Я попала в магический мир и оказалась истинной золотого дракона и короля Заркиса. Поссорившись с ним из-за его друга, оборотня Бьерна, я стала свидетельницей измены любимого. В отчаянии пришлось уйти из дворца. Проживу сама.Первая книга цикла« Истинные Ларии». Цикл состоит из трех книг.Каждую книгу можно читать отдельно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Измена. Дать шанс, дракон?» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Гордея
Очнулась я в большой комнате, на мягкой постели. В окошко светило солнце и пели птицы. Я потянулась и поняла, что нога практически не болит. Откинув одеяло, я увидела повязку на лодыжке. Последнее, что я вспомнила, это морду страшного зверя перед собой. Наверно меня спасли случайные туристы — решила я. Оглядев комнату, я почувствовала себя попавшей в комнату к собирателю антиквариата. Спальня была полна раритетов. Старинная дубовая мебель, балдахин над кроватью, куча красивых безделушек. Так как я оказалась раздетой, то захотела найти свою одежду. Но ее нигде не наблюдалось. Тогда я стянула с кровати простыню и завернулась в нее. В животе забурчало. Очень хотелось есть. Орешки и шоколад попали в меня сутки назад. Я решила выйти из комнаты и обследовать обстановку. Ступать старалась аккуратно, оберегая больную ногу. Вначале я попала в большой холл. От него шли коридоры в разных направлениях. Я двинулась по одному из них. Вскоре мои ноздри защекотал запах съестного. Видимо, приблизилась к кухне. Через приоткрытую дверь я увидела, что не ошиблась. Возле очага, спиной ко мне стоял высокий, широкоплечий мужчина. Он что-то готовил в большой сковороде.
— Привет! — произнесла я. — Это тебя я должна благодарить за свое спасение?
Мужчина резко обернулся. Его густые черные волосы растрепались от этого движения по плечам. Золотисто-карие глаза сверкнули.
— Ты напугала меня, — улыбнулся он. — Привет. А я здесь нам завтрак готовлю. Вот отпустил повариху на выходной, а тут ты появилась. Я для себя обычно не готовлю.
— Ну и не надо было, — пожала я плечами. — Мне и чая с бутербродами хватит.
— Бутерброды? — заинтересовался мужчина. — Не слышал про такое.
Я посмотрела на него, как на идиота, решив, что он шутит.
— Что это на тебе? — посмотрел он на простыню. — Прости, я не успел принести тебе одежду. Не думал, что ты так рано проснешься.
— А где она? Давай сама заберу, — предложила я. — А то в простыне как-то не удобно.
— Ты про свой непонятный наряд? Я его выбросил. Он совсем не годится для такой девушки, как ты. Я уже побеспокоился о твоей одежде. Скоро принесут несколько комплектов. Выберешь все, что понравится.
— Но мне нечем расплатиться. Я даже не знаю твоего имени.
— Мое имя Бьерн, — представился мужчина. — Насчет денег не переживай, я достаточно богат, чтобы безвозмездно купить несколько платьев.
–Спасибо, Бьерн, — поразилась я щедрости мужчины. — А мой рюкзак, надеюсь ты не выбросил?
— Рюкзак? — сморщил лоб Бьерн.
— Ну да, такая сумка с двумя лямками.
— Ах этот, — облегченно выдохнул мужчина. — Мешок лежит в комнате, где ты спала. Я кинул его под кровать.
— А как ты спас меня? Тебя не поранил зверь? — Спросила я.
— Зверь? Я не встретил никакого животного. Лишь тебя в обмороке со сломанной ногой. Кстати, как она?
— Почти не болит, пошевелили я щиколоткой.
— Замечательно! Я немного полечил ее. Надеюсь через несколько дней будет, как новая.
— Спасибо, Бьерн, — я улыбнулась, а мой животик опять забурчал.
— Завтрак готов! — возвестил Бьерн и поставил на стол большую сковороду с омлетом и запеченными овощами. — Садись, я слышу, как ты голодна.
Я села за стол. Бьерн присел на второй стул. Он разложил пищу в две большие тарелки. Одну из них подвинул ко мне.
— Ешь, — произнес он.
Меня не надо было упрашивать. Я с удовольствием принялась за пищу.
— Я-то представился, а как твое имя, красавица? — спросил Бьерн, поглощая омлет.
— Меня зовут Гордея.
–Впервые слышу подобное имя, — признался мужчина.
— Да уж! — хихикнула я. — Подсуропили в детстве.
Какое-то время мы молча ели. Омлет был необыкновенно вкусен, так же как и овощи.
— А где ты так научился вкусно готовить? — поинтересовалась я.
— Знаешь, когда ходишь в дозор или за мятежниками бегаешь, нет времени на харчевню. Вот и приходится порой готовить самому.
Дозор, харчевня, мятежники, вся обстановка заставили меня задуматься. Куда я вообще попала.
— В пещере, где ты меня нашел меня хотел сожрать страшный огромный медведь? — пожаловалась я.
Бьерн закашлялся и внимательно посмотрел на меня.
— Медведь говоришь? Так это я был, — смутился он. — Я в своей второй ипостаси находился.
— Так ты оборотень? — поразилась я. — Самый настоящий!
— Ну да, — кивнул Бьерн. — А что тебя удивляет? И вообще, кто ты такая? Я не чувствую в тебе вторую сущность. Да и на эльфов с гномами ты не похожа.
–Эльфы, гномы, оборотни? — до меня дошло, что я каким-то образом попала в другой мир.
— Да и ты точно не орк и не дракон, — продолжил Бьерн.
— Я человек.
— Впервые слышу, чтобы человеческая ипостась существовала без второй сущности, — удивился оборотень.
— Скорее всего я из другого мира, — предположила я. — Как называется эта планета?
— Планета? — поднял брови Бьерн. — Странные слова ты произносишь. Наш мир называется Нуара, а страна в которой ты очутилась — Лария. Значит ты иномирянка?
— Ага, — кивнула я. — Мой мир зовется Земля.
— Что же мне с тобой делать, — задумчиво произнес Бьерн. — Надо срочно посоветоваться с Заркисом. Последние триста лет у нас не слышали о таком чуде.
— А что, когда-то все же появлялись? — спросила я.
— Было дело. Триста лет назад появилась одна. Мария Деви Христос себя величала. Богиней нареклась. Все хотела свергнуть короля эльфов. Но ее быстро обезвредили. Магии то у самозванки не было вовсе. Об этом случае есть записи в хрониках. Надеюсь тебе не придет в голову повторить ее путь.
— А у вас время совсем не так движется, — поняла я из рассказа медведя. — Слышала я про эту самозванку. Она и в нашем мире себя высшим божеством называла. Все адептов собирала. Новую религию придумала. У нас таких шарлатанов полно на Земле.
— А какие расы в вашем мире? — поинтересовался Бьерн.
— Так только люди и есть, — пояснила я. — Ни орков, ни эльфов, ни драконов. Правда в легендах про них говорится. И сказки есть про оборотней. А еще появилось много авторов, которые придумывают книги про такие миры, как твой. Их книги фэнтези называются.
Мы уже все съели. И пора было заняться моей одеждой.
— Давай я отнесу тебя в комнату, — забеспокоился Бьерн. — Я не хочу, чтобы ты напрягала ногу.
Я хотела протестовать, но мужчина даже не стал слушать. Он подхватил меня на руки, как пушинку. Он прижал меня к себе и понес. Я вдыхала его запах, смесь мускуса с хвоей. Немного терпкий, но приятный. Он принес меня в комнату и бережно опустил на кровать, а сам присел рядом.
— Скоро принесут одежду и придет врач, — произнес Бьерн. — Расскажи мне о своем мире.
— Мой мир не обладает магией. Он технологичен. Все построено и создано руками людей. У нас по небу летают самолеты — огромные металлические птицы перевозят людей. Под землей ездят длиннющие повозки. Их движение обусловлено электричеством. Если бы я могла зарядить свой телефон, я смогла бы показать тебе фото.
— Что такое электричество я не знаю, — проговорил Бьерн. — У нас везде магия. Давай попробуем воздействовать ею на твой прибор.
— Достань мне, пожалуйста, рюкзак, — попросила я.
Оборотень вытащил его из-под кровати и подал мне. Я покопалась в нем и вытащила телефон, расческу, остатки шоколадки, бутылку с недопитой водой. Медведь с интересом рассматривал предметы. Я подала ему телефон.
— Вот, попробуй.
Бьерн кивнул и зажал его в руках. Телефон засветился и уже через несколько мину его зарядка полностью восстановилась. Я зашла в галерею и стала показывать разные виды, которых у меня, как у любителя географии было огромное количество. Оборотень расспрашивал, удивлялся и восхищался. Только одно ввело его в шок. Мой рассказ про интернат, в котором я провела столько лет. Оказывается, в Нуаре никто никогда не бросал своих детей. Дети являлись самой величайшей ценностью.
В дверь постучались и в комнату вошли несколько девушек с целым ворохом одежды.
— Ну вот и заказанное принесли, — удовлетворенно заметил Бьерн. — Иди в ванну, она за этой дверью. А потом наряжайся. Я подожду тебя в холле.
Сказав это, он вышел. Я с помощью девушек приняла душ, и нарядилась в одно из платьев — темно-синее с длинными рукавами на высоких манжетах. По манжетам и лифу шли черные блестящие пуговки. К платью прилагались черные туфельки на небольшом каблучке. Волосы высушили магией и уложили локонами по плечам. Затем девушки с поклоном попрощались и ушли, предварительно развесив оставшиеся наряды в шкаф. Я поспешила к Бьерну. Тот с удовлетворением осмотрел меня и поцеловал мою руку.
— Гордея, ты обворожительна! — воскликнул он. — Я готов с тобою проводить целые дни, но меня ждет служба. Придется до ужина тебя покинуть.
— А где ты служишь?
— Я главный советник и генерал войск нашего короля Заркиса.
— Ничего себе! — восхитилась я. — Меня спас сам генерал Ларии!
— А еще лучший друг нашего короля, — подчеркнул Бьерн.
— Может я должна обращаться к вам по титулу? — улыбнулась я. — Мой генерал!
— А что, мне нравится, — оживился Бьерн. — Особенно «мой».
— Кстати, а почему ты оказался в пещере? — вспомнила я.
— Давай, я приду вечером и все тебе объясню. Сейчас мне и правда надо идти.
— Иди конечно, а я займусь своими нарядами. Ты так много их прислал для меня.
Бьерн сверкнул глазами и еще раз приложившись к моей ручке, удалился. Я же вернулась в комнату и открыла шкаф.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Измена. Дать шанс, дракон?» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других