его невестой? — Мэл приложила ладошку к одной из порозовеших щек. — Это так ми-и-и-ило.

Она глупо улыбнулась, погрузившись в одной ей ведомые романтические фантазии.

— Он хочет, чтобы помолвка была сорвана по моей вине, — сказала я со злостью, и стекло запотело от моего горячего дыхания. — И сделает все, чтобы подставить меня, очернить перед родителями и спихнуть на меня вину, даже если я не буду виновата. И по этому козлу сохнет половина академии. Подумать только! Знали бы они, что за мерзкая душонка скрывается за красивым фасадом.

— Ну, пока что это выглядит так, что ты нападаешь, а он защищается, — конечно, Мелисса не могла дать в обиду своего любимого Ван Штоллена. — И это выставляет тебя в не самом лучшем свете. Знаешь, сколько девчонок в академии тебя за это ненавидят?

— Даже знать не хочу, — проворчала я. Неужели никто не видит, что из себя представляет Ричард? Да, красивый. Да, сильный боевой маг. Смелый, умный, безрассудный. Богиня, я что, начала перечислять его хорошие качества? Докатилась.

Злясь на себя, я отставила в сторону опустевшую кружку.

— А знаешь, есть кое-что, что поможет тебе отвлечься, — Мелисса взяла со стола бумажку, на которую я поначалу не обратила внимания. Это была уменьшенная копия объявления, которое мы с Риком видели у входа в академию.

— Не интересно, — отмахнулась я.

— Ты просто не видишь всех преимуществ, — Мелисса укоризненно покачала головой. — Если у вас ничего не получится, и помолвка останется в силе, через полгода вы с Кексиком поженитесь. И ты никогда не узнаешь, каково это — быть в объятиях другого мужчины, флиртовать с ним, смеяться, целовать другие губы…

— А в клубе свиданий, значит, узнаю? — насмешливо спросила я, глядя на то, как подруга снова погрузилась в свои мечты. — Наверняка там соберутся одни неудачники нашей академии. Те, кому при других обстоятельствах ничего и ни с кем не светит.

Мелисса обиженно фыркнула.

— В таком случае можешь считать меня неудачницей, — она отвернулась. — Потому что я иду на этот бал. И ты тоже.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клуб свиданий академии Авалон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я